Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MICROCOMPONENTENSYSTEEM
UX-G28
—Besteht aus CA-UXG28 und SP-UXG28
—Composée du CA-UXG28 et du SP-UXG28
—Bestaande uit de CA-UXG28 en de SP-UXG28
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1737-002A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC CA-UXG28

  • Seite 1 MICRO COMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MICROCOMPONENTENSYSTEEM UX-G28 —Besteht aus CA-UXG28 und SP-UXG28 —Composée du CA-UXG28 et du SP-UXG28 —Bestaande uit de CA-UXG28 en de SP-UXG28 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING LVT1737-002A...
  • Seite 2 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen ACHTUNG ACHTUNG — % Taste! Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung 1 Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige und nicht das Gehäuse öffnen.
  • Seite 3 3. Onderkant: Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen. Vorderansicht Seitenansicht Vue avant Vue de côté Vooraanzicht Zij-aanzicht 15 cm 15 cm 1 cm 1 cm 15 cm 15 cm 15 cm 10 cm CA-UXG28 SP-UXG28 CA-UXG28 SP-UXG28...
  • Seite 4 Ce symbole n’est reconnu que dans (Utilisateurs professionnels) l’Union Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des européenne. informations sur sa récupération. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles...
  • Seite 5 Europese Unie. (Zakelijke gebruikers) Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie over het terugnemen van het product. [Landen buiten de Europese Unie] Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische apparatuur.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt ..............1 Einleitung ............2 Vorsichtsmaßregeln ............2 Wie Sie diese Anleitung lesen ........... 3 Erste Schritte ............4 Schritt 1: Auspacken ............4 Schritt 2: Vorbereitung der Fernbedienung ....... 4 Schritt 3: Herstellen von Anschlüssen ....... 5 Vor dem Betrieb der Anlage ......7 Tägliche Bedienung—Wiedergabe ....8 Rundfunkempfang .............
  • Seite 7: Einleitung

    Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Zur Sicherheit müssen Sie folgende Punkte Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie beachten: das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie • Stellen Sie sicher, dass für gute Lüftung um alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung...
  • Seite 8: Wie Sie Diese Anleitung Lesen

    Wie Sie diese Anleitung lesen Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über die Remote Fernbedienung möglich ist. ONLY Um diese Anleitung so einfach und leichtverständlich wie möglich zu halten, haben wir folgendes Format verwendet: Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über die •...
  • Seite 9: Erste Schritte

    Erste Schritte Schritt : Auspacken Schritt 1 : Die Packung öffnen und die Zubehörteile prüfen. Nach dem Auspacken prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. Die Zahl in Klammern zeigt die Anzahl jedes mitgelieferten Stücks an. • FM-Antenne (1) •...
  • Seite 10: Schritt 3: Herstellen Von Anschlüssen

    Schritt : Herstellen von Anschlüssen Wenn Sie detailliertere Information benötigen, siehe Seite 6 Die folgenden Abbildungen der Ein-/Ausgangsanschlüsse sind exemplarisch zu verstehen. Bei Anschluss eines digitalen Audio-Players usw. lesen Sie auch in der zugehörigen Anleitung, da die am Gerät aufgedruckten Anschlussbezeichnungen verschieden sein können.
  • Seite 11: Zum Anschließen Der Am-Ringantenne

    Zum Anschließen der AM-Ringantenne Zum Anschließen der Lautsprecherkabel Achten Sie darauf, den Draht richtig anzuschließen. Stellen Sie sicher, dass beide Lautsprecher richtig und fest angeschlossen sind. 1 Halten 3 Verriegeln 1 Entriegeln 2 Einsetzen 3 Freigeben 2 Einsetzen Für besseren FM/AM-Empfang Beim Anschließen der Lautsprecherkabel achten Sie auf Trennen Sie die mitgelieferte FM- richtige Polung der Lautsprecherklemmen: Das schwarze...
  • Seite 12: Vor Dem Betrieb Der Anlage

    Vor dem Betrieb der Anlage Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut. 1 REPEAT-Modusanzeige 3 4 5 6 7 8 9 •...
  • Seite 13: Tägliche Bedienung-Wiedergabe

    Tägliche Bedienung —Wiedergabe Schalten Sie das Gerät ein. Das Lämpchen STANDBY am Hauptgerät erlischt. Wählen Sie die Quelle. Die Wiedergabe startet automatisch, wenn die gewählte Quelle startbereit ist. Zifferntasten • Wenn Sie AUX drücken, starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät. DISPLAY/ PROGRAM Stellen Sie die Lautstärke ein.
  • Seite 14: Rundfunkempfang

    Sender voreinstellen Rundfunkempfang Sie können 20 FM- und 10 AM-Festsender eingeben. Wählen des Wellenbereichs (FM oder AM) Stimmen Sie einen als Festsender einzugeben gewünschten Sender ab. FM/AM/AUX FM MONO Aktivieren Sie den Festsendernummer- Eingabemodus. DISPLAY/ PROG. PROGRAM Sie können die gleiche Funktion mit FM/AM/AUX an der Anlage auslösen.
  • Seite 15: Wiedergabe Einer Disk

    Wiedergabe vom USB-Speichergerät Abspielbare Medien und Dateien Dieses System kann die folgenden Medien- und Dateitypen Diese Anlage ist mit einer USB MEMORY-Buchse an abspielen. der Vorderseite ausgestattet. Sie können ein USB- Medien Audio CD, CD-R/RW, USB- Speichergerät wie einen USB-Stick, Digital-Audio- Speichergerät Player (DAP) an dieser Anlage anschließen.
  • Seite 16: Wiedergabe Anderer Signalquellen

    Zum Wählen von Titel/Gruppe Wiedergabe anderer Signalquellen Auswählen eines Titels: Anschließen anderer Geräte Erhöht die Titelnummer. Durch Verwendung eines Stereo-Miniklinkenkabels (nicht mitgeliefert) können Sie Geräte mit analogen Audio- Verringert die Titelnummer. Ausgangsbuchsen wie z. B. einen Digital Audio Player, ein TV-Gerät usw.
  • Seite 17: Tägliche Bedienung

    Tägliche Bedienung —Klang und andere Einstellungen Einstellen der Lautstärke Fernbedienung Sie können den Lautstärkepegel im Bereich von 0 (VOL MIN) bis 31 (VOL MAX) einstellen. Fernbedienung: Hauptgerät: CLOCK/ SLEEP VOLUME Remote ONLY Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke Zum Wiederherstellen der Lautstärke FADE MUTING drücken Sie die Taste erneut, oder stellen...
  • Seite 18: Einstellung Der Uhr

    Einstellung der Uhr Automatisches Ausschalten Zum Ausschalten der Anlage nach Ablauf einer Ohne Einstellung der eingebauten Uhr können Sie nicht den Täglich-Timer (siehe Seite 19) verwenden. bestimmten Zeit—Einschlaf-Timer Ausschalten (Standby) Aktivieren Sie den Einschlaf-Timer-Modus. Sek. CLOCK/ SLEEP Aktiviert den Uhreinstellung-Modus. Sek.
  • Seite 19: Erweiterte Radiofunktionen

    Erweiterte Radiofunktionen Für Anzeige der Radio Data System- Informationen Fernbedienung Während des Empfangs eines FM-Senders... DISPLAY MODE Senderfrequenz Sendername erscheint. „NO PS“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. Der Sendeprogrammtyp wird angezeigt. „NO PTY“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. Vom Sender ausgestrahlte Textmeldungen TUNING/ PTY SEARCH...
  • Seite 20: Vorübergehendes, Automatisches Umschalten Auf Eine Sendung Ihrer Wahl

    Starten Sie den Suchlauf. Wie die Enhanced Other Networks-Funktion arbeitet: 6; 5-)4+0 FALL 1 Wenn ein Sender nicht das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt Der Receiver sucht 20 FM-Festsender ab, stoppt, wenn Die Anlage bleibt weiterhin auf den aktuellen Sender der gewünschte Sender gefunden ist, und stimmt diesen abgestimmt.
  • Seite 21: Spezielle Bedienungsvorgänge Für Disks/Usb-Speichergeräte

    Spezielle Bedienungsvorgänge für Disks/USB-Speichergeräte Programmieren der Wiedergabereihenfolge Fernbedienung –Program Play Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel (bis zu 32) vor Beginn der Wiedergabe einstellen. • Sie können einen programmierten Titel oder alle programmierten Titel mit REPEAT wiederholen. Zifferntasten Drücken Sie vor dem Starten der Wiedergabe DISPLAY/PROGRAM.
  • Seite 22 Zum Prüfen der Programminhalte Wählen Sie dann einen Titel aus. Während die PROG.-Anzeige im Display erscheint und vor PROG. MP3 CD der Wiedergabe... DISPLAY/ PROGRAM Titelnummer ISPLAY/ PROGRAM Zum Modifizieren des Programms Während die PROG.-Anzeige im Display erscheint und vor der Wiedergabe...
  • Seite 23: Zufällige Wiedergabe-Zufallswiedergabe

    Zufällige Wiedergabe— Wiederholt abspielen— Zufallswiedergabe Remote Wiederholwiedergabe Remote ONLY ONLY Sie können alle Titel auf einer Disk oder einem USB- Sie können die Wiedergabe wiederholen. Speichergerät in zufälliger Reihenfolge abspielen. Bei einer CD: Drücken Sie RANDOM. REPEAT REPEAT1 REPEAT RANDOM Abgebrochen (Keine Anzeige) Bei MP3/WMA-Disks und USB-Speichergeräten (DAP):...
  • Seite 24: Timer-Funktionen

    Timer-Funktionen Einstellung des Timers Fernbedienung Mit dem Timer können Sie zu Musik aufwachen usw. • Sie können den Timer so einstellen, dass sich die Anlage einschaltet. TIMER • Um die Timer-Einstellungen zu beenden, drücken Sie zu beliebiger Zeit 7. Wie der Timer praktisch arbeitet Sobald der Timer eingestellt wurde, leuchtet die Timer- Anzeige ( ) im Display.
  • Seite 25 Ausschalten des TIMER. Ausschaltzeit einstellen 1 Stellen Sie die Ausschaltzeit ein. Wenn sich das System einschaltet. TIMER TIMER 2 Zeit einstellen. Die Timer-Anzeige im Display ( ) und die TIMER- Siehe Schritt 2 1, 2 Anzeige an der Haupteinheit erlöschen. Sie können Ein- und Ausschaltzeit nicht auf die gleiche Zeit einstellen.
  • Seite 26: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen Tägliche Bedienung—Klang und andere Weitere Informationen zu diesem System Einstellungen (siehe Seiten 12 und 13) Tägliche Bedienung—Wiedergabe (siehe Seiten 8) Einstellen der Lautstärke: • Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig, bevor Sie Kopfhörer Rundfunkempfang: anschließen oder aufsetzen. • Wenn Sie einen neuen Sender unter einer belegten Festsendernummer speichern, wird der vorher unter dieser Einstellen des Klangs: Festsendernummer vorhandene Sender gelöscht.
  • Seite 27: Störungssuche

    ] Die Batterien sind erschöpft. NATION M: Aktuelle Musik aus Regionen anderer Länder in deren Landessprache OLDIES: Pop-Hits aus früherer Zeit FOLK M: Volksmusik DOCUMENT: Sendungen, die sich in dokumentarischem Stil mit Tatsachen beschäftigen TEST: Sendungen zum Testen von Notsendeanlagen ALARM: Notstandsmeldung NONE:...
  • Seite 28: Technische Daten

    Zum Reinigen der Disk: Technische Daten Wischen Sie die Disk mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab. Verstärkersektion Reinigung der Anlage Ausgangsleistung: 8 W pro Kanal, min. RMS, betrieben an 4 Ω bei 1 kHz und •...
  • Seite 29: Teile-Index

    Teile-Index Zur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten. Fernbedienung CLOCK/ TIMER SLEEP 8, 13, 20 9, 16 DISPLAY/ PROGRAM 10, 16 FM/AM/AUX MEMORY 10, 16 PRESET STOP 11, 19 10, 17 TUNING/GROUP/PTY PTY SEARCH 9, 11, 14 DISPLAY/ FADE MODE NEWS/INFO...
  • Seite 30 Hauptgerät 11, 19 9, 11, 14 8, 12 10, 16 8, 22 10, 11 10, 17...
  • Seite 31 MEMO...
  • Seite 32 Table des matières Introduction ............2 Précautions ................. 2 Comment lire ce manuel ............ 3 Pour commencer ..........4 Étape 1: Déballage ............. 4 Étape 2: Préparation de la télécommande ......4 Étape 3: Connexions ............5 Avant d’utiliser la chaîne ........7 Opérations quotidiennes—Lecture ....8 Écoute de la radio ..............
  • Seite 33: Précautions

    Introduction Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser Pour votre sécurité, respectez les points l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et suivants attentivement: d’obtenir les meilleures performances possibles. • Assurez-vous qu’il y a une ventilation suffisante autour de l’appareil principal.
  • Seite 34: Comment Lire Ce Manuel

    Comment lire ce manuel Indique que cette opération est possible Remote uniquement en utilisant la télécommande. ONLY Pour rendre ce manuel aussi simple et facile à comprendre que possible, nous avons adopté les méthodes suivantes: Indique que cette opération est possible •...
  • Seite 35: Pour Commencer

    Pour commencer Étape : Déballage Étape1 : Déballage et vérification des accessoires. Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèse indique la quantité de chaque pièce fournie. • Antenne FM (1) • Antenne cadre AM (1) •...
  • Seite 36: Étape 3: Connexions

    Étape : Connexions Si vous avez besoin d’informations plus détaillées, voir page 6. Les illustrations des prises d’entrée/sortie ci-dessous sont des exemples typiques. Quand vous connectez un lecteur audio numérique, etc., référez-vous aussi à leurs modes d’emploi car le nom des prises imprimé...
  • Seite 37 Pour connecter l’antenne cadre AM Pour connecter les cordons d’enceinte Assurez-vous de connecter le fil correctement. Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées correctement et solidement. 1 Maintenez 3 Verrouiller 1 Déverrouiller 2 Insérez 3 Relâchez 2 Insérez Pour une meilleure réception FM/AM Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les Déconnectez l’antenne FM fournie et polarités des prises d’enceinte: Le cordon noir à...
  • Seite 38: Avant D'utiliser La Chaîne

    Avant d’utiliser la chaîne Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d’utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument sur l’affichage. 1 Indicateur de mode REPEAT •...
  • Seite 39: Opérations Quotidiennes-Lecture

    Opérations quotidiennes —Lecture Mise sous tension de l’appareil. Le témoin STANDBY s’éteint sur l’appareil. Sélection de la source. La lecture automatique démarre si la source choisie est Touches prête. numériques • Si vous appuyez sur AUX, la lecture du composant externe démarre.
  • Seite 40: Écoute De La Radio

    Pour prérégler les stations Écoute de la radio Vous pouvez prérégler 20 stations FM et 10 stations AM. Pour choisir la bande (FM ou AM) Accordez la station que vous souhaitez prérégler. Mettez en service le mode d’entrée de numéro de FM/AM/AUX FM MONO préréglage.
  • Seite 41: Lecture D'un Disque

    Lecture à partir de l’appareil de stockage de Supports et fichiers pouvant être lus Ce système peut lire les types de supports et de fichiers masse USB suivants. Support CD audio, CD-R/RW, appareil de Cette chaîne est équipée d’une prise USB MEMORY sur stockage de masse USB le panneau avant.
  • Seite 42: Lecture À Partir D'un Autre Appareil

    Pour choisir une plage/groupe Lecture à partir d’un autre appareil Pour choisir une plage: Pour connecter un autre appareil Augmente le numéro de plage. En utilisant un cordon à mini fiche stéréo (non fourni), vous pouvez connecter un appareil muni de prises de sortie audio Diminue le numéro de plage.
  • Seite 43: Opérations Quotidiennes-Ajustement

    Opérations quotidiennes —Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Télécommande Vous pouvez ajuster le niveau du volume de 0 (VOL MIN) à 31 (VOL MAX). Télécommande: Appareil: CLOCK/ SLEEP VOLUME Remote ONLY Pour couper le volume momentanément Pour rétablir le volume, appuyez de FADE MUTING nouveau sur la touche ou ajuster le niveau...
  • Seite 44: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Mise hors tension de l’appareil automatiquement Sans régler l’horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser la minuterie quotidienne (voir page 19). Pour mettre la chaîne hors tension après une Éteindre (en mode d’attente) certaine période de temps—Minuterie d’arrêt Activer le mode Minuterie d’arrêt.
  • Seite 45: Opérations Avancées De La Radio

    Opérations avancées de la radio Pour afficher les informations Radio Data System Télécommande Lors de l’écoute d’une station FM... DISPLAY MODE Fréquence de la station Le nom de la station est affiché. “NO PS” apparaît si aucun signal n’est envoyé. Le type de programme diffusé...
  • Seite 46: Commutation Temporaire Sur Le Programme De Votre Choix Automatiquement

    Démarrez la recherche. Fonctionnement de la fonction Enhanced Other 6; 5-)4+0 Networks: CAS 1 Si une station ne diffuse pas le programme de votre choix La chaîne fait une recherche parmi les 20 stations FM La chaîne reste accordée sur la station actuelle. préréglées et s’arrête quand elle a trouvé...
  • Seite 47: Opérations Avancées - Disque/Périphérique Usb De Stockage De Masse

    Opérations avancées - Disque/périphérique USB de stockage de masse Programmation de l’ordre de lecture— Télécommande Lecture programmée Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages (32 maximum) avant de démarrer la lecture. • Vous pouvez répéter une ou toutes les plages programmées en appuyant sur REPEAT.
  • Seite 48 Pour vérifier le contenu programmé Puis choisissez une plage. Pendant que l’indicateur PROG. apparaît sur l’affichage et PROG. MP3 CD avant la lecture... DISPLAY/ PROGRAM Numéro de plage ISPLAY/ PROGRAM Pour modifier le programme Pendant que l’indicateur PROG. apparaît sur l’affichage et avant la lecture...
  • Seite 49: Lecture Dans Un Ordre Aléatoire-Lecture Aléatoire

    Répétition de la lecture—Lecture Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire Remote répétée Remote ONLY ONLY Vous pouvez lire toutes les plages du disque, de l’appareil de Vous pouvez répéter la lecture. stockage de masse USB dans un ordre aléatoire. Pour un CD: Appuyer sur RANDOM.
  • Seite 50: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie Télécommande En utilisant la minuterie, vous pouvez vous réveiller au son de musique, etc. • Vous pouvez régler la minuterie lorsque la chaîne se met TIMER sous tension. • Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur 7 autant de fois que nécessaire.
  • Seite 51 Pour désactiver le TIMER. Heure de mise hors tension 1 Réglage de l’heure de mise hors tension. À la mise sous tension de la chaîne. TIMER TIMER 2 Réglez l’heure. L’indicateur de minuterie ( ) disparaît de l’écran et le Reportez-vous à...
  • Seite 52: Informations Additionnelles

    Informations additionnelles Opérations quotidiennes—Ajustement du son et Pour en savoir plus sur cette chaîne autres ajustements (voir pages 12 et 13) Opérations quotidiennes—Lecture (voir pages 8) Ajustement du volume: • Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un Écoute de la radio: casque ou de vous le mettre sur les oreilles.
  • Seite 53: Guide De Dépannage

    TEST: Diffusions permettant de tester le matériel Aucun son n’est entendu des enceintes. ] Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches ou les appareils de diffusion de messages d’urgence (voir page 6). ] Le casque d’écoute est connecté (voir page 8). ALARM: Annonces d’urgence NONE:...
  • Seite 54: Spécifications

    Nettoyage de la chaîne Spécifications • Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec Section de l’amplificateur une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis Puissance de sortie: 8 W par canal, min.
  • Seite 55: Nomenclature

    Nomenclature Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes. Télécommande CLOCK/ TIMER SLEEP 8, 13, 20 9, 16 DISPLAY/ PROGRAM 10, 16 FM/AM/AUX MEMORY 10, 16 PRESET STOP 11, 19 10, 17 TUNING/GROUP/PTY PTY SEARCH 9, 11, 14 DISPLAY/ FADE...
  • Seite 56 Appareil 11, 19 9, 11, 14 8, 12 10, 16 8, 22 10, 11 10, 17...
  • Seite 57 MEMO...
  • Seite 58 Inhoudsopgave Introductie ............2 Voorzorgen ................ 2 Meer over deze gebruiksaanwijzing ........3 Starten ..............4 Stap 1: Uitpakken .............. 4 Stap 2: Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ..4 Stap 3: Aansluiten .............. 5 Alvorens het systeem te bedienen .....7 Dagelijkse bediening—Weergave .....8 Luisteren naar de radio ............
  • Seite 59: Introductie

    Introductie Overige Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen • Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een...
  • Seite 60: Meer Over Deze Gebruiksaanwijzing

    Meer over deze gebruiksaanwijzing Toont dat deze bediening uitsluitend met de Remote afstandsbediening kan worden uitgevoerd. ONLY Om deze gebruiksaanwijzing eenvoudig en gemakkelijk te begrijpen te houden, hebben wij de volgende methodes Toont dat deze bediening uitsluitend met de gebruikt: toetsen en regelaars op het hoofdtoestel kan Main Unit ONLY...
  • Seite 61: Starten

    Starten Stap : Uitpakken Stap 1 :Pak het systeem uit en controleer de accessoires. Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het bijgeleverde aantal van de onderdelen. • FM-antenne (1) • AM-ringantenne (1) •...
  • Seite 62: Stap 3: Aansluiten

    Stap : Aansluiten Indien u gedetailleerde informatie wilt, zie bladzijde 6. De afbeeldingen van onderstaande ingangs-/ uitgangsaansluitingen tonen kenmerkende voorbeelden. Raadpleeg wanneer u een digitale audiospeler, enz, aansluit ook de bij deze apparaten meegeleverde documentatie omdat de op de achterkant vermelde namen van de aansluitingen kunnen afwijken.
  • Seite 63: Aansluiten Van De Am-Ringantenne

    Aansluiten van de AM-ringantenne Aansluiten van de luidsprekersnoeren Zorg ervoor dat de draad correct is aangesloten. Controleer dat beide luidsprekers juist en stevig zijn aangesloten. 1 Houd ingedrukt 3 Vergrendel 1 Ontgrendel 2 Steek in 3 Laat los 2 Steek in Voor een betere FM/AM-ontvangst Verbind de luidsprekersnoeren in overeenstemming met de polariteit van de luidsprekeraansluitingen: Het zwarte snoer...
  • Seite 64: Alvorens Het Systeem Te Bedienen

    Alvorens het systeem te bedienen De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem. Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicator en hoe deze op het display oplicht. 1 REPEAT-functie-indicator 3 4 5 6 7 8 9 •...
  • Seite 65: Dagelijkse Bediening-Weergave

    Dagelijkse bediening —Weergave Schakel de stroom in. Het STANDBY-lampje op het hoofdtoestel schakelt uit. Kies de bron. De weergave start automatisch indien de gekozen bron gereed staat. Cijfertoetsen • Wanneer u op AUX drukt, start de weergave van de DISPLAY/ bron op de externe component.
  • Seite 66: Luisteren Naar De Radio

    Vastleggen van zenders Luisteren naar de radio U kunt 20 FM- en 10 AM-zenders als voorkeurzenders Kiezen van een golfband (FM of AM) vastleggen. Stem op een vast te leggen zender af. FM/AM/AUX FM MONO Activeer de functie voor voorkeurnummers. DISPLAY/ PROG.
  • Seite 67: Afspeelbare Media En Bestanden

    Afspelen vanaf een USB-massa-opslagapparaat Afspeelbare media en bestanden Dit systeem kan de volgende media- en bestandstypen Dit systeem is uitgerust met een USB MEMORY- weergeven. aansluiting op het voorpaneel. U kunt een USB-massa- opslagapparaat zoals een USB-flashgeheugenapparaat, Media Audio-CD, CD-R/RW, USB-massa- digitale audiospeler (DAP) op dit systeem aansluiten.
  • Seite 68: Afspelen Vanaf Andere Apparatuur

    Kiezen van een fragment/groep Afspelen vanaf andere apparatuur Kiezen van een fragment: Aansluiten op andere apparatuur Verhogen van fragmentnummers. U kunt apparatuur met analoge audio-uitgangsaansluitingen, bijvoorbeeld een DAP of TV, met gebruik van een stereo- Verlagen van fragmentnummers. ministekkersnoer (niet bijgeleverd) verbinden. Stereo-ministekkerkabel (niet bijgeleverd) Kiezen van een groep (MP3/WMA-disc), alleen USB- Draagbare...
  • Seite 69: Dagelijkse Bediening

    Dagelijkse bediening —Instellen van het geluid & overige Instellen van het volume Afstandsbediening U kunt het volume instellen van niveau 0 (VOL MIN) tot niveau 31 (VOL MAX). Afstandsbediening: Hoofdtoestel: CLOCK/ SLEEP VOLUME Remote ONLY Snel dempen van het geluid Voor het weer herstellen van het geluid, FADE MUTING...
  • Seite 70: Instellen Van De Klok

    Instellen van de klok Automatisch uitschakelen van de stroom Uitschakelen van het systeem na een bepaalde U kunt de dagelijkse timers (zie bladzijde 19) niet gebruiken indien de ingebouwde klok niet is ingesteld. tijd—Inslaaptimer Schakel uit (standby) Activeer de inslaaptimerfunctie. sec.
  • Seite 71: Geavanceerde Bediening Voor De Radio

    Geavanceerde bediening voor de radio Weergeven van de Radio Data System- informatie Afstandsbediening Tijdens het luisteren naar een FM-zender... DISPLAY MODE Frequentie station De zendernamen worden getoond. “NO PS” verschijnt indien er geen signaal wordt ontvangen. Het type van het ontvangen programma wordt getoond.
  • Seite 72: Tijdelijk Automatisch Overschakelen Naar Een Programma Van Uw Keuze

    Start het zoeken. De eigenlijke werking van de Enhanced Other 6; 5-)4+0 Networks-functie GEVAL 1 Indien een zender niet het door u gekozen programma De receiver zoekt de 20 vastgelegde FM-zenders af, stopt uitzendt wanneer het gekozen programma is gevonden en stemt Het systeem blijft op de huidige zender afgestemd.
  • Seite 73: Geavanceerde Bedieningen Voor Schijf/Usb Usb-Apparaat Voor Massaopslag

    Geavanceerde bedieningen voor schijf/USB USB-apparaat voor massaopslag Programmeren van de weergavevolgorde— Afstandsbediening Geprogrammeerde weergave U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van fragmenten (maximaal 32) voordat u de weergave start. • U kunt een geprogrammeerd fragment of alle geprogrammeerde fragmenten herhalen door op REPEAT te drukken.
  • Seite 74 Controleren van het programma Selecteer vervolgens een fragment. Terwijl de PROG.-indicator op de display wordt PROG. MP3 CD weergegeven en alvorens weergave... DISPLAY/ PROGRAM Fragmentnummer ISPLAY/ PROGRAM Veranderen van het programma Terwijl de PROG.-indicator op de display wordt weergegeven en alvorens weergave... De volgende programmastap wordt aangegeven wanneer Bewerken: u fragmenten programmeert.
  • Seite 75: Weergave In Een Willekeurige Volgorde-Willekeurige Weergave

    Herhaald afspelen—Herhaalde Weergave in een willekeurige volgorde— Willekeurige weergave Remote Remote weergave ONLY ONLY U kunt de weergave herhalen. U kunt alle fragmenten op de disc en het USB-massa- opslagapparaat in willekeurige volgorde weergeven. Voor CD: Druk op RANDOM. REPEAT REPEAT1 REPEAT RANDOM...
  • Seite 76: Gebruik Van De Timer

    Gebruik van de timer Instellen van de timer Afstandsbediening U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met muziek gebruiken. • U kunt de timer instellen wanneer het systeem wordt TIMER ingeschakeld. • Druk zo vaak als nodig is op 7 om het instellen van de timer te annuleren.
  • Seite 77 Deactiveren van de TIMER. Schakel de tijdsinstelling uit 1 Schakel de tijdsinstelling uit. Wanneer het systeem wordt ingeschakeld. TIMER TIMER 2 Stel de tijd in. De timerindicator ( ) op de display en de TIMER-lamp Zie stap 2 1, 2 op het hoofdtoestel gaan uit.
  • Seite 78: Extra Informatie

    Extra informatie Dagelijkse bediening—Instellen van geluid & Wat meer uitleg over dit systeem overige (zie bladzijden 12 en 13) Dagelijkse bediening—Weergave (zie bladzijden 8) Instellen van het volume: • Verlaag beslist het volume alvorens een hoofdtelefoon aan te Luisteren naar de radio: sluiten of op te zetten.
  • Seite 79: Oplossen Van Problemen

    TEST: Voor het testen van noodoproepapparatuur Geen geluid van de luidsprekers. ] De luidsprekerverbindingen zijn ontkoppeld of verkeerd ALARM: Noodoproepen NONE: Geen programmatype, ongedefinieerd gemaakt (zie bladzijde 6) ] De hoofdtelefoon is aangesloten (zie bladzijde 8) programma, of moeilijk in een categorie te plaatsen Bediening voor de radio: Geavanceerde bediening voor disc/USB-massa-...
  • Seite 80: Technische Gegevens

    Reinigen van het systeem Technische gegevens • Verwijder vlekken met een zachte doek. Bevochtig een doekje met een in water opgelost neutraal schoonmaakmiddel, wring Versterkergedeelte goed uit en reinig het systeem indien het zeer vuil is. Uitgangsvermogen: 8 W per kanaal, min. RMS, •...
  • Seite 81: Toetsen En Regelaars

    Toetsen en regelaars Zie de aangegeven bladzijden voor het gebruik van de toetsen en regelaars. Afstandsbediening CLOCK/ TIMER SLEEP 8, 13, 20 9, 16 DISPLAY/ PROGRAM 10, 16 FM/AM/AUX MEMORY 10, 16 PRESET STOP 11, 19 10, 17 TUNING/GROUP/PTY PTY SEARCH 9, 11, 14 DISPLAY/ FADE...
  • Seite 82 Hoofdtoestel 11, 19 9, 11, 14 8, 12 10, 16 8, 22 10, 11 10, 17...
  • Seite 83 MEMO...
  • Seite 84 GE, FR, NL © 2007 Victor Company of Japan, Limited 0707KMMCREMTS...

Inhaltsverzeichnis