Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CableMaster CM400:

Werbung

CableMaster
Tester für Sprach-, Daten- & Videokabel
• Testet Sprach- (6-adrig), Daten-
(8- adrig) und Video- (Koaxial) Kabel)
• Gut lesbare, extra große 7-Segment
LCD-Anzeige mit großen Symbolen
• Tonerzeugung über Sprach-, Daten- und
Videokabel, mit 4 verschiedenen
Tonmustern
• RJ (Sprache & Netzwerk) Master
Remoteeinheit im Modulschacht an
der Geräteunterseite
• Kabelerkennung lokalisiert bis zu 19
Kabelstrecken in einem Arbeitsgang
• Prüft Pins auf Kurzschluss, Unterbrechung,
Verdrahtungsfehler und Split-Pair Fehler
und zeigt Ergebnisse an
• Zeigt "Pass" Symbol für korrekt nach
T568A/B aufgelegte und Kreuz-/Uplink
Kabel an
• Zeigt "Pass"-Symbol bei korrekter
Verdrahtung von Telefonkabeln (6 Pins) an
und "Rev" bei korrekter Verdrahtung
in umgekehrter Reihenfolge
• Geringe Leistungsaufnahme gewährleistet
lange Betriebsdauer
• Automatische Abschaltung
CM400
HANDBUCH
http://itnetworks.softing.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Softing CableMaster CM400

  • Seite 1 • Zeigt “Pass” Symbol für korrekt nach T568A/B aufgelegte und Kreuz-/Uplink Kabel an • Zeigt “Pass”-Symbol bei korrekter Verdrahtung von Telefonkabeln (6 Pins) an und “Rev” bei korrekter Verdrahtung in umgekehrter Reihenfolge • Geringe Leistungsaufnahme gewährleistet lange Betriebsdauer • Automatische Abschaltung HANDBUCH http://itnetworks.softing.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    VerwendungdesID-Modus............12 VerwendungdesTonmodus ............23 WARTUNG����������������������������������������������������������������������������������� 25 AustauschenderBatterie .............. 25 Reinigung..................25 Lagerung..................25 KUNDENSERVICE ������������������������������������������������������������������������� 26 SoerreichenSieSoftingITNetworksDataGmbH ......26 ErgänzendesZubehör..............26 Garantieinformation..............27 Registrierung ................. 27 Entsorgung..................27 Rücksendung ................. 27 SPEZIFIKATIONEN ������������������������������������������������������������������������ 28 Anhang:VerdrahtungsplanundBildschirmanzeige......
  • Seite 3: Über Dieses Handbuch

    ÜBER DIESES HANDBUCH DerCableMasteristeinhandlicherTester,dersichidealzumPrüfen,Identifizierenund AuffindenpotenziellerFehlerinSprach-,Video-undDatenkabelneignet.DerTester bietetfolgendeFunktionsmerkmale: Produktmerkmal Funktion Ermittelt,obdiegetestetenSprach-,Daten-und/oder Verdrahtungstest Videokabelkorrektaufgelegtwurden. Map-ID IdentifiziertKabelundermitteltderengenauePosition. Tonmodus PrüftdenKabelverlaufmitTonsignalen. SYMBOLE Diefolgenden,inTabelle1aufgeführtenSymbolewerdenimHandbuchverwendet undaufdemDisplaydesTestersangezeigt,ummöglichenPersonenschadenund SchädenamTestgerätzuvermeiden. Tabelle 1. Symbole Symbol Definition Warnung:GefahrvonPersonenschaden Achtung:GefahrvonSchädenoderZerstörungdesGerätes. SymbolfürerkannteSpannung.KabelsofortvomHauptgerät VOLTAGE bzw.vonderRemoteeinheittrennen. ConformitéEuropéenne.Konformität mitdenRichtlinienderEU HinweisezurEntsorgung...
  • Seite 4: Begriffserläuterung

    Beschreibung und Gebrauch KoaxialkabelmiteinemeinzigenInnenleiterundSchirm(2Pins) Videokabel •TestetdasKabelüberF-SteckverbinderamHauptgerät• Datenkabelmit4Adernpaaren(8Pins) Datenkabel •Paarzuordnung,dieeinemVerkabelungsstandardentspricht •TestetdasKabelüberRJ45-BuchseamHauptgerät StandardmäßigesAuflegeschemaeinesKabels.Diepaarweise ZusammenfassungvonAdernentsprechenddemKabeltyp. Verkabelungs- •VieleNormennutzeneinenFarbkodefürdieAdern,umdie standards korrektepaarweiseZusammenfassungderAdernabzusichern •DiegängigenAuflegeschematafürDatenkabelsind •T568A/B Telefon-/Sprachkabel3-paarignachUSOCmitRJ11/RJ12 Steckverbinder6-polig •DieAdernsindeins-zu-einsverdrahtet,außerbeieinem Sprachkabel SprachkabelmitPinbelegunginumgekehrterReihenfolge •UmeinSprachkabelzutesten,verwendenSiedieRJ11/RJ12- BuchseamHauptgerät IAnschlusskontaktefürdieeinzelnenAderneinesKabels Pins •ZweizusammengefassteAdernwerdenalsAdernpaarbezeichnet F-Stecker AnschlussfüreinKoaxialkabel BuchsefüreinSprach-oderDatenkabel.RJstehtfürRegisteredJack. •DieBuchsekannsichamTesterselbstbefinden.Im FalleeinerWandmontagewirddieRJ-Buchseals RJ-Buchse Telekommunikationsauslassdose/Enddosebezeichnet. •RJ11/RJ12isteineSprachschnittstelle •RJ45isteineNetzwerkschnittstelle RJStecker amKabelende,wirdineineEnddoseoderdenTestergesteckt http://itnetworks.softing.com...
  • Seite 5: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN UmeinensicherenBetriebdesCableMasterzugewährleisten,folgenSieden AnweisungenbittesorgfältigundbeachtenSiedieinTabelle3aufgeführtenAc tungsundWarnhinweise. DasNichtbeachtendieserHinweisekannzuschwerenVerletzungenbishinzumTode führenundSchädenamTesterverursachen. Tabelle 3� Sicherheitsinformationen Hinweis Definition DerCableMasteristfürdenGebrauchanVerkabelungssystemen inspannungslosemZustandvorgesehen.EinAnschlussdes CableMasteranWechselspannungkannzurBeschädigungdes GerätesführenunddieSicherheitdesAnwendersgefährden. FalschangeschlosseneRJ-SteckerkönnendieBuchsenam CableMasterbeschädigen.UnterziehenSiedenRJ-Steckervor demAnschlussandasHauptgerätoderdieRemoteeinheiteiner Sichtprüfung,umsicherzustellen,dassSiedenSteckerindierichtige Buchsestecken. DieKabelkontaktesolltenstetsimKunststoffgehäuseder Aufnahmebuchseeinrasten.Einen6-poligenTelefonsteckerindie 8-poligeNetzwerkbuchseamTesterzustecken,kanndieäußeren KontaktederBuchsebeschädigen.SchließenSiedasKabelstetsan diekorrekteBuchsederRemoteeinheitoderdesHauptgerätesan. DasGerätundseineZubehörteiledürfennichtinden Hausmüllgeworfenwerden.DieTeilesindordnungsgemäßin ÜbereinstimmungmitdenörtlichenBestimmungenzuentsorgen.
  • Seite 6: Zubehör

    CableMaster 400 ZUBEHÖR DasindernachstehendenTabelle4aufgeführteZubehöristimLieferumfang desCableMasterenthalten.DieseZubehörteilesindbeimBetriebdesGeräteszu verwenden,umKabelordnungsgemäßzutestenundidentifizieren.ImAbschnitt ErgänzendesZubehörsindzusätzlicheProdukteaufgeführt,diedenTestnoch vereinfachenkönnen. Tabelle 4� CableMasterErgänzendesZubehör Zubehör Beschreibung SatzausNetzwerk-Fernerkennungen Satzaus5Koax-Fernerkennungen Satzaus5Netzwerk/Koax FernerkennungenmitKupplung F-Buchseauf F-Buchse,F81 KupplungF-Buchseauf F-Buchse RJ45-Kabelauf Krokodilklemmen,30cm http://itnetworks.softing.com...
  • Seite 7: Produktmerkmale

    PRODUKTMERKMALE • Leichtzubedienen • Extragroßer7-SegmentLCD-BildschirmmitgroßerSymbolanzeigefürgute LesbarkeitderTestergebnisse • TestetNetzwerk-(8-adrig),Sprach-(6-adrig)undVideo-(2-adrig)Kabel • RJRemoteeinheit(Sprache&Netzwerk)befindetsichimModulschachtander GeräteunterseiteundfünfVideoFernerkennungensindimLieferumfangenthalten • FernerkennungenzurLokalisierungvonEnddosen(Kabel-ID)sindbeimCableMaster nklusive • DieErgebnissedesKabeltestswerdenalsVerdrahtungsplanmitPinnummerndes Steckverbindersangezeigt • PrüftPinsaufKurzschluss,Unterbrechung,VerdrahtungsfehlerundSplit-PairFehler undzeigtErgebnissean • Zeigt“Pass”SymbolfürkorrektnachT568A/BaufgelegteDatenkabelan • Zeigt“X-over”fürkorrektverdrahteteKreuz-(Uplink)Datenkabelanund“Rev”bei korrekterVerdrahtungvonTelefonkabeln(6Pins)inumgekehrterReihenfolge • TongeneratorerzeugtauswählbareTonsignaleanauswählbarenAdernoder Adernpaaren • SpartStromundunterstützteinelangeLebensdauerderBatteriemitautomatischer AbschaltfunktionundSymbolfürleereBatterie • Video-undDatenkabelkönnenzurSteigerungderTesteffizienzgleichzeitiganden Testerangeschlossenwerden • ZumPrüfenvonPatchkabelnkanndieRemoteeinheitimModulschachtdes Hauptgerätesverbleiben...
  • Seite 8: Cablemaster Beschreibung

    CableMaster 400 CABLEMASTER BESCHREIBUNG DerCableMaster,dargestelltinAbbildung1,untergliedertsichinvierHauptsegmente: denAnschlüssen,demLCD-Display,demTastenfeldundderRemoteeinheit. RJ11Buchse F-Stecker RJ45Buchse LCDDisplay Tastenfeld Remoteeinheit RJ11Buchse RJ45Buchse Abbildung 1. CableMaster BUCHSEN UND STECKER DieAnschlüssedesHauptgerätesbefindensichanderOberseitedesCableMaster undumfassenzweiRJ-BuchsenfürNetzwerk-undSprachkabelundeinenF-Stecker fürVideokabel. REMOTEEINHEIT DieRemoteeinheitkannfürTestsaneinerKabelstreckevomHauptgerätentnommen werden.DieRemoteeinheitbesitztzweiRJ-BuchsenfürNetzwerk-undSprachkabel undistwesentlicherBestandteildesTestablaufs.ImAbschnittBedienungdes HandbuchsfindenSieeineausführlicheBeschreibungdesKabeltests. http://itnetworks.softing.com...
  • Seite 9: Lcd-Display

    LCD-DISPLAY DasHauptgerätmiteinemkontraststarkenLCD-DisplayistinAbbildung2unten dargestellt.AufdemBildschirmerscheintfolgendeAnzeige:Testmodus,Pass/Spezielle Kabel,Kabelfehler,Schirmung,Batteriekapazität,NummerderFernerkennung, vorhandeneSpannungundVerdrahtungsplan(Wiremap). Modus LeereBatterie Pass/SpezielleKabel Kabelfehler Nr.Fernerkennung Schirmungsanzeige PinNr.Tester Verdrahtungsplan PinNr. Remoteeinheit WarnungSpannungerkannt Abbildung 2. LCD-Display TEST MODE DieobersteZeiledesBildschirmszeigtdenTestmodusfürdenjeweiligenKabeltypan (Voice-Sprache,Data-NetzwerkundVideo). TONMODUS FürdenTonmoduswirdeinTonverfolgerbenötigt.DerTonverfolgerermöglichtes, denKabelverlaufzuortenundpotenzielleFehlerüberdasTonsignalzuerkennen.Die folgendenSymbolewerdenaufdemBildschirmangezeigt,wennderTonmodusaktiv ist. Tonmuster-VierverschiedeneTonsignaleHI,LO,Hi-Lo1undHi-Lo2sindauswählbar. DaszuletztausgewählteTonsignalerscheintinderrechtenoberenEckedes Bildschirms. Auswahl Tonpfad–BeiderOrtungeinesVideokabelswirddasausgewählteTonsignal aufderInnenleiter(“P”),demKoax-Schirm(“S”)odersowohlaufdemInnenleiter unddemSchirm(“PS”)übertragen.DasSymbolfürdenaktuellverwendetenTonpfad erscheintinderlinkenunterenEckedesBildschirms. Hinweis:DerTonverfolgeristeinzelnbestellbar(sieheAbschnittErgänzendesZubehör) PASS/SPEZIELLE KABEL DiezweiteZeiledesBildschirmsgibtdieVerdrahtungsweisedesgeprüftenKabelsan. DerCableMasterblendetfolgendedreiSymboleein:...
  • Seite 10 KABELFEHLER EsgibtviermöglicheFehlersituationenimKabel:Verdrahtungsfehler,Kurzschluss, Split-PairFehlerundUnterbrechung.KabelfehlerwerdeninderdrittenZeiledes Bildschirmsangezeigt.DieFehlersindindernachstehendenTabelle5aufgeführt. ImAnhangfindenSieeinebildlicheDarstellungderKabelfehlerundwiedieseim Verdrahtungsplanerscheinen. Tabelle 5� Kabelfehler Kabelfehler Beschreibung EinVerdrahtungsfehlertrittauf,wenndieaufgelegtenAdern Fail einesKabelsnichtdenVerkabelungsstandardsentsprechen. (Verdrahtungsfehler) • DiesesSymbolleuchtetauf,wenneinKabelfehlererkanntwird • AllefalschverdrahtetenAdernpaareblinkenimVerdrahtungsplan • EineUnterbrechungbedeutet,dasskeinedurchgängige Open VerbindungimKabelbesteht. (Unterbrechung) • DiefehlerhaftenAdernpaareblinkenimPinNr.Felddes VerdrahtungsplansaufdemHauptgerätundbleibenimPinNr. FeldderRemoteeinheitleer DasSymbolfürKurzschlussleuchtetauf,wennzweiodermehr DrähteeinesKabelselektrischverbundensind.DieserFehlerwird auchalskurzgeschlossenerStromkreisbezeichnet. Short • EinMinuszeichen(-)erscheintimPinNr.Feldfürdie (Kurzschluss) RemoteeinheitundzeigtdiekurzgeschlossenenAdernpaarean • DerStricherscheintdirektunterdenblinkendenPaareninPinNr. FelddesTesters http://itnetworks.softing.com...
  • Seite 11: Verdrahtungsplan (Wiremap): Pinnummern Remoteeinheit

    EinSplit-PairFehler,auchbekanntalsWechselspannungs- Signalfehler,trittauf,wennAdernnichtaufbeidenSeiten entsprechenddemjeweiligenVerkabelungsstandardpaarweise aufgelegtsind. Split-Pair • DieserVerdrahtungsfehlertrittgewöhnlichandenPins3,4,5und 6ineinemDatenkabelauf • DiebetroffenenAdernpaareblinkenimPinNr.Felddes VerdrahtungsplansfürdieRemoteeinheit Hinweis: Unterbrechung und Kurzschluss haben Vorrang vor Verdrahtungsfehlern und das/die entsprechende(n) Symbol(e) werden auf dem Bildschirm eingeblendet. Wenn die im Verdrahtungsplan angezeigten Paare blinken, tritt ein Kabelfehler auf (Split-Pair, Unterbrechung, Kurzschluss oder Verdrahtungsfehler). Wenn die Paare nicht blinken, wurde das Kabel korrekt aufgelegt und ein “Pass”...
  • Seite 12: Warnung - Spannung Erkannt

    CableMaster 400 ID - KABELKENNUNG Das“ID”SymbolbefindetsichinderdrittenZeiledesBildschirmsundleuchtetauf, wennderCableMasterimVideo-,Netzwerk-oderID-Modusarbeitet.Sobalddie Fernerkennungenverwendetwerden,leuchtetdas“ID”SymbolaufunddieIDNummer derFernerkennungwirdrechtsdanebenangezeigt.DieID-Nummerwirdnicht angezeigt,wenneinFehlerwieeine“Unterbrechung”oderein“Kurzschluss”auftritt. WARNUNG - SPANNUNG ERKANNT WirdaneinemderSteckverbinderdesKabelseineSpannungerkannt,blinktdas Symbol“Spannung“.EinePrüfungaufvorhandeneSpannungerfolgtvorjedemTest. LiegteineSpannungan,wirdkeinTestdurchgeführt.WenndasSymbolerscheint, solltederTestersofortvonderSpannungsquellegetrenntwerden.DerTesterschaltet sichautomatischnach90Sekundenab,wenndiedetektierteSpannungnichtentfernt wurde. TASTENFELD DerCableMasteristmitfünfTastenausgestattet,wieinAbbildung3dargestellt. EinigeTastenhabenmehralseineFunktion.DieFunktionensindinTabelle6erklärt. DieErgebnissevonjedemKabeltestwerdenimVerdrahtungsplanaufdemBildschirm angezeigt. Sprachmodus Videomodus Netzwerkmodus Tonmodus Ein/AusundID-Modus Abbildung 3. Tastenfeld http://itnetworks.softing.com...
  • Seite 13 Tabelle 6. Tastenfeld Funktionstaste Beschreibung DieSprachtastedientzumPrüfenvonSprach-/Telefonkabeln. • MitjedemTastendruckwirdeinTestander6-poligenRJ11/ RJ12-Buchsegestartet. • HaltenSiedieTastegedrückt,umdenDauertestzuSprache/ Sprache startenbzw.zustoppen. DieVideotastedientzumPrüfenvonKoaxialkabeln,dieeinen F-Steckverbinderbesitzen. Video DieNetzwerktastedientzumPrüfenvonDatenkabeln. • MitjedemDruckaufdieNetzwerktastewirdeinTestander 8-poligenRJ45-Buchsegestartet. • HaltenSiedieTastegedrückt,umdenDauertestzustarten Netzwerk bzw.zustoppen. DerTonmodusistdurcheineNotegekennzeichnetundwirdin VerbindungmiteinemTonverfolgerverwendet,umFehlerin KabelnmittelsTonverfolgungaufzufinden. • BeieinemTastendruckwerdendieausgewähltenAdernpaare deszuprüfendenKabelsmiteinemhörbarenTonsignal beaufschlagt. DieseTastebesitztzweiFunktionen-Ein-/Ausschaltendes TestersundID-Modus. EIN-/AUSSCHALTEN • DerCableMasterlässtsichinjedembeliebigenTestmodus durchDrückenderO/IDTasteausschalten. • MitjedemDruckaufdieseTastewirddasGerätein-bzw. ausgeschaltet. Ein/Aus/ ID MODE ID ID-Modus...
  • Seite 14: Bedienung

    CableMaster 400 BEDIENUNG UmeinensicherenBetriebdesCableMasterzugewährleisten,folgenSiebittegenau denAnweisungenundachtenaufdieAchtungs-undWarnsymbole.DasNichtbeachten derWarnhinweisekannzuschwerenVerletzungenbishinzumTodführenund BeschädigungenamTesterverursachen. EIN-/AUSSCHALTEN DES GERÄTES Einschalten des Gerätes DrückenSiedieTastefürdengewünschtenTestmodus(Sprache,Video,Netzwerk, TonoderID),umdenTestindiesemModussofortzustarten. Ausschalten des Gerätes DrückenSiedieO/IDTastezumAusschaltendesTesters.DerBildschirmerlischt. AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG DerCableMasterschaltetsichautomatischab,umBatteriekapazitätzusparen.Die automatischeAbschaltfunktionvariiertjenachverwendetemKabeltestmodus(siehe Tabelle7).DerAbschalt-TimerwirdbeijedemTastendruckneugestartet. Tabelle 7. AutomatischeAbschaltung Testmodus Zeit Sprache 18Sek.(5MinutenbeiDauertest) Netzwerk 18Sek.(5Minuten)beiDauertest) Video 5Minuten 5Minuten 60Minuten Abschaltung 5Minuten http://itnetworks.softing.com...
  • Seite 15: AllgemeineRichtlinienFürDenKabeltest

    ALLGEMEINE RICHTLINIEN FÜR DEN KABELTEST DerCableMasterprüftVideo-,Netzwerk-undSprachkabel,ummögliche Fehleraufzufinden,ermitteltdieKabellänge,zeigtdieAdernpaarzuordnung (Verdrahtungsplan)einesKabelsanundprüftdiephysikalischenEigenschafteneines Kabels. WICHTIGE HINWEISE • DieRJ-BuchsenfürNetzwerk-undTelefon-/Sprachkabelteilensichinterne AnschlüssedesTesters.EskannimmernureinRJ-Kabelgleichzeitigangeschlossen werden,umgenaueErgebnissefürdenKabeltestzuerhalten.. • ImID-ModuskönneneinRJ-KabelundeinKoax-Kabelgleichzeitigangeschlossen werden. • UmschnellzwischendenKabeltest-Modizuwechseln,drückenSiedieTastefürden gewünschtenTestmodus.. WICHTIGEHINWEISE DerCableMasteristfürdieVerwendunganspannungslosen Kabelsystemenvorgesehen.DasAnschließendesCableMaster anWechselspannungkannzuSchädenamGerätführenundein SicherheitsrisikofürdenBenutzerdarstellen. FalschangeschlosseneRJ-SteckerkönnenSchädenanden AnschlüssendesCableMasterverursachen.FührenSieeine SichtprüfungdesRJ-Steckersdurch,bevorSiediesenandenTester anschließen,umsicherzustellen,dassSiedenSteckerindiekorrekte BuchsederRemoteeinheitbzw.desHauptgerätesstecken(z.B.den NetzwerksteckerindieNetzwerkbuchse). DieKabelkontaktesolltenimmerimKunststoffgehäuseder Buchseeinrasten.Einen6-poligenTelefonsteckerindie8-polige NetzwerkbuchseamTesterzustecken,kanndieäußerenKontakte derBuchsebeschädigen.SchließenSiedasKabelendestetsandie korrekteBuchsederRemoteeinheitbzw.desHauptgerätesan. TESTEN VON SPRACH-/TELEFONKABELN BeiderPrüfungeinesSprachkabelswerdenbeideKabelendenandenTester angeschlossen(2-endedTest),wobeieinKabelendemitdemHauptgerätunddas andereEndemitderRemoteeinheitverbundenwird.
  • Seite 16 ZumStoppendesDauertestsdrückenSiedieTasteSPRACHEundhaltendiese gedrückt,bis“LOOPOFF”erscheint. Hinweis: Der Test wird erst gestoppt, wenn die Taste VOICE gedrückt gehalten wird oder die Ein/Aus Taste gedrückt wird bzw. nach 5 Minuten ohne Veränderung in den Testergebnissen. 5.WertenSiedieangezeigtenErgebnisseausundbehebenSiemöglicheKabelfehler (Unterbrechung,Kurzschluss,VerdrahtungsfehleroderSplit-Pair). • DiefehlerhaftenPinserscheinenimVerdrahtungsplanaufdemBildschirm. • ImAbschnittBildschirmanzeigenfindenSieeinedetaillierteBeschreibungder Kabelfehler. http://itnetworks.softing.com...
  • Seite 17: TestenVonVideokabeln

    Hinweis: Handelt es sich bei dem Kabel um ein Sprachkabel mit korrekter Verdrahtung n umgekehrter Reihenfolge, leuchtet das “Rev” Symbol auf und blinkt auf dem Bildschirm. Der Verdrahtungsplan zeigt die Verbindungen mit Pinbelegung in umgekehrter Reihenfolge an. TESTEN VON VIDEOKABELN 1.SchließenSiediemitgelieferteKupplungandenF-SteckeraufderOberseitedes Hauptgerätesan(sieheAbbildung6unten).
  • Seite 18: TestenVonDatenkabeln

    TESTEN VON DATENKABELN BeiderPrüfungeinesDatenkabelswerdenbeideKabelendenandenTester angeschlossen(2-endedTest),wobeieinKabelendemitdemHauptgerätunddas andereEndemitderRemoteeinheitverbundenwird. 1.SteckenSieeinEndedesDatenkabelsindieRJ45-BuchseamHauptgerät. FührenSieeineSichtprüfungdesTestersdurch,umsichzuverge- wissern,dassSiedasKabelindiekorrekteBuchsestecken. 2.SchließenSiedasandereKabelendeandieRJ45-BuchsederRemoteeinheitan. 3.Einzeltest.TZurDurchführungeinesEinzeltestsdrückenSiedieTasteNETZWERK. DiefolgendeAnzeigeerscheintaufdemBildschirm(sieheAbbildung8): • Das“Netzwerk”SymbolerscheintamoberenBildschirmrand. • DieVerdrahtungsweisedesKabels(Pass,X-overoderRev). • Das“ID”SymbolerscheintmitFernerkennungNr.1,wenndasKabelandie Remoteeinheitangeschlossenist. • DieFelderdesVerdrahtungsplanswerdenaktualisiertundzeigenvorhandene Kabelfehleran.BeieinemkorrektaufgelegtenDatenkabelwerdenallePins(1-8) inbeidenFelderndesVerdrahtungsplansangezeigt. Data Pass 1 23 4 5 67 8 Figure 8. DataModeTest 4.Dauertest.ZurDurchführungeinesDauertestsaneinemDatenkabeldrückenSie dieTasteNETZWERKundhaltendiesegedrückt,bis“LOOPON”aufdemBildschirm angezeigtwird.WennLoopingaktivist,erscheinendreikleine,sichbewegende “Balken”aufderrechtenSeitedesDisplays.DieBildschirmanzeigewirdmitden SymbolenundWertenaktualisiert,wiesieauchbeieinemEinzeltesterscheinen. ZumStoppendesDauertestsdrückenSiedieTasteNETZWERKundhaltendiese gedrückt,bis“LOOPOFF”erscheint(sieheAbbildung9). http://itnetworks.softing.com...
  • Seite 19: VerwendungDesId-Modus

    Data Abbildung 9. LoopOffinDataMode Hinweis: Der Test wird erst gestoppt, wenn die Taste NETZWERK gedrückt gehalten oder die O/ID Taste gedrückt wird bzw. nach 5 Minuten ohne Veränderung in den Testergebnissen. 5.WertenSiedieangezeigtenErgebnisseausundbehebenSiemöglicheKabelfehler. • DiefehlerhaftenPinswerdenimVerdrahtungsplanaufdemBildschirmangezeigt. • ImAbschnittBildschirmanzeigenfindenSieeinedetaillierteBeschreibungder Kabelfehler. Hinweis: Das “X-over” Symbol erscheint, wenn ein korrekt aufgelegtes (Uplink) Kreuzkabel erkannt wird.
  • Seite 20: VerwendungDesTonmodus

    Adernpaar ausgehenden Tonsignal und dem von benachbarten Adernpaaren abgestrahlten Ton innerhalb des Kabels zu unterscheiden. 1.SchließenSieeinKabelendeandasHauptgerätan.DieFernerkennungwirdnicht verwendet. 2.DrückenSiedieTasteTON. 3.ZumAuswähleneinesTonmustersdrückenSiedieTasteLÄNGE/TONmehrmals,bis dasgewünschteTonsignalerscheint.Siekönnenzwischen4Tonsignalenauswählen: HI,LO,Hi-Lo1undHi-Lo2. DasausgewählteTonsignalwirdvomHauptgerätaufdasKabelgesendetundvom Tonverfolgererfasst. Hinweis: Wenn Sie das Tonmuster nicht anpassen, sendet das Hauptgerät das zuletzt ausgewählte Tonsignal. 4.DrückenSiedieentsprechendeKabeltyptaste(Sprache,VideooderNetzwerk),um einKabelfürdasTonsignalauszuwählen. 5.DrückenSiedieKabeltyptasteerneut,umeinAdernpaarauszuwählen,dasmitdem Tonsignalbeaufschlagtwerdensoll.MitjedemDrückenderKabeltyptastegehen http://itnetworks.softing.com...
  • Seite 21 SieschrittweisedurchdieAdernpaaredesKabels.DasausgewählteAdernpaar erscheintimVerdrahtungsplan.Abbildung11zeigtdasAdernpaar1und2,daszum PrüfeneinesDatenkabelsausgewähltwurde. • DiefolgendeAnzeigeerscheintaufdemBildschirm:DreiBalkenerscheinenüberden Pins7und8undzeigenan,dassderTonmodusaktivist. • DieausgewähltenAdernpaarewerdenimVerdrahtungsplaneingeblendet. • DreiBalkenerscheinenüberdenPins7und8undzeigenan,dassderTonmodus aktivist. • DieausgewähltenAdernpaarewerdenimVerdrahtungsplaneingeblendet. Data T one Voltage! 1 23 4 5 67 8 Abbildung 11. TonmodusmitausgewähltemDatenkabelundHi-Lo1Tonsignal Hinweis: Zur Verfolgung von Videokabeln müssen Sie einen Tonpfad zur Übertragung des Tonsignals wählen Innenleiter (P), Schirmung (S), oder beides (PS). Durch wiederholtes Drücken der Taste VIDEO blättern Sie schrittweise durch die Optionen für den Tonpfad.
  • Seite 22: Wartung

    CableMaster 400 WARTUNG AUSTAUSCHEN DER BATTERIE 1.LösenSiedieeinzelneSchraube,diesichmittigaufderRückseitedesCableMaster befindet,miteinemkleinenKreuzschlitzschraubendreher. 2.NehmenSiediealteBatterieherausundlösenSiedenBatterieanschluss. 3.VerwendenSieeine9VoltAlkali-Batterie(Energizer522,DuracellMN1604). KlemmenSiedieseandenBatterieanschlussanundsetzendieBatterieins Batteriefachein. 4.SchießenSiedenBatteriefachdeckelundziehenSiedieSchraubewiederfest. ZiehenSiedenBatteriefachdeckelnichtzufestan.Daskanndas Gerätbeschädigen. REINIGUNG • VerwendenSieeinsauberes,feuchtesTuch,umdenTesterzureinigen. TrennenSievorderReinigungalleKabelvomCableMaster.Andern- fallskanneszuSchädenamGerätundzuVerletzungenkommen. VerwendenSiekeinescharfenReinigungsmitteloderLösungsmittel, umdenCableMasterzureinigen. LAGERUNG WirdderCableMasternichtverwendet,bewahrenSiedasGerätineinertrockenen Schutzhülleauf.DieBatteriesollteherausgenommenwerden,wennderTesterüber längereZeitnichtverwendetwird. DerCableMasterdarfkeinenhohenTemperaturenoderFeuchtigkeitausgesetzt werden.WenneineLagerungbeiTemperaturenerfolgte,dieüberdenimAbschnitt SpezifikationenangegebenenWertenlag,lassenSiedenCableMastervorderweiteren VerwendungaufdienormalenempfohlenenBetriebsbedingungenabkühlen. http://itnetworks.softing.com...
  • Seite 23: Kundenservice

    KUNDENSERVICE SO ERREICHEN SIE DIE SOFTING IT NETWORKS WennSietechnischeInformationenunddenKundenservicebenötigen,besuchenSie unsbitteunterhttp://itnetworks.softing.com odersendenSieeineE-Mailaninfo. itnetworks@softing.com. ERGÄNZENDES ZUBEHÖR InTabelle8untensindergänzendeZubehörteileaufgeführt,dieSiegesondertbei SoftingITNetworksGmbHbestellenkönnen.SetzenSiesichdazubittemitunserem KundendienstperE-Mailinfo.itnetworks@softing.cominVerbindung. Tabelle 8. ErgänzendesZubehör Zubehörteil Beschreibung Tonverfolger Satzaus19Koax-Fernerkennungen HalterungausMoosgummimit20 Aufnahmeöffnungen Satzaus19Netzwerk-Fernerkennungen HalterungausMoosgummimit20 Aufnahmeöffnungen...
  • Seite 24: Garantieerklärung

    CableMaster 400 GARANTIEERKLÄRUNG SoftingITNetworksGmbHgarantiertfüreinenZeitraumvon12Monatenab Verkaufsdatum,dassdasProduktbeisachgemäßemGebrauchinÜbereinstimmung mitdenBetriebsvorschriftenfreivonMaterial-undVerarbeitungsfehlernist. DIESEISTDIEEINZIGEGARANTIE,DIESOFTINGITNETWORKSGEWÄHRT,UND STEHTAUSDRÜCKLICHANSTELLEALLERANDERENAUSDRÜCKLICHENODER STILLSCHWEIGENDENGARANTIEN,EINSCHLIESSLICH,ABERNICHTBESCHRÄNKTAUF ALLESTILLSCHWEIGENDENGARANTIENHINSICHTLICHDERMARKTGÄNGIGKEITODER EIGNUNGDESPRODUKTESFÜREINENBESTIMMTENZWECK. SolltensichTeiledesProduktesoderdieAusführungsqualitätalsmangelhafterweisen, wirdSoftingITNetworksGmbHnacheigenemErmessendasProduktfürdenKäufer kostenfreireparierenoderersetzen.DieserträgtnurdieVersandkostenvomOrtdes KäufersandieSoftingITNetworksGmbH.DasistderEINZIGEUNDAUSSCHLIESSLICHE ERSATZANSPRUCHgemäßdiesemVertrag.Geräte,diedurchFahrlässigkeit,Unfalloder unsachgemäßenGebrauchSchadengenommenhaben,oderGeräte,diedurchandere alseinerautorisiertenReparaturwerkstattverändertoderrepariertwurden,sindvon derGarantieausgeschlossen.ZurRücksendungeinesProduktesanSoftingITNetworks GmbHholenSiesichbittezuersteineRücksende-Autorisierungsnummervonunserem KundenserviceunterderTelefonnummer+49894565660.DieRMA-Nr.mussdeutlich sichtbaraufdemVersandscheineingetragensein. RÜCKSENDEADRESSE: Richard-Reitzner-Allee6 85540Haar phone:+498945656660 RMA-Nr.XXXXXX ©2017SoftingITNetworks.ImEinklangmitunsererPolitikderkontinuierlichen VerbesserungundFunktionserweiterung,könnenProduktspezifikationenohne vorherigeAnkündigunggeändertwerden.ÄnderungenundIrrtümervorbehalten. AlleRechtevorbehalten.SoftingunddasSoftingLogosindWarenzeichenderSofting AG.AlleanderenzitiertenWarenzeichen,Produkt-undFirmennamenbzw.Logossind AlleineigentumderjeweiligenBesitzer. http://itnetworks.softing.com...
  • Seite 25: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Spezifikationen Beschreibung Größe:16,3x7,1x3,6cm Abmessungen Gewicht:256gmitBatterieund Remoteeinheit Eine9VAlkaliBatterie Stromversorgung Betrieb:425Std. Standby:4Jahre ParameterbeziehensichaufdiemaximaleSpannung, diean2Steckverbinderkontaktenanliegendarf, Maximale ohneBeschädigungenamTesterzuverursachen. Spannung RJ-Buchse:66VDCoder55VAC F-Stecker:50VDCoderVAC Betriebstemperatur:0bis50°C Speichertemperatur:-20bis60°C Betriebsbedingungen Feuchtigkeit:10%bis90%, nichtkondensierend) Testergeeignetfürgeschirmteundungeschirmte Kabeltypen KabelallerKategoriensowieKoaxialkabel. Maximale Länge 0bis305Meter RJ-Kabel Minimale Kabellänge für Split-Pair 0,5Meter Erkennung Maximale Länge 100OhmmaximalerGleichstromwiderstand, Koaxialkabel InnenleiterplusSchirm Symbolblinkt,wenndieBatteriespannung Leere Batterie...
  • Seite 26 CableMaster 400 ANHANG: VERDRAHTUNGSPLAN UND BILDSCHIRMANZEIGE Verdrahtungsplan Bildschirmanzeige KORREKT NACH T568A AUFGELEGTES DATENKABEL T568BistelektrischidentischzuT568A,jedochsinddasgrüneunddasorangefarbene Paargetauscht.BeideAuflegeschematafunktionieren,solangeanbeidenKabelenden dasgleicheAuflegeschemaangewandtwird.AndernfallsentstehteinKreuzkabel. IndiesemFallerscheintdas“X-over”SymbolunddiefehlerhaftaufgelegtenAdern blinkenimVerdrahtungsplan. T568A DATENKABEL MIT SPLIT-PAIR FEHLER EinhäufigerFehlerbeimAuflegeneinesKabelsbestehtdarin,alleDrähteinder Pinfolge1-2,3-4,5-6,7-8aufzulegen.DasergibteinenkorrektenDurchgang,dochaus KompatibilitätsgründenmussdiePaarzuordnungaufdenPins3-6und4-5inderMitte desSteckverbinderserfolgen. SinddieAdernpaarenichtentsprechenddemVerdrahtungsstandardaufgelegt, erscheintein“Split-Pair”Fehler.DiefehlerhaftaufgelegtenAdernpaareblinkenim Verdrahtungsplan. http://itnetworks.softing.com...
  • Seite 27: T568A Kabel Mit Verdrahtungsfehler Und Nicht Erkennbarem Durchgangsfehler

    Verdrahtungsplan Bildschirmanzeige T568A KABEL MIT KURZSCHLUSS UND UNTERBRECHUNG DiePinsvonPaar1-2sindkurzgeschlossenunddasPaar7-8istunterbrochen.Die fehlerhaftenPinsblinken.Minuszeichen(-)erscheineninderunterstenBildschirmzeile (Remoteeinheit)undweisenaufdenKurzschlusshin,währendkeineZahleninder unterstenBildschirmzeileeineUnterbrechungbeimAdernpaaranzeigen. T568A KABEL MIT VERDRAHTUNGSFEHLER UND NICHT ERKENNBAREM DURCHGANGSFEHLER Pins1und2amHauptgerätsindandiePins2und1amanderenKabelende angeschlossen.DiePinsmitdiesemFehlerblinken.Das“U”fürdiePin-Nummernder Remoteeinheitweistdaraufhin,dasseinnichterkennbarerDurchgangsfehlererfasst wurde,derwedereinKurzschlussistnocheineUnterbrechung.EineandenTester angeschlosseneFernerkennunghättediesenFehlerimKabeltestmodusebenfalls angezeigt.
  • Seite 28 CableMaster 400 NORDAMERIKA UND KANADA SoftingInc. Knoxville,Tennessee Phone:+1.865.251.5252 E-mail:sales@softing.us ASIEN-PAZIFIK Singapore SoftingSingaporePte.Ltd. Singapore Phone:+65-6569-6019 E-mail:asia-sales.itnetworks@softing.com China SoftingShanghai Shanghai Phone:+86-21-54133123 E-mail:china-sales.itnetworks@softing.com EMEA Deutschland SoftingITNetworksGmbH Haar,München Phone:+498945656660 E-mail:info.itnetworks@softing.com Frankreich SoftingSARL Créteil,Île-de-France Phone:+33145172805 E-mail:info.france@softing.com Italien SoftingItaliaSrl. CesanoBoscone,Mailand Phone:+39024505171 E-mail:info@softingitalia.it Österreich BuxbaumAutomationGmbH Eisenstadt Phone:+432682704560 E-mail:office@myautomation.at...

Inhaltsverzeichnis