Seite 1
MICRO COMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MICROCOMPONENTENSYSTEEM UX-G28 —Besteht aus CA-UXG28 und SP-UXG28 —Composée du CA-UXG28 et du SP-UXG28 —Bestaande uit de CA-UXG28 en de SP-UXG28 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING LVT1737-002A...
Seite 2
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen ACHTUNG ACHTUNG — % Taste! Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung 1 Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige und nicht das Gehäuse öffnen.
Seite 3
3. Onderkant: Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen. Vorderansicht Seitenansicht Vue avant Vue de côté Vooraanzicht Zij-aanzicht 15 cm 15 cm 1 cm 1 cm 15 cm 15 cm 15 cm 10 cm CA-UXG28 SP-UXG28 CA-UXG28 SP-UXG28...
Seite 4
Ce symbole n’est reconnu que dans (Utilisateurs professionnels) l’Union Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des européenne. informations sur sa récupération. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles...
Seite 5
Europese Unie. (Zakelijke gebruikers) Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie over het terugnemen van het product. [Landen buiten de Europese Unie] Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische apparatuur.
Inhalt Inhalt ..............1 Einleitung ............2 Vorsichtsmaßregeln ............2 Wie Sie diese Anleitung lesen ........... 3 Erste Schritte ............4 Schritt 1: Auspacken ............4 Schritt 2: Vorbereitung der Fernbedienung ....... 4 Schritt 3: Herstellen von Anschlüssen ....... 5 Vor dem Betrieb der Anlage ......7 Tägliche Bedienung—Wiedergabe ....8 Rundfunkempfang .............
Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Zur Sicherheit müssen Sie folgende Punkte Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie beachten: das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie • Stellen Sie sicher, dass für gute Lüftung um alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung...
Wie Sie diese Anleitung lesen Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über die Remote Fernbedienung möglich ist. ONLY Um diese Anleitung so einfach und leichtverständlich wie möglich zu halten, haben wir folgendes Format verwendet: Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über die •...
Erste Schritte Schritt : Auspacken Schritt 1 : Die Packung öffnen und die Zubehörteile prüfen. Nach dem Auspacken prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. Die Zahl in Klammern zeigt die Anzahl jedes mitgelieferten Stücks an. • FM-Antenne (1) •...
Schritt : Herstellen von Anschlüssen Wenn Sie detailliertere Information benötigen, siehe Seite 6 Die folgenden Abbildungen der Ein-/Ausgangsanschlüsse sind exemplarisch zu verstehen. Bei Anschluss eines digitalen Audio-Players usw. lesen Sie auch in der zugehörigen Anleitung, da die am Gerät aufgedruckten Anschlussbezeichnungen verschieden sein können.
Zum Anschließen der AM-Ringantenne Zum Anschließen der Lautsprecherkabel Achten Sie darauf, den Draht richtig anzuschließen. Stellen Sie sicher, dass beide Lautsprecher richtig und fest angeschlossen sind. 1 Halten 3 Verriegeln 1 Entriegeln 2 Einsetzen 3 Freigeben 2 Einsetzen Für besseren FM/AM-Empfang Beim Anschließen der Lautsprecherkabel achten Sie auf Trennen Sie die mitgelieferte FM- richtige Polung der Lautsprecherklemmen: Das schwarze...
Vor dem Betrieb der Anlage Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut. 1 REPEAT-Modusanzeige 3 4 5 6 7 8 9 •...
Tägliche Bedienung —Wiedergabe Schalten Sie das Gerät ein. Das Lämpchen STANDBY am Hauptgerät erlischt. Wählen Sie die Quelle. Die Wiedergabe startet automatisch, wenn die gewählte Quelle startbereit ist. Zifferntasten • Wenn Sie AUX drücken, starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät. DISPLAY/ PROGRAM Stellen Sie die Lautstärke ein.
Sender voreinstellen Rundfunkempfang Sie können 20 FM- und 10 AM-Festsender eingeben. Wählen des Wellenbereichs (FM oder AM) Stimmen Sie einen als Festsender einzugeben gewünschten Sender ab. FM/AM/AUX FM MONO Aktivieren Sie den Festsendernummer- Eingabemodus. DISPLAY/ PROG. PROGRAM Sie können die gleiche Funktion mit FM/AM/AUX an der Anlage auslösen.
Wiedergabe vom USB-Speichergerät Abspielbare Medien und Dateien Dieses System kann die folgenden Medien- und Dateitypen Diese Anlage ist mit einer USB MEMORY-Buchse an abspielen. der Vorderseite ausgestattet. Sie können ein USB- Medien Audio CD, CD-R/RW, USB- Speichergerät wie einen USB-Stick, Digital-Audio- Speichergerät Player (DAP) an dieser Anlage anschließen.
Zum Wählen von Titel/Gruppe Wiedergabe anderer Signalquellen Auswählen eines Titels: Anschließen anderer Geräte Erhöht die Titelnummer. Durch Verwendung eines Stereo-Miniklinkenkabels (nicht mitgeliefert) können Sie Geräte mit analogen Audio- Verringert die Titelnummer. Ausgangsbuchsen wie z. B. einen Digital Audio Player, ein TV-Gerät usw.
Tägliche Bedienung —Klang und andere Einstellungen Einstellen der Lautstärke Fernbedienung Sie können den Lautstärkepegel im Bereich von 0 (VOL MIN) bis 31 (VOL MAX) einstellen. Fernbedienung: Hauptgerät: CLOCK/ SLEEP VOLUME Remote ONLY Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke Zum Wiederherstellen der Lautstärke FADE MUTING drücken Sie die Taste erneut, oder stellen...
Einstellung der Uhr Automatisches Ausschalten Zum Ausschalten der Anlage nach Ablauf einer Ohne Einstellung der eingebauten Uhr können Sie nicht den Täglich-Timer (siehe Seite 19) verwenden. bestimmten Zeit—Einschlaf-Timer Ausschalten (Standby) Aktivieren Sie den Einschlaf-Timer-Modus. Sek. CLOCK/ SLEEP Aktiviert den Uhreinstellung-Modus. Sek.
Erweiterte Radiofunktionen Für Anzeige der Radio Data System- Informationen Fernbedienung Während des Empfangs eines FM-Senders... DISPLAY MODE Senderfrequenz Sendername erscheint. „NO PS“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. Der Sendeprogrammtyp wird angezeigt. „NO PTY“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. Vom Sender ausgestrahlte Textmeldungen TUNING/ PTY SEARCH...
Starten Sie den Suchlauf. Wie die Enhanced Other Networks-Funktion arbeitet: 6; 5-)4+0 FALL 1 Wenn ein Sender nicht das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt Der Receiver sucht 20 FM-Festsender ab, stoppt, wenn Die Anlage bleibt weiterhin auf den aktuellen Sender der gewünschte Sender gefunden ist, und stimmt diesen abgestimmt.
Spezielle Bedienungsvorgänge für Disks/USB-Speichergeräte Programmieren der Wiedergabereihenfolge Fernbedienung –Program Play Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel (bis zu 32) vor Beginn der Wiedergabe einstellen. • Sie können einen programmierten Titel oder alle programmierten Titel mit REPEAT wiederholen. Zifferntasten Drücken Sie vor dem Starten der Wiedergabe DISPLAY/PROGRAM.
Seite 22
Zum Prüfen der Programminhalte Wählen Sie dann einen Titel aus. Während die PROG.-Anzeige im Display erscheint und vor PROG. MP3 CD der Wiedergabe... DISPLAY/ PROGRAM Titelnummer ISPLAY/ PROGRAM Zum Modifizieren des Programms Während die PROG.-Anzeige im Display erscheint und vor der Wiedergabe...
Zufällige Wiedergabe— Wiederholt abspielen— Zufallswiedergabe Remote Wiederholwiedergabe Remote ONLY ONLY Sie können alle Titel auf einer Disk oder einem USB- Sie können die Wiedergabe wiederholen. Speichergerät in zufälliger Reihenfolge abspielen. Bei einer CD: Drücken Sie RANDOM. REPEAT REPEAT1 REPEAT RANDOM Abgebrochen (Keine Anzeige) Bei MP3/WMA-Disks und USB-Speichergeräten (DAP):...
Timer-Funktionen Einstellung des Timers Fernbedienung Mit dem Timer können Sie zu Musik aufwachen usw. • Sie können den Timer so einstellen, dass sich die Anlage einschaltet. TIMER • Um die Timer-Einstellungen zu beenden, drücken Sie zu beliebiger Zeit 7. Wie der Timer praktisch arbeitet Sobald der Timer eingestellt wurde, leuchtet die Timer- Anzeige ( ) im Display.
Seite 25
Ausschalten des TIMER. Ausschaltzeit einstellen 1 Stellen Sie die Ausschaltzeit ein. Wenn sich das System einschaltet. TIMER TIMER 2 Zeit einstellen. Die Timer-Anzeige im Display ( ) und die TIMER- Siehe Schritt 2 1, 2 Anzeige an der Haupteinheit erlöschen. Sie können Ein- und Ausschaltzeit nicht auf die gleiche Zeit einstellen.
Zusätzliche Informationen Tägliche Bedienung—Klang und andere Weitere Informationen zu diesem System Einstellungen (siehe Seiten 12 und 13) Tägliche Bedienung—Wiedergabe (siehe Seiten 8) Einstellen der Lautstärke: • Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig, bevor Sie Kopfhörer Rundfunkempfang: anschließen oder aufsetzen. • Wenn Sie einen neuen Sender unter einer belegten Festsendernummer speichern, wird der vorher unter dieser Einstellen des Klangs: Festsendernummer vorhandene Sender gelöscht.
] Die Batterien sind erschöpft. NATION M: Aktuelle Musik aus Regionen anderer Länder in deren Landessprache OLDIES: Pop-Hits aus früherer Zeit FOLK M: Volksmusik DOCUMENT: Sendungen, die sich in dokumentarischem Stil mit Tatsachen beschäftigen TEST: Sendungen zum Testen von Notsendeanlagen ALARM: Notstandsmeldung NONE:...
Zum Reinigen der Disk: Technische Daten Wischen Sie die Disk mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab. Verstärkersektion Reinigung der Anlage Ausgangsleistung: 8 W pro Kanal, min. RMS, betrieben an 4 Ω bei 1 kHz und •...
Seite 32
Table des matières Introduction ............2 Précautions ................. 2 Comment lire ce manuel ............ 3 Pour commencer ..........4 Étape 1: Déballage ............. 4 Étape 2: Préparation de la télécommande ......4 Étape 3: Connexions ............5 Avant d’utiliser la chaîne ........7 Opérations quotidiennes—Lecture ....8 Écoute de la radio ..............
Introduction Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser Pour votre sécurité, respectez les points l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et suivants attentivement: d’obtenir les meilleures performances possibles. • Assurez-vous qu’il y a une ventilation suffisante autour de l’appareil principal.
Comment lire ce manuel Indique que cette opération est possible Remote uniquement en utilisant la télécommande. ONLY Pour rendre ce manuel aussi simple et facile à comprendre que possible, nous avons adopté les méthodes suivantes: Indique que cette opération est possible •...
Pour commencer Étape : Déballage Étape1 : Déballage et vérification des accessoires. Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèse indique la quantité de chaque pièce fournie. • Antenne FM (1) • Antenne cadre AM (1) •...
Étape : Connexions Si vous avez besoin d’informations plus détaillées, voir page 6. Les illustrations des prises d’entrée/sortie ci-dessous sont des exemples typiques. Quand vous connectez un lecteur audio numérique, etc., référez-vous aussi à leurs modes d’emploi car le nom des prises imprimé...
Seite 37
Pour connecter l’antenne cadre AM Pour connecter les cordons d’enceinte Assurez-vous de connecter le fil correctement. Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées correctement et solidement. 1 Maintenez 3 Verrouiller 1 Déverrouiller 2 Insérez 3 Relâchez 2 Insérez Pour une meilleure réception FM/AM Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les Déconnectez l’antenne FM fournie et polarités des prises d’enceinte: Le cordon noir à...
Avant d’utiliser la chaîne Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d’utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument sur l’affichage. 1 Indicateur de mode REPEAT •...
Opérations quotidiennes —Lecture Mise sous tension de l’appareil. Le témoin STANDBY s’éteint sur l’appareil. Sélection de la source. La lecture automatique démarre si la source choisie est Touches prête. numériques • Si vous appuyez sur AUX, la lecture du composant externe démarre.
Pour prérégler les stations Écoute de la radio Vous pouvez prérégler 20 stations FM et 10 stations AM. Pour choisir la bande (FM ou AM) Accordez la station que vous souhaitez prérégler. Mettez en service le mode d’entrée de numéro de FM/AM/AUX FM MONO préréglage.
Lecture à partir de l’appareil de stockage de Supports et fichiers pouvant être lus Ce système peut lire les types de supports et de fichiers masse USB suivants. Support CD audio, CD-R/RW, appareil de Cette chaîne est équipée d’une prise USB MEMORY sur stockage de masse USB le panneau avant.
Pour choisir une plage/groupe Lecture à partir d’un autre appareil Pour choisir une plage: Pour connecter un autre appareil Augmente le numéro de plage. En utilisant un cordon à mini fiche stéréo (non fourni), vous pouvez connecter un appareil muni de prises de sortie audio Diminue le numéro de plage.
Opérations quotidiennes —Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Télécommande Vous pouvez ajuster le niveau du volume de 0 (VOL MIN) à 31 (VOL MAX). Télécommande: Appareil: CLOCK/ SLEEP VOLUME Remote ONLY Pour couper le volume momentanément Pour rétablir le volume, appuyez de FADE MUTING nouveau sur la touche ou ajuster le niveau...
Réglage de l’horloge Mise hors tension de l’appareil automatiquement Sans régler l’horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser la minuterie quotidienne (voir page 19). Pour mettre la chaîne hors tension après une Éteindre (en mode d’attente) certaine période de temps—Minuterie d’arrêt Activer le mode Minuterie d’arrêt.
Opérations avancées de la radio Pour afficher les informations Radio Data System Télécommande Lors de l’écoute d’une station FM... DISPLAY MODE Fréquence de la station Le nom de la station est affiché. “NO PS” apparaît si aucun signal n’est envoyé. Le type de programme diffusé...
Démarrez la recherche. Fonctionnement de la fonction Enhanced Other 6; 5-)4+0 Networks: CAS 1 Si une station ne diffuse pas le programme de votre choix La chaîne fait une recherche parmi les 20 stations FM La chaîne reste accordée sur la station actuelle. préréglées et s’arrête quand elle a trouvé...
Opérations avancées - Disque/périphérique USB de stockage de masse Programmation de l’ordre de lecture— Télécommande Lecture programmée Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages (32 maximum) avant de démarrer la lecture. • Vous pouvez répéter une ou toutes les plages programmées en appuyant sur REPEAT.
Seite 48
Pour vérifier le contenu programmé Puis choisissez une plage. Pendant que l’indicateur PROG. apparaît sur l’affichage et PROG. MP3 CD avant la lecture... DISPLAY/ PROGRAM Numéro de plage ISPLAY/ PROGRAM Pour modifier le programme Pendant que l’indicateur PROG. apparaît sur l’affichage et avant la lecture...
Répétition de la lecture—Lecture Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire Remote répétée Remote ONLY ONLY Vous pouvez lire toutes les plages du disque, de l’appareil de Vous pouvez répéter la lecture. stockage de masse USB dans un ordre aléatoire. Pour un CD: Appuyer sur RANDOM.
Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie Télécommande En utilisant la minuterie, vous pouvez vous réveiller au son de musique, etc. • Vous pouvez régler la minuterie lorsque la chaîne se met TIMER sous tension. • Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur 7 autant de fois que nécessaire.
Seite 51
Pour désactiver le TIMER. Heure de mise hors tension 1 Réglage de l’heure de mise hors tension. À la mise sous tension de la chaîne. TIMER TIMER 2 Réglez l’heure. L’indicateur de minuterie ( ) disparaît de l’écran et le Reportez-vous à...
Informations additionnelles Opérations quotidiennes—Ajustement du son et Pour en savoir plus sur cette chaîne autres ajustements (voir pages 12 et 13) Opérations quotidiennes—Lecture (voir pages 8) Ajustement du volume: • Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un Écoute de la radio: casque ou de vous le mettre sur les oreilles.
TEST: Diffusions permettant de tester le matériel Aucun son n’est entendu des enceintes. ] Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches ou les appareils de diffusion de messages d’urgence (voir page 6). ] Le casque d’écoute est connecté (voir page 8). ALARM: Annonces d’urgence NONE:...
Nettoyage de la chaîne Spécifications • Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec Section de l’amplificateur une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis Puissance de sortie: 8 W par canal, min.
Seite 58
Inhoudsopgave Introductie ............2 Voorzorgen ................ 2 Meer over deze gebruiksaanwijzing ........3 Starten ..............4 Stap 1: Uitpakken .............. 4 Stap 2: Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ..4 Stap 3: Aansluiten .............. 5 Alvorens het systeem te bedienen .....7 Dagelijkse bediening—Weergave .....8 Luisteren naar de radio ............
Introductie Overige Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen • Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een...
Meer over deze gebruiksaanwijzing Toont dat deze bediening uitsluitend met de Remote afstandsbediening kan worden uitgevoerd. ONLY Om deze gebruiksaanwijzing eenvoudig en gemakkelijk te begrijpen te houden, hebben wij de volgende methodes Toont dat deze bediening uitsluitend met de gebruikt: toetsen en regelaars op het hoofdtoestel kan Main Unit ONLY...
Starten Stap : Uitpakken Stap 1 :Pak het systeem uit en controleer de accessoires. Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het bijgeleverde aantal van de onderdelen. • FM-antenne (1) • AM-ringantenne (1) •...
Stap : Aansluiten Indien u gedetailleerde informatie wilt, zie bladzijde 6. De afbeeldingen van onderstaande ingangs-/ uitgangsaansluitingen tonen kenmerkende voorbeelden. Raadpleeg wanneer u een digitale audiospeler, enz, aansluit ook de bij deze apparaten meegeleverde documentatie omdat de op de achterkant vermelde namen van de aansluitingen kunnen afwijken.
Aansluiten van de AM-ringantenne Aansluiten van de luidsprekersnoeren Zorg ervoor dat de draad correct is aangesloten. Controleer dat beide luidsprekers juist en stevig zijn aangesloten. 1 Houd ingedrukt 3 Vergrendel 1 Ontgrendel 2 Steek in 3 Laat los 2 Steek in Voor een betere FM/AM-ontvangst Verbind de luidsprekersnoeren in overeenstemming met de polariteit van de luidsprekeraansluitingen: Het zwarte snoer...
Alvorens het systeem te bedienen De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem. Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicator en hoe deze op het display oplicht. 1 REPEAT-functie-indicator 3 4 5 6 7 8 9 •...
Dagelijkse bediening —Weergave Schakel de stroom in. Het STANDBY-lampje op het hoofdtoestel schakelt uit. Kies de bron. De weergave start automatisch indien de gekozen bron gereed staat. Cijfertoetsen • Wanneer u op AUX drukt, start de weergave van de DISPLAY/ bron op de externe component.
Vastleggen van zenders Luisteren naar de radio U kunt 20 FM- en 10 AM-zenders als voorkeurzenders Kiezen van een golfband (FM of AM) vastleggen. Stem op een vast te leggen zender af. FM/AM/AUX FM MONO Activeer de functie voor voorkeurnummers. DISPLAY/ PROG.
Afspelen vanaf een USB-massa-opslagapparaat Afspeelbare media en bestanden Dit systeem kan de volgende media- en bestandstypen Dit systeem is uitgerust met een USB MEMORY- weergeven. aansluiting op het voorpaneel. U kunt een USB-massa- opslagapparaat zoals een USB-flashgeheugenapparaat, Media Audio-CD, CD-R/RW, USB-massa- digitale audiospeler (DAP) op dit systeem aansluiten.
Kiezen van een fragment/groep Afspelen vanaf andere apparatuur Kiezen van een fragment: Aansluiten op andere apparatuur Verhogen van fragmentnummers. U kunt apparatuur met analoge audio-uitgangsaansluitingen, bijvoorbeeld een DAP of TV, met gebruik van een stereo- Verlagen van fragmentnummers. ministekkersnoer (niet bijgeleverd) verbinden. Stereo-ministekkerkabel (niet bijgeleverd) Kiezen van een groep (MP3/WMA-disc), alleen USB- Draagbare...
Dagelijkse bediening —Instellen van het geluid & overige Instellen van het volume Afstandsbediening U kunt het volume instellen van niveau 0 (VOL MIN) tot niveau 31 (VOL MAX). Afstandsbediening: Hoofdtoestel: CLOCK/ SLEEP VOLUME Remote ONLY Snel dempen van het geluid Voor het weer herstellen van het geluid, FADE MUTING...
Instellen van de klok Automatisch uitschakelen van de stroom Uitschakelen van het systeem na een bepaalde U kunt de dagelijkse timers (zie bladzijde 19) niet gebruiken indien de ingebouwde klok niet is ingesteld. tijd—Inslaaptimer Schakel uit (standby) Activeer de inslaaptimerfunctie. sec.
Geavanceerde bediening voor de radio Weergeven van de Radio Data System- informatie Afstandsbediening Tijdens het luisteren naar een FM-zender... DISPLAY MODE Frequentie station De zendernamen worden getoond. “NO PS” verschijnt indien er geen signaal wordt ontvangen. Het type van het ontvangen programma wordt getoond.
Start het zoeken. De eigenlijke werking van de Enhanced Other 6; 5-)4+0 Networks-functie GEVAL 1 Indien een zender niet het door u gekozen programma De receiver zoekt de 20 vastgelegde FM-zenders af, stopt uitzendt wanneer het gekozen programma is gevonden en stemt Het systeem blijft op de huidige zender afgestemd.
Geavanceerde bedieningen voor schijf/USB USB-apparaat voor massaopslag Programmeren van de weergavevolgorde— Afstandsbediening Geprogrammeerde weergave U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van fragmenten (maximaal 32) voordat u de weergave start. • U kunt een geprogrammeerd fragment of alle geprogrammeerde fragmenten herhalen door op REPEAT te drukken.
Seite 74
Controleren van het programma Selecteer vervolgens een fragment. Terwijl de PROG.-indicator op de display wordt PROG. MP3 CD weergegeven en alvorens weergave... DISPLAY/ PROGRAM Fragmentnummer ISPLAY/ PROGRAM Veranderen van het programma Terwijl de PROG.-indicator op de display wordt weergegeven en alvorens weergave... De volgende programmastap wordt aangegeven wanneer Bewerken: u fragmenten programmeert.
Herhaald afspelen—Herhaalde Weergave in een willekeurige volgorde— Willekeurige weergave Remote Remote weergave ONLY ONLY U kunt de weergave herhalen. U kunt alle fragmenten op de disc en het USB-massa- opslagapparaat in willekeurige volgorde weergeven. Voor CD: Druk op RANDOM. REPEAT REPEAT1 REPEAT RANDOM...
Gebruik van de timer Instellen van de timer Afstandsbediening U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met muziek gebruiken. • U kunt de timer instellen wanneer het systeem wordt TIMER ingeschakeld. • Druk zo vaak als nodig is op 7 om het instellen van de timer te annuleren.
Seite 77
Deactiveren van de TIMER. Schakel de tijdsinstelling uit 1 Schakel de tijdsinstelling uit. Wanneer het systeem wordt ingeschakeld. TIMER TIMER 2 Stel de tijd in. De timerindicator ( ) op de display en de TIMER-lamp Zie stap 2 1, 2 op het hoofdtoestel gaan uit.
Extra informatie Dagelijkse bediening—Instellen van geluid & Wat meer uitleg over dit systeem overige (zie bladzijden 12 en 13) Dagelijkse bediening—Weergave (zie bladzijden 8) Instellen van het volume: • Verlaag beslist het volume alvorens een hoofdtelefoon aan te Luisteren naar de radio: sluiten of op te zetten.
TEST: Voor het testen van noodoproepapparatuur Geen geluid van de luidsprekers. ] De luidsprekerverbindingen zijn ontkoppeld of verkeerd ALARM: Noodoproepen NONE: Geen programmatype, ongedefinieerd gemaakt (zie bladzijde 6) ] De hoofdtelefoon is aangesloten (zie bladzijde 8) programma, of moeilijk in een categorie te plaatsen Bediening voor de radio: Geavanceerde bediening voor disc/USB-massa-...
Reinigen van het systeem Technische gegevens • Verwijder vlekken met een zachte doek. Bevochtig een doekje met een in water opgelost neutraal schoonmaakmiddel, wring Versterkergedeelte goed uit en reinig het systeem indien het zeer vuil is. Uitgangsvermogen: 8 W per kanaal, min. RMS, •...