Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Hoch-Heckenschere
Originalbetriebsanleitung
Telescopic hedge trimmer
Taille-haies télescopique
Висока ножица за жив плет
Оригинално ръководство за експлоатация
Nůžky na vysoké živé ploty
Originální návod k použití
Magassági sövénynyíró olló
Eredeti használati utasítás
Teleskopske škare za živicu
Originalne upute za rad
Tagliasiepi lungo
Hoog-heggenschaar
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Nożyce do wysokich żywopłotów
Foarfecă de tuns garduri vii înalte
Záhradnícke nožnice
Originálný návod na použitie
Škarje za visoko živo mejo
HHS 710/56
Original instructions
Notice originale
Strana 58
Istruzioni originali
Pagina 66
Instrukcja oryginalna
Stronie 83
Instrucţiuni originale
Strana 101
Navodilo za uporabo
Stran 109
Seite 7
Page 16
Page 24
Стр 33
Str 42
oldal 50
Blz. 74
pag. 92
loading

Inhaltszusammenfassung für ATIKA HHS 710/56

  • Seite 1 Blz. 74 Nożyce do wysokich żywopłotów Instrukcja oryginalna Stronie 83 Foarfecă de tuns garduri vii înalte Instrucţiuni originale pag. 92 Záhradnícke nožnice Originálný návod na použitie Strana 101 Škarje za visoko živo mejo Navodilo za uporabo Stran 109 HHS 710/56...
  • Seite 2 Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben. Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren. Do not operate machine before having read the operating instructions, understood all the notes and assembly the machine as described here.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Symbole Gerät Lieferumfang Vor Inbetrieb- Vor Reparatur-, nahme die Wartungs- und Betriebszeiten Betriebsan- Reinigungsarbeiten Symbole Gerät / Betriebsanleitung leitung und Motor abstellen Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheits- und Netzstecker Restrisiken hinweise lesen ziehen. Vibrationen (Hand-Arm-Schwingungen) und beachten. Sicherheitshinweise Sofort Netzstecker ziehen, wenn die Anschluss- Gerätebeschreibung / Ersatzteile leitung beschädigt oder durchtrennt wird.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Symbole der Betriebsanleitung Restrisiken Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung können trotz Ein- Drohende Gefahr oder gefährliche Situation. haltung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen aufgrund Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verlet- der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstruktion zungen zur Folge haben oder zu Sachbeschädi- noch Restrisiken bestehen.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    e) Wenn Sie mit dem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, Es besteht die Notwendigkeit, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für der Aussetzung während der tatsächlichen Benutzungsbedin- gungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verrin- berücksichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen das Elekt-...
  • Seite 10 c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder  Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern. Während entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen des Arbeitsvorganges kann das Kabel im Gebüsch verdeckt vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weg- sein und versehentlich durchtrennt werden.
  • Seite 11 stehen. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Her-  Beachten Sie nationale Vorschriften, die evtl. eine Altersbe- steller nicht. schränkung für den Benutzer des Gerätes vorgeben.  Tragen Sie beim Arbeiten geeignete Schutzausrüstung: weitere Sicherheitshinweise  ein Haarnetz bei langen Haaren „Sicherheitshinweise Heckenscheren“...
  • Seite 12: Gerätebeschreibung / Ersatzteile

    Gerätebeschreibung / Ersatzteilliste Inbetriebnahme Pos. Bezeichnung Bestell.- Netzanschluss Stoßfänger 364337 Vergleichen Sie die auf dem Gerätetypenschild angegebene Messer Spannung, z.B. 230 V mit der Netzspannung und schließen Sie Abdeckschiene das Gerät an die entsprechende und vorschriftsmäßig geerdete Handschutz 364335 Steckdose an. Geräteeinheit - Heckenschere Wechselstrommotor: ...
  • Seite 13: Einstellungen An Der Heckenschere

    Einstellungen an der Heckenschere Arbeiten mit dem Teleskopstiel Haltegriff drehen Legen Sie während des Arbeitens mit dem Gerät immer den Tragegurt (19) an. Nur mit dem Tragegurt Der Haltegriff kann in 5 Arbeitspositionen eingestellt werden haben Sie das Gerät beim Arbeiten unter Kontrolle. (45°-Raster) Legen Sie den Gurt über die Schulter und stellen sie ...
  • Seite 14: Wartung Und Pflege

    Breite Hecken:   Reinigen Sie die Messer nie mit Wasser Schwenken Sie den Messerkopf in einen Arbeitsbereich von  Korrosionsgefahr! 0°-10° und führen Sie die Heckenschere waagerecht durch  Ölen Sie regelmäßig die Messer. Niemals Fett ver- Pendelbewegung zum Rand der Hecke. wenden! Bodendecker (Arbeiten in Bodennähe) ...
  • Seite 15: Mögliche Störungen

    Schinkelstr. 97 – 612 59227 Ahlen, Germany – 613 E-mail: info@atika.de – 628 Technische Daten Typ / Modell HHS 710/56 Baujahr siehe letzte Seite Motorleistung P 710 W Netzspannung / Frequenz 230 V~ / 50 Hz Leerlaufdrehzahl n 1800 min –1...
  • Seite 117: Konformitätserklärung

    (Сериен номер: 000001-020000) съответства на разпоредбите на горепосочените директиви на ЕС и на разпоредбите на следните допълнителни директиви: 2004/108/EG, 2011/65/EC и 2000/14/EG na vlastní zodpovědnost, že výrobek Hoch-Heckenschere (Nůžky na vysoké živé ploty) HHS 710/56 (Seriové číslo: 000001-020000) odpovídá ustanovením ES-směrnicím, rovněž ustanovením následných směrnic: 2004/108/ES, 2011/65/EU a 2000/14/ES.
  • Seite 118 102 dB (A). Conformity assessment procedure: 2000/14/UE – Appendix V HHS 710/56 - Измерено ниво на акустичната мощност LWA 95 dB (A). Гарантирано ниво на акустичната мощност LWA 102 dB (A). Hodnoty shody sa riadia podla: 2000/14/EU - Príloha V HHS 710/56 Nameraná...
  • Seite 119                                                  ...