Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SZP 40 C2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SZP 40 C2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ELECTRIC CITRUS JUICER SZP 40 C2
ELEKTRIČNO CJEDILO ZA CITRUSE
Upute za upotrebu
ELEKTRISCHE ZITRUSPRESSE
Bedienungsanleitung
IAN 311786
APARAT ELECTRIC PENTRU
STOARCEREA CITRICELOR
Instrucţiuni de utilizare

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SZP 40 C2

  • Seite 1 ELECTRIC CITRUS JUICER SZP 40 C2 ELEKTRIČNO CJEDILO ZA CITRUSE APARAT ELECTRIC PENTRU STOARCEREA CITRICELOR Upute za upotrebu Instrucţiuni de utilizare ELEKTRISCHE ZITRUSPRESSE Bedienungsanleitung IAN 311786...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4 Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SZP 40 C2  ...
  • Seite 5 . Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste za štete nastale nenamjenskom uporabom, nestručno obavljenim popravcima, neovlašteno izvršenim preinakama ili uporabom neodobrenih rezervnih dijelova . Rizik snosi isključivo sam korisnik . ■ 2  │   SZP 40 C2...
  • Seite 6 Ako ne izbjegnete opasnu situaciju, može doći do materijalne štete . ► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli oštećenje predmeta . NAPOMENA ► Napomena označava dodatne informacije za jednostavnije rukovanje uređajem . SZP 40 C2   │  3 ■...
  • Seite 7 . Osim toga, u tom se slučaju gubi i pravo na jamstvo . Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim ■ rezervnim dijelovima . Samo kod takvih dijelova zajamčeno je ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva . ■ 4  │   SZP 40 C2...
  • Seite 8 . Nikada ne povlačite sam kabel . Uređaj niti elemente namještaja ili sl . ne stavljajte na mrežni ► kabel i obratite pažnju na to da se kabel ne ukliješti . SZP 40 C2   │  5...
  • Seite 9 Prije puštanja u rad provjerite da u situ ili u uređaju nema ► stranih predmeta . Odmah prekinite postupak cijeđenja ako se konus teško ► ili uopće ne okreće . Izvucite mrežni utikač i provjerite da u uređaju nema stranih tijela . ■ 6  │   SZP 40 C2...
  • Seite 10 Za čišćenje površina ne koristite agresivna abrazivna ili ► kemijska sredstva sredstva za čišćenje . Upravljački elementi Poklopac Konus za cijeđenje sa sitom Posuda za sok Ispust soka Pogonska osovina Blok s motorom Pretinac za kabel SZP 40 C2   │  7 ■...
  • Seite 11 Sve dijelove uređaja i upute za rukovanje izvadite iz kartona . ♦ Odstranite svu ambalaž u i eventualne zaštitne folije s uređaja . ♦ Pažljivo očistite sve dijelove prije prve uporabe uređaja (pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje”) . ■ 8  │   SZP 40 C2...
  • Seite 12 . ♦ Postavite konus za cijeđenje sa sitom na pogonsku osovinu ♦ Mrežni utikač utaknite u utičnicu . Uređaj je spreman za rad . SZP 40 C2   │  9 ■...
  • Seite 13 , ili ste završili s cijeđenjem, zatvorite otvor za izlaz soka tako što ćete ga gurnuti prema gore . ♦ Uređaj očistite što je prije moguće, kako se meso agruma ne bi sasušilo i otežalo čišćenje . ■ 10  │   SZP 40 C2...
  • Seite 14 Spremite mrežni kabel u pretinac za kabel ♦ Za zaštitu od prašine, stavite poklopac na uređaj . ♦ Očišćeni uređaj čuvajte na čistom i suhom mjestu koje nije izloženo neposrednom utjecaju sunčeve svjetlosti . SZP 40 C2   │  11 ■...
  • Seite 15 220 – 240 V ∼ (izmjenična struja), 50 Hz Snaga uređaja 40 W Razred zaštite II / (dvostruka izolacija) Svi dijelovi ovog uređaja, koji dolaze u dodir s namirnicama, ne djeluju negativno na namirnice . ■ 12  │   SZP 40 C2...
  • Seite 16 . Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu . Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa . SZP 40 C2   │  13...
  • Seite 17 . Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa . Lidl Hrvatska d .o .o . k .d ., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www .kompernass .com ■ 14  │   SZP 40 C2...
  • Seite 18 Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SZP 40 C2  ...
  • Seite 19 Sunt excluse orice fel de drepturi pentru pagubele rezultate în urma utilizării neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modificărilor nepermise sau a utilizării de piese de schimb neautorizate . Riscul este suportat în exclusivitate de către beneficiar . ■ 16  │   SZP 40 C2...
  • Seite 20 În cazul în care situaţia respectivă nu este evitată, aceasta poate provoca pagube materiale . ► Respectaţi instrucţiunile prezentate în această avertizare pentru a evita pagubele materiale . INDICAŢIE ► O indicaţie marchează informaţii suplimentare care facilitează manipularea aparatului . SZP 40 C2   │  17 ■...
  • Seite 21 . În plus, se pierde garanţia . Componentele defecte trebuie înlocuite numai cu piese de ■ schimb originale . Numai utilizând aceste piese este garantată respectarea dispoziţiilor de siguranţă . ■ 18  │   SZP 40 C2...
  • Seite 22 în apă sau alte lichide . Apucaţi cablul de alimentare întotdeauna de ștecăr pentru ► a deconecta aparatul de la reţeaua electrică . Nu trageţi de cablu . SZP 40 C2   │  19 ■...
  • Seite 23 Nu utilizaţi aparatul în aer liber . ► Utilizaţi aparatul numai cu accesoriile originale livrate ► împreună cu acesta . Înainte de punerea în funcţiune, asiguraţi-vă că nu există ► corpuri străine în sită sau în aparat . ■ 20  │   SZP 40 C2...
  • Seite 24 ► agresive sau substanţe de curăţare chimice . Elemente de operare Capac Con de presare cu sită Recipient pentru suc Gură de evacuare a sucului Arbore de antrenare Bloc motor Compartiment pentru cablu SZP 40 C2   │  21 ■...
  • Seite 25 ♦ Îndepărtaţi toate ambalajele și, eventual, foliile de protecţie de pe aparat . ♦ Curăţaţi cu grijă toate componentele înainte de prima utilizare a aparatului (a se vedea capitolul „Curăţarea și îngrijirea”) . ■ 22  │   SZP 40 C2...
  • Seite 26 , astfel încât gura de evacuare a sucului să fie orientată în faţă . ♦ Așezaţi conul de presare cu sită pe arborele de antrenare ♦ Introduceţi ștecărul într-o priză . Aparatul este pregătit de funcţionare . SZP 40 C2   │  23 ■...
  • Seite 27 închideţi gura de evacuare a sucului prin împingerea acesteia de jos în sus . ♦ Curăţaţi aparatul cât mai repede pentru a preîntâmpina uscarea pulpei și curăţarea dificilă . ■ 24  │   SZP 40 C2...
  • Seite 28 Depozitaţi cablul de alimentare în compartimentul pentru cablu ♦ Așezaţi capacul pe aparat pentru a-l proteja împotriva prafului . ♦ Depozitaţi aparatul curăţat într-un loc curat, uscat, ferit de radiaţia solară directă . SZP 40 C2   │  25 ■...
  • Seite 29 Alimentare cu tensiune 220 – 240 V ∼ (curent alternativ), 50 Hz Consum 40 W Clasa de protecţie II / (izolare dublă) Toate componentele acestui aparat care intră în con- tact cu alimentele sunt adecvate pentru uz alimentar . ■ 26  │   SZP 40 C2...
  • Seite 30 Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale . În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea . SZP 40 C2   │  27...
  • Seite 31 Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 28  │   SZP 40 C2...
  • Seite 32 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 SZP 40 C2 DE │...
  • Seite 33 Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Betreiber . ■ 30  │   DE │ AT │ CH SZP 40 C2...
  • Seite 34 Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . SZP 40 C2 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Seite 35 . Zudem erlischt der Garantieanspruch . Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge- ■ tauscht werden . Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden . ■ 32  │   DE │ AT │ CH SZP 40 C2...
  • Seite 36 Schützen Sie den Motorblock, das Netzkabel und den Netz- ► stecker vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser . Tauchen Sie den Motorblock oder das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten . SZP 40 C2 DE │ AT │ CH   │  33...
  • Seite 37 Flammen, in Berührung kommen . Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien . ► Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgeliefer- ► ten Originalzubehör . ■ 34  │   DE │ AT │ CH SZP 40 C2...
  • Seite 38 Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Oberfläche . ► Benutzen Sie zur Reinigung der Oberflächen keine aggressi- ► ven Scheuer- oder chemischen Reinigungsmittel . Bedienelemente Deckel Presskegel mit Sieb Saftbehälter Saftauslass Antriebswelle Motorblock Kabelfach SZP 40 C2 DE │ AT │ CH   │  35 ■...
  • Seite 39 Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und ggf . Schutzfolien vom Gerät . ♦ Reinigen Sie sorgfältig alle Bestandteile vor dem ersten Gebrauch des Gerätes (siehe Kapitel „Reinigen und Pflegen”) . ■ 36  │   DE │ AT │ CH SZP 40 C2...
  • Seite 40 . ♦ Setzen Sie den Presskegel mit Sieb auf die Antriebswelle ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose . Das Gerät ist betriebsbereit . SZP 40 C2 DE │ AT │ CH   │  37 ■...
  • Seite 41 Auspressen fertig sind, schließen Sie den Saftauslass , indem Sie ihn von unten hochdrücken . ♦ Reinigen Sie das Gerät möglichst zeitnah, damit das Fruchtfleisch nicht antrocknet und die Reinung erschwert . ■ 38  │   DE │ AT │ CH SZP 40 C2...
  • Seite 42 Legen Sie zum Schutz vor Staub den Deckel auf das Gerät auf . ♦ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, trockenem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf . SZP 40 C2 DE │ AT │ CH   │  39...
  • Seite 43 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 Hz Leistungsaufnahme 40 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens mitteln in Berührung kommen, sind lebens mittelecht . ■ 40  │   DE │ AT │ CH SZP 40 C2...
  • Seite 44 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SZP 40 C2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 45 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 42  │   DE │ AT │ CH SZP 40 C2...
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Stand der Informationen: 11 / 2018 · Ident.-No.: SZP40C2-102018-1 IAN 311786...

Diese Anleitung auch für:

311786