Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
oticon Alta2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Alta2:

Werbung

Alta2 Nera2 Ria2
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mini-HdO
Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oticon Alta2

  • Seite 1 Alta2 Nera2 Ria2 BEDIENUNGSANLEITUNG Mini-HdO Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria...
  • Seite 2: Indikationen Für Den Einsatz Von Hörsystemen

    Zu dieser Bedienungsanleitung Indikationen für den Einsatz von Hörsystemen Diese Anleitung enthält wichtige Informationen zur Bedienung Hörsysteme sollen den Schall verstärken, ihn an die Ohren übertragen und Pflege Ihres neuen Hörsystems. Bitte machen Sie sich mit dem und damit ein eingeschränktes Hörvermögen – von leicht bis gesamten Inhalt dieser Anleitung vertraut, insbesondere mit den fortgeschritten –...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Dünnschlauch mit Schirm oder Grip Tip Wechseln des Schirms oder von Grip Tip Hörsystem Hörsystem-Modell und Ohrstück Dünnschlauch mit Mini- oder Folien-Otoplastik (LiteTip) 30 Mini-HdO mit Hörwinkel und Otoplastik Pflege von Mini- oder Folien-Otoplastik Mini-HdO mit Dünnschlauch (Corda MiniFit) Bedienung Weitere Funktionen und Zusatzausstattung Linkes und rechtes Hörsystem markieren...
  • Seite 4: Hörsystem-Modell Und Ohrstück

    Hörsystem-Modell und Mini-HdO mit Hörwinkel und Otoplastik Ohrstück Ein Gerät mit Hörwinkel hat Mini-HdO mit Dünnschlauch Dieses Modell kann folgende Es gibt verschiedene Modelle eine Otoplastik als Ohrstück. (Corda MiniFit) Ihres Hinter-dem-Ohr-Gerätes Ohrstücke haben: Schirm, Grip Tip, Mini- oder Folien-Otoplastik (HdO).
  • Seite 5: Mini-Hdo Mit Hörwinkel Und Otoplastik

    Mini-HdO mit Hörwinkel und Otoplastik Funktionsweise Au﬇ au Mikrofon- Schalleintritt öff nungen Hörwinkel Schlauch Otoplastik Multifunk- Programme tionstaster wechseln, Lautstärke Schall- regeln, Gerät austritt stumm schalten Das Batteriefach Batteriefach enthält die Batterie und dient als Ein-/ Aus-Schalter Hörsystem Inbetriebnahme Pfl ege & Handhabung Bedienung Warnhinweise Zusätzliche Informationen...
  • Seite 6: Mini-Hdo Mit Dünnschlauch (Corda Minifit)

    Mini-HdO mit Dünnschlauch (Corda MiniFit) Funktionsweise Au﬇ au Mikrofon- Schalleintritt öff nungen Dünn- schlauch Multifunk- Programme tionstaster wechseln, Hier das Schall- Lautstärke austritt Ohrstück regeln, Gerät anbringen stumm schalten Das Batteriefach Batteriefach enthält die Batterie und dient als Ein-/ Aus-Schalter Hörsystem Inbetriebnahme Pfl ege &...
  • Seite 7: Linkes Und Rechtes Hörsystem Markieren

    Linkes und rechtes Hörsystem markieren Batterie Ein Hörsystem wird akustisch an jedes Ohr individuell angepasst. Hörsysteme sind elektronische Miniatursysteme, die mit speziellen Wenn Sie zwei Hörsysteme tragen, ist es notwendig, diese zu Batterien laufen. Um sie in Betrieb zu nehmen, muss eine neue markieren.
  • Seite 8: Das Hörsystem Ein- Und Ausschalten

    Das Hörsystem ein- und ausschalten Batteriewechsel – Warntöne Das Batteriefach dient auch zum Ein- und Ausschalten des Wenn die Batterie fast leer ist, hören Sie zwei Warntöne. Diese Hörsystems. Öff nen Sie das Batteriefach, so weit es geht, wenn Vorwarnung wird in Intervallen wiederholt, bis die Batterie leer ist. Sie das Hörsystem nicht benutzen.
  • Seite 9: Batterie Wechseln

    Batterie wechseln 1. Herausnehmen 2. Schutzfolie ab- 3. Einsetzen 4. Schließen Tipp ziehen Multifunktions- werkzeug Öff nen Sie das Batte- Ziehen Sie die Setzen Sie die neue Schließen Sie das Batteriefach. Es Zum Wechseln der Batterie kann das riefach vollständig. Schutzfolie von der Batterie in das Batte- ertönt eine Startmelodie.
  • Seite 10: Die Pflege Des Hörsystems

    Die Pfl ege des Hörsystems Das Multifunktionswerkzeug Das Multifunktionswerkzeug ist mit einer Bürste und einer Halten Sie Ihr Hörsystem beim Reinigen bitte stets über eine weiche Drahtschlinge ausgestattet, um z.B. die Otoplastik von Cerumen zu Unterlage, um Beschädigungen durch etwaiges Herunterfallen zu befreien.
  • Seite 11: Hörwinkel Mit Otoplastik

    Hörwinkel mit Otoplastik Einsetzen des Hörsystems mit Otoplastik Auf den nächsten Seiten fi nden Schritt 1 Schritt 2 Sie ausführliche Hinweise zur Handhabung von Hörsystemen mit Hörwinkel und Otoplastik. Die Otoplastik wird individuell an die Form Ihres Ohrs angepasst. Ziehen Sie das Ohr etwas nach Setzen Sie das Hörsystem vorsichtig hinten und drücken Sie die Otoplas- hinter das Ohr.
  • Seite 12: Reinigen Der Otoplastik

    Reinigen der Otoplastik Reinigen der Otoplastik Wechseln des Schlauchs Reinigen Sie die Otoplastik Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 regelmäßig. Nutzen Sie ein Der Schallschlauch zwischen der weiches, trockenes Tuch, um Otoplastik und dem Hörsystem die Oberfl äche der Otoplastik muss erneuert werden, wenn zu reinigen.
  • Seite 13: Dünnschlauch (Corda Minifit)

    Dünnschlauch (Corda MiniFit) Einsetzen des Hörsystems mit Dünnschlauch Auf den nächsten Seiten fi nden Sie ausführliche Hinweise zur Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Handhabung von Hörsystemen mit Dünnschlauch (Corda MiniFit) und einem Ohrstück (Schirm, Grip Tip, Mini-Otoplastik, Folien-Otoplastik). Corda MiniFit ist ein dünner Halterung (optional) Schlauch, über den der Schall...
  • Seite 14: Reinigen Des Dünnschlauchs

    Reinigen des Dünnschlauchs Der Dünnschlauch sollte gereinigt werden, um ihn vor Feuchtigkeit Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 und Ablagerungen zu schützen. Wird er nicht gereinigt, kann er verstopfen und die Schallübertragung vom Hörsystem zum Ohr stören. Ziehen Sie den Dünn- Führen Sie das Verbinden Sie schlauch vorsichtig Reinigungswerkzeug...
  • Seite 15: Dünnschlauch Mit Schirm Oder Grip Tip

    Dünnschlauch mit Schirm oder Grip Tip Wechseln des Schirms oder von Grip Tip Sowohl die Schirme als auch Grip Tip bestehen aus weichem Der Schirm oder Grip Tip selbst sollten nicht gereinigt werden, da sie Gummimaterial. Nachstehend fi nden Sie Hinweise zur Art und Größe schnell reißen und damit ihre Funktion verlieren.
  • Seite 16: Dünnschlauch Mit Mini- Oder Folien-Otoplastik (Litetip)

    Dünnschlauch mit Mini- oder Folien-Otoplastik Pfl ege von Mini- oder Folien-Otoplastik (LiteTip) Die Otoplastik sollte regelmäßig gereinigt werden. Auf den nächsten Seiten fi nden Sie ausführliche Hinweise zur Säubern Sie die Belüf- Handhabung von Hörsystemen mit einer individuell für Sie tungsbohrung, indem Sie Der Cerumenschutz in der die Bürste in die Bohrung...
  • Seite 17: Weitere Funktionen Und Zusatzausstattung

    Weitere Funktionen und Zusatzausstattung Stummschalten des Hörsystems (optional) Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Funktionen und Benutzen Sie diese Funktion, wenn Sie das Hörsystem stummschalten Zusatzausstattungen sind optional (erhältlich). Fragen Sie Ihren möchten, während Sie es tragen und es eingeschaltet ist. Hörakustiker, welche Programme er in Ihrem Hörsystem für Sie vorgesehen hat.
  • Seite 18: Programmwechsel (Optional)

    Programmwechsel (optional) Wird vom Hörakustiker ausgefüllt Ihr Hörsystem kann bis zu vier unterschiedliche Programme speichern. Hörpro- Infoton Beschreibung Die Programme in Ihrem Hörsystem werden von Ihrem Hörakustiker gramm bei Aktivierung programmiert. „1 Infoton“ „2 Infotöne“ „3 Infotöne“ Drücken Sie den Taster, um das Programm zu wechseln.
  • Seite 19: Lautstärkeregelung (Optional)

    Lautstärkeregelung (optional) Schnelles Zurücksetzen Sie können zu den vom Hörakustiker programmierten Wenn Sie zwei Hörsysteme besitzen, können Sie den Standardeinstellungen zurückkehren, indem Sie das Batteriefach Multifunktionstaster zur Regelung der Lautstärke für beide öff nen und wieder schließen. Hörsysteme nutzen. Sie hören ein Klicken, wenn Sie die Lautstärke lauter oder leiser stellen.
  • Seite 20: Speziell Gesichertes Batteriefach (Optional)

    Speziell gesichertes Batteriefach (optional) Batteriefach öff nen und schließen Ihr Hörsystem ist möglicherweise mit einem speziellen Batteriefach ausgestattet, damit Säuglinge, Kleinkinder oder Menschen mit einer geistigen Behinderung nicht versehentlich an die Batterie gelangen. Verwenden Sie einen kleinen Schraubendreher, um die Verriegelung zu öff nen.
  • Seite 21: Drahtlose Anwendungen (Optional)

    Drahtlose Anwendungen (optional) AutoPhone (optional) AutoPhone Zur Erweiterung Ihres drahtlosen Hörsystems kann eine Reihe von AutoPhone sorgt dafür, dass automatisch ein Geräten drahtlos verbunden werden. Telefonprogramm aktiviert wird, wenn Sie einen Telefonhörer an das Hörsystem halten. Nicht alle ConnectLine Fernbedienung Telefone können AutoPhone aktivieren.
  • Seite 22: Warnhinweise

    Warnhinweise Bitte machen Sie sich zu Ihrer eigenen • Erlauben Sie anderen Personen • Bei Einnahme von Medikamenten Bei Verschlucken einer Batterie oder Sicherheit und zur ordnungsgemäßen niemals, Ihr Hörsystem zu tragen, da achten Sie bitte darauf, eines Hörsystems suchen Sie bitte Verwendung des Hörsystems vorab es unsachgemäß...
  • Seite 23 Warnhinweise Hörsysteme nicht funktionstüchtig Aktive Implantate • Bei aktiven Hirnimplantaten sollte Röntgen, CT, MR, PET Scanning und • Seien Sie sich bewusst, dass ein • Bei aktiven Implantaten sind der Hersteller des Implantats Elektrotherapie Hörsystem ohne Vorwarnung besondere Vorsichtsmaßnahmen zu möglichen Risiken von •...
  • Seite 24 Warnhinweise Vermeiden von Hitze und Mögliche Nebenwirkungen Interferenzen Chemikalien • Ein Hörsystem kann im Ohr zu • Ihr Hörsystem wurde nach den • Setzen Sie Ihr Hörsystem keiner einer vermehrten Produktion von strengsten internationalen übermäßigen Hitze aus, etwa Cerumen führen. Standards auf mögliche in einem Auto, das in der Sonne •...
  • Seite 25: Anleitung Zur Fehlersuche

    Anleitung zur Fehlersuche Störung Mögliche Ursache Lösung Batterie schwach Batterie wechseln Nichts zu hören Schlauch oder Otoplastik verstopft Otoplastik reinigen Corda MiniFit (Dünnschlauch) reinigen, Schirm bzw. Grip Tip oder Cerumenschutz ersetzen Schallaustritt verstopft Otoplastik reinigen Corda MiniFit (Dünnschlauch) reinigen, Schirm bzw. Grip Tip oder Cerumenschutz ersetzen Aussetzer, schlechter Klang, Feuchtigkeit...
  • Seite 26: Wasserresistenz

    Wasserresistenz Ihr Hörsystem ist wasserabweisend, 1. Wischen Sie vorsichtig alles Wasser nicht wasserdicht. Sollte Ihr Hörsystem von der Geräteaußenseite ab. mit Wasser in Berührung kommen und 2. Öffnen Sie das Batteriefach, nicht mehr funktionieren, führen Sie nehmen Sie die Batterie heraus bitte folgende Schritte durch: und wischen Sie vorhandene Feuchtigkeit im Batteriefach...
  • Seite 27: Garantiekarte

    Garantiekarte Internationale Garantie Name des Käufers: __________________________________________________ Hörsysteme von Oticon verfügen Service über eine auf zwölf Monate befristete Wenden Sie sich bei Fragen, Problemen Hörakustiker: _______________________________________________________ internationale Garantie auf Material oder Wünschen am besten an Ihren und Ausführung vom Zeitpunkt der Hörakustiker.
  • Seite 28: Mobiltelefon

    Mobiltelefon Einige Hörsystemträger nehmen beim Hörsystems mit der Bewertung 2 (M2/ Telefonieren mit einem Mobiltelefon T2) und eines Mobiltelefons mit der Summtöne in den Hörsystemen wahr. Bewertung 3 (M3/T3) erreicht eine Dies weist darauf hin, dass Hörsystem Verträglichkeit von 5. Die Bewertung 5 und Mobiltelefon möglicherweise nicht entspricht einem „normalen Gebrauch“.
  • Seite 29: Technische Information

    Änderungen oder Manipulationen, Maximalwerten, die für den die am Gerät vorgenommen werden menschlichen Körper zulässig sind. und nicht ausdrücklich durch Oticon Sie liegt zum Beispiel unter dem Wert genehmigt sind, können dazu führen, elektromagnetischer Felder, die von dass die Genehmigung zum Betrieb des Halogenlampen, Computermonitoren Gerätes erlischt.
  • Seite 30 Oticon erklärt hiermit, dass dieses Die Konformitätserklärung ist Konfiguration der Hörsysteme Hörsystem die grundlegenden erhältlich bei: Anforderungen und sonstigen Links Rechts zutreffenden Bestimmungen der Oticon A/S Direktive 1999/5/EG erfüllt. Kongebakken 9 Lautstärkeregelung Nein Nein DK-2765 Smørum Programmtaster Dänemark Nein Nein www.oticon.com...
  • Seite 31 Unser Versprechen für Kommunikation und Lebensqualität. 0000151976000001...

Diese Anleitung auch für:

AltaNera2NeraRia2Ria

Inhaltsverzeichnis