Seite 1
Blz. 74 Nożyce do wysokich żywopłotów Instrukcja oryginalna Stronie 83 Foarfecă de tuns garduri vii înalte Instrucţiuni originale pag. 92 Záhradnícke nožnice Originálný návod na použitie Strana 101 Škarje za visoko živo mejo Navodilo za uporabo Stran 109 HHS 710/56...
Seite 2
Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben. Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren. Do not operate machine before having read the operating instructions, understood all the notes and assembly the machine as described here.
Inhalt Symbole Gerät Lieferumfang Vor Inbetrieb- Vor Reparatur-, nahme die Wartungs- und Betriebszeiten Betriebsan- Reinigungsarbeiten Symbole Gerät / Betriebsanleitung leitung und Motor abstellen Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheits- und Netzstecker Restrisiken hinweise lesen ziehen. Vibrationen (Hand-Arm-Schwingungen) und beachten. Sicherheitshinweise Sofort Netzstecker ziehen, wenn die Anschluss- Gerätebeschreibung / Ersatzteile leitung beschädigt oder durchtrennt wird.
Symbole der Betriebsanleitung Restrisiken Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung können trotz Ein- Drohende Gefahr oder gefährliche Situation. haltung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen aufgrund Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verlet- der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstruktion zungen zur Folge haben oder zu Sachbeschädi- noch Restrisiken bestehen.
e) Wenn Sie mit dem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, Es besteht die Notwendigkeit, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für der Aussetzung während der tatsächlichen Benutzungsbedin- gungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verrin- berücksichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen das Elekt-...
Seite 10
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern. Während entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen des Arbeitsvorganges kann das Kabel im Gebüsch verdeckt vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weg- sein und versehentlich durchtrennt werden.
Seite 11
stehen. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Her- Beachten Sie nationale Vorschriften, die evtl. eine Altersbe- steller nicht. schränkung für den Benutzer des Gerätes vorgeben. Tragen Sie beim Arbeiten geeignete Schutzausrüstung: weitere Sicherheitshinweise ein Haarnetz bei langen Haaren „Sicherheitshinweise Heckenscheren“...
Gerätebeschreibung / Ersatzteilliste Inbetriebnahme Pos. Bezeichnung Bestell.- Netzanschluss Stoßfänger 364337 Vergleichen Sie die auf dem Gerätetypenschild angegebene Messer Spannung, z.B. 230 V mit der Netzspannung und schließen Sie Abdeckschiene das Gerät an die entsprechende und vorschriftsmäßig geerdete Handschutz 364335 Steckdose an. Geräteeinheit - Heckenschere Wechselstrommotor: ...
Einstellungen an der Heckenschere Arbeiten mit dem Teleskopstiel Haltegriff drehen Legen Sie während des Arbeitens mit dem Gerät immer den Tragegurt (19) an. Nur mit dem Tragegurt Der Haltegriff kann in 5 Arbeitspositionen eingestellt werden haben Sie das Gerät beim Arbeiten unter Kontrolle. (45°-Raster) Legen Sie den Gurt über die Schulter und stellen sie ...
Breite Hecken: Reinigen Sie die Messer nie mit Wasser Schwenken Sie den Messerkopf in einen Arbeitsbereich von Korrosionsgefahr! 0°-10° und führen Sie die Heckenschere waagerecht durch Ölen Sie regelmäßig die Messer. Niemals Fett ver- Pendelbewegung zum Rand der Hecke. wenden! Bodendecker (Arbeiten in Bodennähe) ...
(Сериен номер: 000001-020000) съответства на разпоредбите на горепосочените директиви на ЕС и на разпоредбите на следните допълнителни директиви: 2004/108/EG, 2011/65/EC и 2000/14/EG na vlastní zodpovědnost, že výrobek Hoch-Heckenschere (Nůžky na vysoké živé ploty) HHS 710/56 (Seriové číslo: 000001-020000) odpovídá ustanovením ES-směrnicím, rovněž ustanovením následných směrnic: 2004/108/ES, 2011/65/EU a 2000/14/ES.
Seite 118
102 dB (A). Conformity assessment procedure: 2000/14/UE – Appendix V HHS 710/56 - Измерено ниво на акустичната мощност LWA 95 dB (A). Гарантирано ниво на акустичната мощност LWA 102 dB (A). Hodnoty shody sa riadia podla: 2000/14/EU - Príloha V HHS 710/56 Nameraná...