Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro DH 200 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DH 200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte
auf www.Toro.com.
Greensmaster
Zugmaschine mit Zweiradantrieb
Modellnr. 04351—Seriennr. 310000001 und höher
Form No. 3363-526 Rev A
®
3050 -
Originaldokuments (DE)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro DH 200

  • Seite 1 Form No. 3363-526 Rev A Greensmaster ® 3050 - Zugmaschine mit Zweiradantrieb Modellnr. 04351—Seriennr. 310000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
  • Seite 2: Einführung

    Richtlinien; weitere Angaben finden Sie in den Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen. Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder den Kundendienst von Toro, wenn Sie eine WARNUNG: Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Warten der Kraftstoffanlage ........35 Sicherheit ..............4 Austauschen des Kraftstofffilters ......35 Sichere Betriebspraxis........... 4 Kraftstoffleitungen und -anschlüsse....35 Toro Rasenmähersicherheit ........5 Warten der elektrischen Anlage....... 36 Schallleistungspegel ..........7 Warten der Batterie..........36 Schalldruckpegel ..........7 Warten der Bremsen ..........37 Vibrationsniveau ..........
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit zur korrekten und sicheren Durchführung der Arbeit erforderlich sind. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör und zugelassene Anbaugeräte. Diese Maschine entspricht zum Zeitpunkt der Herstellung beim Hinzufügen eines Ballasts von • Tragen Sie entsprechende Schutzkleidung, 18 kg zu den Hinterrädern den Anforderungen des einschließlich eines Helms, einer Sicherheitsbrille CEN-Standards EN 836:1997, ISO 5395:1990 und und eines Gehörschutzes.
  • Seite 5: Wartung Und Lagerung

    • Kuppeln Sie die Antriebe aus, senken Sie die In der folgenden Liste finden Sie Sicherheitsangaben, Mähwerke ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, die sich speziell auf Toro Produkte beziehen und weitere stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel Sicherheitsinformationen, die nicht im ANSI-Standard...
  • Seite 6 enthalten sind, mit denen Sie sich vertraut machen • Die Grasfangkörbe müssen aus Sicherheitsgründen müssen. beim Einsatz der Spindeln oder Vertikutierer eingesetzt sein. Schalten Sie den Motor ab, bevor Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren Sie die Körbe entleeren. und Gegenstände aufschleudern.
  • Seite 7: Schallleistungspegel

    • Der Motor muss vor dem Prüfen des Ölstands oder Auffüllen des Kurbelgehäuses mit Öl abgestellt werden. • Wenden Sie sich bitte an Ihren Toro Vertragshändler, falls größere Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie praktische Unterstützung benötigen. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Zubehör von Toro, um die optimale Leistung...
  • Seite 8: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 106–9071 107-2554 4. Ein 10. Motor: Abstellen 1. Lesen Sie die 7.
  • Seite 9 93-9898 1. Sperren und Entriegeln der Spindeln 93-8062 93-6688 3. Feststellbremsriegel. 1. Drücken Sie zum Aktivieren der 1. Warnung: Lesen Sie 2. Verletzungsgefahr für Feststellbremse das die Anleitung, bevor Hände und Füße: Stellen Bremspedal und den Sie Wartungsarbeiten Sie den Motor ab und Feststellbremsriegel nach durchführen.
  • Seite 10 117–9536 117–9537 Ersetzt 117–9536 für CE. 1. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. * Dieses Sicherheitsschild enthält eine Warnung zu Gefällen, die nach den 2. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung; setzen Sie Anforderungen des europäischen Standards für Rasenmähersicherheit EN 836:1997 das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein. an Maschinen angebracht sein muss.
  • Seite 11 Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole 1. Explosionsgefahr 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 2. Vermeiden Sie Feuer, 7. Tragen Sie eine offenes Licht und rauchen Schutzbrille; explosive Sie nicht. Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen.
  • Seite 12: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung – Keine Teile werden benötigt Aktivieren und laden Sie die Batterie auf. Sitz Mutter (5/16 Zoll) Befestigen Sie den Sitz. Sitzabdeckung Schraube (1/2 x 3/4 Zoll) Befestigen Sie den Lenkarm.
  • Seite 13: Aktivieren Und Aufladen Der Batterie

    Aktivieren und Aufladen der Batterie Keine Teile werden benötigt Verfahren Füllen Sie die Batterie anfänglich nur mit Elektrolyt (spezifisches Gewicht von 1,265). Bild 4 1. Batteriesäure WARNUNG: 4. Lassen Sie die Elektrolytflüssigkeit für 20 bis 30 KALIFORNIEN Minuten in die Platten durchtränken. Füllen Sie nach Warnung zu Proposition 65 Bedarf auf, um den Elektrolytfüllstand auf ungefähr Batteriepole, -klemmen und -zubehör...
  • Seite 14: Befestigung Des Sitzes

    rechten Seite an der im Bild Bild 5 angegebenen WARNUNG: Position. Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Traktorteilen Kurzschlüsse verursachen und Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Vermeiden Sie, wenn Sie eine Batterie ein- oder ausbauen, dass die Batteriepole mit metallischen Traktorteilen in Berührung kommen.
  • Seite 15: Montieren Der Haube

    G011185 Bild 6 G011186 3. Rahmenhalterung 1. Schraube und Scheibe Bild 7 2. Lenkarm Darstellung mit abgenommenem Lenkarm 1. Abdeckung 3. Rahmenrohr 2. Befestigungshalterung 2. Befestigen Sie das hintere Ende der Abdeckung mit einer Innensechskantschraube (1/4 x 3/4 Zoll, Montieren der Haube einer Scheibe (1/4 Zoll) und einer Sicherungsmutter (1/4 Zoll) lose oben an der Befestigungshalterung (Bild 7).
  • Seite 16: Einbauen Der Mähwerke (Nur Für Die Mähwerkmodelle 04610, 04611 Und 04616)

    WARNUNG: Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Traktorteilen Kurzschlüsse verursachen und Funken erzeugen. Funken Einbauen der Mähwerke (Nur können zum Explodieren der Batteriegase für die Mähwerkmodelle 04610, führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. 04611 und 04616) • Vermeiden Sie, wenn Sie eine Batterie ein- oder ausbauen, dass die Batteriepole mit metallischen Traktorteilen in Berührung Für diesen Arbeitsschritt erforderliche...
  • Seite 17 3. Schieben Sie das Mähwerk unter den Zugrahmen, während Sie den Hubhaken am Hubarm einhaken (Bild 10). Bild 11 Bild 10 1. Zugarm 3. Kugelgelenk 2. Klemmmutter 1. Hubarm 2. Hubhaken 7. Bringen Sie die Befestigungsschrauben an, mit denen 4. Schieben Sie die Hülse am Kugelgelenk zurück die Spindelantriebsmotoren an jedem Mähwerk und drehen die Zugarme so nach unten, dass der befestigt werden.
  • Seite 18: Hinzufügen Von Heckballast

    Produktübersicht Bedienelemente Hinzufügen von Heckballast Keine Teile werden benötigt Verfahren Dieses Gerät entspricht den Anforderungen von ANSI B71.4-2004 und EN 836, wenn die Hinterräder mit 18 kg Kalziumchlorid-Ballast belastet werden. Wichtig: Entfernen Sie, wenn ein Reifen, der mit Kalziumchlorid belastet wurde, platt wird, die Maschine so schnell wie möglich von der Rasenfläche.
  • Seite 19 Fahr- und Stopppedal Das Fahrpedal (Bild 13) hat drei Funktionen: Die Vorwärts- und die Rückwärtsbewegung und das Stoppen der Maschine. Drücken Sie die Oberseite des Pedals nach unten, um vorwärts zu fahren und die Unterseite, um rückwärts zu fahren oder das Stoppen beim Vorwärtsfahren zu unterstützen.
  • Seite 20: Technische Daten

    Anbaugeräte/Zubehör Mähwerke von den Hubarmen abgezogen. Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an Ihren Offizieller Toro Vertragshändler oder den Vertragshändler oder besuchen Sie www.Toro.com für eine Liste des zugelassenen...
  • Seite 21: Betrieb

    Betrieb 3. Nehmen Sie den Peilstab heraus und prüfen Sie den Ölstand. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite 4. Wenn der Ölstand niedrig ist, nehmen Sie den Deckel des Einfüllstutzens von der Ventilabdeckung der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. ab und füllen Sie Öl auf, bis der Ölstand die Vollmarke am Peilstab erreicht.
  • Seite 22: Prüfen Des Hydrauliköls

    • Betanken Sie, falls dies nicht möglich ist, die einen entsprechenden Ersatz zu finden. betreffenden Geräte auf der Ladefläche bzw. Hinweis: Toro haftet nicht für Schäden, die aus einer dem Anhänger von einem tragbaren Kanister unsachgemäßen Substitution resultieren. Verwenden und nicht von einer Zapfsäule aus.
  • Seite 23: Prüfen Des Reifendrucks

    Variieren Sie den Reifendruck der Hinterräder von können es mit der Bestellnummer 44-2500 über Ihren einem Minimum von 55 kPa bis zu einem Maximum Toro Vertragshändler beziehen. Dieser rote Farbstoff von 103 kPa. sollte mit biologisch abbaubaren Ölen verwendet werden. Verwenden Sie Lebensmittelfarbstoffe.
  • Seite 24: Prüfen Der Sicherheitsschalter

    1. Entriegeln Sie den Mähsperrhebel, indem Sie den feststellen, wenden Sie sich an den lokalen Stift nach außen ziehen. Drehen Sie ihn nach rechts Toro Vertragshändler, der ggf. auch Ersatzteile und setzen Sie das Ende in das hintere Loch in der beschafft.
  • Seite 25: Vorbereiten Der Maschine Für Das Mähen

    Sie sicher, dass der Leerlauf eingelegt nach, bevor Sie die Maschine wieder in Betrieb ist. Drücken Sie das Hubpedal ganz runter und nehmen. Wenden Sie sich ggf. an den lokalen Toro lassen Sie es dann los. Versuchen Sie anschließend, Vertragshändler den Motor zu starten.
  • Seite 26: Schulungszeitraum

    Mähen 1. Fahren Sie auf die Grünfläche. Der Schalthebel sollte in der 1. Stellung sein. Fangen Sie an einer Kante der Grünfläche an, sodass Sie streifenweise mähen können. Die Bodenverdichtung wird dadurch auf ein Minimum gehalten, und Sie erhalten ein attraktives Muster auf den Grünflächen. Wichtig: Wechseln Sie in die 1.
  • Seite 27: Transport

    6. Schließen Sie das Mähen der Grünfläche durch Mähen der äußeren Peripherie ab. Achten Sie darauf, dass Sie die Schnittrichtung vom letzten Mähen ändern. Berücksichtigen Sie immer das Wetter und den Rasenzustand und ändern Sie immer die Schneidrichtung vom letzten Mähen. Stellen Sie das Fähnchen zurück.
  • Seite 28: Wartung

    Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach der ersten • Prüfen Sie den Anzug der Radmuttern. Betriebsstunde • Wechseln Sie das Motoröl und den -filter. Nach acht Betriebsstunden •...
  • Seite 29: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Instrumente. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor.
  • Seite 30: Schmierung

    ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker ab. Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt. Schmierung Einfetten der Maschine Schmieren Sie die Schmiernippel regelmäßig mit Nr.
  • Seite 31: Warten Des Motors

    Warten des Motors Warten des Luftfilters Warten Sie den Schaumeinsatz des Luftfilters alle 50 Betriebsstunden und die Kartusche alle 100 Betriebsstunden (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen). 1. Lösen Sie die Verschlussclips und entfernen die Luftfilterabdeckung (Bild 32). Reinigen Sie die Abdeckung gründlich.
  • Seite 32: Wechseln Des Motoröls Und -Filters

    Bild 34 Bild 33 1. Ablassschraube 1. Schaumeinsatz 2. Papiereinsatz 2. Ölfilter 2. Entfernen Sie den Ölfilter (Bild 34). Ölen Sie die 4. Prüfen Sie beim Warten des Schaumeinsatzes den neue Dichtung am Ölfilter leicht mit frischem Öl ein. Zustand des Papiereinsatzes. Reinigen Sie ihn durch leichtes Klopfen auf eine flache Oberfläche, oder 3.
  • Seite 33: Einstellen Des Gaszugs

    Einstellen des Gaszugs Einstellen des Vergasers und des Drehzahlreglers Das Gas funktioniert nur ordnungsgemäß, wenn der Gasbedienungshebel richtig eingestellt ist. Stellen Wichtig: Stellen Sie vor dem Einstellen des Sie sicher, dass der Gasbedienungshebel einwandfrei Vergasers und des Drehzahlreglers sicher, dass die funktioniert, bevor Sie versuchen, den Vergaser Gas- und Chokehebel einwandfrei eingestellt sind.
  • Seite 34: Austauschen Der Zündkerzen

    4. Drehen Sie die Anschlagschraube nach rechts, bis ziehen sie auf 23 Nm fest. Wenn Sie keinen die Leerlaufgeschwindigkeit 25 bis 50 U/min über Drehmomentschlüssel benutzen, ziehen Sie die der Leerlaufgeschwindigkeit in Schritt 3 liegt. Kerze fest an. 5. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf Schnell". Biegen Sie den Federankermitnehmer in der Vollgaseinstellung (Bild 36), bis Sie eine Vollgasdrehzahl von 2800 ±...
  • Seite 35: Warten Der Kraftstoffanlage

    Warten der Kraftstoffleitungen und -anschlüsse Kraftstoffanlage Wartungsintervall: Alle 2000 Betriebsstunden/Alle 2 Jahre (je nach dem, was zuerst Austauschen des erreicht wird) Kraftstofffilters Alle 2000 Betriebsstunden/Alle 2 Jahre (je nach dem, was zuerst erreicht In die Kraftstoffleitung ist zwischen dem Kraftstofftank wird) und dem Vergaser ein Filter eingebaut (Bild 38).
  • Seite 36: Warten Der Elektrischen Anlage

    Warten der elektrischen Klemmen Sie, wenn die Batteriepole korrodieren, zuerst das Minuskabel (-) ab und kratzen die Klemmen und Anlage Pole getrennt ab. Klemmen Sie die Kabel wieder an (Pluskabel (+) zuerst) und überziehen die Pole mit Vaseline. Warten der Batterie WARNUNG: Stellen Sie einen richtigen Stand der Elektrolytflüssigkeit in der Batterie sicher, und reinigen Sie die Oberseite der...
  • Seite 37: Warten Der Bremsen

    Warten der Bremsen Bremsen gleichmäßig blockieren. Stellen Sie sie bei Bedarf ein. 7. Sie sollten die Bremsen jährlich polieren. Weitere Einstellen der Bremsen Anweisungen finden Sie unter Einfahrzeit“. An beiden Seiten der Maschine befindet sich eine Bremseinstellstange, sodass die Bremsen gleichmäßig eingestellt werden können.
  • Seite 38: Warten Der Bedienelementanlage

    Warten der Bedienelementanlage Einstellen der hinteren Nockenwelle Bei einer mit dem Ventilverteiler falsch abgestimmten Nockenwelle kann es zu den nachstehenden Folgen kommen: G011202 • Keine höhere Fahrgeschwindigkeit im 2. Gang Bild 41 (Transportstellung). 1. Schutz – Übertragungsstange • Das Mähpedal bleibt ohne Fußdruck nicht im gedrückten Zustand (eingeklinkt).
  • Seite 39: Einstellen Des Fahrpedals

    Sie beim Prüfen des Pedals die Bundmutter am Gestänge, um den Anschlag (Stange) anzuheben oder abzusenken. Ziehen Sie die Mutter wieder fest. Einstellen der Rückwärtsfunktion 1. Drücken Sie das Fahrpedal ganz nach hinten durch Bild 43 (Rückwärtsfahrt), bis die Ventilspule im 5. Abschnitt vollständig eingeschoben ist.
  • Seite 40: Einstellen Der Hubzylinder

    2. Entfernen Sie den Überzug vom Tastenende des Sitzschalters (Bild 46) und bewahren diesen für das Anbringen am neuen Schalter sicher auf. Ziehen Sie die Schalteranschlüsse. G011206 Bild 45 1. Stromventil 2. Lockern Sie die Klemmmutter, mit der das Bild 46 Einstellhandrad am Stromventil arretiert wird.
  • Seite 41: Austauschen Des Fahrantriebsschalters

    Schritte 4-7, wenn es keinen Durchgang gibt. Wenn 1. Schwenken Sie den Sitz nach vorne und stützen ihn es Durchgang gibt, machen Sie mit Schritt 9 weiter. mit dem Ständer ab. 9. Stecken Sie die Schalteranschlüsse zusammen. 2. Ziehen Sie die Schalteranschlüsse vom Mäh-/Hubschalter, der sich in der Ventilverteilerhaube befindet (Bild 46).
  • Seite 42: Warten Der Lenkung

    G011209 Bild 48 1. Lenkkabel 3. Drehen, um Spiel zu entfernen G011208 2. Mit Schraubenschlüssel halten Bild 47 1. Kabelgruppe 3. Mäh-/Hub-Schaltstange 2. Mäh-/Hubschaltstangen- 2. Ersetzen Sie die Kabel, wenn alle Kabelstränge halterung verwendet wurden. Warten Sie ggf. die unter dem Lenkrad befindliche Riemenscheibe und das Lenkkabel.
  • Seite 43: Warten Der Hydraulikanlage

    Jahre (je nach dem, was zuerst erreicht Bild 51 wird) 1. Hydraulikfilter Setzen Sie sich mit dem lokalen Toro Vertragshändler in Verbindung, wenn das Öl verschmutzt wird, weil die 3. Füllen Sie den Ersatzfilter mit Hydrauliköl Mobil Anlage dann gespült werden muss. Verunreinigtes Öl DTE 15M.
  • Seite 44: Prüfen Der Hydraulikleitungen Und -Schläuche

    Prüfen der Hydraulikleitungen Einlagerung und -schläuche Wenn Sie die Maschine längere Zeit einlagern möchten, sollten Sie die folgenden Schritte vor der Einlagerung WARNUNG: ausführen: Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter 1. Entfernen Sie Schmutz- und Schnittgutrückstände die Haut dringen und Verletzungen verursachen. von der Maschine.
  • Seite 45: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Motor Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Motor verliert an Leistung. 1. Der Kraftstofftank ist leer. 1. Füllen Sie den Kraftstofftank auf. 2. Eine Kraftstoffleitung ist verstopft, 2. Reinigen Sie den Kraftstofftank. oder es befinden sich Fremdkörper im Verwenden Sie frisches Benzin.
  • Seite 46 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Das Hydrauliksystem weist keine 1. Defekte oder fehlende 1. Nehmen Sie den Ventilverteiler ab und Fahrgeschwindigkeit im 1. oder Scheibendichtung zwischen den ersetzen Sie die Scheibendichtung. im Rückwärtsgang auf. Die Ventilabschnitten Nr. 3 und Nr. 4. Fahrgeschwindigkeit im 2.
  • Seite 47 Entspannungskartusche aus. 5. Eine falsche Saugleitung ist eingebaut. 5. Nehmen Sie die Saugleitung heraus Die Leitung ist kollabiert. und ersetzen Sie sie durch Toro Originalersatzteile. 6. Eine Leitungsbefestigung ist verstopft. 6. Reparieren Sie bei Bedarf. 7. Ein Motor ist extrem abgenutzt.
  • Seite 48 Elektrik Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Motor springt an (sollte aber nicht), 1. Der Fahrantriebsschalter ist falsch 1. Weitere Anweisungen finden wenn ein Gang eingelegt ist. eingestellt oder defekt. Sie unter Austauschen des Fahrantriebsschalters“. Der Motor springt an (sollte aber nicht), 1.
  • Seite 49 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Motor kommt nicht zum Stillstand, 1. Der Fahrantriebsschalter oder 1. Weitere Anweisungen finden wenn ein Gang eingelegt ist und Sie sich Sitzschalter ist falsch eingestellt oder Sie unter Austauschen des vom Sitz erheben. defekt. Fahrantriebsschalters“ oder Austauschen des Sitzschalters“.
  • Seite 50: Schaltbilder

    Schaltbilder G011211 Schaltbild (Rev. A)
  • Seite 51 G011212 Hydraulisches Schema (Rev. A)
  • Seite 52: Bedingungen Und Abgedeckte Produkte

    Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Inhaltsverzeichnis