Seite 2
* Hergestellt unter Lizenz vor Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY und das doppel D Symbol a sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Die Anlage MHC-NX1 besteht aus den folgenden Teilen: – A/V-Vorverstärker STR-NX1 – CD-Spieler/Stereo-Cassettedeck HTC-NX1 – Lautsprechersystem SS-NX1...
Vorbereitungen Schritt 1: Anschluß der Anlage Schließen Sie die mitgelieferten Kabel und Zubehörteile entsprechend der folgenden Erläuterungen 1 bis 5 an. Wenn Sie die Geräte aufeinanderstellen Stellen Sie den A/V-Vorverstärker auf die CD-Spieler/Stereo-Cassettedeck-Kombination. UKW-Antenne AM-Rahmenantenne Rechter Frontlautsprecher Linker Frontlautsprecher Hinweis zur Aufstellung Stellen Sie den A/V-Vorverstärker auf das andere Gerät (CD-Spieler/Stereo-Cassettedeck).
Seite 5
Schließen Sie das Flachbandkabel an Schließen Sie die UKW- und AM- die SYSTEM CONTROL-Buchsen Antennen an. an. Achten Sie darauf, daß es mit Vor Anschluß der AM-Rahmenantenne einem Klicken einrastet. bauen Sie sie zusammen. Anschlußtyp A Zum Abtrennen UKW-Kabelantenne auf Rahmenantenne volle Länge ausbreiten.
Seite 6
Schritt 1: Anschluß der Anlage Anbringen der Füße an den (Fortsetzung) Frontlautsprechern Bringen Sie die mitgelieferten Füße an der Unterseite der Frontlautsprecher an, um Falls bei Ihrem Modell vorhanden, einen stabilen Stand der Lautsprecher zu stellen Sie den Wahlschalter gewährleisten. VOLTAGE SELECTOR auf die örtliche Netzspannung ein.
Schritt 2: Einstellen Drücken Sie CLOCK/TIMER. Die Stundenziffern blinken. der Uhrzeit Ein Timerbetrieb ist nur möglich, wenn die Uhrzeit wie folgt eingestellt wurde. Stellen Sie mit V/v die Stunden ein. Beim Europa-Modell arbeitet die Uhr mit Beim Europa-Modell arbeitet die Uhr mit einem 24-Stunden-System und bei den einem 24-Stunden-System und bei den anderen Modellen mit einem 12-Stunden-...
Schritt 3: Drücken Sie TUNER BAND wiederholt, bis der gewünschte Sendervorwahl Wellenbereich im Display erscheint. Beachten Sie bitte, daß die verfügbaren Wellenbereiche von Modell zu Modell Die Anzahl der speicherbaren Sender ist je verschieden sind. nach Modell unterschiedlich. Bei Drücken der Taste ändert sich der –...
Bei schwachem Empfangssignal Stromsparender Stimmen Sie im Schritt 2 durch wiederholtes kurzes Drücken von + oder – manuell auf den Bereitschaftsbetrieb Sender ab. Zum Ändern einer Speicherung (Nur USA-, Kanada- und Europa-Modell) Beginnen Sie erneut ab Schritt 1. Wählen Sie Wenn Sie die Anlage in den Stromsparbetrieb dann nach Schritt 3 mit dem Jog-Knopf die schalten, verringert sich im...
Grundlegender Betrieb CD-Wiedergabe — Normale Wiedergabe CD· · ª · Bis zu fünf CDs können nacheinander ª · abgespielt werden. PLAY MODE Jog-Knopf VOLUME (Netzschalter) · – – ≠ Drücken Sie eine der Tasten CD 1~5 § §, und legen Sie eine CD in die ·...
Hinweis Funktion Bedienung Drücken Sie nicht fest auf die CD-Lade, da es sonst zu π (oder p an der Stoppen der Fehlfunktionen kommen kann. Wenn Sie die Lade schließen Wiedergabe Fernbedienung) drücken. wollen, drücken Sie betreffende CD 1~5 §-Taste. Umschalten auf ∏...
Überspielen einer CD Radiobetrieb (Fortsetzung) –– Abrufen eines gespeicherten Drücken Sie eine der Tasten CD 1~5 Senders §, und legen Sie die CD ein. Speichern Sie die Sender zunächst ab (siehe Drücken Sie dann die Taste erneut, um „Schritt 3: Sendervorwahl“). die Disc-Lade zu schließen.
Funktion Bedienung Drücken Sie TUNER BAND 1/u drücken. Ausschalten des wiederholt, bis der gewünschte Radios Wellenbereich im Display erscheint. Einstellen der VOLUME drehen (oder Je nach Modell können andere Lautstärke VOLUME +/– an der Wellenbereiche empfangen werden. Fernbedienung drücken). Vergewissern Sie sich, welche Wellenbereiche Ihr Gerät empfangen Zum Abstimmen auf einen nicht kann.
Aufnahme vom Radio Drücken Sie §, und legen Sie die Cassette in Deck B ein. Der aus dem Speicher abgerufene Sender kann auf Mit der zu eine Cassette aufgenommen werden. Verwenden bespielenden Sie zum Aufnehmen eine TYPE I-Cassette Seite nach (Normalband) oder TYPE II-Cassette (CrO -Band).
Bandwiedergabe · Mit dieser Anlage können TYPE I-Cassetten (Normalband), TYPE II-Cassetten (CrO DECK Aª· ª · Band) und TYPE IV-Cassetten DECK Bª· ª · (Reineisenband) wiedergegeben werden. Das Deck erkennt selbsttätig den Bandtyp. Mit der AMS*-Funktion des Jog-Knopfes können Sie den gewünschten Titel schnell auffinden. Zur Umschaltung zwischen Deck A und B drücken Sie die Taste DECK A ª·...
Bandwiedergabe (Fortsetzung) Aufsuchen des Anfangs eines Titels (AMS*) Wenn Sie in Vorwärtsrichtung suchen wollen, Funktion Bedienung drehen Sie den Jog-Knopf in Richtung der π (oder p an der leuchtenden ª/·-Anzeige. Um in Stoppen der Wiedergabe Fernbedienung) drücken. Rückwärtsrichtung zu suchen, drehen Sie in die andere Richtung.
Bandüberspielung Drücken Sie §, und legen Sie die Zuspielcassette in Deck A und die — Hochgeschwindigkeits- Leercassette in Deck B ein. Überspielung Mit der wiederzugebenden/ Verwenden Sie zum Aufnehmen TYPE I- zu bespielenden Seite nach vorne Cassetten (Normalband) oder TYPE II- Cassetten (CrO -Band).
CD-Spieler Die CD- Zum Umschalten der Anzeige drücken Sie während der normalen Anzeigeinformationen Wiedergabe oder im Stoppbetrieb die Taste DISPLAY. Beim Drücken dieser Taste werden die Im Display können eine Reihe von angezeigten Informationen in der Informationen wie Restzeit des laufenden folgenden Reihenfolge umgeschaltet: Titels und Restzeit der CD angezeigt werden.
Wiederholtes Abspielen CD-Zufalls-Wiedergabe von CD-Titeln –– Shuffle-Funktion –– Repeat-Funktion Alle Titel einer bestimmten CD oder aller CDs können in zufälliger Abfolge Eine einzelne CD oder alle CDs können im Normal- , im wiedergegeben werden. Shuffle- oder im Programm-Modus wiederholt abgespielt werden. (Netzschalter) (Netzschalter) REPEAT PLAY MODE...
CD-Zufalls-Wiedergabe CD-Programm- (Fortsetzung) Wiedergabe Zum Abschalten der Zufalls- Wiedergabe –– Programm-Funktion Drücken Sie PLAY MODE wiederholt, bis im Display weder „SHUFFLE“ noch Bis zu 32 Titel aus beliebigen CDs können in „PROGRAM“ angezeigt wird. beliebiger Reihenfolge programmiert werden. Zur Wahl einer bestimmten CD Drücken Sie eine der Tasten DISC 1~5.
Zum Abschalten des Programm- Drücken Sie CD, und legen Sie dann Wiedergabebetriebs die CD ein. Drücken Sie PLAY MODE wiederholt, bis im Display weder „PROGRAM“ noch Drücken Sie PLAY MODE „SHUFFLE“ angezeigt wird. wiederholt, bis „PROGRAM“ im Funktion Bedienung Display erscheint. Überprüfung CHECK an der des Titelprogramms Fernbedienung wiederholt...
Cassettendeck Zum Aufnehmen auf eine Seite Manuelle Aufnahme schalten Sie durch wiederholtes Im manuellen Betrieb können Sie eine CD Drücken von DIRECTION auf A. oder eine Cassette überspielen oder auch ein Zum Aufnehmen auf beide Seiten Radioprogramm aufnehmen. Außerdem ist es schalten Sie auf ß...
Überspielen einer CD Legen Sie die CD in den CD-Spieler und die Leercassette in Deck B ein. mit programmierter Drücken Sie CD. Titelabfolge — Program Edit Drücken Sie PLAY MODE wiederholt, bis „PROGRAM” im Titel aus beliebigen CDs können in der Display erscheint.
Überspielen einer CD mit programmierter Titelabfolge (Fortsetzung) Zum Aufnehmen mit Dolby-Rauschverminderung drücken Sie nach Drücken von CD SYNC die Taste DOLBY NR, so daß „DOLBY NR“ erscheint. Das Drücken Sie ∏ (P an der Dolby-System reduziert das Rauschen in niederpegligen Signalen hoher Frequenz. Fernbedienung), um am Ende von Seite A eine Pause einzufügen.
Toneinstellungen Für mehr Klangvolumen (GROOVE) Für stärkere Bässe und Drücken Sie GROOVE. Die Taste leuchtet dann auf, das Klangvolumen wird mehr Klangvolumen vergrößert, die DBFB-Funktion wird auf Maximum geschaltets und die Entzerrungskurve geändert. Durch erneutes Die Anlage ist mit Funktionen zur Drücken von GROOVE kann die Funktion wirkungsvollen Baßanhebung und zur wieder ausgeschaltet werden.
Zum Abschalten des Effektes Wahl eines Drücken Sie EFFECT an der Fernbedienung wiederholt, so daß „EFFECT OFF” im Entzerrungseffektes Display erscheint. Die wählbaren Entzerrungseffekte Mit dem Jog-Knopf können Sie verschiedene Wenn ein Effekt auch einen Surroundeffekt Entzerrungseffekte, die auf bestimmte enthält, erscheint die Anzeige „...
Ändern der Display- Wahl eines Helligkeit Surroundeffektes Die Helligkeit der Anzeige kann während der Zur Wahl eines Surroundeffektes verfahren Musikwiedergabe geändert werden. Sie wie folgt. · · ª · ª · DIMMER · SURROUND / Drücken Sie DIMMER an der Fernbedienung.
Hinweis Einstellen des Wenn ein anderer Entzerrungseffekt gewählt wird, geht der von Ihnen eingestellte Entzerrungseffekt Graphic Equalizers verloren (dies gilt jedoch nicht, wenn auf „EFFECT OFF“ geschaltet wird). Wenn Sie den Effekt später wieder verwenden wollen, speichern Sie ihn in einer Personal File ab (siehe „Abspeichern eines Die Pegel verschiedener Frequenzbänder Entzerrungseffektes in einer Personal File“...
Abspeichern eines Drücken Sie P FILE. Die Personal File-Nummer blinkt im Entzerrungseffektes Display. in einer Personal File — Personal File Fünf Klangcharakteristiken (bestehend aus Wählen Sie mit B/b die Nummer Entzerrungseffekt und Surroundeffekt) (P FILE), unter der der Effekt können fest in der Anlage gespeichert und bei gespeichert werden soll.
Sonstige Funktionen Zum Umschalten der RDS- Verwendung des Information Drücken Sie DISPLAY wiederholt. Zwischen Radio Data Systems den folgenden Informationen kann umgeschaltet werden: (RDS) n Sendername** (Nur bei Europa-Modell) µ Frequenz µ Wie arbeitet das Radio Data Programmart** System? µ RDS-Sender strahlen neben dem eigentlichen Uhrzeit Programm noch digitale Zusatzinformationen...
Seite 31
DRAMA Drücken Sie EDIT/PTY während Hörspiele und Serien. des Radiobetriebs. CULTURE Kulturelle Programme. Wählen Sie am Jog-Knopf die Programmart. Siehe hierzu den SCIENCE folgenden Abschnitt Wissenschaft und Technik. „Programmartliste”. VARIED Interviews, Spiele und Komödien. Drücken Sie ENTER. Während der Tuner nun die Pop-Musik, Schlager.
Verwendung des Radio Data Einschlafen mit Musik Systems (RDS) (Fortsetzung) — Sleep Timer JAZZ Jazzprogramme. Die Anlage kann sich automatisch nach einer COUNTRY bestimmten Zeitspanne ausschalten, so daß Country-Musik. Sie mit Musik einschlafen können. Die Zeitspanne kann in 10-Minuten-Schritten NATION eingestellt werden.
Wecken durch Musik Wählen Sie mit V/v die Option DAILY 1 oder 2, und drücken Sie — Daily Timer dann ENTER. Im Display erscheint „ON“ zusammen Sie können sich jeden Tag zu einer mit der blinkenden Stundenziffer. voreingestellten Zeit von der Anlage wecken lassen.
Timergesteuerte Stellen Sie die Aufnahme-Startzeit ein. Aufnahme eines Stellen Sie die Stunden mit V/v ein, und drücken Sie dann ENTER. Radioprogramms Die Minutenziffern beginnen zu blinken. Bevor Sie ein Radioprogramm mit dem Timer aufnehmen, speichern Sie den Sender ab (siehe „Schritt 3: Sendervorwahl“) und stellen Sie die Uhr ein (siehe „Schritt 2: Einstellen der Uhrzeit“).
Unter Verwendung eines Optokabels kann eine CD digital auf ein MD-Deck überspielt werden. Wenn Sie ein Sony MD-Deck angeschlossen haben, können Sie mit den Tasten MD · und p auf der Fernbedienung dieses Gerätes die Funktionen Wiedergabe und Stopp steuern.
Anschluß von Audiogeräten Anschluß eines (Fortsetzung) Videorecorders Anschluß eines Superwoofers Beachten Sie beim Anschluß des Kabels die Ein Superwoofer (Sonderzubehör) kann an Farben der Stecker und Buchsen. Um den Ton die folgende Buchse der Anlage des Videorecorders zu hören, drücken Sie angeschlossen werden.
Für MW/(KW)-Empfang Anschluß von Schließen Sie einen 6 bis 15 m isolierten Draht Außenantennen zusätzlich zur mitgelieferten AM- Rahmenantenne an die AM-Klemme an. Für besseren Empfang schließen Sie wie folgt Anschlußtyp A eine Außenantenne an. Siehe auch die Anleitung der Antenne. Isolierter Draht (nicht mitgeliefert) Für UKW-Empfang Schließen Sie eine getrennt erhältliche UKW-...
• Nehmen Sie vor dem Transport der Anlage die CDs heraus. werden, überkleben Sie die Vertiefung mit einem Stück Klebeband. Achten Sie jedoch darauf, die Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte Bandsorten-Erkennungsöffnungen nicht zu an den nächsten Sony Händler. überkleben. Bandtyp: /METAL NORMAL Hinweise zu den CDs •...
Wenn die Störung nicht selbst behoben sich leicht verziehen. Schalten Sie die werden kann, wenden Sie sich an den Bandlauffunktion (Wiedergabe, Stopp, Vorspulen nächsten Sony Händler. usw.) nicht zu häufig um. Allgemeines Reinigung der Tonköpfe Die Tonköpfe sollten nach jeweils etwa zehn Nach dem Einstecken des Netzkabels blinkt Betriebsstunden gereinigt werden.
Seite 40
Störungsüberprüfungen Lautsprecher (Fortsetzung) Kein Ton von einem Kanal oder Starkes Brummen oder andere unsymmetrische Balance. Störgeräusche. •Den Anschluß und die Aufstellung der •Ein TV-Gerät oder Videorecorder Lautsprecher überprüfen. befindet sich zu dicht neben der Anlage. Zu schwache Bässe. Die Anlage weiter vom TV-Gerät bzw. •Überprüfen, ob die Lautsprecher Videorecorder entfernen.
Seite 41
Cassettendeck Tuner Keine Aufnahme möglich. Starkes Brummen oder andere Störgeräusche („TUNED“ oder „STEREO“ • Es ist keine Cassette eingelegt. blinkt im Display). • Die Lamelle der Cassette ist •Die Antenne ausrichten. herausgebrochen (siehe „Schutz vor versehentlichem Löschen“ auf Seite 38). •Das Empfangssignal ist zu schwach.