13. TECHNISCHE INFORMATIE................. 24 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
De specificatie van het apparaat mag niet worden • veranderd. De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen • tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Houd rekening met het maximale aantal 13 plaatsen. • Als de voedingskabel beschadigd is, moet de •...
NEDERLANDS • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de netstroom. • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact. • Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren.
• Haal de stekker uit het stopcontact. huisdieren opgesloten raken in het • Snij het netsnoer van het apparaat af apparaat. en gooi dit weg. • Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT...
NEDERLANDS 4. BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-toets TimeManager-toets Weergave XtraDry-toets Delay-toets Reset-toets Program-toets Indicatielampjes MyFavourite-toets 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving Zoutindicatielampje. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te worden. Glansmiddelindicatielampje. Dit is aan als het glansmiddeldoseerbak‐ je bijgevuld dient te worden. 5. PROGRAMMA De nummers van de programma´s in de De volgorde van de programma´s in de tabel (P1, P2, enz.) geven hun volgorde...
Seite 8
Programma Mate van vervui‐ Programmafasen Opties ling Type lading • Sterk bevuild • Voorspoelen • TimeManager • Serviesgoed, • Wassen 70 °C • XtraDry bestek en pan‐ • Spoelingen • Drogen • Normaal of licht • Wassen 45 °C •...
NEDERLANDS Water Energie- Duur Programma (kWh) (min.) 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan de verbruikswaarden veranderen. 5.2 Aanwijzingen voor Vermeld in uw verzoek de productnummercode (PNC) dat u op het testinstituten...
Seite 10
6.2 De waterontharder De waterontharder moet worden afgesteld op de hardheid van het water De waterontharder verwijdert mineralen in uw woonplaats. Uw waterleidingbedrijf van de watertoevoer die een nadelige kan u informeren over de hardheid van invloed hebben op de wasresultaten en het water in uw woonplaats.
Seite 11
NEDERLANDS Als het glansmiddelreservoir leeg is, gaat Het glansmiddelniveau instellen de glansmiddelindicator branden om aan te geven dat u glansmiddel moet Zorg dat het apparaat in de bijvullen. Als u tevreden bent met de gebruikersmodus staat. droogresultaten bij het gebruik van alleen multitabletten, kunt u de aanduiding voor 1.
Seite 12
– = het geluidssignaal is Het deactiveren van AirDry geactiveerd. Zorg dat het apparaat in de 2. Druk op om de instelling te gebruikersmodus staat. wijzigen. 3. Druk op aan/uit om de instelling te 1. Druk op bevestigen. • De indicatielampjes 6.6 AirDry...
NEDERLANDS • Als opties samen met het alle indicatielampjes die verband programma zijn opgeslagen, gaan houden met de opties aan. 7. OPTIES De gewenste opties moeten Elke keer dat wordt elke keer dat u een geactiveerd, gaat XtraDry uit programma start worden en moet weer handmatig geactiveerd.
Seite 14
5. Verwijder het zout rond de opening Indien niet, stel dan de stand van van het zoutreservoir. de waterontharder juist in. 2. Vul het zoutreservoir. 3. Vul het glansmiddeldoseerbakje. 4. Draai de waterkraan open.
NEDERLANDS 3. Verwijder gemorst glansmiddel met Vul het een absorberend doekje om te glansmiddeldoseerbakje bij voorkomen dat er te veel schuim wanneer de indicatie (A) ontstaat. helder wordt. 4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat de deksel op zijn plaats dicht klikt. 9.
Controleer of er vaatwasmiddel in het gewijzigd. vaatwasmiddelbakje aanwezig is voordat u een nieuw programma start. Als het aftelproces voltooid is, wordt het programma gestart. Einde van het programma De deur openen als het...
Seite 17
NEDERLANDS 10.4 De korven inruimen • Kies een programma volgens het type vaat en de mate van vervuiling. • Gebruik het apparaat uitsluitend om biedt het meest efficiënte afwasmachinebestendige voorwerpen verbruik van water en energie. af te wassen. • Reinig geen voorwerpen in het 10.2 Gebruik van zout, apparaat die gemaakt zijn van hout, glansmiddel en vaatwasmiddel...
Na voltooiing van het beschadigingen. programma kan er zich aan 2. Ruim eerst het onderrek en dan het de binnenkant van het bovenrek uit. apparaat nog water bevinden. 11. ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit en...
NEDERLANDS 3. Reinig de sproeiarm onder stromend water. Gebruik een smal en puntig 7. Plaats de filters (B) en (C) terug. gereedschap, bijv. een tandenstoker, 8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter (A). Rechtsom draaien tot het om de vuildeeltjes uit de gaten te vastzit.
• Gebruik geen schuurmiddelen, ontwikkeld voor vaatwassers. Volg de schuursponsjes of oplosmiddelen. instructies op de verpakking van de producten zorgvuldig op. 11.4 De binnenkant van de • Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, scherpe voorwerpen, machine reinigen sterke chemicaliën, pannensponsjes • Reinig het apparaat zorgvuldig, of oplosmiddelen.
Seite 21
NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat pompt geen • Verzeker u ervan dat de gootsteenafvoer niet ver‐ water weg. stopt is. Op het display verschijnt • Controleer of het filter in de afvoerslang niet verstopt • Controleer of het binnenfiltersysteem niet verstopt is. •...
Raadpleeg "Voor het klantenservice. eerste gebruik", "Dagelijks Voor alarmcodes die niet in de tabel gebruik", of "Aanwijzingen vermeld zijn, neemt u contact op met de en tips" voor andere service-afdeling. mogelijke oorzaken. Schakel het apparaat na controle aan en uit.
Seite 23
NEDERLANDS Storing Mogelijke oorzaak en oplossing De binnenkant van het ap‐ • Dit is geen storing van het apparaat. Vochtige lucht paraat is nat. condenseert op de wanden van het apparaat. Opvallend veel schuim tij‐ • Gebruik uitsluitend vaatwasmiddelen die specifiek dens het wassen.
13. TECHNISCHE DATEN................... 49 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Seite 27
DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken •...
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Die Montage des Geräts darf Sie das Gerät von der nur von einer qualifizierten Stromversorgung trennen möchten. Fachkraft durchgeführt Ziehen Sie stets am Netzstecker.
DEUTSCH Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. sind, in das Gerät und stellen Sie Wenden Sie sich für den Austausch solche nicht in die Nähe oder auf das des Wasserzulaufschlauchs an den Gerät. autorisierten Kundendienst. 2.5 Service 2.4 Gebrauch • Wenden Sie sich zur Reparatur des •...
Entlüftung Unterkorb Klarspülmittel-Dosierer Oberkorb Reinigungsmittelbehälter Besteckkorb 3.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der on-Floor. unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Wird AirDry während der • Nach dem Start des Programms...
Seite 31
DEUTSCH Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülen • XtraDry schmutzungs‐ • Hauptspülgang 50 °C grad • Spülen • Geschirr und • Trocknen Besteck • Alle • Vorspülen • XtraDry • Geschirr, Be‐ • Hauptspülgang von steck, Töpfe 45 °C bis 70 °C und Pfannen...
Seite 32
Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Vor kurzem be‐ • Hauptspülgang 60 °C • XtraDry nutztes Ge‐ • Spülen schirr • Geschirr und Besteck 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitu‐...
DEUTSCH 5.2 Informationen für Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) an, den Sie Prüfinstitute auf dem Typenschild finden. Wenn Sie Informationen zur Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Durchführung von Leistungsprüfungen Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät (z.B. gemäß EN60436) benötigen, gelieferte Bedienungsanleitung.
DEUTSCH – Die Klarspülmittelstufen Ausschalten der reichen von 0A bis 6A, wobei Klarspülmittelnachfüllanzeige bei Stufe 0A kein Klarspülmittel zugegeben Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät wird. im Benutzermodus befindet. 2. Drücken Sie wiederholt zum Ändern der Einstellung. 1. Drücken Sie 3.
1. Drücken Sie • Die Kontrolllampen erlöschen. • Die Kontrolllampe blinkt weiterhin. • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. – = AirDry ist ausgeschaltet. – = AirDry ist eingeschaltet. 2. Drücken Sie zum Ändern der Während der Trockenphase Einstellung.
DEUTSCH 7. OPTIONEN Sie müssen die Jedes Mal, wenn gewünschten Optionen vor eingeschaltet wird, wird die dem Programmstart Option XtraDry einschalten. ausgeschaltet und muss Es ist nicht möglich, manuell ausgewählt werden. Optionen während eines laufenden Programms ein- Durch das Einschalten von XtraDry wird oder auszuschalten.
Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5. Starten Sie ein Programm, um Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise noch im Gerät befinden können, zu beseitigen.
DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- VORSICHT! Dosierers Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX„. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
Menge Reinigungsmittel auf Öffnen der Tür während eines die Innenseite der Gerätetür. laufenden Programms 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel Wenn Sie die Tür während eines einrastet. laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies kann sich auf den 9.2 Einstellen und Starten eines...
DEUTSCH wird das Gerät automatisch Gerät automatisch ausschaltet, wenn es ausgeschaltet. nicht in Betrieb ist. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen ein: Funktion Auto Off • 5 Minuten nach Programmende. • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Mit dieser Funktion wird der nicht gestartet wurde.
10.5 Vor dem Starten eines 6. Schalten Sie die Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. Programms 10.4 Beladen der Körbe Stellen Sie vor dem Start des Programms sicher, dass: • Verwenden Sie das Gerät • Die Siebe sauber und ausschließlich zum Spülen ordnungsgemäß eingesetzt sind.
Seite 43
DEUTSCH 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links Verschmutzungen in oder um den und nehmen Sie ihn heraus. Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache 4.
DEUTSCH • Benutzen Sie keine Scheuermittel, • Wenn Sie regelmäßig scheuernden Kurzprogramme verwenden, können Reinigungsschwämmchen, scharfen diese zu Fett- und Kalkablagerungen Gegenstände, starken Chemikalien, im Gerät führen. Schalten Sie Schaber oder Lösungsmittel. mindestens zweimal im Monat ein langes Programm ein, um die Ablagerungen zu verhindern.
Seite 46
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. Wasser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Ablauf‐ schlauch nicht verstopft ist. Im Display erscheint •...
DEUTSCH Problem erneut auf, wenden Sie sich an Siehe „Vor der ersten einen autorisierten Kundendienst. Inbetriebnahme“, Wenden Sie sich an einen autorisierten „Täglicher Gebrauch“ oder Kundendienst, wenn Alarmcodes „Tipps und Hinweise“ angezeigt werden, die nicht in der bezüglich anderer möglicher Tabelle angegeben sind.
Seite 48
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie XtraDry und AirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzielen. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Tempera‐ tur. • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Die Salzmenge ist nicht ausreichend. Überprüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Salzkontrolllampe. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthär‐ ter“.
Seite 50
Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solar‐ anlagen) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserver‐ sorgung Energie sparen.