Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch GCM 10 S Professional Originalbetriebsanleitung Seite 205

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GCM 10 S Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
OBJ_BUCH-1126-003.book Page 205 Friday, March 1, 2013 3:51 PM
– закрепите электроинструмент обычными струбцинами
за ножки на рабочей поверхности.
Монтаж на верстаке производства Bosch
Верстаки GTA производства Bosch обеспечивают устойчи-
вое положение электроинструмента на любой поверхно-
сти благодаря регулируемым по высоте ножкам. Опоры
верстака служат для поддержки длинных заготовок.
 Прочтите все прилагаемые рабочему столу преду-
предительные указания и инструкции. Несоблюде-
ние предупреждающих указаний и инструкций может
вызвать поражение электротоком, пожар и/или приве-
сти к тяжелым травмам.
 Правильно установите рабочий стол перед монта-
жом электроинструмента. Правильная сборка стола
важна для предотвращения его поломки.
– Монтируйте электроинструмент на верстаке в положе-
нии как для транспортировки.
Отсос пыли и стружки
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содержа-
нием свинца, некоторых сортов древесины, минералов и
металлов, может быть вредной для здоровья. Прикосно-
вение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может
вызвать аллергические реакции и/или заболевания дыха-
тельных путей оператора или находящегося вблизи персо-
нала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются
канцерогенными, особенно совместно с присадками для
обработки древесины (хромат, средство для защиты дре-
весины). Материал с содержанием асбеста разрешается
обрабатывать только специалистам.
– Обязательно отсасывайте стружку.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной маской с
фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания
для обрабатываемых материалов.
Отсос пыли/стружки может быть невозможен из-за пыли,
стружки, а также отколовшихся фрагментов заготовки.
– Выключите электроинструмент и вытащите штепсель
из розетки.
– Подождите, пока пильный диск не остановится полно-
стью.
– Найдите причину заклинивания и устраните ее.
Собственная система пылеотсоса (см. рис. С)
– Вставьте адаптер отсасывания 27 в патрубок для вы-
броса опилок 37.
– Сожмите скобу на пылевом мешке 1 и наденьте пыле-
вой мешок на адаптер отсасывания 27.
Скоба должна войти в паз на адаптере для отсасывания
опилок.
– Снова отпустите скобу на пылевом мешке.
Во время работы пылевой мешок и адаптер отсасывания
ни в коем случае не должны касаться вращающихся дета-
лей инструмента.
Своевременно опорожняйте мешок для пыли.
Bosch Power Tools
Внешняя система пылеотсоса
Для отсасывания пыли Вы можете подключить адаптер от-
сасывания 27 также и к шлангу пылесоса (Ø 32 мм).
Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого ма-
териала.
Применяйте специальный пылесос для отсасывания осо-
бо вредных для здоровья видов пыли – возбудителей ра-
ка или сухой пыли.
Замена пильного диска (см. рис. D1
 Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
 При установке пильного диска надевайте защитные
перчатки. Прикосновение к пильному диску может
привести к травме.
Применяйте только пильные диски с максимальной допу-
стимой скоростью выше скорости холостого хода Вашего
электроинструмента.
Применяйте только пильные диски с параметрами, указан-
ными в этом руководстве по эксплуатации, которые испыта-
ны по EN 847-1 и имеют соответствующее обозначение.
Используйте только пильные диски, рекомендованные из-
готовителем электроинструмента и пригодные для обра-
батываемого материала.
Демонтаж пильного диска
– Приведите электроинструмент в рабочее положение.
– Отпустите винты 39 и 38 с помощью входящей в ком-
плект поставки крестообразной отвертки 30.
Не выкручивайте винты полностью.
– Нажмите на рычаг фиксирования 4 и откиньте маятни-
ковый защитный кожух 8 назад до упора.
Удерживайте маятниковый защитный кожух в этом по-
ложении.
– Поверните винт с шестигранной головкой 41 с помо-
щью входящего в комплект поставки кольцевого гаеч-
ного ключа 35 и одновременно нажмите фиксатор
шпинделя 40, чтобы он вошел в зацепление.
– Держите нажатым фиксатор шпинделя 40 и выкрутите
винт 41 по часовой стрелке (левосторонняя резьба!).
– Снимите подкладную шайбу 42 и прижимной фланец
43.
– Снимите пильный диск 7.
Монтаж пильного диска
При необходимости очистите перед монтажом все монти-
руемые части.
– Насадите новый пильный диск на внутренний зажим-
ной фланец 44.
 Следите за тем, чтобы направление резания зубьев
(стрелка на пильном диске) совпадало с направле-
нием стрелки на маятниковом защитном кожухе!
– Наденьте прижимной фланец 43, подкладную шайбу
42 и винт с шестигранной головкой 41.
Прижмите фиксатор шпинделя 40, чтобы он вошел в
зацепление, и затяните винт с шестигранной головкой
41 с помощью входящего в комплект поставки кольце-
вого гаечного ключа 35. (Момент затяжки прибл.
20 Нм)
Русский | 205
D3)
1 609 92A 08Z | (1.3.13)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis