Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC EX-A5 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EX-A5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM
EX-A5
Consists of CA-EXA5 and SP-EXA5
Bestehend aus CA-EXA5 und SP-EXA5
Se compose de CA-EXA5 et SP-EXA5
Bestaat uit CA-EXA5 en SP-EXA5
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1286-004A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC EX-A5

  • Seite 1 COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM EX-A5 Consists of CA-EXA5 and SP-EXA5 Bestehend aus CA-EXA5 und SP-EXA5 Se compose de CA-EXA5 et SP-EXA5 Bestaat uit CA-EXA5 en SP-EXA5 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING LVT1286-004A...
  • Seite 2 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1.
  • Seite 3 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR PRODUITS LASER / BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
  • Seite 4: Achtung: Angemessene Belüftung

    Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Achtung: Angemessene Belüftung Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände müssen eingehalten und dürfen nicht durch andere Gegenstände blockiert werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Spezifische Funktionen bei DVD AUDIO ..27 Wiedergabe des Bonusmaterials.......27 Warnung, Achtung und Sonstige Hinweise ..G-1 Einzelbilder (B.S.P.) ..........27 Wichtige Hinweise ...........2 Verwendung der Menüleiste......28 DVDs und CDs ..........3 Bevorzugte Einstellungen......29 Beschreibung der Geräteteile......5 Landes- und Gebietscodes ......31 Erste Schritte Radio hören Fernbedienung ..........6...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Hohe Temperaturen Das Gerät nicht direkter Sonnenbestrahlung aussetzen Hinweise zur und nicht neben Heizgeräten aufstellen. Handhabung Bei Abwesenheit Falls Sie verreisen oder für längere Zeit abwesend sind, sollte der Netzstecker aus der Steckdose gezogen 7 Wichtige Hinweise werden. Systeminstallation Reinigung des Gehäuses •...
  • Seite 7: Dvds Und Cds

    DVDs und CDs Einleitung “LÄNDERCODEFEHLER!” (Ländercodefehler) am Fernsehbildschirm angezeigt, und die DVD kann nicht Abspielbare DVD- und abgespielt werden. CD-Typen • Einige DVD VIDEOs, DVD AUDIOs, VCDs und SVCDs können in ihrer Bedienung von den Angaben in dieser Bedienungsanleitung Mit diesem Gerät können nachfolgende DVD- und CD- abweichen.
  • Seite 8: Struktur Der Dvd / Cd

    DVDs und CDs (Forts.) • Das Gerät kann JPEG-Dateien wiedergeben, die mit einer digitalen Kamera im DCF-Standard (Design Rule Struktur der DVD / CD for Camera File System) aufgenommen wurden. Wird eine Funktion angewendet, wie beispielsweise die automatische Drehfunktion einer digitalen Kamera, DVD VIDEO und gehen die aufgenommenen Daten über den DCF- Eine DVD VIDEO setzt sich aus “Titeln”...
  • Seite 9: Beschreibung Der Geräteteile

    Beschreibung der Geräteteile Einleitung Die Zahlen in den Abbildungen stehen für die Seitenzahlen. Vorderes Bedienfeld Wiedergabe/Pause: 12, 14 Siehe “Display” unten. 32 38 Fernbedienungs- 11,12 Sensor: 6 Standby/Ein : 12 Lautstärke-regler Öffnen/Schließen (VOLUME): 16 : 12 PHONES Kopfhörer- Steckbuchse* CD/DVD-Fach: 12 14 14 14 * Schließen Sie Kopfhörer mit Stereo-Mini-Stecker (im Handel erhältlich) an.
  • Seite 10: Fernbedienung

    Fernbedienung Die Zahlen in den Abbildungen stehen für die Seitenzahlen. Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Wiedergabe auf Knopfdruck: 15 15, 17 Wahl des Fernbe- dienungsmodus: 7 Batterien (2) 14, 32 14, 32 19, 28 19, 28 Ziffern- tasten: 7, 15 33, 38 Wenn die Reichweite der Fernbedienung nach- lässt, müssen neue Batterien eingelegt werden.
  • Seite 11: Bedienung Des Fernsehers Mit Der Fernbedienung

    Erste Schritte Einleitung Auf dieser Seite wird beschrieben, wie Sie die Gibt es mehrere Hersteller-Codes, probieren Sie Fernbedienung dieses Gerätes zur Bedienung diese der Reihe nach durch bis Sie den Code Ihres Fernsehers einsetzen. finden, mit dem das Gerät fehlerfrei funktioniert. Hersteller Code Hersteller...
  • Seite 12: Anschluss

    Anschluss – Das Gerät erst einschalten, wenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden – Anschluss Antennenanschluss Anschluss der AM-Dreharmantenne (im Anschluss der FM-Antenne (im Lieferumfang) Lieferumfang) Schließen Sie die AM-Dreharmantenne an. FM-Antenne Hauptgerät (Anschlussfeld) Die Antenne in die Richtung mit dem besten Funkempfang ausrichten und mit Klebeband befestigen.
  • Seite 13: Anschluss Der Lautsprecher

    Anschluss Erste Schritte Anschluss Anschluss der Lautsprecher Es gibt keinen Unterschied zwischen rechten und linken Lautsprechern. Lautsprecher- Lautsprecherkabel anschluss Lautsprecherkabel Lautsprecherkabel (im Lieferumfang) (im Lieferumfang) Ohne schwarzen Strich Ohne schwarzen Strich Mit schwarzem Mit schwarzem Strich Strich Lautsprecher- Lautsprecher- kabel anschluss Hauptgerät (Anschlussfeld)
  • Seite 14: Anschluss Anderer Geräte

    Anschluss (Forts.) Anschluss – Das Gerät erst einschalten, wenn alle Anschlüsse vorgenommen Anschluss anderer Geräte Auf dieser Seite wird beschrieben, wie andere Geräte an das Hauptgerät angeschlossen werden. Anschluss eines Subwoofers Mit einem separat erhältlichen Subwoofer mit eingebautem Verstärker erhalten Sie einen noch dynamischeren Bassklang.
  • Seite 15: Anschluss An Den Fernseher

    Anschluss Erste Schritte Anschluss Anschluss an den Anschluss des Stromkabels Fernseher Steckdose (Wechselstrom) Fernsehgerät Mitgeliefertes Stromkabel Hauptgerät Hauptgerät SCART-Buchse • Das Stromkabel erst anschließen, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. • Das STANDBY-Lämpchen (am vorderen Bedienfeld) leuchtet nun auf. SCART-Kabel (separat erhältlich) •...
  • Seite 16: Abspielen Von Dvds / Cds

    Abspielen von DVDs / CDs Wiedergabe (Hinweise zur Wiedergabe von MP3- und JPEG-CDs finden Sie auf Seite 16) L egen Si e di e CD/DVD m i t d er beschrifteten Seite nach oben Seite 5 ein. • Legen Sie CDs/DVDs mit einem Durchmesser von 8 cm direkt die Ausbuchtung in der Mitte.
  • Seite 17: Anzeige Während Der Wiedergabe

    Grundlegende Bedienschritte Beispiel: Wenn eine MP3-CD abgespielt wird Abgelaufene Spielzeit Track- Nummer Beispiel: Wenn eine JPEG-CD abgespielt wird Gruppen- Datei-Nummer Nummer Anzeige während der Wiedergabe Beispiel: Wenn eine DVD VIDEO oder DVD AUDIO abgespielt wird Umschalten der Anzeige Abgelaufene Spielzeit Drücken Sie dazu die Tasten UPPER bzw.
  • Seite 18: Den Gewünschten Eintrag Über Die Zifferntasten Auswählen

    Abspielen von DVDs / CDs (Forts.) Nummer des wiederzugebenden Kapitels bzw. Tracks während der Wiedergabe festlegen. Lesen Sie dazu den Abschnitt “Verwendung der Zifferntasten” auf Seite 15. Wiedergabe anhalten Dazu während der Wiedergabe die Taste 7 drücken. Wiedergabe pausieren 3(Wiedergabe- taste) Dazu während der Wiedergabe die Taste 8 drücken.
  • Seite 19: Wiederholung Der Letzten 10 Sekunden (Wiederholung Auf Knopfdruck)

    Grundlegende Bedienschritte HINWEIS HINWEIS • Bei MP3 und JPEG-Dateien ist der schnelle • Es wird kein Ton wiedergegeben. Suchlauf vorwärts/Rückwärts nicht möglich. • Der Bildlauf rückwärts kann u.U. etwas verwackelt • Bei DVD VIDEO, SVCD und VCD wird während sein. dem schnellen Suchlauf rückwärts/vorwärts kein •...
  • Seite 20: Einstellen Der Helligkeit Der Display-Anzeige (Dimmer)

    Wiedergabe von MP3- und JPEG-CDs Abspielen von DVDs und CDs (Forts.) Einstellen der Helligkeit der Display-Anzeige (DIMMER) Wiederholt die Taste DIMMER drücken. • Die eingestellte Helligkeit wird gespeichert, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Nachstehende Funktionen können bei allen Bildquellen ausgeführt werden. Einstellen der Lautstärke 3(Wiedergabe-...
  • Seite 21 Erweiterte Bedienung HINWEIS Wiedergabe • GROUP/TITLE kann bei Schritt 2 ebenfalls verwendet werden. • In Schritt 4 können auch die Zifferntasten verwendet werden. In diesem Fall müssen Schritte 3 und 5 nicht ausgeführt werden. (Informationen über die Nachstehend wird als Beispiel die Wiedergabe Verwendung der Zifferntasten finden Sie auf einer MP3-CD beschrieben.
  • Seite 22: Wiedergabe Fortsetzen

    Wiedergabe fortsetzen Wiedergabe anhalten Dazu während der Wiedergabe einen der folgenden Vorgänge ausführen: Wird die Wiedergabe angehalten, so kann die Wiedergabe ab der Stelle, an der sie angehalten Die Taste 7 ein Mal drücken.* wurde, wieder fortgesetzt werden. Die Taste F AUDIO drücken, um das Gerät Diese Funktion wird als “Resume”...
  • Seite 23: Wahl Der Wiederzugebenden Szene

    Wahl der wiederzugebenden Szene Erweiterte Bedienung ohne dass die Taste ENTER gedrückt werden muss. Einstellen der Zeit (Zeitsuche) Während der Wiedergabe zwei Mal die Taste ON SCREEN Cursortasten (5///2/3) drücken /ENTER Die Menüleiste wird eingeblendet (A Seite 28). Die Cursortasten 2/3 drücken wählen.
  • Seite 24: Programmwiedergabe/Zufallswiedergabe

    Programmwiedergabe/Zufallswiedergabe Wiedergabe der CD/ DVD in der gewünsch- ten Reihenfolge (Programmwiedergabe) Es können bis zu 99 Tracks oder Kapitel programmiert werden. Ein Track bzw. Kapitel kann dabei auch mehrmals programmiert werden. Bei angehaltener CD/DVD wiederholt die Taste PLAY MODE drücken. Am Gerätedisplay wird die Meldung “PRGM”...
  • Seite 25: Erweiterte Bedienung

    Erweiterte Bedienung Zur Programmierung über das Gerätedisplay Wiedergabe der CD/ wie folgt vorgehen: DVD in zufälliger (1) Über die Zifferntasten eine Gruppe bzw. einen Titel auswählen. Reihenfolge (Zufalls- Im oberen Display-Bereich erscheint wiedergabe) beispielsweise die Meldung: T2 C-- (2) Über die Zifferntasten eine Track- bzw. Bei angehaltener CD/DVD Kapitel-Nummer auswählen.
  • Seite 26: Wiedergabe Wiederholen

    Wiedergabe wiederholen Hinweise zur wiederholten Wiedergabe von MP3- CD/VCD/SVCD und JPEG-Dateien finden Sie auf Seite 17. Cursortasten (5///2/3) /ENTER HINWEIS • Bei DVD AUDIO und CD kann dieser Vorgang jederzeit ausgeführt werden. Bei VCD und SVCD ist dies nur möglich, wenn die CD angehalten ist bzw. während der Wiedergabe ohne PBC-Funktion.
  • Seite 27: Wiederholung Eines Bestimmten Teils (A-B -Wiederholung)

    Erweiterte Bedienung Wiederholung eines bestimmten Teils (A-B -Wiederholung) Während der Wiedergabe zwei Mal die Taste ON SCREEN drücken. Die Menüleiste (A Seite 28) wird eingeblendet. Die Cursortasten 2/3 drücken wählen. ENTER drücken. Die Cursortasten 5// drücken, um die Meldung anzuzeigen. In diesem Menüabschnitt können auch andere Repeat-Arten ausgewählt werden.
  • Seite 28: Weitere Wichtige Funktionen

    Weitere wichtige Funktionen Wahl der Audiosprache Cursortasten (5///2/3) /ENTER Während der Wiedergabe einer CD/DVD die Untertitel in mehreren Audiosprachen enthält, die Taste AUDIO drücken. Beispiel: Fernsehbildschirm • Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt die Audiosprache. Die Audio- sprache kann auch über die Cursortasten 5// gewechselt werden.
  • Seite 29: Bild Vergrößern (Zoom)

    Erweiterte Bedienung • Werden die Einstellungen “BENUTZER 1” Bild vergrößern (ZOOM) oder “BENUTZER 2” gewählt, kann die Bildeinstellung ab Schritt 3 benutzerdefiniert festgelegt werden. Durch Drücken der Cursorta- (nur bei Filmen) sten 5// die anzupassende Während der Wiedergabe oder der Pause die Taste ZOOM Bildeigenschaft auswählen.
  • Seite 30: Realistischer Klang (Virtuell Surround)

    Weitere wichtige Funktionen (Forts.) Beispiel: Fernsehbildschirm • Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt die Anzeige folgendermaßen. ACTION : Geeignet für Actionfilme, Sportsendungen oder andere Sendungen mit viel Bewegung. DRAMA : Sie können sich in einer natürlichen Atmosphäre entspannen. THEATER : Genießen Sie den Klangeffekt, als sähen Sie...
  • Seite 31: Spezifische Funktionen Bei Dvd Audio

    Spezifische Funktionen bei DVD AUDIO Erweiterte Bedienung HINWEIS Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahl- schalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen. Wiedergabe des Bonusmaterials Auf einigen DVD AUDIO wurde eine spezielle Gruppe, das sog. “Bonusmaterial” aufgezeichnet. HINWEIS Dieser Vorgang kann nur ausgeführt werden, wenn am Gerätedisplay die Meldung “BONUS”...
  • Seite 32: Verwendung Der Menüleiste

    Verwendung der Menüleiste Wählen Sie diesen Eintrag, um die im TIME Gerätedisplay und in der Statusleiste angezeigte Zeitangabe zu ändern. Wahl der Jedes Mal, wenn die Taste ENTER angezeigten Zeit gedrückt wird, wechselt die Anzeige. DVD VIDEO/DVD AUDIO (während der Wiedergabe) TOTAL : Abgelaufene Spielzeit des aktuellen Titels bzw.
  • Seite 33: Bevorzugte Einstellungen

    Bevorzugte Einstellungen Erweiterte Bedienung Menüpunkt Inhalt MENÜSPRACHE Wählen Sie die Sprache für das DVD VIDEO. AUDIOSPRACHE Wählen Sie die Audiosprache für die DVD VIDEO. Wählen Sie die Untertitel-Sprache für die UNTERTITEL DVD VIDEO aus. BILDSCHIRM- Wählen Sie die bevorzugte Spracheinstellung für Cursortasten MENÜ-SPRACHE das Bildschirmmenü...
  • Seite 34 Bevorzugte Einstellungen (Forts.) BILD AUDIO SONSTIGES Menüpunkt Inhalt ( : ursprüngliche Einstellung) Menüpunkt Inhalt ( : ursprüngliche Einstellung) A Seite 18) DIGITALER Wählen Sie aus der nachfolgenden Tabelle LESE- Wählen Sie /OFF. AUDIO- eine Ausgangssignal-Art, die dem Gerät ZEICHEN AUSGANG entspricht, das an den digitalen Ausgang BILDSCHIRM- Wählen Sie...
  • Seite 35: Landes- Und Gebietscodes

    Landes- und Gebietscodes Erweiterte Bedienung Andorra Westsahara Kasachstan Rumänien Vereinigte Arabische Emirate ER Eritrea Russische Föderation Demokratische Volksrepublik Laos Afghanistan Spanien RW Ruanda Antigua und Barbuda Äthiopien Libanon Saudi-Arabien Anguilla Finnland St. Lucia Salomonen Albanien Fidschi Liechtenstein Seychellen Armenien Fidschi (Malvinas) Sri Lanka Sudan Niederländische Antillen...
  • Seite 36: Radio Hören

    Radio hören Es kann zwischen FM und AM gewechselt werden. Wahl eines Radiosenders FM/AM drücken. Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird zwischen FM und AM hin- und hergewechselt. Beispiel: Frequenz Die Taste TUNING oder TUNING drücken, um einen Radiosender (Frequenz) Cursor- auszuwählen.
  • Seite 37: Eingespeicherte Radiosender Aufrufen

    Eingespeicherte Radiosender aufrufen Radio hören Die Nummer auswählen, unter der der Sender abgespeichert werden soll. Dazu die Cursortasten 2/3 drücken, solange die Speichernummer blinkt. • Die gewünschte Speichernummer kann auch über die Zifferntasten eingegeben werden. • Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Verwendung der Zifferntasten”...
  • Seite 38: Empfang Von Fm-Radiosendern Mit Rds

    RDS (Radio Data System) Empfang von FM-Radio- sendern mit RDS Mit RDS (Radio Data System) haben FM-Radio- sender die Möglichkeit, neben dem normalen Radioprogramm noch weitere Signale zu senden. So können sie beispielsweise den Namen ihres Radiosenders sowie weitere Informationen über das Programm, über Sportereignisse oder Musikstücke usw.
  • Seite 39: Ändern Der Rds- Informationen

    Radio hören Ändern der RDS- Ist ein FM-Radiosender Informationen eingestellt, die Taste SEARCH drücken. Wenn Sie einen FM-Radiosender hören, sehen Sie die RDS-Informationen am Gerätedisplay angezeigt. Während der FM-Sender läuft, die Taste RDS DISPLAY wiederholt drücken. Wenn die Anzeige “SELECT” PS (Program Service): Während der Suche wird die Meldung blinkt, wiederholt die Taste PTY...
  • Seite 40 RDS (Radio Data System) (Forts.)
  • Seite 41: Zeitweises Umschalten Auf Eine Beliebige Programm-Art

    Radio hören Zeitweises Umschalten auf eine beliebige Programm-Art Ist ein Sender eingestellt, der RDS unterstützt, ermöglichen es die erweiterten Netzwerk-Funktionen (Enhanced Other Networks) dem System, vorübergehend zum Programm eines anderen Radiosenders umzuschalten, wenn dort bestimmte Informationen gesendet werden (Nachrichten, Verkehrsdurchsagen usw.). •...
  • Seite 42: Anhören Anderer Audio-Geräte

    Anhören anderer Audio- Auto-Standby Geräte Wird bei angehaltener CD/DVD 3 Minuten lang kein Vorgang ausgeführt, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Schließen Sie zunächst das andere Audio-Gerät an dieses Gerät an (A Seite 10). Die Taste A.STANDBY während der Wiedergabe drücken, wenn AUX drücken.
  • Seite 43: Abschaltautomatik (Sleep Timer)

    Abschaltautomatik (Sleep Timer) Verriegelung CD/DVD-Fach Es besteht die Möglichkeit, das CD/DVD-Fach zu verriegeln, um das Auswerfen der CD/DVD zu verhindern. Einstellung Das Gerät ausschalten. Die Taste 7 (Anhalten) am Gerät gedrückt halten, und die Taste 0 (Öffnen/ Schließen) drücken. Am Gerätedisplay wird die Meldung “LOCKED” eingeblendet.
  • Seite 44: Fehlerbehebung

    7 Der Fernsehbildschirm verdunkelt sich. Falls Probleme oder Funktionsstörungen am Gerät auftreten, sollten Sie zunächst die nachfolgenden • Der “BILDSCHIRMSCHONER” ist aktiviert. Punkte überprüfen, bevor Sie sich an das JVC → Ist der Bildschirmschoner aktiviert, Service-Center wenden: drücken Sie einfach eine beliebige Taste.
  • Seite 45: Wenn Das Gerät Trotz Dieser Maßnahmen Immer Noch Funktionsstörungen Aufweist

    Sprachcodes Fortsetzung Code Sprache Code Sprache Afar Mazedonisch 7 Es kann nicht auf andere Audiosprachen oder Abchasisch Malajalam Afrikaans Mongolisch Untertitel-Sprachen umgeschaltet werden. Amharisch Moldauisch • Die CD/DVD enthält nur eine Sprache. Arabisch Marathi → Ist nur eine Sprache auf der CD/DVD Assamesisch Malaiisch (MAY) vorhanden, ist das Umschalten auf andere...
  • Seite 46: Technische Daten

    Technische Daten Audio-Eingang 7CA-EXA5 Toneingang: AUX M1 Allgemeines Stufe 1: 250 mV/50 kC Ó Stromversorgung: AC 230 V 50 Hz Stufe 2: 500 mV/50 kC Stromverbrauch: 24 W (in Betrieb) 1 W (in Standby) Tuner Gewicht: 3,0 kg FM-Tuner: Außenabmessungen Empfangsfrequenz: 87,50 MHz bis (BM H M T):...
  • Seite 47 Table des matières Introduction Ecouter la radio Mises en garde, précautions et indications Ecouter une émission de radio......32 diverses............G-1 Syntoniser une station préréglée....33 Précautions spéciales ........2 Système de radiocommunication de À propos des disques........3 données (RDS) ..........34 Description des pièces ........5 Fonctions utiles Prise en main Ecouter un autre appareil audio ....38...
  • Seite 48: Précautions Spéciales

    Précautions spéciales Évitez les températures élevées N’exposez pas le système à la lumière directe du soleil et Remarques concernant ne le placez pas à proximité d’une source de chaleur. le maniement Lorsque vous vous absentez Lorsque vous partez en voyage ou à toutes autres fins pour une durée prolongée, débranchez le câble 7 Précautions importantes d’alimentation de la prise murale.
  • Seite 49: À Propos Des Disques

    À propos des disques Introduction s’agit pas d’un mauvais fonctionnement du système. Types de disques Disques incompatibles compatibles • Les disques suivants ne peuvent être lus : DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R/RW (enregistrés en format VR), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, Ce système a été...
  • Seite 50: Structure Du Disque

    À propos des disques (suite) Structure du disque DVD VIDEO Un DVD VIDEO se compose de “titres” et chaque titre peut être divisé en “chapitres”. Titre 1 Titre 2 Chapitre Chapitre Chapitre Chapitre Chapitre DVD AUDIO Un DVD AUDIO se compose de “groupes” et chaque groupe peut être divisé...
  • Seite 51: Description Des Pièces

    Description des pièces Introduction Les chiffres représentent les numéros de page. Panneau frontal Lecture/Arrêt : 12, 14 Consultez la “Fenêtre d’affichage” ci-dessous. 32 38 Capteur de 11,12 télécommande : 6 Attente/Marche : 12 Commande de Ouverture/Fermeture VOLUME : 16 : 12 PHONES Prise pour casque d’écoute*...
  • Seite 52: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Les chiffres représentent les numéros de page. Installer les piles dans la télécommande Recul immédiat : 15, 17 Sélecteur de mode de télécommande : 7 Piles (2) 14, 32 14, 32 19, 28 19, 28 Touches numériques : 7, 15 33, 38 Si la zone efficace d’utilisation de la télécom-...
  • Seite 53: Utiliser Le Téléviseur À L'aide De La Télécommande

    Prise en main Introduction Cette page concerne l’utilisation de votre télévi- S’il y a plusieurs code de fabricant, essayez-les successivement et choisissez celui qui permet de seur à l’aide de la télécommande de ce système. faire fonctionner correctement l’appareil. Utiliser le téléviseur à Fabricant Code Fabricant...
  • Seite 54: Raccordements

    Raccordements – Ne mettez pas l’appareil sous tension avant d’avoir terminé les raccordements – Branchement Raccordement des antennes Raccordement de l’antenne FM Raccordement de l’antenne cadre AM (fournie) (fournie) Installation de l’antenne cadre AM. Antenne FM Unité principale (panneau arrière) Installez l’antenne verticalement, dans la direction permettant d’obtenir la meilleure réception radio, et fixez-la au moyen d’un ruban adhésif.
  • Seite 55: Raccordement Des Enceintes

    Raccordements Prise en main Branchement Raccordement des enceintes Il n’y a pas de différence entre les enceintes de gauche et de droite. Cordon d’enceinte Borne d’enceinte Cordon d’enceinte Cordon d’enceinte (fourni) (fourni) Sans ligne Sans ligne noire noire Avec ligne Avec ligne noire noire Cordon...
  • Seite 56: Raccordement D'autres Appareils

    Raccordements (suite) Branchement - Ne mettez pas l’appareil sous tension avant d’avoir terminé les raccordements - Raccordement d’autres appareils Cette page concerne le raccordement de l’unité principale avec d’autres appareils. Raccordement du caisson de basses Avec un caisson de basses amplifié (vendu séparément), vous pouvez profiter d’un son plus dynamique des tonalités graves.
  • Seite 57: Raccordement À Un Téléviseur

    Raccordements Prise en main Branchement Raccordement à un Raccordement du câble téléviseur d’alimentation Téléviseur Prise CA Unité Câble Unité principale d’alimentation fourni principale Vers le connecteur PERITEL • Raccordez le câble d’alimentation après avoir effectué tous les autres raccordements. • Le témoin STANDBY (sur le panneau frontal) s’allume.
  • Seite 58: Lecture De Disques

    Lecture de disques Lecture (Reportez-vous à la page 16 pour la lecture de fichiers MP3 et JPEG). Placez un disque avec l’étiquette tournée vers le haut page 5 • Placez un disque de 8 cm dans la partie creuse du tre.
  • Seite 59: Pour Commuter L'affichage

    Opérations de base Exemple : Lors de la lecture d’un disque MP3 Durée de lecture écoulée Numéro de piste Exemple : Lors de la lecture d’un disque JPEG Numéro de Numéro de groupe fichier Fenêtre d’affichage pendant la lecture d’un disque Exemple : Lors de la lecture d’un DVD VIDEO ou DVD Pour commuter AUDIO...
  • Seite 60: Sélectionner Ce Que Vous Souhaitez Lire, À L'aide Des Touches Numériques

    Lecture de disques (suite) Spécifiez le numéro de chapitre ou le numéro de piste pendant la lecture. Reportez-vous à “Comment utiliser les touches numériques” en page 15. Pour arrêter la lecture Appuyez sur la touche 7 pendant la lecture. Pour mettre la lecture en pause 3 (Touche lecture)
  • Seite 61: Lecture À Une Position Située 10 Secondes Avant (Recul Immédiat)

    Opérations de base REMARQUE Passer au début de la • La recherche rapide avant/arrière ne peut pas être sélection effectuée avec des fichiers MP3 et JPEG. • Pour un DVD VIDEO, un SVCD ou un VCD, aucun son n’est émis pendant la recherche rapide avant/ arrière.
  • Seite 62: Pour Changer La Luminosité De La Fenêtre D'affichage (Dimmer)

    Lecture des disques MP3 et JPEG Lecture de disques (suite) Pour changer la lumino- sité de la fenêtre d’affi- chage (DIMMER) Appuyez à plusieurs reprises sur la touche DIMMER. • La luminosité modifiée sera sauvegardée même après mise hors tension. Les fonctions suivantes sont utilisables pour toutes les sources.
  • Seite 63: Répéter La Lecture

    Opérations avancées REMARQUE Lecture • GROUP/TITLE peut également être utilisé à l’étape 2. • Les touches numériques peuvent également être utilisées à l’étape 4. Dans ce cas, les étapes 3 et 5 ne sont pas nécessaires. (Pour la manière d’utiliser les L’affichage d’un disque MP3 est décrit ici à...
  • Seite 64: Reprendre La Lecture

    Reprendre la lecture Comment suspendre la lecture Effectuez une des opérations suivantes pendant la lecture. Lorsque la lecture est interrompue au milieu, Appuyez une fois sur la touche 7.* celle-ci peut reprendre à partir de la scène arrêtée. Ceci est appelé la fonction de reprise. Appuyez sur F AUDIO pour mettre l’appareil hors tension.
  • Seite 65: Sélectionner La Scène À Lire

    Sélectionner la scène à lire Opérations avancées • Cette opération ne peut pas être effectuée avec un disque ne possédant pas d’écran de menu. • Pour certains disques, la lecture peut démarrer sans appuyer sur la touche ENTER. Définir l’heure (Recherche par l’heure) Appuyez deux fois sur la touche Curseur...
  • Seite 66: Lecture Programmée/Lecture Aléatoire

    Lecture programmée/Lecture aléatoire Lire le disque dans l’ordre souhaité (Lecture programmée) Il est possible de programmer un maximum de 99 pistes ou chapitres. La même piste ou le même chapitre peut être programmé plusieurs fois. Lorsque le disque est arrêté, appuyez à...
  • Seite 67: Opérations Avancées

    Opérations avancées Pour programmer sur la fenêtre d’affichage de Lire le disque dans l’unité principale, procédez de la manière suivante. un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) (1) Sélectionnez un groupe/titre en utilisant les touches numériques. Exemple d’affichage de la partie supérieure de la fenêtre d’affichage : T2 C-- Lorsque le disque est arrêté, appuyez à...
  • Seite 68: Lecture Répétée

    Lecture répétée Reportez-vous à la page 17 pour la lecture répétée Pour un CD/VCD/SVCD de fichiers MP3 et JPEG. Curseur (5///2/3) /ENTER REMARQUE • Pour un DVD AUDIO et un CD, cette opération peut toujours être effectuée, tandis que pour un VCD et un SVCD, cette opération n’est possible que lorsque le disque est arrêté...
  • Seite 69 Opérations avancées Lire plusieurs fois la partie choisie (Lecture répétée A-B) Appuyez deux fois sur la touche ON SCREEN pendant la lecture. La barre de menu s’affiche (A page 28). Appuyez sur le curseur 2/3 pour sélectionner Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur le curseur 5// pour afficher D’autres modes de répétition peuvent être...
  • Seite 70: Autres Fonctions Utiles

    Autres fonctions utiles Sélectionner la langue audio Curseur (5///2/3) /ENTER Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture d’un disque contenant plusieurs langues audio. Exemple : Écran du téléviseur • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue audio alterne. De plus, la langue audio peut être modifiée en appuyant sur le curseur 5//.
  • Seite 71: Agrandir L'image (Zoom)

    Opérations avancées Appuyez sur le curseur 5// Agrandir l’image (ZOOM) pour sélectionner un article à régler. (uniquement pour une Appuyez sur la touche ENTER. image en mouvement) Exemple : Écran du téléviseur Appuyez sur la touche ZOOM pendant la lecture ou en pause. GAMMA •...
  • Seite 72: Créer Un Son Réaliste (Virtual Surround)

    Autres fonctions utiles (suite) Exemple : Écran du téléviseur • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage alterne de la manière suivante. ACTION : Convient pour les films d’action, les programmes de sport ou d’autres programmes à mouvement rapide. DRAME : Vous pouvez vous relaxer avec une atmosphère...
  • Seite 73: Fonctions Spécifiques À Un Dvd Audio

    Fonctions spécifiques à un DVD AUDIO Opérations avancées Lire le Groupe en bonus Certains DVD AUDIO possèdent un groupe spécial enregistré, appelé “Groupe en bonus”. REMARQUE Cette opération peut être effectuée lorsque “BONUS” est allumé sur la fenêtre d’affichage de l’unité principale.
  • Seite 74: Utiliser La Barre De Menu

    Utiliser la barre de menu Sélectionnez cette fonction pour modifier TIME les informations de temps affichées sur la fenêtre d’affichage de l’unité principale et Sélection d’affichage la barre de statut. Chaque fois que vous du temps appuyez sur la touche ENTER, l’affichage alterne.
  • Seite 75: Préférences

    Préférences Opérations avancées Articles Contenu LANGUE MENU Sélectionnez la langue du menu du DVD VIDEO. LANGUE AUDIO Sélectionnez la langue audio du DVD VIDEO. Sélectionnez la langue de sous-titre du DVD SOUS-TITRE VIDEO. Sélection la langue utilisée pour les écrans de LANGUE D’ECRAN Curseur préférences.
  • Seite 76 Préférences (suite) IMAGE AUDIO AUTRES Articles Contenu ( : réglage initial) Articles Contenu ( : réglage initial) SORTIE Sélectionnez un type de signal de sortie REPRISE Sélectionnez /OFF. (A page 18) AUDIO NUM. dans la liste suivante, conformément à GUIDE A Sélectionnez /OFF.
  • Seite 77: Codes De Pays/Région

    Codes de pays/région Opérations avancées Andorre Sahara occidental Fédération de Russie République démocratique Émirats arabes unis Érythrée populaire Lao RW Rwanda Afghanistan Espagne Liban Arabie Saoudite Antigua-et-Barbuda Éthiopie Sainte-Lucie Îles Solomon Anguilla Finlande Liechtenstein Seychelles Albanie Fidji Sri Lanka Soudan Arménie Îles Falkland (Malouines) Libéria...
  • Seite 78: Ecouter Une Émission De Radio

    Ecouter une émission de radio Vous pouvez effectuer la syntonisation en FM ou en AM. Sélectionner une station Appuyez sur la touche FM/AM. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande de fréquence alterne entre FM et AM. Exemple : Fréquence Appuyez sur la touche...
  • Seite 79: Syntoniser Une Station Préréglée

    Syntoniser une station préréglée Ecouter la radio Sélectionnez le numéro que vous souhaitez enregistrer en appuyant sur le curseur 2/3 pendant que le numéro de mémoire clignote. • Vous pouvez également sélectionner le numéro en utilisant les touches numériques. • Reportez-vous à “Comment utiliser les touches numériques”...
  • Seite 80: Système De Radiocommunication De Données (Rds)

    Système de radiocommunication de données (RDS) Réception de stations FM avec RDS Le RDS (Radio Data System - Système de radio- communication de données) permet aux stations FM d’envoyer des signaux supplémentaires, en plus des signaux ordinaires de programme. Par exemple, les stations envoient leur nom de station, ainsi que des informations concernant le type de programme diffusé, par exemple sports ou musique, etc.
  • Seite 81 Ecouter la radio Changer les informations Appuyez sur la touche SEARCH de RDS lorsque la source est FM. Vous pouvez voir les informations de RDS sur la fenêtre d’affichage de l’unité principale tout en écoutant une station FM. Appuyez à plusieurs reprises sur RDS DISPLAY tout en écoutant une station FM.
  • Seite 82 Système de radiocommunication de données (RDS) (suite) Codes PTY :...
  • Seite 83 Ecouter la radio Passer temporaire sur un type de programme de votre choix Le fonction Enhanced Other Networks permet au système de passer temporairement à un programme diffusé de votre choix (Info trafic, Actualités ou Info) d’une autre station, lorsque vous écoutez une station RDS.
  • Seite 84: Ecouter Un Autre Appareil Audio

    Ecouter un autre appareil Attente automatique audio Si aucune opération n’est effectuée pendant 3 minutes avec le disque arrêté, l’alimentation est automatiquement coupée. Branchez préalablement l’autre appareil audio à ce Appuyez sur la touche A.STANDBY système (A page 10). lorsque le disque est arrêté ou lorsqu’il n’y a pas de disque chargé...
  • Seite 85: Minuterie D'arrêt Programmable

    Minuterie d’arrêt programmable Verrouillage du tiroir Vous pouvez verrouiller le tiroir pour disque pour empêcher l’éjection du disque. Réglage Eteignez l’appareil. Tout en maintenant la touche 7 (Arrêter) de l’unité principale enfoncée, appuyez sur la touche 0 (Ouverture/fermeture). “LOCKED” apparaît sur lafenêtre d’affichage de l’unité...
  • Seite 86: Dépannage

    Lorsque vous rencontrez un problème qui vous semble anormal, contrôlez les points suivants • La “PROTECTION D’ECRAN” est activée. avant de contacter votre service technique JVC : → Si elle est activée, appuyez sur n’importe quelle touche. (A page 29) Alimentation À...
  • Seite 87: Codes De Langue

    Codes de langue Autres Code Langue Code Langue Afar Macédonien 7 Il n’est pas possible de changer la langue de Abkhazien Malayalam Afrikaans Mongol l’audio ou des sous-titres. Amharique Moldavien • Le disque ne contient pas plusieurs langues. Arabe Marathe →...
  • Seite 88: Spécifications

    Spécifications Entrée audio 7CA-EXA5 Entrée audio : AUX M1 Générales Niveau 1 : 250 mV/50 kC Ó Alimentation : CA 230 V 50 Hz Niveau 2 : 500 mV/50 kC Consommation électrique : 24 W (en fonctionnement) Tuner 1 W (en attente) Tuner FM : Poids : 3,0 kg...
  • Seite 89 Inhoudsopgave Inleiding De menubalk gebruiken ........28 Voorkeuren............29 Waarschuwingen, voorzorgen en andere Land-/gebiedcodes........31 mededelingen...........G-1 Speciale voorzorgsmaatregelen......2 Naar de radio luisteren De disks............3 Beschrijving van de onderdelen ......5 Naar een radiouitzending luisteren....32 Afstemmen op een voorkeurzender ....33 Aan de slag Radio Data System (RDS) ......34 De afstandsbediening........6 Handige functies...
  • Seite 90: Speciale Voorzorgsmaatregelen

    Speciale voorzorgsmaatregelen Voorkom hoge temperaturen Zorg er voor dat het systeem niet wordt blootgesteld aan Opmerkingen over het direct zonlicht of in de buurt staat van een verwarmings- transport apparaat. Als u niet thuis bent Als u van plan bent om op vakantie te gaan of gedurende 7 Belangrijke voorzorgsmaatregelen een langere periode weg wilt gaan, moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
  • Seite 91: De Disks

    De disks Inleiding Disks die niet afgespeeld kunnen worden • De volgende disks kunnen niet afgespeeld worden: Afspeelbare disks DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R/RW (opgenomen in VR-formaat), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, Dit systeem kan de volgende disks afspelen: SACD, enz. DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, SVCD en CD Het afspelen van deze disks veroorzaakt ruis en beschadigd de luidsprekers.
  • Seite 92 De disks (vervolg) De structuur van de disk DVD VIDEO Een DVD VIDEO bestaan uit “titels” en iedere titel kan onderverdeeld worden in “hoofdstukken”. Titel 1 Titel 2 Hoofdstuk Hoofdstuk Hoofdstuk Hoofdstuk Hoofdstuk DVD AUDIO Een DVD AUDIO bestaat uit “groepen” en iedere groep kan onderverdeeld worden in “tracks”.
  • Seite 93: Beschrijving Van De Onderdelen

    Beschrijving van de onderdelen Inleiding De cijfers geven het paginanummer aan. Voorpaneel Afspelen/Pauze:12, 14 Kijk op het onderstaande “Displayvenster”. 32 38 Afstandsbedienings- 11,12 sensor: 6 Stand-by/Aan : 12 VOLUME-bediening Openen/Sluiten : 16 : 12 PHONES Hoofdtelefoonstekker CD-lade: 12 14 14 14 * Sluit een hoofdtelefoon aan (in de handel verkrijgbaar) met een stereo-mini-stekker.
  • Seite 94: De Afstandsbediening

    De afstandsbediening De cijfers geven het paginanummer aan. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Direct herhalen knop: 15 15, 17 Afstandsbedienings- modus: 7 Batterijen (2) 14, 32 14, 32 19, 28 19, 28 Cijfertoetsen: 7, 15 33, 38 Gebruikte batterijen: Niet weggoolen, maar inieveren...
  • Seite 95: Het Televisietoestel Bedienen Met Behulp Van De Afstandsbediening

    Aan de slag Inleiding Op deze pagina kunt u nalezen hoe u uw televisie- Als er meer dan een code is, probeer ze dan om toestel kunt bedienen met behulp van de afstands- beurten uit en selecteer de code waarbij het product goed functioneert.
  • Seite 96: Aansluiten Op

    Aansluiten op – Schakel de spanning niet in voordat u alles heeft aangesloten – Aansluiting Antennes aansluiten De AM-raamantenne aansluiten De FM-antenne aansluiten (meegeleverd) (meegeleverd) De AM-raamantenne installeren. FM-antenne Hoofdapparaat (achterpaneel) Zet de antenne rechtop neer in de richting waar u de beste radio-ontvangst heeft en zet hem vast.
  • Seite 97: Luidsprekers Aansluiten

    Aansluiten op Aan de slag Aansluiting Luidsprekers aansluiten Er is geen verschil tussen de linker en de rechter luidspreker. Luidspreker- Luidsprekerkabel aansluiting Luidsprekerkabel Luidsprekerkabel (meegeleverd) (meegeleverd) Zonder zwarte streep Zonder zwarte streep Met zwarte Met zwarte streep streep Luidspreker- Luidspreker- kabel aansluiting Hoofdapparaat...
  • Seite 98: Andere Apparaten Aansluiten

    Aansluiten op (vervolg) Aansluiting – Schakel de spanning niet in voordat u alles heeft aangesloten – Andere apparaten aansluiten Deze pagina gaat over het aansluiten van het hoofdapparaat op andere apparaten. De subwoofer aansluiten Met een subwoofer met ingebouwde versterker (niet meegeleverd), kunt u van een meer dynamisch basgeluid genieten.
  • Seite 99 Aansluiten op Aan de slag Aansluiting Aansluiten op de Het netsnoet aansluiten televisie Netadapter Televisie Meegeleverd netsnoer Hoofdapparaat Hoofdapparaat Naar SCART • Sluit het netsnoer pas aan, nadat u alle andere aansluitingen heeft aangesloten. • Het STANDBY-lampje (op het voorpaneel) gaat branden.
  • Seite 100: Disks Afspelen

    Disks afspelen Afspelen (Zie pagina 16 voor het afspelen van MP3 en JPEG.) Plaats een disk met het label omhoog in de cd-speler. pagina 5 • Plaats een disk van 8 cm in de uitsparing van de cd- lade Druk op F AUDIO. •...
  • Seite 101: Basisfuncties

    Basisfuncties Bijvoorbeeld: Als een MP3 disk wordt afgespeeld Verstreken tijd Tracknummer Bijvoorbeeld: Als een JPEG disk wordt afgespeeld Groepsnummer Bestands- nummer Venster weergeven tijdens het afspelen van een disk Bijvoorbeeld: Als een DVD VIDEO of DVD AUDIO wordt Het display omschakelen afgespeeld Verstreken tijd Druk op UPPER of LOWER.
  • Seite 102: Selecteer Hetgeen U Wilt Afspelen Met Behulp Van De Cijfertoetsen

    Disks afspelen (vervolg) Geeft, tijdens het afspelen, het nummer van het hoofdstuk of het tracknummer aan dat afgespeeld moet worden. Zie pagina 15 “Gebruikmaken van de cijfertoetsen”. Het afspelen stoppen Druk tijdens het afspelen op 7. Het afspelen onderbre- 3 (Afspeeltoets) Druk tijdens het afspelen op 8.
  • Seite 103: Seconden Eerder Afspelen Vanaf Een Positie (Direct Herhalen Knop)

    Basisfuncties 10 seconden eerder afspelen Sla het begin van de vanaf een positie (Direct selectie over herhalen knop) Druk tijdens het afspelen op 4 of Druk tijdens het afspelen op ¢*. • Telkens als u de toets indrukt, wordt het vorige of OPMERKING volgende begin van een hoofdstuk/track/bestand •...
  • Seite 104: De Helderheid Van Het Displayvenster Veranderen (Dimmer)

    MP3 en JPEG disks afspelen Disks afspelen (vervolg) De helderheid van het displayvenster veranderen (DIMMER) Druk herhaaldelijk op DIMMER. De gewijzigde helderheid blijft in het geheugen • opgeslagen, zelfs als de spanning is uitgeschakeld. De items hieronder kunnen uitgevoerd worden voor alle bronnen.
  • Seite 105 Geavanceerde functies OPMERKING Afspelen • GROUP/TITLE kan ook gebruikt worden in stap 2. • De cijfertoetsen kunnen ook gebruikt worden in stap 4. In dit geval is stap 3 en 5 overbodig. (Voor het gebruik van de cijfertoetsen, zie pagina 15). De weergave van een MP3 disk wordt hier •...
  • Seite 106: Afspelen Hervatten

    Afspelen hervatten Het afspelen onderbreken De volgende handelingen uitvoeren tijdens het afspelen. Als het afspelen ergens in het midden is gestopt, kan het weer hervat worden vanaf de gestopte Druk éénmaal op 7.* positie. Druk op F AUDIO om de spanning uit te Dit wordt de resumefunctie (hervatfunctie) schakelen.
  • Seite 107: Selecteer Het Af Te Spelen Fragment

    Selecteer het af te spelen fragment Geavanceerde functies • Het kan zijn dat sommige disks beginnen met afspelen, zonder de ENTER toets in te drukken. De tijd aangeven (Zoeken op tijd) Druk tijdens het afspelen tweemaal op ON SCREEN Cursor (5///2/3) De menubalk wordt weergegeven /ENTER...
  • Seite 108: Geprogrammeerde Afspeelmodus/Willekeurige Afspeelmodus

    Geprogrammeerde afspeelmodus/Willekeurige afspeelmodus Speel de disk af in de gewenste volgorde (Geprogrammeerde afspeelmodus) Het is mogelijk om maximaal 99 tracks of hoofdstukken te programmeren. Dezelfde track of hetzelfde hoofdstuk kan meerdere keren geprogrammeerd worden. Druk, als de disk gestopt is, herhaaldelijk op de PLAY MODE, om de optie “PRGM”...
  • Seite 109: Geavanceerde Functies

    Geavanceerde functies Als u iets wilt programmeren op het display- De disk in willekeurige venster van het hoofdapparaat, gaat u als volgt te werk. volgorde afspelen (Willekeurige afspeel- (1) Selekteer een groep/titel met behulp van de cijfertoetsen. modus) Een display voorbeeld van het bovenste displayvenster: T2 C-- Druk, als de disk gestopt is, (2) Geef een track-/hoofdstuknummer aan met...
  • Seite 110: Herhaald Afspelen

    Herhaald afspelen Zie pagina 17, voor het herhaald afspelen van Voor CD/VCD/SVCD MP3 en JPEG-bestanden. Diverse soorten Display op het Display op het herhalingen hoofdapparaat televisiescherm Herhaalt de huidige TRACK track Herhaalt alle tracks Annuleert herhalen Geen display Cursor (5///2/3) /ENTER OPMERKING •...
  • Seite 111 Geavanceerde functies Het aangegeven gedeelte herhaaldelijk afspelen (A-B Herhaald afspelen) Druk tijdens het afspelen tweemaal op ON SCREEN. De menubalk wordt weergegeven (A pagina 28). Druk op 2/3 om selecteren. Druk op ENTER. Druk op 5// om weer te geven. Hier kunnen andere herhaalmodi geselec- teerd worden.
  • Seite 112: Andere Handige Functies

    Andere handige functies De audiotaal selecteren Cursor (5///2/3) /ENTER Druk op AUDIO, tijdens het afspelen van een disk, die diverse audiotalen bevat. Bijvoor- Televisiescherm beeld: • Telkens als u op deze toets drukt, verandert u de audiotaal. De audiotaal kan ook veranderd worden door het indrukken van de 5// toets.
  • Seite 113: Het Beeld Vergroten (Zoom)

    Geavanceerde functies • Als de optie “USER 1” of “USER 2” Het beeld vergroten geselecteerd is, kan de aanpassing gedetailleerd uitgevoerd worden in de (ZOOM) handelingen na stap 3. Druk op 5// om een item te selecteren dat u wilt aanpassen. (alleen voor bewegende beelden) Druk tijdens het afspelen of de...
  • Seite 114: Realistisch Geluid Maken (Virtual Surround)

    Andere handige functies (vervolg) Bijvoorbeeld: Televisiescherm • Telkens wanneer u op de knop drukt, wordt het display als volgt heen en weer geschakeld. ACTION : Geschikt voor actiefilms, sportprogramma’s en andere programma’s met veel beweging. DRAMA : U kunt zich ontspannen met een natuurlijke sfeer.
  • Seite 115: Specifieke Functies Voor Dvd Audio

    Specifieke functies voor DVD AUDIO Geavanceerde functies De Bonusgroep afspelen Er zijn sommige DVD AUDIO disks die een speciale groep hebben opgenomen, genaamd de “Bonus Group”. OPMERKING Deze handeling kan uitgevoerd worden, als de optie “BONUS” geactiveerd is op het displayvenster van het hoofdapparaat.
  • Seite 116: De Menubalk Gebruiken

    De menubalk gebruiken Selecteer deze optie om tijdinformatie, TIME die weergegeven wordt op het displayvenster van het hoofdapparaat en Tijddisplay de statusbalk, te veranderen Telkens als selecteren u de ENTER toets indrukt, verandert het display. DVD VIDEO/DVD AUDIO (actief tijdens het afspelen) TOTAL : Verstreken speelduur van de huidige Cursor...
  • Seite 117: Voorkeuren

    Voorkeuren Geavanceerde functies Items Inhoud MENU LANGUAGE Selecteert de taal voor het DVD VIDEO-menu. AUDIO LANGUAGE Selecteert de AUDIO-taal voor de DVD VIDEO. Selecteert de taal voor de subtitel van de SUBTITLE DVD VIDEO. ON SCREEN Selecteert de taal die weergegeven wordt Cursor LANGUAGE op de voorkeurschermen.
  • Seite 118 Voorkeuren (vervolg) PICTURE AUDIO OVERIGE Items Inhoud ( : begininstelling) Items Inhoud ( : begininstelling) DIGITAL Deze optie selecteert een uitgangssignaal RESUME Selecteer /OFF. (A pagina 18) AUDIO overeenkomstig het apparaat dat aange- ON SCREEN Selecteer /OFF. (A pagina 15) OUTPUT sloten is op de digitale audio-uitgang GUIDE...
  • Seite 119: Land-/Gebiedcodes

    Land-/gebiedcodes Geavanceerde functies Andorra Westerse Sahara Kazakstan Roemenië Verenigde Arabische Emiraten Eritrea Russische Federatie Laos Democratische Volksrepubliek RW Rwanda Afghanistan Spanje Antigua en Barbuda Ethiopië Libanon Saoedi-Arabië Anguilla Finland Saint Lucia Solomon Eilanden Albanië Fiji Liechtenstein Seychellen Armenië Falkland Eilanden(Malvinas) LK Sri Lanka Soedan Nederlandse Antillen...
  • Seite 120: Naar Een Radiouitzending Luisteren

    Naar een radiouitzending luisteren U kunt afstemmen op FM of AM. Een zender selecteren Druk op FM/AM. Telkens als u op deze toets drukt, kunt u heen en weer schakelen tussen de FM- of AM- frequentie. Bijvoorbeeld: Frequentie Druk op TUNING TUNING om de zender (frequentie) te selecteren.
  • Seite 121: Afstemmen Op Een Voorkeurzender

    Afstemmen op een voorkeurzender Naar de radio luisteren Door het indrukken van de cursortoets 2/3, kunt u het nummer selecteren dat u wilt opslaan, terwijl het geheugennummer knippert. • U kunt ook een nummer selecteren, door gebruik te maken van de cijfertoetsen. •...
  • Seite 122: Radio Data System (Rds)

    Radio Data System (RDS) FM-zenders ontvangen met RDS Via RDS (Radio Data System) kunnen FM-zenders een extra signaal doorzenden, naast de reguliere programmasignalen. De zenders kunnen dan bijvoorbeeld de naam van hun station doorzenden, alsmede informatie over het soort muziek dat zij afspelen, de naam van de artiest enz.
  • Seite 123 Naar de radio luisteren De RDS informatie Druk op SEARCH als de bron veranderen FM is. U kunt de RDS informatie zien op het display- venster van het hoofdapparaat, terwijl u aan het luisteren bent naar een FM-zender. Druk herhaaldelijk op RDS DISPLAY, terwijl u aan het luisteren bent naar een FM-zender.
  • Seite 124 Radio Data System (RDS) (vervolg) PTY-codes...
  • Seite 125: Naar De Radio Luisteren

    Naar de radio luisteren Tijdelijke overschakelen naar een programma van uw keus Met de Enhanced Other Networks-functie kan het systeem tijdelijk overschakelen naar een programma- uitzending (TA, News of Info) van een andere zender, als u aan het luisteren bent naar een RDS-zender. •...
  • Seite 126: Naar De Muziek Luisteren Van Andere Audioapparaten

    Naar de muziek luisteren Auto Standby van andere audioapparaten Als er gedurende 3 minuten geen handeling is uit- gevoerd, als de disk gestopt is, wordt automatisch de spanning uitgeschakeld. Sluit vooraf het andere audioapparaat aan op dit Druk tijdens het afspelen op systeem (A pagina 10).
  • Seite 127: Sleeptimer

    Sleeptimer Ladevergrendeling U kunt de CD-lade vergrendelen, om te voorkomen dat de disk eruit komt. Instelling Schakel de spanning uit. En terwijl u de 7 toets (Stoppen) ingedrukt houd op het hoofdapparaat, drukt u op 0 (Openen/Sluiten). De optie “LOCKED” verschijnt op het displayvenster van het hoofdapparaat.
  • Seite 128: Problemen Oplossen

    Als er een probleem optreedt controleer dan eerst de volgende punten, voordat u contact opneemt • Er is een “SCREEN SAVER” ingesteld. met de servicedienst van JVC: → Als dit het geval is, druk dan op een willekeurige toets. (A pagina 29)
  • Seite 129: Taalcodes

    Taalcodes Overige Code Taal Code Taal Afar Macedonisch 7 Het is niet mogelijk om bij audio of subtitels, Afkhaziaans Maleis Afrikaans Mongools tussen de taal over te schakelen. Amharic Moldavisch • De disk bevat 2 of meer talen. Arabisch Mahrattisch →...
  • Seite 130: Technische Specificaties

    Technische specificaties Audio-ingang 7CA-EXA5 Geluidsingang: AUX M1 Algemeen Niveau 1: 250 mV/50 kC Ó Voedingsbron: AC 230 V 50 Hz Niveau 2: 500 mV/50 kC Stroomverbruik: 24 W (bij normaal gebruik) 1 W (in stand-bymodus) Tuner Gewicht: 3,0 kg FM-tuner: Externe afmetingen Afstembereik: 87,50 MHz tot 108,00 MHz...
  • Seite 131 GE, FR, NL 2005 Victor Company of Japan, Limited 0205SKMMODJSC...

Diese Anleitung auch für:

Ex-a5eCa-exa5Sp-exa5

Inhaltsverzeichnis