Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-ID 550 E Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-ID 550 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Schlagbohrmaschine
SLO
Originalna navodila za uporabo
Udarni vrtalni stroj
H
Eredeti használati utasítás
Ütvefúrógép
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
vibraciona bušilica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
vibraciona bušilica
CZ
Originální návod k obsluze
Příklepová vrtačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Príklepová vŕtačka
4
Art.-Nr.: 42.586.21
Anleitung_TC_ID_550_E_SPK4.indb 1
Anleitung_TC_ID_550_E_SPK4.indb 1
TC-ID 550 E
I.-Nr.: 11016
10.11.2016 07:32:24
10.11.2016 07:32:24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-ID 550 E

  • Seite 1 TC-ID 550 E Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine Originalna navodila za uporabo Udarni vrtalni stroj Eredeti használati utasítás Ütvefúrógép Originalne upute za uporabu vibraciona bušilica Originalna uputstva za upotrebu vibraciona bušilica Originální návod k obsluze Příklepová vrtačka Originálny návod na obsluhu Príklepová vŕtačka Art.-Nr.: 42.586.21...
  • Seite 2 - 2 - Anleitung_TC_ID_550_E_SPK4.indb 2 Anleitung_TC_ID_550_E_SPK4.indb 2 10.11.2016 07:32:30 10.11.2016 07:32:30...
  • Seite 3 - 3 - Anleitung_TC_ID_550_E_SPK4.indb 3 Anleitung_TC_ID_550_E_SPK4.indb 3 10.11.2016 07:32:31 10.11.2016 07:32:31...
  • Seite 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- (falls vorhanden).
  • Seite 6: Technische Daten

    4. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden. Netzspannung:....220-240 V ~ 50/60 Hz Leistungsaufnahme: ........550 W Der angegebene Schwingungsemissionswert Leerlauf-Drehzahl:......0-2800 min kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Bohrleistung: ........Beton 13 mm Beeinträchtigung verwendet werden.
  • Seite 7: Bedienung

    5. Vor Inbetriebnahme 5.3 Einsetzen des Bohrers (Bild 5) • Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen. Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass • Tiefenanschlag wie in 5.2 beschrieben lösen die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten und in Richtung Zusatzhandgriff schieben.
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    rigere Drehzahl (Geeignet für: kleine Schrau- 6.6 Tipps für das Arbeiten mit Ihrer Schlag- ben, weiche Werkstoffe) bohrmaschine • Größerer Druck auf Ein-/Ausschalter (5): 6.6.1 Bohren von Beton und Mauerwerk • höhere Drehzahl (Geeignet für: große/lange Stellen Sie den Bohren-/Schlagbohren- Um- Schrauben, harte Werkstoffe) schalter (3) auf die Position B (Schlagboh- ren).
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- 8.1 Reinigung führt werden.
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anleitung_TC_ID_550_E_SPK4.indb 13 Anleitung_TC_ID_550_E_SPK4.indb 13...
  • Seite 14 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 15: Varnostni Napotki

    • Nevarnost! Preverite morebitne poškodbe naprave in Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe transportom. • in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Po možnosti shranite embalažo do poteka navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 16: Pred Uporabo

    Nevarnost! Pozor! Hrup in vibracije Tudi, če delate s tem električnim orodjem Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih skladu z EN 60745. tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar- nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega Nivo zvočnega tlaka L .......
  • Seite 17 6. Uporaba 5.2 Montaža in nastavitev omejevala globine vrtanja (Slika 4/Poz. 2) Omejevalo globine vrtanja (2) je pritrjeno na pri- 6.1 Stikalo za vklop/izklop (Slika 6/Poz.5) • trdilnem obroču dodatnega ročaja (8). Pritrdilni Prvo v napravo vstavite ustrezen sveder (glej obroč...
  • Seite 18: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    6.3 Predizbira števila vrtljajev 6.6.2 Vrtanje v jeklo • (Slika 6/Poz. 6) Preklopno stikalo za preklop vrtanje / udarno • Regulator števila vrtljajev (6) Vam omogoča, vrtanje (3) nastavite na položaj A (vrtanje). • da nastavite največje število vrtljajev. Zdaj Za obdelovanje jekla vedno uporabljajte HSS- lahko stikalo za vklop/izklop (5) pritisnete le svedre (HSS = visoko legirano jeklo za hitro...
  • Seite 19: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    8. Čiščenje, vzdrževanje in 9. Odstranjevanje in ponovna naročanje nadomestnih delov uporaba Nevarnost! Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- električni priključni kabel. na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati.
  • Seite 20 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 21: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 22: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 23 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 24: Biztonsági Utasítások

    • Veszély! Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint A készülékek használatánál, a sérülések és a a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha károk megakadályozásának az érdekébe be kell létezik). • tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel- a használati utasítást / biztonsági utasításokat •...
  • Seite 25: Technikai Adatok

    4. Technikai adatok A megadott rezgésemisszióértéket a befolyásolás bevezető felbecsülésére is fel lehet használni. Hálózati feszültség: ... 220-240 V ~ 50/60 Hz Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást Teljesítményfelvétel: ........550 W egy minimumra! Üresjáratú-fordulatszám: ....0-2800 perc • Csak kifogástalan készülékeket használni.
  • Seite 26 6. Kezelés eléggé ki kell nyitni a szorítót, azért hogy a pótfogantyút a fúrótokmányon (1) keresztül az ütvefúrógépre lehesen tolni. 6.1 Be/kikapcsoló (6-es kép/poz. 5) • • A pótfogantyú (8) feltolása után fordítsa azt, Tegyen először egy megfelelő fúrót a készü- az Ön számára lekényelmesebb munkahe- lékbe (lásd a 5.3-et).
  • Seite 27: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    6.3 A fordulatszám előzetes kivállasztása (6- 6.6.3 Lyukak megfúrása es kép/poz. 6) Ha egy mély lyukat akar egy kemény anyagba • A fordulatszám-szabályozó (6) lehetővé teszi (mint például acélba) fúrni, akkor ajánljuk, hogy Önnek a maximáli fordulatszám meghatáro- egy kisebb fúróval fúrja meg előre a lyukat. zását.
  • Seite 28: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    10. Tárolás 8.2 Szénkefék Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember ál- A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, tal. száraz és fagymentes valamint gyerekek számára Veszély! A szénkeféket csak egy villamossági nem hozzáférhető helyen tárolni. Az optimális szakember cserélheti ki.
  • Seite 29 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 30 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 31 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 32 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 33: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! jamstvenog roka. Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Opasnost! ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim sačuvajte tako da vam informacije u svako doba vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos- budu na raspolaganju.
  • Seite 34: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH Nosite zaštitu za sluh. Oprez! Buka može utjecati na gubitak sluha. Ostali rizici Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis- Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj triju no, uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedeće pravaca) određene su prema normi EN 60745. opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i konstrukcijom elektroalata: Udarno bušenje u betonu (ručka)
  • Seite 35 HR/BIH • Povucite graničnik natrag za željenu dubinu (5). • bušenja. Odabir pravilnog broja okretaja: Najprikladniji • Ponovno okrenite dodatnu ručku (8) tako da broj okretaja ovisi o radnom komadu, vrsti čvrsto usjedne. pogona i o korištenom svrdlu. • • Sad bušite rupu tako da graničnik dubine (2) Manji pritisak na sklopku za uključivanje/ dodirne radni komad.
  • Seite 36: Zamjena Mrežnog Kabela

    HR/BIH 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje Udarno bušenje: Preklopnik za bušenje/udarno bušenje (3) stavite rezervnih dijelova u položaj za udarno bušenje (položaj B). Koristiti kod: betona, kamena, zidova Opasnost! Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. 6.6 Savjeti za rad s udarnom bušilicom 8.1 Čišćenje 6.6.1 Bušenje betona i zidova •...
  • Seite 37: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    HR/BIH 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti- ke.
  • Seite 38 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 39: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 40: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 41 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 42: Sigurnosna Uputstva

    • Opasnost! Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri- Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bora ima transprotnih oštećenja. • bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva garantnog roka.
  • Seite 43: Pre Puštanja U Pogon

    Nivo zvučnog pritiska L ....... 91 dB(A) Oprez! Ostali rizici Nesigurnost K ..........3 dB Čak i kada se ovi električni alati koriste Intenzitet buke L ....... 102 dB(A) propisno, uvek postoje i neki drugi rizici. Nesigurnost K ........... 3 dB Sledeće opasnosti mogu nastati u vezi s izve- dbom i konstrukcijom električnog alata: Nosite zaštitu za sluh.
  • Seite 44 • Povucite graničnik nazad za željenu dubinu isključivanje (5). • bušenja. Izbor pravilnog broja obrtaja: Najpodesniji • Ponovo okrenite dodatnu ručku (8) tako da se broj obrtaja zavisi od obratka, vrste pogona i čvrsto uglavi. korišćene burgije. • • Sada bušite rupu tako da graničnik dubine (2) Manji pritisak na prekidač...
  • Seite 45: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    8. Čišćenje, održavanje i porudžbina Udarno bušenje: Preklopnik za bušenje/udarno bušenje (3) stavite rezervnih delova u položaj za udarno bušenje (položaj B). Koristiti kod: betona, kamena, zidova Opasnost! Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. 6.6 Saveti za rad s udarnom bušilicom 8.1 Čišćenje 6.6.1 Bušenje betona i zidova •...
  • Seite 46 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re- cikliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni otpad.
  • Seite 47 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 48 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 49: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 50 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 51: Bezpečnostní Pokyny

    • Nebezpečí! Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- Při používání přístrojů musí být dodržována určitá ly při přepravě poškozeny. • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Balení si pokud možno uložte až do uplynutí a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod záruční...
  • Seite 52 Hladina akustického tlaku L ....91 dB(A) Pozor! I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj Nejistota K ..........3 dB podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- Hladina akustického výkonu L ..102 dB(A) ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením Nejistota K ..........
  • Seite 53 5.2 Montáž a nastavení hloubkového dorazu Vypnutí: (obr. 4/pol. 2) Za-/vypínač (5) krátce stisknout. Hloubkový doraz (2) je držen přídavnou rukojetí (8) pomocí mechanického upevnění. Mechanické 6.2 Nastavení počtu otáček (obr. 6/pol. 5) • upevnění je otáčením madla opět povolováno Počet otáček můžete během provozu plynule resp.
  • Seite 54: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    8. Čištění, údržba a objednání Vrtání s příklepem: Přepínač vrtání/vrtání s příklepem (3) v poloze náhradních dílů vrtání s příklepem (Poloha B). Použití: beton; kamenivo; zdivo Nebezpečí! Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou 6.6 Tipy pro práci s příklepovou vrtačkou zástrčku.
  • Seite 55: Likvidace A Recyklace

    9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
  • Seite 56 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 57: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 58: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 59 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 60: Bezpečnostné Pokyny

    • Nebezpečenstvo! Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný. • možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- škodám.
  • Seite 61: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Nebezpečenstvo! Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- Hlučnosť a vibrácie mum! • Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa Používajte len prístroje v bezchybnom stave. • európskej normy EN 60745. Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja. • Hladina akustického tlaku L ....
  • Seite 62 6. Obsluha skľučovadlo (1) na príklepovú vŕtačku. • Po nasunutí prídavnej rukoväte (8) ju vychýľte do polohy, ktorá je pre vás najpohodlnejšia. 6.1 Vypínač zap/vyp (obr. 6/pol. 5) • • Teraz rukoväť opäť dotiahnite do opačného Najskôr do prístroja založte vhodný vrták smeru, kým nie je prídavná...
  • Seite 63: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    6.4 Prepínač pravo-/ľavotočivého chodu (obr. 6.6.4 Vŕtanie do obkladačiek a kachličiek • 6/pol. 7) Na navŕtanie prepnite prepínač vŕtanie/príkle- • Prepínať len v nehybnom stave! pové vŕtanie (3) do polohy A (vŕtanie). • • Pomocou prepínača pravo-/ľavotočivého Ako náhle vrták prenikol cez obkladačku/ chodu (7) nastavte smer pohybu príklepovej kachličku, prepnite prepínač...
  • Seite 64: Likvidácia A Recyklácia

    8.3 Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu. 8.4. Objednávanie náhradných dielov a príslušenstva: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: • Typ prístroja • Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info Tip! Pre dobré...
  • Seite 65 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 66: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 67: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 68: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine TC-ID 550 E (Einhell) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 69 - 69 - Anleitung_TC_ID_550_E_SPK4.indb 69 Anleitung_TC_ID_550_E_SPK4.indb 69 10.11.2016 07:32:41 10.11.2016 07:32:41...
  • Seite 70 - 70 - Anleitung_TC_ID_550_E_SPK4.indb 70 Anleitung_TC_ID_550_E_SPK4.indb 70 10.11.2016 07:32:41 10.11.2016 07:32:41...
  • Seite 71 - 71 - Anleitung_TC_ID_550_E_SPK4.indb 71 Anleitung_TC_ID_550_E_SPK4.indb 71 10.11.2016 07:32:41 10.11.2016 07:32:41...
  • Seite 72 EH 11/2016 (02) Anleitung_TC_ID_550_E_SPK4.indb 72 Anleitung_TC_ID_550_E_SPK4.indb 72 10.11.2016 07:32:41 10.11.2016 07:32:41...

Diese Anleitung auch für:

42.586.2111016

Inhaltsverzeichnis