Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest IAN 290454 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 290454:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

JUICER SZP 40 C2
OŽEMALNIK CITRUSOV
Navodila za uporabo
IAN 290454
ZITRUSPRESSE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IAN 290454

  • Seite 1 JUICER SZP 40 C2 OŽEMALNIK CITRUSOV ZITRUSPRESSE Navodila za uporabo Bedienungsanleitung IAN 290454...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Navodila za uporabo Stran DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Kazalo Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informacije o teh navodilih za uporabo.
  • Seite 5: Uvod

    Uvod Informacije o teh navodilih za uporabo Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembna navodila za varnost, uporabo in odlaganje na­ prave med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost.
  • Seite 6: Varnostna Opozorila

    Varnostna opozorila V teh navodilih za uporabo se uporabljajo naslednje vrste varnostnih opozoril: NEVARNOST Varnostno opozorilo te stopnje označuje grozečo nevarno situacijo . Če nevarne situacije ne preprečite, lahko pride do smrti ali težkih telesnih poškodb. ► Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da preprečite nevarnost smrti ali težkih poškodb oseb.
  • Seite 7: Varna Uporaba

    Varna uporaba V tem poglavju najdete pomembna varnostna navodila za rav­ nanje z napravo. Ta naprava ustreza predpisanim varnostnim predpisom. Nepra­ vilna uporaba lahko povzroči telesne poškodbe in materialno škodo. Osnovna varnostna navodila Za varno ravnanje z napravo upoštevajte naslednja varnostna navodila: Otroci od 8.
  • Seite 8 Pri napačni uporabi naprave obstaja nevarnost telesnih po­ ■ škodb! Napravo uporabljajte samo, kot je predvideno. Naprave nikoli ne uporabljajte v bližini odprtega ognja, ■ grelne plošče ali segrete pečice. Napravo po možnosti postavite v bližino električne vtičnice. ■ Zagotovite, da je vtič električnega kabla v primeru nevarnosti hitro dosegljiv in da električni kabel ne more povzročati spoti­...
  • Seite 9: Pozor! Materialna Škoda

    NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA! Da napravo ločite od električnega omrežja, električni kabel ► zmeraj primite za vtič. Ne vlecite za sam kabel. Na električni kabel ne postavljajte naprave, kosov pohištva ► ipd. in pazite na to, da se nikjer ne stisne. Pri vsaki prekinitvi dela, sestavljanju, razstavljanju, kadar ►...
  • Seite 10: Upravljalni Elementi

    POZOR! MATERIALNA ŠKODA! Postopek iztiskanja takoj prekinite, če se ožemalnik vrti le ► s težavo ali sploh ne. Potegnite električni vtič iz vtičnice in preverite, ali je v napravi tujek. Pazite na to, da ne zablokirate in preobremenite motorja. ► Na ožemalnik ne pritiskajte premočno.
  • Seite 11: Vsebina Kompleta

    Vsebina kompleta Naprava ob nakupu standardno vsebuje naslednje sestavne dele: ▯ pokrov ▯ ožemalnik s cedilom ▯ posoda za sok ▯ motorni blok ▯ navodila za uporabo OPOMBA ► Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb.
  • Seite 12: Uporaba In Delovanje

    Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite. Embalažni materiali so označeni s kraticami (b) in številkami (a) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi 20–22: papir in karton 80–98: kompozitni materiali OPOMBA ► Če je to mogoče, tekom garancijske dobe naprave originalno embalažo shranite, da lahko napravo v primeru uveljavljanja garancije pravilno zapakirate.
  • Seite 13: Iztiskanje Soka Iz Agrumov

    Iztiskanje soka iz agrumov OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! ► Ne prijemajte neposredno za vrteči se ožemalnik in k vrtečim se delom ne približujte kuhinjskega pribora ali drugih predmetov. Vrtečim se delom tudi ne približujte kosov oblačil ali las. POZOR! MATERIALNA ŠKODA! ►...
  • Seite 14: Čiščenje In Vzdrževanje

    Čiščenje in vzdrževanje OPOZORILO! SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA! ► Pred čiščenjem izvlecite vtič električnega kabla iz vtičnice. Nikoli ne čistite motornega bloka , električnega kabla in električnega vtiča pod tekočo vodo ter teh delov tudi nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine.
  • Seite 15: Priloga

    Vsi deli te naprave, ki pridejo v stik z živili, so primerni za živila. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080080917 E­Mail: kompernass@lidl.si IAN 290454 ■ 12  │   SZP 40 C2...
  • Seite 16: Garancijski List

    Garancijski list 1. S tem garancijskim listom Kompernass Handels GmbH jamčimo, da bo izdelek v garan­ cijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Seite 17 ■ 14  │   SZP 40 C2...
  • Seite 18 Inhaltsverzeichnis Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
  • Seite 19: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie­ nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien­...
  • Seite 20: Warnhinweise

    Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation . Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
  • Seite 21: Sicherheit

    Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestim­ mungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen­ und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Perso­...
  • Seite 22: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr! Nut­ ■ zen Sie es nur bestimmungsgemäß. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer offenen ■ Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten Ofens. Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose ■...
  • Seite 23: Achtung! Verletzungsgefahr

    GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker an, um das ► Gerät vom Stromnetz zu trennen. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie weder das Gerät noch Möbelstücke o. Ä. auf ► das Netzkabel und achten Sie darauf, dass es nicht einge­ klemmt wird.
  • Seite 24: Bedienelemente

    ACHTUNG! SACHSCHADEN! Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass sich keine ► Fremdkörper im Sieb oder im Gerät befinden. Unterbrechen Sie den Pressvorgang sofort, wenn der Press­ ► kegel nur schwer oder gar nicht dreht. Ziehen Sie den Netzstecker und kontrollieren Sie, ob sich ein Fremdkörper im Gerät befindet.
  • Seite 25: Lieferumfang

    Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Deckel ▯ Presskegel mit Sieb ▯ Saftbehälter ▯ Motorblock ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service­Hotline (siehe Kapitel Service).
  • Seite 26: Bedienung Und Betrieb

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und Ziffern (a) mit folgender Bedeu­ tung: 1–7: Kunststoffe 20–22: Papier und Pappe 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan­ tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß...
  • Seite 27: Zitrusfrüchte Auspressen

    Zitrusfrüchte auspressen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Fassen Sie nicht direkt an den drehenden Presskegel und halten Sie kein Besteck oder andere Gegenstände an die drehenden Teile. Halten Sie Kleidung und Haare von den drehenden Teilen fern. ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Unterbrechen Sie den Pressvorgang sofort, wenn der Presskegel schwer oder gar nicht dreht.
  • Seite 28: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen WARNUNG! LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! ► Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker des Netzkabels. Reinigen Sie den Motorblock , das Netzkabel und den Netzstecker nie unter fließendem Wasser und tauchen Sie diese Teile nie in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit ein.
  • Seite 29: Anhang

    Anhang Technische Daten Spannungsversorgung 220 – 240 V  ~  (Wechselstrom), 50 Hz Leistungsaufnahme 40 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­...
  • Seite 30: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material­ oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Seite 31: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E­Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E­Mail: kompernass@lidl.ch IAN 290454 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak­ tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­...
  • Seite 32 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: SZP40C2-102017-2 IAN 290454...

Diese Anleitung auch für:

Szp 40 c2

Inhaltsverzeichnis