Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy Grand'O Evo Bedienungsanleitung Seite 21

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Grand'O Evo:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
EMOIN DE VERROUILLAGE DE
SPIA PORTA BLOCCATA
PORTE
Le voyant lumineux s'allume
La spia è illuminata quando
l'oblò è chiuso correttamente
lorsque la porte est
e la macchina è accesa.
totalement fermée et que la
Dopo aver premuto il tasto
machine est en marche.
AVVIO/PAUSA inizialmente la
Lorsque la touche "MARCHE"
spia lampeggia per poi
est enfoncée sur la machine
diventare fissa sino alla fine
et que la porte est fermée,
del lavaggio.
l'indicateur clignote
temporairement puis
s'allume.
Nel caso in cui l'oblò non sia
Si la porte n'est pas
chiuso correttamente la spia
fermée, le voyant lumineux
continuerà a lampeggiare.
continue de clignoter.
Uno speciale dispositivo di
Un dispositif de sécurité
sicurezza impedisce che l'oblò
spécial vous empêche
possa venire aperto
d'ouvrir la porte
immediatamente dopo la fine
immédiatement après la fin
di un ciclo di lavaggio,
du cycle. Attendez
attendere 2 minuti che la spia
2 minutes après la fin du
si spenga e quindi spegnere la
cycle de lavage et assurez-
macchina portando la
vous que le témoin est éteint
manopola programmi in
avant d'ouvrir la porte. Par
posizione di OFF.
mesure de sécurité, vérifiez
qu'il n'y a plus d'eau dans le
tambour. A la fin du cycle,
tournez le sélecteur de
programmes à la position
OFF.
DISPLAY DIGIT
ECRAN DIGITAL
Il sistema di segnalazione del
display consente di essere
Cet écran électronique
costantemente informati sul
permet une information
funzionamento dell'
constante envers l'utilisateur:
apparecchio:
1) TEMPERATURE DE LAVAGE
1) TEMPERATURA DI LAVAGGIO
Après sélection d'un
Al momento della selezione di
programme, le voyant
un programma verrà
correspondant à la
automaticamente indicata la
température correspondante
temperatura di lavaggio
conseillée s'allume
consigliata tramite
automatiquement. Il est
l'accensione della relativa
possible de diminuer ou
spia.
d'augmenter cette
Scegliendo una temperatura
température en appuyant
differente, tramite l'apposito
plusieurs fois sur la touche. A
tasto, si illuminerà la spia
chaque pression de la
corrispondente.
touche, le voyant
correspondant à la
température sélectionnée
s'allume.
2) SPIA OBLO'
2) TEMOIN DE PORTE
Dopo aver premuto il tasto
Dès le début du lavage le
START/PAUSA inizialmente la
témoin clignote puis reste
spia lampeggia per poi
allumé jusqu'à la fin du
diventare fissa sino alla fine del
lavage.
lavaggio.
2 minutes après la fin du
Dopo 2 minuti dalla fine del
lavage le témoin s'éteint
lavaggio la spia si spegne per
signifiant que la porte peut
indicare che ora è possibile
être ouverte.
aprire l' oblò.
40
IT
N
O
3
4
5
6
2
1
1
2
DE
LEUCHTANZEIGE TÜR
GESCHLOSSEN
Die Anzeige leuchtet, wenn die
Tür korrekt geschlossen ist und
das Gerät eingeschaltet ist.
Nach Drücken der Taste
START/PAUSE blinkt die Taste
zuerst, dann leuchtet sie
permanent bis zum
Programmende.
Wenn das Bullauge nicht korrekt
geschlossen wurde, blinkt die
Leuchtanzeige weiter.
Eine spezielle
Sicherheitsvorrichtung
verhindert, dass das Bullauge
unmittelbar nach dem
Programmende geöffnet
werden kann.Warten Sie ca. 2
Minuten, bis die Leuchtanzeige
ausgeht und schalten Sie dann
das Gerät durch Drehen des
Programmwahlschalters auf die
Position AUS ab.
DISPLAY "DIGIT"
Die Anzeigen im Display
geben Ihnen ständig Auskunft
7
über die gerade
durchgeführten Funktionen
des Gerätes.
1) WASCHTEMPERATUR
Wenn ein Programm
ausgewählt wird, erscheint
automatisch die empfohlene
Waschtemperatur durch
Aufleuchten der
entsprechenden Anzeige.
Falls eine andere Temperatur
durch Drücken der hierfür
vorgesehenen Taste eingestellt
worden ist, leuchtet die
entsprechende Anzeige auf.
2) TÜRVERRIEGELUNGSANZEIGE
Nachdem die Taste
START/PAUSE gedrückt wurde,
blinkt die Anzeige zuerst eine
Zeitlang, dann leuchtet sie
permanent bis zum
Programmende.
2 Minuten nach
Programmende erlischt die
Lampe, um anzuzeigen, dass
die Tür nun entriegelt ist und
geöffnet werden kann.
CZ
KONTROLKA ZAMâENÁ
DOOR LOCKED INDICATOR
DVͤKA
Kontrolka svítí, pokud jsou
The "Door Locked" indicator
dvífika správnû zavfiená a
light is illuminated when the
praãka je zapnutá.
door is fully closed and the
Po stisknutí tlaãítka
machine is ON.
START/PAUSA nejdfiíve
When START is pressed on
kontrolka bliká, po chvíli se
the machine with the door
rozsvítí trvale a svítí aÏ do
closed the indicator will flash
konce praní.
momentarily and then
illuminate.
If the door is not closed the
V pfiípadû, Ïe dvífika nebyla
indicator will continue to
zavfiená správnû, kontrolka
flash.
bude nadále blikat.
A special safety device
Speciální bezpeãnostní
zafiízení zabraÀuje, aby se
prevents the door from
dvífika mohla otevfiít okamÏitû
being opened immediately
po konãení pracího cyklu.
after the end of the cycle.
Poãkejte 2 minuty, aÏ
Wait for 2 minutes after the
kontrolka zhasne, pak
wash cycle has finished and
vypnûte praãku nastavením
the Door Locked light has
voliãe programÛ do vypnuté
gone out before opening
polohy OFF.
the door. At the end of cycle
turn the programme
selector to OFF .
DISPLEJ „DIGIT"
"DIGITAL" DISPLAY
Signalizaãní systém displeje
The display's indicator
neustále informuje o ãinnosti
system allows you to be
praãky:
constantly informed about
the status of the machine:
1) TEPLOTA PRANÍ
1) WASH TEMPERATURE
Pfii volbû programu se
When a programme is
selected the relevant
automaticky zapne pfiíslu‰ná
indicator will light up to show
kontrolka doporuãované
the recommended wash
teploty.
temperature. The
Pfii volbû odli‰né teploty
Temperature button can be
pomocí pfiíslu‰ného tlaãítka
used to decrease or
se rozsvítí její odpovídající
increase the temperature of
kontrolka.
your chosen wash cycle.
Each time the button is
pressed, the new
temperature level is shown
on the Wash Temperature
Indicator.
2) DOOR LIGHT
2) KONTROLKA DVͤEK
Once the START/PAUSE
Po stisknutí tlaãítka
button has been pressed
the light first flashes then
„START/PAUSA" zaãne
stops flashing and remains
kontrolka blikat a následnû
on until the end of the wash.
svítí aÏ do konce praní.
2 minutes after the end of
Po uplynutí dvou minut od
the wash the light goes off
ukonãení praní kontrolka
to show that the door can
zhasne a praãku mÛÏete
now be opened.
otevfiít.
EN
41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis