Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony VPL-FX51 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VPL-FX51:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Data Projector
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
VPL-FX51
 2002 Sony Corporation
4-089-637-21(2)
DE
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony VPL-FX51

  • Seite 1 4-089-637-21(2) Data Projector Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso VPL-FX51  2002 Sony Corporation...
  • Seite 2: Warnhinweis Zum Netzanschluß

    • Wenn die Fernbedienung Fehlfunktionen verursacht, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal von Die Steckdose muß nahe bei diesem Gerät angebracht Sony. Die Fernbedienung wird gemäß den und leicht zugänglich sein. Garantiebestimmungen gegen eine neue ausgetauscht. Warnhinweis zum Netzanschluß...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Übersicht Sicherheitsmaßnahmen ..........5 (DE) Merkmale und Funktionen ........6 (DE) Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ............ 7 (DE) Vorderseite ..............7 (DE) Rückseite/Unterseite ..........7 (DE) Bedienfeld ..............8 (DE) Anschlußfeld ............10 (DE) Fernbedienung ............11 (DE) Aufstellung und Betrieb des Projektors Aufstellen des Projektors ........
  • Seite 4 Wartung Wartung ..............28 (DE) Austauschen der Birne ..........28 (DE) Reinigen des Luftfilters .......... 29 (DE) Störungsbehebung ..........30 (DE) Sonstiges Technische Daten ............ 32 (DE) Index ................. 35 (DE) (DE)
  • Seite 5: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Vermeiden eines internen Hitzestaus Sicherheitsmaßnahmen Nachdem Sie das Gerät mit der Taste I / 1 auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld ausgeschaltet Sicherheit haben, trennen Sie das Gerät nicht von der Netzsteckdose, solange der Ventilator noch läuft. • Achten Sie darauf, daß die Betriebsspannung des Geräts der lokalen Stromversorgung entspricht.
  • Seite 6: Merkmale Und Funktionen

    Videoeingangssignale. Ausgangssignalen hoher Auflösung oder an einen weit entfernten Computer anschließen. • Hohe Bildleistung Dank der ursprünglich von Sony entwickelten DDE- Im Projektor sind 44 verschiedene Technologie (Dynamic Detail Enhancer) lassen sich Eingangssignaldaten voreingestellt. Das heißt, Sie Videosignale im Interlace-Format auch in progressive können ein scharfes Bild auf den Projektionsschirm...
  • Seite 7: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 1 Fernbedienungsdetektor vorn Lage und Funktion der 2 Objektiv Teile und Bedienelemente Nehmen Sie vor dem Projizieren die Objektivschutzkappe ab. Vorderseite 3 Gegenlichtblende 4 Bedienfeld Näheres dazu finden Sie unter “Bedienfeld” auf Seite 8 (DE).
  • Seite 8: Bedienfeld

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Bedienfeld qs Einstellschrauben Mit den Einstellschrauben können Sie den Projektor waagerecht ausrichten, wenn er auf einer unebenen Oberfläche aufgestellt wird. Stellen Sie die Höhe der Einstellschrauben so ein, daß der Projektor waagerecht steht. Der Projektor wird angehoben, wenn Sie die Einstellschrauben im TEMP/FAN LAMP/COVER...
  • Seite 9 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 3 Anzeigen 5 Taste INPUT TEMP (Temperatur)/FAN Zum Auswählen des Eingangssignals. Mit jedem Tastendruck wechselt das Eingangssignal • Leuchtet, wenn die Temperatur im Inneren des Projektors ungewöhnlich stark ansteigt. folgendermaßen: • Blinkt, wenn der Ventilator nicht funktioniert. B EING.A B EING.B B EING.C...
  • Seite 10: Anschlußfeld

    0 Volt, wenn der Projektor ausgeschaltet ist. 7 Buchse CONTROL S/PLUG IN POWER (5- Volt-Gleichstromausgang) (Stereominibuchse) Zum Anschließen an CONTROL S-Ausgangsbuchsen anderer Geräte von Sony. 1 INPUT A 5BNC-Eingänge (Anschlüsse R/R-Y/ Zum Anschluß an die Buchse CONTROL S OUT der , G/Y, B/B-Y/P , SYNC/HD und VD) (BNC- mitgelieferten Fernbedienung, wenn Sie sie über...
  • Seite 11: Fernbedienung

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Fernbedienung 9 Pfeiltasten (M/m/</,) Die Tasten mit derselben Bezeichnung wie Tasten auf 0 Taste R (rechts) CLICK dem Bedienfeld haben auch dieselbe Funktion. Wenn der Wählschalter PJ/NETWORK auf NETWORK steht, fungiert diese Taste im Fenster INPUT C des Projektors als rechte Maustaste.
  • Seite 12: Aufstellen Des Projektors

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente / Aufstellen des Projektors ql Taste APA (Auto Pixel Alignment) Aufstellen des Projektors w; Tasten VOLUME +/− Diese Taste hat bei diesem Gerät keine Funktion. In diesem Abschnitt wird die Installation des wa Tasten LENS Projektors erläutert.
  • Seite 13: Anschließen Des Projektors

    Anschließen des Projektors 1 Setzen Sie ANSCHL. INPUT-B im Menü Anschließen des Projektors EINSTELLUNG je nach Eingangssignal auf PC ANALOG oder PC DIGITAL. Vorbereitungen: 2 Schließen Sie den Projektor über das DVI-Kabel an • Schalten Sie unbedingt alle Geräte aus, bevor Sie die den Computer an.
  • Seite 14: Anschließen An Ein Gerät Mit 15-K-Rgb-/ Farbdifferenzsignalen

    Anschließen des Projektors Anschließen an ein LAN Hinweise • Setzen Sie EING.A im Menü EINSTELLUNG auf Dieser Projektor ist netzwerkfähig. Wenn Sie eine COMPUTER, wenn Sie den Computer an den drahtlose LAN-PC-Karte installieren oder den Anschluß INPUT A anschließen. Anschluß ETHER verwenden, können Sie den Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 24 (DE).
  • Seite 15: Verbindung Über Eine Drahtlose Lan-Pc- Karte

    Anschließen des Projektors Verbindung über den Anschluß INPUT C Verbindung über eine drahtlose LAN-PC- Karte ETHER Drahtlose LAN-PC-Karte (IEEE802.11b-konform) LAN-Kabel Computer Computer Drahtlose LAN-PC-Karte Drahtloser LAN- (IEEE802.11b-konform) (angegeben) Zugriffspunkt (IEEE802.11b- konform) LAN-Kabel PC CARD an Router Computer Vorderseite des Projektors Vorderseite des Projektors an Hub/Router PC CARD...
  • Seite 16: Auswählen Der Sprache Für Das Menü

    Auswählen der Sprache für das Menü / Betrieb des Projektors So blenden Sie die Menüanzeige aus Auswählen der Sprache Drücken Sie die Taste MENU. Die Menüanzeige wird aber auch automatisch für das Menü ausgeblendet, wenn eine Minute lang keine Taste gedrückt wird.
  • Seite 17: So Korrigieren Sie Die Trapezverzerrung

    Betrieb des Projektors Hinweise Schalten Sie die an den Projektor angeschlossenen • Stellen Sie das Signal ein, wenn ein Standbild auf Geräte ein. Wählen Sie mit INPUT die dem Projektionsschirm angezeigt wird. Signalquelle aus. • Drücken Sie die Taste APA, wenn das Bild auf dem EING.A: Wählt das Videoeingangssignal vom ganzen Projektionsschirm angezeigt wird.
  • Seite 18 Betrieb des Projektors Ausschalten des Geräts Drücken Sie die Taste I / 1. Symbol für digitalen Zoom “AUSSCHALTEN?” erscheint auf dem Projektionsschirm. Hinweis Stellen Sie das Symbol auf die zu vergrößernde Die Meldung wird ausgeblendet, wenn Sie eine Stelle des Bildes. Bewegen Sie das Symbol dazu Taste drücken (mit Ausnahme der Taste I / 1) mit den Pfeiltasten (M/m/</,).
  • Seite 19: Arbeiten Mit Dem Menü

    Arbeiten mit dem Menü So blenden Sie die Menüanzeige aus Arbeiten mit dem Menü Der Projektor verfügt über ein Menü für verschiedene Drücken Sie die Taste MENU. Einstell- und Anpassungsoptionen. Die Menüanzeige wird aber auch automatisch ausgeblendet, wenn eine Minute lang keine Taste gedrückt wird.
  • Seite 20: Das Menü Einst. Bild

    Das Menü EINST. BILD KONTRAST Das Menü EINST. BILD Zum Einstellen des Bildkontrasts. Auf dem Menü EINST. BILD (Bild einstellen) Je höher der Wert, desto stärker der Kontrast. können Sie die Bildqualität einstellen. Je niedriger der Wert, desto schwächer der Kontrast. Die Optionen, die je nach Eingangssignal nicht eingestellt werden können, werden im Menü...
  • Seite 21: Das Menü Eing.-Einst

    Das Menü EINST. BILD / Das Menü EING.-EINST FARBSYSTEM Das Menü EING.-EINST Zum Auswählen des Farbsystems des Im Menü EING.-EINST können Sie das Eingangssignals. Eingangssignal einstellen. AUTO: Wählt automatisch eins der folgenden Die Optionen, die je nach Eingangssignal nicht Signale aus: NTSC , PAL, SECAM, NTSC 3.58 4.43...
  • Seite 22 Das Menü EING.-EINST Eins-zu-Eins auf die LCD-Pixelzahl ein. Das Bild PUNKT-PHASE wird scharf dargestellt, ist aber etwas kleiner. Zum Einstellen der Punktphase auf dem LCD-Display Hinweis und des über die INPUT A/B-Anschlüsse Diese Option wird nur angezeigt, wenn eingespeisten Signals (nur bei analogem Signal). Computersignale (außer XGA-, SXGA- und UXGA- Nehmen Sie damit die Feineinstellung vor, nachdem Signalen) eingespeist werden.
  • Seite 23: Voreingestellte Signale

    31,469 70,086 H-pos V-neg 800 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-pos V-neg 832 Macintosh 21” 1456 640 × 400 PC-9801 Normal 24,823 56,416 H-neg V-neg 848 Sony News 1708 VGA-Modus 2 31,469 70,086 H-neg V-pos 800 PC-9821 1600 1280 × 1024 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-neg V-pos 832 640 ×...
  • Seite 24: Das Menü Anfangswerte

    Das Menü EINSTELLUNG / Das Menü ANFANGSWERTE Vorgehen P SAVE-MODUS 1. Wählen Sie eine Option. Ist die Option auf EIN gesetzt, schaltet der Projektor Wählen Sie mit der Taste M oder m die Option aus, in den Energiesparmodus, wenn 10 Minuten lang kein und drücken Sie dann die Taste , oder die Taste Signal eingeht.
  • Seite 25 Das Menü ANFANGSWERTE TRAPEZ DIGITAL FUNKT.INPUT-C Zum Korrigieren der Trapezverzerrung, die durch den Setzen Sie diese Option auf ON, wenn Sie die Projektionswinkel hervorgerufen wird. Netzwerkfunktion benutzen. Wenn der untere Rand länger ist, stellen Sie einen Hinweis negativen Wert ein, wenn der obere Rand länger ist, Beenden Sie unbedingt alle geöffneten stellen Sie einen positiven Wert ein, um ein Anwendungsprogramme, bevor Sie die Einstellung...
  • Seite 26: Installationsbeispiel

    Installationsbeispiel Installationsbeispiel a: Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des Objektivs b: Abstand zwischen dem Boden und der Mitte des Objektivs c: Abstand zwischen dem Boden und der Standfläche des Projektors x: Frei Abstand zwischen der Wand Vorderseite des Gehäuses und der Mitte des Objektivs Mitte des...
  • Seite 27: Hinweise Zur Installation

    Hinweise zur Installation Starke Staubentwicklung Hinweise zur Installation Ungeeignete Aufstellung Stellen Sie den Projektor nicht so auf, daß er folgenden Bedingungen ausgesetzt ist. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen kommen, oder der Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Projektor könnte beschädigt werden.
  • Seite 28: Wartung

    Sie die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Hinweise • Wenn die Birne kaputt geht, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal von Sony. • Ziehen Sie die Birneneinheit auf jeden Fall am Griff heraus. Wenn Sie die Birneneinheit berühren, besteht Verbrennungs- oder Verletzungsgefahr.
  • Seite 29: Reinigen Des Luftfilters

    Wartung Reinigen des Luftfilters Schließen Sie die Birnenabdeckung, und ziehen Sie die Schraube an. Wenn Sie die Birne tauschen, reinigen Sie auch Drehen Sie den Projektor wieder um. den Filter, um eine optimale Leistung zu gewährleisten. Wenn sich der Filter nicht mehr Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie richtig reinigen läßt, tauschen Sie ihn gegen einen den Projektor in den Bereitschaftsmodus.
  • Seite 30: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Störungsbehebung Wenn am Projektor Probleme auftreten, versuchen Sie bitte anhand der folgenden Tabelle, das Problem einzugrenzen und zu beheben. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal von Sony. Stromversorgung Symptom Abhilfemaßnahme Ursache Das Gerät wurde mit der Taste I/1 aus- und Das Gerät läßt sich nicht...
  • Seite 31: Sonstiges

    (siehe Seite 18 (DE)). Die Anzeige TEMP/FAN Der Ventilator funktioniert nicht mehr. Wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Personal blinkt. von Sony. Sorgen Sie dafür, daß die Lüftungsöffnungen nicht Die Anzeige TEMP/FAN Die Temperatur im Inneren des Geräts blockiert werden.
  • Seite 32: Technische Daten

    50/60 Hz, DTV (480/60P, 575/50P, 720/60P, 720/50P, 1080/60I, 1080/50I), Projektionssystem 3 LCD-Displays, 1 Objektiv, FBAS-Video, Y/C-Video Projektionssystem LCD-Display 1,3-Zoll-TFT-LCD-Display von Sony mit Ein-/Ausgang Mikroobjektivanordnung, 2.359.296 Pixel (1024 × 768 Pixel × 3) VIDEO IN VIDEO: BNC Buchsen FBAS-Videosignal: 1 Vp-p Objektiv ca.
  • Seite 33 Brennweite Allgemeines Einige der Zubehörteile sind in einigen Regionen 480 × 167 × 502 mm (B/H/T) möglicherweise nicht erhältlich. Einzelheiten dazu erfahren Abmessungen Sie in Ihrer Sony-Niederlassung. Gewicht ca. 10,5 kg Betriebsspannung 100 - 240 Volt Wechselstrom, 50/ 60 Hz...
  • Seite 34: Stiftbelegung

    Technische Daten DVI-Eingang (DVI-I, weiblich) Stiftbelegung MONITOR OUT-Anschluß (HD, D-Sub, 15polig, weiblich) T.M.D.S. Data2– Hot Plug Detect T.M.D.S. Data2+ T.M.D.S. Data0– T.M.D.S. Data2/4 Shield T.M.D.S. Data0+ T.M.D.S. Data4– T.M.D.S. Data0/5 Shield T.M.D.S. Data4+ T.M.D.S. Data5– DDC Clock T.M.D.S. Data5+ DDC Data T.M.D.S.
  • Seite 35: Index

    Index Feuchtigkeitskondensation 27 (DE) P, Q Index FUNKT.INPUT-C 25 (DE) P SAVE-MODUS 9 (DE), 24 (DE) Projektionsschirmgröße 12 (DE), 32 (DE) Projizieren 16 (DE) Numerische Einträge GAMMA-MODUS 20 (DE) PUNKT-PHASE 22 (DE) 5BNC-Eingänge 10 (DE), 13 (DE) GRÖSSE H 22 (DE) RGB-VERST.
  • Seite 36 • Non dirigere il fascio laser verso le persone e non guardare l’interno dell’unità trasmittente del laser. • Se il telecomando non dovesse funzionare in modo corretto, rivolgersi al personale qualificato Sony, presso il quale verrà sostituito con un telecomando nuovo, in base alla garanzia.
  • Seite 37: Presentazione

    Indice Presentazione Precauzioni ..............5 (IT) Funzioni ................6 (IT) Posizione e funzione dei comandi ......7 (IT) Parte anteriore ............7 (IT) Parte posteriore/parte inferiore ........7 (IT) Pannello di controllo ..........8 (IT) Pannello dei connettori ..........10 (IT) Telecomando ............11 (IT) Installazione e proiezione Installazione del proiettore ........12 (IT) Collegamento ............
  • Seite 38 Manutenzione Manutenzione ............28 (IT) Sostituzione della lampada ........28 (IT) Pulizia del filtro dell’aria ......... 29 (IT) Soluzione dei problemi ..........30 (IT) Altro Caratteristiche tecniche ........... 32 (IT) Indice analitico ............35 (IT) (IT)
  • Seite 39: Precauzioni

    Precauzioni Prevenzione del surriscaldamento interno Precauzioni Dopo aver disattivato l’alimentazione con il tasto I / 1 del telecomando o del pannello di controllo, non Sicurezza scollegare l’apparecchio dalla presa di rete mentre la ventola di raffreddamento è ancora in funzione. •...
  • Seite 40: Funzioni

    Il nuovo sistema ottico consente di proiettare un’immagine ad un contrasto due volte superiore Compatibilità multi scan rispetto ad un modello Sony attuale. • Connettori DVI e 5BNC Il proiettore è dotato di connettore DVI (Digital • Alta risoluzione Grazie all’utilizzo di tre pannelli XGA da 1,3 pollici e...
  • Seite 41: Posizione E Funzione Dei Comandi

    Posizione e funzione dei comandi 1 Sensore anteriore del telecomando Posizione e funzione dei 2 Obiettivo comandi Rimuovere il cappuccio dall’obiettivo prima di avviare la proiezione. Parte anteriore 3 Copriobiettivo 4 Pannello di controllo Per ulteriori dettagli, vedere “Pannello di controllo” a pagina 8 (IT).
  • Seite 42: Pannello Di Controllo

    Posizione e funzione dei comandi Pannello di controllo qs Dispositivo di regolazione I dispositivi di regolazione consentono di mantenere in piano il proiettore qualora sia installato su una superficie irregolare. Regolare l’altezza del proiettore in modo che sia perfettamente orizzontale. Per sollevare il proiettore, ruotare i dispositivi di regolazione in senso orario;...
  • Seite 43 Posizione e funzione dei comandi 3 Spie 5 Tasto INPUT TEMP (Temperatura)/FAN Seleziona il segnale di ingresso. Ad ogni pressione del • Si illumina se la temperatura all’interno del tasto, il segnale di ingresso cambia nell’ordine proiettore sale in modo anomalo. indicato dalla seguente figura: •...
  • Seite 44: Pannello Dei Connettori

    7 Presa CONTROL S/PLUG IN POWER (uscita CC 5V) (minipresa stereo) Si collega alle presa di uscita control S 1 Connettori di ingresso INPUT A 5BNC dell’apparecchio Sony. (connettori R/R-Y/P , G/Y, B/B-Y/P , SYNC/HD, Si collega alla prese CONTROL S OUT sul...
  • Seite 45: Telecomando

    Posizione e funzione dei comandi Telecomando 0 Tasto R CLICK Quando il selettore PJ/NETWORK è impostato su I tasti aventi gli stessi nomi di quelli del pannello di NETWORK, questo tasto funziona come il pulsante controllo funzionano allo stesso modo. destro di un mouse nella finestra INPUT C del proiettore.
  • Seite 46: Installazione Del Proiettore

    Posizione e funzione dei comandi / Installazione del proiettore ql Tasto APA (Auto Pixel Alignment, Installazione del Allineamento automatico dei pixel) w; Tasti VOLUME +/− proiettore Questo tasto non è operativo sull’apparecchio. wa Tasto LENS In questa sezione vengono descritte le modalità di Questo tasto dispone della stessa funzione del tasto installazione del proiettore.
  • Seite 47: Collegamento

    Collegamento Collegamento Computer Nell’effettuare i collegamenti, accertarsi di: Videoregistratore • spegnere tutti gli apparecchi prima di effettuare un qualsiasi collegamento. • usare i cavi appropriati per ciascun collegamento. all’uscita all’uscita • inserire in modo appropriato le spine dei cavi; le S video video all’uscita...
  • Seite 48: Collegamento Con Un Apparecchio Con Uscita A 15K Rgb/Componenti

    Collegamento Collegamento con un apparecchio Connessione alla LAN con uscita a 15k RGB/componenti Questo proiettore è compatibile con il collegamento in rete. L’installazione di una scheda PC LAN senza fili Questa sezione descrive come collegare il proiettore o l’uso del connettore ETHER consente di collegare il ad apparecchi con uscita 15k RGB/componenti.
  • Seite 49 Collegamento Collegamento di una scheda PC LAN Collegamento di un connettore INPUT C senza fili ETHER Scheda PC LAN senza fili Cavo LAN (conforme IEEE802.11b) Computer Computer Scheda PC LAN senza fili (conforme IEEE802.11b) (specificata) Punto di accesso LAN senza fili (conforme IEEE802.11b) Cavo LAN PC CARD...
  • Seite 50: Selezione Della Lingua Del Menu

    Selezione della lingua del menu / Proiezione Per annullare la schermata del menu Selezione della lingua del menu Premere il tasto MENU. La schermata del menu scompare automaticamente se non viene premuto alcun tasto per un minuto. È possibile selezionare una delle 9 lingue disponibili per la visualizzazione del menu e di altre indicazioni a schermo.
  • Seite 51 Proiezione Accendere l’apparecchio collegato al proiettore. Ottenere l’immagine più chiara possibile Per selezionare la sorgente di ingresso, premere il È possibile ottenere un’immagine chiara se il segnale tasto INPUT. proviene da un computer. Premere il tasto APA. INGRE A:Seleziona i segnali video provenienti Viene effettuata una regolazione automatica e dal connettore INPUT A.
  • Seite 52 Proiezione Per spegnere l’alimentazione Premere il tasto I / 1. Icona della funzione Digital Zoom Il messaggio a schermo “DISATTIVARE?” appare nello schermo. Nota Spostare l’icona sul punto dell’immagine che si Il messaggio scompare se si preme un tasto desidera ingrandire. Per spostare l’icona, utilizzare qualsiasi, ad eccezione del tasto I / 1, oppure se i tasti direzionali (M/m/</,).
  • Seite 53: Uso Del Menu

    Uso del MENU Per annullare la visualizzazione del menu Uso del MENU Il proiettore dispone di un menu a schermo che Premere il tasto MENU. permette di effettuare diverse regolazioni e La schermata del menu scompare automaticamente se impostazioni. non viene premuto alcun tasto per un minuto. Nota Per reimpostare voci precedentemente Prima di attivare il menu, assicurarsi che il selettore...
  • Seite 54: Menu Ctrl Immag

    Menu CTRL IMMAG. LUMINOS Menu CTRL IMMAG. Regola la luminosità dell’immagine. Il menu CTRL IMMAG. (controllo) viene usato per la Maggiore è il valore impostato, più chiara è l’immagine. regolazione dell’immagine. Minore è il valore impostato, più scura è l’immagine. Le voci che non è...
  • Seite 55: Menu Regol Ingr

    Menu CTRL IMMAG. / Menu REGOL INGR. STD COLORE (sistema) Menu REGOL INGR. Seleziona il sistema di colore del segnale di ingresso. Il menu REGOL INGR. viene usato per regolare il AUTO: seleziona automaticamente uno dei seguenti segnale di ingresso. segnali: NTSC , PAL, SECAM, NTSC 3.58...
  • Seite 56 Menu REGOL INGR. DISIN: visualizza l’immagine facendo corrispondere FASE PUNTO un pixel dell’immagine in ingresso a un pixel del Regola la fase del punto del pannello LCD e il segnale pannello LCD. L’immagine risulta nitida ma le di ingresso proveniente dai connettori INPUT A/B sue dimensioni sono ridotte.
  • Seite 57: Segnali Preimpostati

    31,469 70,086 H-pos V-neg 800 Macintosh 21” 1456 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-pos V-neg 832 640 × 400 PC-9801 Sony News 1708 Normale 24,823 56,416 H-neg V-neg 848 PC-9821 1600 VGA modo 2 31,469 70,086 H-neg V-pos 800 1280 ×...
  • Seite 58: Menu Impost. Inst

    Menu REGOLAZ. / Menu IMPOST. INST. Operazione POWER SAVING 1. Selezione di una voce Quando questa voce viene impostata su INSER, il Per selezionare una voce, usare il tasto M o m, quindi proiettore entra nel modo di risparmio energetico se premere il tasto , o ENTER.
  • Seite 59 Menu IMPOST. INST. KEYST. DIGIT. FUNZ. INGR. C Corregge la distorsione causata dall’angolo di Impostare su ON se viene utilizzata la funzione di proiezione. rete. Se la base dell’immagine è più lunga, impostare un Nota valore negativo; se il bordo superiore dell’immagine è Prima di passare dall’impostazione INSER più...
  • Seite 60: Esempi Di Installazione

    Esempi di installazione Esempi di installazione a: Distanza tra lo schermo e il centro dell’obiettivo b: Distanza tra il pavimento e il centro dell’obiettivo c: Distanza tra il pavimento e la base del proiettore x: A piacere Distanza tra la parte Parete anteriore dell’apparecchio e il centro dell’obiettivo...
  • Seite 61: Note Sull'installazione

    Note sull’installazione Polvere eccessiva Note sull’installazione Installazione non corretta Non installare il proiettore nelle seguenti situazioni. È Non installare l’apparecchio in un luogo molto possibile che queste installazioni compromettano il polveroso, onde evitare l’intasamento del filtro corretto funzionamento del proiettore o che lo dell’aria.
  • Seite 62: Manutenzione

    Phillips. Note • Se la lampada si rompe, consultare il personale qualificato Sony. • Tirare la lampada per la maniglia. Se si tocca la lampada, è possibile ustionarsi o ferirsi. • Quando si estrae la lampada, assicurarsi che rimanga in posizione orizzontale, quindi tirare verso l’alto.
  • Seite 63: Pulizia Del Filtro Dell'aria

    Manutenzione Pulizia del filtro dell’aria Chiudere il coperchio della lampada e stringere la vite. Durante la sostituzione della lampada, assicurarsi di pulire anche il filtro per ottenere il livello Riportare il proiettore nella posizione diritta. ottimale di prestazioni. Nel caso in cui la rimozione Collegare il cavo di alimentazione e accendere il della polvere risultasse difficile, sostituire il filtro con proiettore nel modo di attesa.
  • Seite 64: Soluzione Dei Problemi

    Soluzione dei problemi Soluzione dei problemi Se il proiettore non funziona correttamente, individuare il problema e correggerlo con l’ausilio della seguente guida. Se il problema persiste, consultare personale qualificato Sony. Alimentazione Sintomo Causa Soluzione L’alimentazione non viene L’alimentazione è stata disattivata e poi Prima di attivare l’alimentazione attendere 120...
  • Seite 65: Altro

    (vedere a temperatura elevata. pagina 18 (IT)). La spia TEMP/FAN La ventola è rotta. Rivolgersi a personale qualificato Sony. lampeggia. La spia TEMP/FAN si Controllare che nulla ostruisca le prese di La temperatura interna è troppo elevata.
  • Seite 66: Caratteristiche Tecniche

    Sistema di proiezione a 3 pannelli S VIDEO: tipo Y/C mini DIN a 4 LCD, 1 obiettivo piedini (femmina) Pannello LCD Pannello LCD TFT SONY da 1,3 Y (luminanza): sincronizzazione pollici con microlenti, negativa da 1 Vp-p ±2 dB 2.359.296 pixel (terminazione a 75 ohm) (1024 ×...
  • Seite 67 Informazioni generali Alcuni componenti potrebbero non essere disponibili in 480 × 167 × 502 mm (l/a/p) alcune zone. Per ulteriori dettagli, rivolgersi al rivenditore Dimensioni Sony più vicino. Peso Circa 10,5 kg Alimentazione CA da 100 a 240 V, 50/60 Hz Consumo energetico Max.
  • Seite 68 Caratteristiche tecniche Connettore di ingresso DVI (DVI-I, femmina) Assegnazione dei piedini Connettore MONITOR OUT (HD D-sub a 15 piedini, femmina) T.M.D.S. Data2– Hot Plug Detect T.M.D.S. Data2+ T.M.D.S. Data0– T.M.D.S. Data2/4 Shield T.M.D.S. Data0+ T.M.D.S. Data4– T.M.D.S. Data0/5 Shield T.M.D.S. Data4+ T.M.D.S.
  • Seite 69: Indice Analitico

    Indice analitico Proiezione 16 (IT) Indice analitico KEYST. DIGIT. 25 (IT) Regolazione A, B dimensioni dell’immagine/spostamento ACCENS. DIRET. 25 (IT) 22 (IT) Accessori in dotazione 33 (IT) immagine 20 (IT) LAMP TIMER 25 (IT) Accessori opzionali 33 (IT) memoria delle impostazioni 19 (IT) LINGUAGGIO 24 (IT) Alimentazione Reimpostazione...
  • Seite 72 Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound) free vegetable oil based ink. Sony Corporation Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis