Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ALPHA TRANCELL DELUXE
Bedienungsanleitung
0086
...with people in mind

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arjohuntleigh ALPHA TRANCELL DELUXE

  • Seite 1 ALPHA TRANCELL DELUXE Bedienungsanleitung 0086 ...with people in mind...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Alpha Trancell Deluxe-Kompressor ........16...
  • Seite 4 (ii)
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Für das Alpha Trancell Deluxe-Sitzkissen gibt es keinen Transportmodus. • Nur die von ArjoHuntleigh vorgeschriebenen Kombinationen von Kompressor und Matratze verwenden. Ein ordnungsgemäßes Funktionieren des Systems kann nicht garan- tiert werden, wenn der Kompressor zusammen mit einer falschen Matratze verwendet wird.
  • Seite 6: Umweltschutz

    Entsorgung erhalten Sie von ArjoHuntleigh. Erwartete Lebensdauer Der Alpha Trancell Deluxe-Kompressor hat eine erwartete Lebensdauer von sieben Jahren. Um den Zustand des Kompressors zu erhalten, beachten Sie die Informationen zur Wartung. Die Verwendung von nicht zugelassenen Zubehörteilen oder die Modifizierung, Zerlegung oder sonstige unsachgemäße Verwendung des Alpha Trancell Deluxe-Systems ist NICHT...
  • Seite 7: Einführung

    Systems und anschließend als Anleitung zur Durchführung von täglichen Routineaufgaben und Wartungsmaßnahmen. Sollten Sie Probleme bei der Einrichtung oder dem Betrieb des Alpha Trancell Deluxe-Systems haben, wenden Sie sich an Ihr örtliches ArjoHuntleigh-Vertriebsbüro, dessen Adresse Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung finden. Verwendungszweck Dieses Produkt ist zur Dekubitusprophylaxe und/oder - therapie für Patienten mit einem Gewicht von bis zu 120 kg...
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    Produkt- beschreibung Antriebseinheit Pressure Control Knob Betriebsanzeige Warte-Anzeige (Druckkontrolle) Unterdruck-Anzeige Anzeige Netzversagen Aufhängehaken am hinteren Gehäuse Schlauchsystemanschlüsse Sicherungsfassung Run/Standby-Schalter Installationsanleitung am hinteren Gehäuse Alpha PREVENT- Auflage Luftzufuhrschläuche Kompressoranschlüsse Schlauchschutz Selbstsichernde Gurtöse Eckgurte...
  • Seite 9: Trancell Ii-Auflage

    Trancell II-Auflage Schnellentlüftungslasche Bezug Luftzufuhrschläuche Befestigungsgurt Zellen Befestigungsblende Alpha Trancell Deluxe-Auflage Schnellentlüftung Schonbezug Reißverschlüsse Transportmöglichkeit Zellen Kompressoranschlüsse Eckgurte...
  • Seite 10: Alpha Trancell Deluxe-Matratzenersatz

    Alpha Trancell Deluxe-Matratzenersatz Schnellentlüftung Schonbezug Reißverschlüsse Schonbezug Transportmöglichkeit Zellen Kompressoranschlüsse Bezug Schaumstoffkernauflage Riemen Reißverschlüsse Matratzenbasis Alpha Trancell Deluxe-Sitzkissen Bezug Riemen Kompressoranschlüsse Zellen...
  • Seite 11: Klinische Anwendungsbereiche

    2. Klinische Anwendungsbereiche Indikationen Die Alpha Trancell Deluxe-Systeme werden zur Vorbeugung und/oder Behandlung von Druckgeschwüren in Verbindung mit einer individualisierten, umfassenden Strategie zur Behandlung von Druckgeschwüren, z.B. durch Mobilisation, Ernährungsunterstützung und Hauptpflege, verwendet. Die Auswahl sollte sich auf eine ganzheitliche Beurteilung der Pflegebedürfnisse des Patienten stützen.
  • Seite 12: Installation

    2. Das Netzkabel des Kompressors in eine Wandsteckdose stecken. Belassen Sie den Run/Standby-Schalter in der Standby-Position. Anbringung der Wenn Sie über eine Alpha Trancell Deluxe-, Trancell II- oder Alpha PREVENT-Matratzenauflage verfügen, sollte Matratzenauflage diese wie folgt angebracht werden: 1. Legen Sie die Auflage so auf die normale Matratzenoberfläche, dass sich die luftführenden...
  • Seite 13  Trancell II-Auflagen werden von separaten Anschluss- adaptern versorgt, die an den Alpha Trancell Deluxe- Kompressor passen. Stellen Sie sicher, dass diese vor der Verwendung am Auflagenkompressor befestigt sind. 4. Legen Sie bei der Benutzung von Trancell II- Matratzenauflagen einen Schutzbezug auf die Matratzenauflage und passen Sie die Befestigungsgurte um die Auflage oder die Matratze an.
  • Seite 14 3. Befestigen Sie das Sitzkissen wie im Folgenden aufgezeigt mithilfe der Gurte am Sessel. Sicherheitshinweiss • Verwenden Sie das Alpha Trancell Deluxe-Sitzkissen nicht ohne ein darunter liegendes Schaumstoffkissen. • Verwenden Sie das Alpha Trancell Deluxe-Sitzkissen stets zusammen mit dem Schutzbezug.
  • Seite 15: Fertigstellen Der Installation Des Systems

    Installation des noch nicht angebracht ist. Vergewissern Sie sich, dass Systems: das Alpha Trancell Deluxe-Logo sich auf der Oberseite am Fußende der Matratze befindet. 2. Schließen Sie das Schlauchsystem an den Kompressor an und achten Sie darauf, dass die Schläuche nicht geknickt oder verdreht werden.
  • Seite 16: Kontrollfunktionen Und Anzeigen

    4. Kontrollfunktionen und Anzeigen Bedienelemente Pressure Control Befindet sich vorne auf der Schalttafel und wird vom Pfleger auf das Körpergewicht des Patienten eingestellt. (Druckkontrolle) Run/Standby-Schalter Befindet sich an der Seite des Kompressors und wird zur Aktivierung der Einheit und Neueinstellung des Alarms verwendet.
  • Seite 17: Betrieb

    Der Patient darf nicht auf der Matratze oder dem Sitzkissen platziert werden, bis es vollständig aufgepumpt und die Warte-Anzeige erloschen ist. Installation des Bevor Sie das Alpha Trancell Deluxe-System verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass es entsprechend Matratzensystems Abschnitt 3, Seite 6 “Installation” ordnungsgemäß...
  • Seite 18 Drehen Sie die Druckkontrolle im Uhrzeigersinn, um den Druck zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um den Druck zu senken. Ausgangsdruck- 4. Wenn Sie das Alpha Trancell Deluxe-Sitzkissen verwenden, stellen Sie den Druckregler auf die einstellungen maximale Position (8). 5. Wenn Sie Sie eine Matratze verwenden, stellen Sie den Druck auf das Körpergewicht des Patienten ein.
  • Seite 19: Schnellentlüftung

    EIN, um den Alarm auszuschalten. Vergewissern Sie sich, dass der Kompressor an das Netz angeschlossen und eingeschaltet ist. WICHTIG • Die Transportvorrichtung ist nur für den Alpha Trancell Deluxe- Matratzenersatz und die -Matratzenauflage geeignet. • Für das Alpha Trancell Deluxe-Sitzkissen gibt es keinen Transportmodus.
  • Seite 20: Normalmodus

    Transportmodus Die Transportvorrichtung befindet sich am Schlauchsystem in der Nähe des Kompressors. Der Patient kann auf dem Alpha Trancell Deluxe-System wie folgt transportiert werden: 1. Drehen Sie den Drehknopf wie unten abgebildet um 90 Grad. 2. Entfernen Sie die Schlauchleitungen vom Kompressor.
  • Seite 21: Reinigung Und Desinfektion

    Land, in dem das Produkt verwendet wird, gelten. Wenn Sie sich unsicher sind, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Spezialisten für Krankenhaushygiene. Das Alpha Trancell Deluxe-System sollte routinemäßig vor jedem Patientenwechsel und in regelmäßigen Abständen während des Betriebs gereinigt und desinfiziert werden, wie bei allen wiederverwendbaren medizinischen Geräten üblich.
  • Seite 22: Routinemäßige Wartungs- Und Pflegemaßnahmen

    Pflegemaßnahmen Kundendienst ArjoHuntleigh stellt auf Anfrage Wartungshandbücher, Ersatzteillisten und sonstige Informationen zur Verfügung, die für ausgebildetes Personal von ArjoHuntleigh zur Reparatur des Systems erforderlich sind. Serviceintervalle ArjoHuntleigh empfiehlt, die Alpha Trancell Deluxe- Systeme bei Dauerbetrieb alle 12 Monate durch einen autorisierten Wartungstechniker von ArjoHuntleigh warten zu lassen.
  • Seite 23: Leitfaden Zur Fehlerbehebung

    4. Keine Pumpleistung. Prüfen. Siehe „Kompressor funktioniert nicht“ unten. 5. Schläuche nicht korrekt Prüfen angesteckt. 6. Transportvorrichtung auf Prüfen. 90 Grad eingestellt. (nur Alpha Trancell Deluxe) Kontinuierlicher 1. Schnellentlüftungsstopper nicht Prüfen Niedrigdruckalarm. eingesteckt. 2. Schläuche nicht korrekt Prüfen angesteckt. 3. System ist undicht.
  • Seite 24: Technische Daten

    9. Technische Daten Kompressor Modell: Alpha Trancell Deluxe Artikelnummern: ALT04DE (ALTEUR) Betriebsspannung: 230 V Netzfrequenz: 50 Hz Leistungsaufnahme: 14 VA Größe: 248 x 160 x 116 mm (9,8 x 6,3 x 4,6”) Gewicht: 2,7 kg (6 lb) Gehäusematerial: ABS-Kunststoff Sicherungsstärke: 5 A gemäß...
  • Seite 25: Matratzeninformationen

    Zellenmaterial Länge in Tiefe in Höhe in AB037 Alpha Prevent 1850 Trancell II-Matratzenauflage 2006 TRA04 Polyurethan ATD002DAR Alpha Trancell Deluxe OL 2040 Alpha Trancell Deluxe MR 2040 ATD001DAR EIGENSCHAFTEN DES BEZUGS Funktion ® Standardbezug (Dartex) Abnehmbarer Bezug Feuchtigkeitsdampf-durchlässig Atmungsaktiv Nein Reibungsarm Wasserundurchlässig/-abweisend...
  • Seite 26: Reinigungssymbole

    Im Wäschetrockner bei 130 °C trocknen Keine Reinigungsmittel auf Oberfläche mit feuchtem Tuch abwischen Phenolbasis verwenden Verdünnte Chlorlösung verwenden Nicht bügeln (Verhältnis: 1000 ppm Chlor) SITZINFORMATIONEN Alpha Trancell Deluxe-Sitz ATD003DAR Länge: 470 mm Breite: 455 mm Höhe: 50 mm ALT03...
  • Seite 27 Leitfaden und Herstellererklärung - elektromagnetische Störfestigkeit Der Kompressor ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Nutzer des Kompressors muss dafür sorgen, dass das Produkt in einer solchen Umgebung genutzt wird. Unempfind- IEC 60601 Konformi- Elektromagnetische Umgebung –...
  • Seite 28 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Kompressor Der Kompressor ist für den Bereich in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF- Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Benutzer des Kompressors kann elektromagnetische Störungen vermeiden, indem er den unten angegeben Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Kompressor abhängig von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes einhält.
  • Seite 31 AUSTRALIA FRANCE POLSKA ArjoHuntleigh Pty Ltd ArjoHuntleigh SAS ArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 O’Connor CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Poznan) AU-6163 Western Australia FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 61 662 15 50 Tel: +61 89337 4111 Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13...
  • Seite 32 We operate under the three brands of ArjoHuntleigh, GETINGE and MAQUET. ArjoHuntleigh focuses on patient mobility and wound management solutions. GETINGE provides solutions for infection control within healthcare and contamination prevention within life sciences.

Inhaltsverzeichnis