Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ESL 46510 Benutzerinformation
Electrolux ESL 46510 Benutzerinformation

Electrolux ESL 46510 Benutzerinformation

Vollintegrierbarer geschirrspüler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Afwasautomaat
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ESL 46510

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESL 46510

  • Seite 1 Afwasautomaat Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspüler ESL 46510...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie De Multitabfunctie Beschrijving van het product De afwasautomaat inruimen Bedieningspaneel Een afwasprogramma selecteren en starten Bediening van het apparaat De waterontharder instellen Afwasprogramma's Gebruik van zout voor de afwasautomaat...
  • Seite 3 3 • Gebruik alleen gespecificeerde producten • Alleen een erkende persoon mag de voor afwasmachines (afwasmiddel, zout, elektrische installatie, het loodgieterswerk glansspoelmiddel). en de installatie van het apparaat uitvoe- • Zout dat niet gespecificeerd is voor af- ren. Dit om het risico op structurele scha- wasmachines, veroorzaakt schade aan de of lichamelijk letsel te voorkomen.
  • Seite 4 4 electrolux – Wees voorzichtig als u de watertoe- Service-afdeling voerslang aansluit: • Alleen een erkende persoon mag dit ap- – Laat de watertoevoerslang of de vei- paraat repareren. Neem contact op met ligheidsklep niet in het water komen. het servicecentrum.
  • Seite 5: Beschrijving Van Het Product

    5 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Bovenkorf Dit rode signaal blijft aan totdat het af- wasprogramma is voltooid. Waterhardheidsknop • Als het afwasprogramma is voltooid, Zoutreservoir schijnt er een groen visueel signaal op de Wasmiddeldoseerlade vloer, onder de deur van het apparaat.
  • Seite 6 6 electrolux Aan-/uit-toets Display Uitgestelde start-toets Programmatoets (omlaag) Programmatoets (omhoog) Toets Energie besparen Multitabtoets Reset-toets Indicatielampjes Indicatielampjes Zoutindicatielampje. Gaat aan wanneer het zoutreservoir bijgevuld moet worden. Het indicatielampje voor zout blijft enkele uren aan nadat u het reservoir hebt bij- gevuld.
  • Seite 7: Bediening Van Het Apparaat

    7 • Het glansmiddeldoseerbakje in- of uit- De geluidssignalen uitschakelen schakelen (alleen als de multitabfunctie is 1. Schakel het apparaat in. ingeschakeld). 2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus • De geluidssignalen in- of uitschakelen. staat. 3. Druk tegelijkertijd op toets (4) en (5) en Schakel het apparaat in.
  • Seite 8: Gebruik Van Zout Voor De Afwasautomaat

    8 electrolux Instelling waterhard- Waterhardheid heid Duitse graden Franse graden mmol/l Clarke-gra- handmatig elek- (°dH) (TH°) tro- nisch 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63...
  • Seite 9: Gebruik Van Afwasmiddel En Glansmiddel

    9 Het is normaal dat water uit het zoutre- servoir stroomt wanneer u dit vult met zout. GEBRUIK VAN AFWASMIDDEL EN GLANSMIDDEL 3. Plaats een kleine hoeveelheid van het afwasmiddel in de binnenkant van de deur van het apparaat als het afwas- programma een voorwasfase heeft.
  • Seite 10: De Multitabfunctie

    10 electrolux 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een U kunt de dosering van het glansmiddel in- absorberend doekje om te voorkomen stellen tussen stand 1 (laagste dosering) en dat er te veel schuim ontstaat tijdens stand 4 (hoogste dosering). het afwassen.
  • Seite 11: Een Afwasprogramma Selecteren En Starten

    11 • Als u de voorwerpen in de manden • Waterdruppels kunnen zich ophopen op plaatst, zorg er dan voor dat het water al- plastic voorwerpen en antiaanbakpan- le oppervlakken kan bereiken. nen. • Leg lichte voorwerpen in het bovenrek.
  • Seite 12: Afwasprogramma's

    12 electrolux Einde van het afwasprogramma Verwijder de voorwerpen uit de manden. Wanneer het afwasprogramma is voltooid, hoort u met tussenpozen een geluidssig- • Laat de borden afkoelen voordat u deze naal. uit het apparaat neemt. Hete borden zijn 1. Open de deur van het apparaat.
  • Seite 13: Onderhoud En Reiniging

    13 Programma Programmatijd (mi- Energie (kWh) Water (liter) nuut) 160 - 170 0.8 - 0.9 8 - 9 70 - 80 0.6 - 0.7 10 - 11 De druk en temperatuur van het water, hoeveelheid vaat kan deze waarden de variaties in stroomtoevoer en de veranderen.
  • Seite 14: Problemen Oplossen

    14 electrolux De sproeiarmen reinigen Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproei- armen hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp. De buitenoppervlakken reinigen Reinig de buitenoppervlakken van het ap- paraat en het bedieningspaneel met een vochtige zachte doek.
  • Seite 15 15 Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De stekker zit niet in het stop- Sluit de stekker aan. contact. De zekering in de zekeringkast Vervang de zekering. is doorgebrand. De uitgestelde start is inge- • Annuleer de uitgestelde start. steld.
  • Seite 16: Technische Gegevens

    16 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Opgedroogde waterdruppels Er wordt te weinig glansmiddel Verhoog de hoeveelheid glans- op de glazen en de borden. gebruikt. middel. Het afwasmiddel kan de oor- Gebruik een ander merk afwas- zaak zijn. middel. Het serviesgoed is nat.
  • Seite 17 17 juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u opnemen met de gemeente, de mogelijke negatieve gevolgen voor mens en gemeentereiniging of de winkel waar u het milieu die zich zouden kunnen voordoen in product hebt gekocht. geval van verkeerde afvalverwerking. Voor...
  • Seite 18: Safety Information

    18 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Loading cutlery and dishes Product description Select and start a washing programme Control panel Use of the appliance Washing programmes Setting the water softener...
  • Seite 19 19 or make a hole in the bottom of the appli- – To connect to the water supply and ance. drain. • Do not fill the rinse aid dispenser with • Make sure that the appliance is installed other products than the rinse aid, (dish- below and adjacent to safe structures.
  • Seite 20 20 electrolux • Use only original spare parts. To discard the appliance • To prevent the risk of injury or damage: – Disconnect the mains plug from the mains socket. – Cut off the mains cable and discard it. – Remove the door catch. This prevents children or pets to be closed in the ap- pliance.
  • Seite 21: Product Description

    21 PRODUCT DESCRIPTION Upper basket the appliance door. This red signal stays on until the washing programme is com- Water hardness dial pleted. Salt container • When the washing programme is com- Detergent dispenser pleted , a green visual signal shows on Rinse aid dispenser the floor below the appliance door.
  • Seite 22 22 electrolux On/off button Display Delay button Programme button (down) Programme button (up) Energy saver button Multitab button Reset button Indicators Indicators Salt indicator. It comes on when it is necessary to fill the salt container. After you fill the container, the salt indicator can stay on for some hours. This does not have an unwanted effect on the operation of the appliance.
  • Seite 23: Use Of The Appliance

    23 Activate the appliance. The appliance 2. Make sure that the appliance is in set- is in setting mode when: ting mode. • The display shows two horizontal status 3. Press and hold button (4) and button (5) bars.
  • Seite 24: Use Of Dishwasher Salt

    24 electrolux Water hardness ad- Water hardness justment German degrees French degrees mmol/l Clarke de- manually elec- (°dH) (TH°) grees troni- cally 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75...
  • Seite 25: Use Of Detergent And Rinse Aid

    25 USE OF DETERGENT AND RINSE AID 4. If you use the detergent tablets, put the tablet in the detergent dispenser 5. Close the detergent dispenser. Press the lid until it locks into position. Use long washing programmes when you use the detergent tablets.
  • Seite 26: Multitab Function

    26 electrolux You can set the rinse aid dosage between Turn the rinse aid selector to increase or position 1 (lowest dosage) and position 4 decrease the dosage. (highest dosage). MULTITAB FUNCTION The multitab function is for combi detergent – When you activate the multitab func- tablets.
  • Seite 27: Select And Start A Washing Programme

    27 SELECT AND START A WASHING PROGRAMME Starting the washing programme • The number flashes for some sec- without delay start onds and then the time of the wash- ing programme shows in the display. 1. Activate the appliance. Make sure that 3.
  • Seite 28: Washing Programmes

    28 electrolux WASHING PROGRAMMES Programme Type of soil Type of load Programme de- Energy saver scription function Crockery, cutlery, Prewash Yes, with effect pots and pans Wash 45 °C or 70 °C Rinses Heavy soil Crockery, cutlery, Prewash Yes, with effect pots and pans Wash 70 °C...
  • Seite 29: Care And Cleaning

    29 CARE AND CLEANING To remove and clean the filters 3. Fully clean the parts with water. 4. Put the two parts of the filter (A) togeth- Dirty filters decrease the washing results. er and push. Make sure that they en- Although the maintenance is very low with gage correctly in each other.
  • Seite 30: The Washing Results And Drying Results Are Not Satisfactory

    30 electrolux Malfunction Possible cause Possible solution The appliance does not fill with The water tap is blocked or Clean the water tap. water. there is limescale on it. The water pressure is too low. Contact your local water au- thority.
  • Seite 31: Activating The Rinse Aid Dispenser

    31 Problem Possible cause Possible solution The spray arms could not turn Make sure that an incorrect po- freely. Incorrect position of the sition of the items do not cause items in the baskets. the blockage of the spray arms.
  • Seite 32: Environment Concerns

    32 electrolux Cold water or hot water maximum 60 °C Water supply Capacity Place settings 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. The rating plate on the inner edge of photovoltaic panels and aeolian), use a...
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    33 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Utilisation de l'appareil Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
  • Seite 34 34 electrolux d'autres fins, pour éviter les dommages de lavage pourraient être compromises corporels et les dégâts matériels. et l'appareil endommagé. • Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la • Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur vaisselle et les ustensiles pouvant être la- l'appareil pour son nettoyage.
  • Seite 35 35 • Veillez à ne pas écraser ou endommager • Ne remplacez et ne modifiez jamais le câ- les tuyaux d'eau lorsque vous installez ble d'alimentation. Contactez votre servi- l'appareil. ce après-vente. • Assurez-vous que tous les raccords de •...
  • Seite 36: Description De L'appareil

    36 electrolux Avertissement Les produits de médiatement un médecin et rincez lavage pour lave-vaisselle sont abondamment à l'eau. dangereux et peuvent être • Conservez les produits de lavage corrosifs ! pour lave-vaisselle dans un endroit • En cas d'accident impliquant ces sûr et hors de portée des enfants.
  • Seite 37 37 Pour vous servir des commandes, lais- sez la porte du lave-vaisselle entrouver- Touche Marche/Arrêt Écran Touche Départ différé Touche Programme (en bas) Touche Programme (en haut) Touche Économie Touche « Tout en 1 » Touche Reset Voyants Voyants Voyant du réservoir de sel.
  • Seite 38: Utilisation De L'appareil

    38 electrolux Il se peut que la vaisselle soit encore mouil- féré. Reportez-vous au chapitre « Sé- lée à la fin du programme lorsque vous ou- lection et lancement d'un programme vrez la porte du lave-vaisselle. Nous recom- de lavage ».
  • Seite 39: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    39 RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucis- Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau s'il seur d'eau conçu pour éliminer les miné- ne correspond pas à la dureté de l'eau de raux et les sels de l'eau d'alimentation. Ces votre région.
  • Seite 40: Utilisation Du Sel Régénérant

    40 electrolux UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT Pour remplir le réservoir de sel : 1. Dévissez le bouchon du réservoir à sel régénérant en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du ré- servoir (uniquement lorsque vous rem- plissez le réservoir pour la première...
  • Seite 41: Fonction "Tout En 1

    41 Utilisation du liquide de rinçage 3. Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l'aide de papier absor- Le liquide de rinçage assure un rinçage bant, afin d'éviter une formation exces- optimal et un séchage sans taches ni sive de mousse lors du lavage.
  • Seite 42: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    42 electrolux Conseils et astuces • Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils se touchent. • Les éponges, les chiffons de nettoyage • Placez les petites pièces dans le panier à et tout autre objet absorbant l'eau ne couverts.
  • Seite 43: Programmes De Lavage

    43 – Le programme de lavage reprend là où 1. Ouvrez la porte de l'appareil. il a été interrompu. • Le symbole de fin est allumé. • Un zéro apparaît sur l'écran. Annulation du programme de lavage 2. Mettez à l'arrêt l'appareil.
  • Seite 44: Entretien Et Nettoyage

    44 electrolux Valeurs de consommation Programme Durée du programme Énergie (kWh) Eau (litres) (minutes) 70 - 130 0.7 - 1.3 8 - 16 130 - 140 1.2 - 1.3 13 - 14 160 - 170 0.8 - 0.9 8 - 9 70 - 80 0.6 - 0.7...
  • Seite 45: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    45 7. Replacez le filtre (B) dans sa position ini- poignée dans le sens des aiguilles d'une tiale. Vérifiez qu'il est correctement en- montre jusqu'à la butée. gagé dans les deux guides (C). Pour nettoyer les bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion.
  • Seite 46 46 electrolux Anomalie de fonctionne- Cause possible Solution possible ment Le tuyau de vidange est en- Assurez-vous que le tuyau de dommagé. vidange n'est pas endommagé. Le système de sécurité anti-dé- Fermez le robinet d'eau et con- bordement s'est déclenché.
  • Seite 47: Caractéristiques Techniques

    47 Problème Cause possible Solution possible Traces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel régénérant Remplissez le réservoir de sel est vide. régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle. Réglage incorrect du niveau de Ajustez l'adoucisseur d'eau au l'adoucisseur d'eau.
  • Seite 48: En Matière De Protection De L'environnement

    48 electrolux Eau froide ou eau chaude maximum 60 °C Arrivée d'eau Capacité Couverts 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po). La plaque signalétique située sur le respectueuses de l'environnement (par bord intérieur de la porte de l'appareil ex.
  • Seite 49: Sicherheitshinweise

    49 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Laden von Besteck und Geschirr Gerätebeschreibung Auswählen und Starten eines Bedienfeld Spülprogramms Gebrauch des Gerätes Spülprogramme Einstellen des Wasserenthärters Reinigung und Pflege Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Was tun, wenn …...
  • Seite 50 50 electrolux • Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich zufriedenstellenden Spülergebnissen und spülmaschinengeeignete Gegenstände. einer Beschädigung des Geräts. • Laden Sie keine entflammbaren Produkte • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem oder Gegenstände, die mit entflammba- Wasser- oder Dampfstrahl. Andernfalls ren Produkten benetzt sind, in das Gerät...
  • Seite 51 51 Schlauch fließen und schließen Sie erst • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo- dann den Zulaufschlauch an. sen oder Verlängerungskabel. Es besteht • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche Brandgefahr. bei der Geräteinstallation nicht zu quet- • Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst schen oder zu beschädigen.
  • Seite 52: Gerätebeschreibung

    52 electrolux Warnung! Die Geschirrspüler- gehend einen Arzt und spülen Sie die Reinigungsmittel sind gefährlich Augen mit Wasser aus. und können Korrosion • Bewahren Sie die Reinigungsmittel verursachen! an einem sicheren Ort außerhalb der • Bei Unfällen mit diesen Reinigungs- Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 53: Bedienfeld

    53 BEDIENFELD Die Bedienelemente befinden sich die Tür einen Spaltbreit offen stehen, oben auf dem Bedienfeld. Lassen Sie um sie zu erreichen. Ein/Aus-Taste Display Zeitvorwahl-Taste Programmtaste (nach unten) Programmtaste (nach oben) Energiespar-Taste Multitab-Taste Reset-Taste Anzeigen Anzeigen Salz-Anzeige. Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss.
  • Seite 54: Gebrauch Des Gerätes

    54 electrolux Spaltbreit zu öffnen und das Spülgut trock- Siehe Abschnitt „Auswählen und Star- nen zu lassen. ten eines Spülprogramms“. Drücken Sie diese Taste, um die Funktion Signaltöne zu aktivieren. Die entsprechende Kontroll- In folgenden Fällen ist ein Signalton zu hö- lampe leuchtet auf.
  • Seite 55: Einstellen Des Wasserenthärters

    55 EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS Der Wasserenthärter hält die im Wasser Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasser- enthaltenen Minerale und Salze zurück. Die- versorgungsunternehmen, um die Wasser- se Minerale und Salze können das Gerät härte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
  • Seite 56: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    56 electrolux GEBRAUCH VON SALZ FÜR GESCHIRRSPÜLER So füllen Sie den Salzbehälter: 1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr- zeigersinn und öffnen Sie den Salzbe- hälter. 2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter Wasser (nur wenn Sie zum ersten Mal Salz einfüllen).
  • Seite 57: Funktion "Multitab

    57 2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer Einstellung der Klarspülmitteldosierung mit Klarspülmittel. Die Markierung Werkseitige Einstellung: Stufe 3. „max“ zeigt den maximalen Pegel an. Sie können den Klarspülmittel-Dosierer auf 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmit- die Stufen 1 (niedrigste Dosierung) bis 4 tel mit einem saugfähigen Tuch auf, um...
  • Seite 58: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    58 electrolux • Ordnen Sie kleine Gegenstände in den • Ordnen Sie leichte Gegenstände in den Besteckkorb ein. Oberkorb ein. Achten Sie darauf, dass • Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, diese nicht verrutschen können. so können sie nicht zusammenkleben.
  • Seite 59: Entnehmen Des Spülguts

    59 3. Öffnen Sie für bessere Trocknungser- • Entladen Sie zuerst den Unter- und dann gebnisse für einige Minuten die Geräte- den Oberkorb. tür einen Spaltbreit. • An den Innenseiten und an der Gerätetür kann sich Wasser niederschlagen, da Entnehmen des Spülguts...
  • Seite 60: Reinigung Und Pflege

    60 electrolux Programm Programmdauer (in Energie (kWh) Wasser (Liter) Minuten) 160 - 170 0.8 - 0.9 8 - 9 70 - 80 0.6 - 0.7 10 - 11 Druck und Temperatur des Wassers, gung und die Geschirrmenge können die Schwankungen in der Stromversor- diese Werte verändern.
  • Seite 61: Was Tun, Wenn

    61 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen ver- stopft sind, reinigen Sie sie mit einem Cock- tailspieß. Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und das Be- dienfeld des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch.
  • Seite 62 62 electrolux Störung Mögliche Ursachen Mögliche Abhilfe Der Ablaufschlauch ist beschä- Stellen Sie sicher, dass der digt. Wasserablaufschlauch keine Beschädigungen aufweist. Die Aquasafe-Einrichtung ist Drehen Sie den Wasserhahn zu ausgelöst. und wenden Sie sich an den Kundendienst. Das Spülprogramm startet Die Gerätetür ist offen.
  • Seite 63: Technische Daten

    63 Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Kalkablagerungen auf dem Ge- Der Salzbehälter ist leer. Füllen Sie den Salzbehälter mit schirr. Geschirrspülsalz. Inkorrekte Härtegradeinstellung Stellen Sie den Wasserenthär- des Wasserenthärters. ter auf den korrekten Härtegrad ein. Die Verschlusskappe des Salz- Stellen Sie sicher, dass der behälters ist nicht richtig ge-...
  • Seite 64: Umwelttipps

    64 electrolux Kalt- oder Warmwasser maximal 60 °C Wasserversorgung Fassungsvermögen Gedecke 1) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde anschließen. Das Typenschild am inneren Rand der (z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen Gerätetür zeigt die elektrischen An- oder Windkraft) aufbereiten, können Sie schlussdaten.
  • Seite 65 65...
  • Seite 66 66 electrolux...
  • Seite 67 67...
  • Seite 68 117935281-A-092011...

Inhaltsverzeichnis