Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Aton C6
Bedienungsanleitung / Mode d'emploi / Instructioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swisscom Aton C6

  • Seite 1 Aton C6 Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Instructioni per l’uso...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    NHALT Erste Schritte ..............DE-3 Sicherheitsvorkehrungen .
  • Seite 4 DE-2...
  • Seite 5: Erste Schritte

    RSTE CHRITTE Das Swisscom Classic C6 wurde entwickelt, um auch bei Stromausfall einen Notruf tätigen zu können. So führen Sie einen Anruf durch: • Nehmen Sie den Hörer ab. • Wählen Sie die gewünschte Rufnummer. • Führen Sie das Gespräch.
  • Seite 6: Verpackungsinhalt

    Oberflächen können die Kunststofffüsse des Telefons angreifen und aufweichen. Falls die Kunststofffüsse auf diese Weise beschädigt werden, können sie auf Oberflächen Spuren hinterlassen. Swisscom Fixnet AG übernimmt für derartige Schäden keinerlei Haftung. Anschliessen des Telefons Stecken Sie das Telefonkabel in den Anschluss auf der Rückseite der Basiseinheit.
  • Seite 7: Funktionen Des Telefons

    UNKTIONEN DES ELEFONS Merkmale • Anzeige mit sieben Segmenten • Speicherwahl (drei direkte und zehn indirekte Rufnummernspeicher) • Anruferlisten (angenommene und entgangene Anrufe) mit 20 Einträgen • Rufnummernanzeige • Wahlwiederholung mit fünf Einträgen • Zehn Klingeltöne • Klingeltonlautstärke (hoch, mittel, niedrig): Kann auf der Unterseite der Basisstation eingestellt werden •...
  • Seite 8: Beschreibung Der Tasten

    UNKTIONEN DES ELEFONS Beschreibung der Tasten Telefon- leitung Klingelton- Abstand für Wand- lautstärke befestigung: 158 mm Hörerkabel Tastenbezeichnung Funktionsbeschreibung Wahlwiederholung/ In Wahlwiederholungsliste aufnehmen / im Wahlmodus: Wahlpause hin- Pause zufügen Den aktuellen Modus verlassen Einen oder alle Einträge der Anruferliste löschen In Anrufliste aufnehmen (neue Anrufe);...
  • Seite 9: Annehmen / Führen Eines Gesprächs

    ERWENDUNG DES ELEFONS Annehmen / Führen eines Gesprächs Wenn ein eingehender Anruf signalisiert wird, nehmen Sie den Hörer ab, um den Anruf entgegenzuneh- men. Um den Anruf zu beenden, legen Sie den Hörer wieder auf. Um einen Anruf zu tätigen, nehmen Sie den Hörer ab und wählen Sie die gewünschte Rufnummer. Rufnummernspeicher Das Telefon verfügt über die folgenden Rufnummernspeicher: - Die Tasten M1, M2 und M3, die als Eintasten-Rufnummernspeicher fungieren.
  • Seite 10: Verwendung Des Telefons

    ERWENDUNG DES ELEFONS Rufnummernspeicher verwenden Wenn der Hörer abgehoben wurde: - Durch einmaliges Drücken einer der Tasten M1-M3 wird die gespeicherte Rufnummer sofort gewählt. - Alternativ drücken Sie die MEM-Taste und dann eine der Tasten von 0 bis 9, um die gewünschte gespeicherte Rufnummer zu wählen.
  • Seite 11: Rückfrage

    ERWENDUNG DES ELEFONS Rückfrage Externe Anrufe können an einen weiteren internen Anschluss übergeben werden. Hierzu wird die Rückfrage (R)-Taste verwendet. Während des Gesprächs: - Drücken Sie die R-Taste. Das Gerät sendet ein Flash-Signal mit einer Dauer von 100 ms. - Wählen Sie die gewünschte Rufnummer. Die Rückfragefunktion kann im Speicher abgelegt werden.
  • Seite 12: Anruferliste

    NRUFERLISTE Falls ein Anruf während Ihrer Abwesenheit eingeht, erscheint die folgende Anzeige: 21 1 12 00 Das Symbol blinkt, falls neue entgangene Anrufe vorliegen. Rechts neben dem -Symbol wird die Zahl der entgangenen Anrufe in der Liste angezeigt. Nachdem die Anruferliste durchgesehen wurde, wird das Symbol zusammen mit der Gesamtzahl der Anrufe in der Liste angezeigt.
  • Seite 13: Alle Einträge Löschen

    NRUFERLISTE Alle Einträge löschen Wenn der Hörer abgehoben wurde oder aufliegt: - Drücken Sie die Auf-/Ab-Tasten, um die Anruferliste zu aktivieren. - Drücken Sie die DEL-Taste für mindestens zwei Sekunden. Es erscheint die folgende Anzeige: 21 1 12 00 D E L A L L - Drücken Sie erneut auf OK, um den Vorgang zu bestätigen.
  • Seite 14: Einstellungen

    INSTELLUNGEN Datum einstellen Im Ruhezustand: - Drücken Sie die OK-Taste für mindestens zwei Sekunden. - Drücken Sie die Auf-/Ab-Tasten, um die Datumseinstellung auszuwählen. Es erscheint die folgende Anzeige: 21 1 12 00 D A T E - Drücken Sie auf OK, um die Einstellung vorzunehmen. Es erscheint die folgende Anzeige: 21 1 12 00 2 1 - 1...
  • Seite 15: Klingelton

    INSTELLUNGEN Klingelton Im Ruhezustand: - Drücken Sie die OK-Taste für mindestens zwei Sekunden. - Drücken Sie die Auf-/Ab-Tasten, um die Klingeleinstellung auszuwählen. Es erscheint die folgende Anzeige: 21 1 12 00 T 0 N E - Drücken Sie auf OK, um die Einstellung vorzunehmen. Es erscheint die folgende Anzeige: 21 1 12 00 T 0 N E - 1...
  • Seite 16: Reset1

    INSTELLUNGEN Es erscheint die folgende Anzeige: 21 1 12 00 F L A S H - 1 0 0 - Drücken Sie die Auf-/Ab-Tasten, um die neue Flash-Zeit (100 oder 300 ms) einzustellen. - Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu speichern. Durch Drücken der ESC-Taste wird der Einstellungsmodus beendet, ohne die Änderungen zu spei- chern.
  • Seite 17: Reset2

    INSTELLUNGEN Reset2 Mit dieser Funktion werden die Einstellungen des Telefons zurückgesetzt: Datum, Uhrzeit, Klingelton und Flash-Zeit. Im Ruhezustand: - Drücken Sie die OK-Taste für mindestens zwei Sekunden. - Drücken Sie die Auf-/Ab-Tasten, um Reset2 auszuwählen. Es erscheint die folgende Anzeige: 21 1 12 00 R E S E T 2 - Drücken Sie auf OK, um die Einstellung vorzunehmen.
  • Seite 18: Anhang

    Materialkosten zusätzlich belastet. Hilfe Haben Sie allgemeine Fragen über z. B. Produkte, Dienstleistungen usw. so wenden Sie sich bitte an die Auskunftsstelle Ihrer Swisscom (Telefonnummer 0800 800 800). Allgemeine Hinweise Ausgenommen sind Schäden an Verschleissteilen (Kabel, Beschriftungsschilder, Akku usw.) und durch unsachgemässe Behandlung (Fallschäden, eingedrungene Flüssigkeiten usw.).
  • Seite 19 DE-17...
  • Seite 21 ABLE DES MATIÈRES Mise en route ..............FR-3 Consignes de sécurité...
  • Seite 22 FR-2...
  • Seite 23: Mise En Route

    ISE EN ROUTE Le C6 a été conçu pour permettre de passer des appels d’urgence même en cas de panne générale de l’alimentation principale. Pour téléphoner : • Décrochez le combiné • Composez le numéro souhaité • Parlez • Raccrochez Consignes de sécurité...
  • Seite 24: Contenu De La Boîte

    Le cas échéant, ils peu- vent laisser des traces sur les surfaces. Swisscom Fixnet SA décline toute responsabilité en cas de dommages résultant du non respect de cette consigne.
  • Seite 25: Fonctions Du Téléphone

    ONCTIONS DU TÉLÉPHONE Caractéristiques • Écran à 7 segments • Numérotation mémoire (3 numéros en sélection directe + 10 numéros en sélection indirecte) • Listes d’appels (reçus, en absence) comportant 20 entrées • Identification de l’appelant (numéro) • Liste de répétition de la numérotation comportant 5 entrées •...
  • Seite 26: Description Des Touches

    ONCTIONS DU TÉLÉPHONE Description des touches Ligne de téléphone Vol. Montage mural, sonnerie distance : 158 mm Cordon combiné Nom de la touche Définition de la fonction Rép. numérotation / Accès à la liste de répétition de numérotation / ajout du temps de Pause pause en mode numérotation Quitter le mode actuel...
  • Seite 27: Utilisation Du Téléphone

    TILISATION DU TÉLÉPHONE Répondre à un appel / passer un appel Lorsqu’un appel entrant est signalé, décrochez le combiné pour prendre l’appel. Pour mettre fin à l’ap- pel, reposez le combiné sur la base. Pour passer un appel, décrochez le combiné et composez le numéro. Mémoire Le téléphone propose les mémoires suivantes : - Les touches M1, M2 et M3 qui fonctionnent comme mémoire à...
  • Seite 28: Numérotation Mémoire

    TILISATION DU TÉLÉPHONE Numérotation mémoire Lorsque le combiné est décroché : - Appuyez une fois sur l’une des touches M1 à M3 et le numéro mémorisé est composé immédiate- ment. - Ou, appuyez sur la touche MEM, puis sur l’une des touches 0 à 9 pour sélectionner le numéro à com- poser.
  • Seite 29: Rappel D'enregistreur

    TILISATION DU TÉLÉPHONE Rappel d’enregistreur Vous pouvez transmettre un appel externe à une autre extension interne de l’installation téléphonique. Il vous suffit pour cela d’utiliser la fonction « Rappel d’enregistreur » ou « R ». Pendant la communication : - Appuyez sur la touche R. L’appareil envoie un signal d’interruption de ligne (temps de flash) d’une durée de 100 ms ou 300 ms.
  • Seite 30: Liste Dappels

    ’ ISTE D APPELS Si vous recevez un nouvel appel alors que vous n’êtes pas à proximité de votre téléphone, l’affichage de l’écran à cristaux liquides est le suivant : 21 1 12 00 Le symbole clignote s’il y a de nouveaux appels en absence. À...
  • Seite 31: Suppression De Toutes Les Entrées

    ’ ISTE D APPELS Suppression de toutes les entrées Lorsque le combiné est raccroché/décroché : - Appuyez sur la touche vers le haut/vers le bas pour ouvrir la liste d’appels. - Appuyez sur la touche DEL pendant plus de 2 secondes. L’affichage de l’écran à...
  • Seite 32: Configuration

    ONFIGURATION Configuration de la date En mode Veille : - Appuyez pendant plus de 2 secondes sur la touche OK. - Appuyez sur la touche vers le haut/vers le bas pour sélectionner le réglage de la date. L’affichage de l’écran à cristaux liquides est le suivant : 21 1 12 00 D A T E - Appuyez sur la touche OK pour choisir le réglage.
  • Seite 33: Tonalité De La Sonnerie

    ONFIGURATION Tonalité de la sonnerie En mode Veille : - Appuyez pendant plus de 2 secondes sur la touche OK. - Appuyez sur la touche vers le haut/vers le bas pour sélectionner le réglage de la sonnerie. L’affichage de l’écran à cristaux liquides est le suivant : 21 1 12 00 T 0 N E - Appuyez sur la touche OK pour choisir le réglage.
  • Seite 34: Reset1

    ONFIGURATION L’affichage de l’écran à cristaux liquides est le suivant : 21 1 12 00 F L A S H - 1 0 0 - Appuyez sur la touche vers le haut/vers le bas pour régler le nouveau temps de rappel (100 ou 300 ms).
  • Seite 35: Reset2

    ONFIGURATION Reset2 Cette fonction permet de réinitialiser les réglages suivants du téléphone : date, heure, sonnerie et temps de rappel. En mode Veille : - Appuyez pendant plus de 2 secondes sur la touche OK. - Appuyez sur la touche vers le haut/vers le bas pour sélectionner la réinitialisation 2 (reset2). L’affichage de l’écran à...
  • Seite 36: Annexe

    Aide Si vous avez des questions générales concernant par ex. des produits, des prestations, etc., veuillez vous adressez au service de renseignements de votre agence Swisscom (numéro de téléphone 0800 800 800). Conseils généraux Sont exceptés les dégâts aux pièces d’usure (cordon, étiquettes, accumulateurs, etc.) et dus à un usage non conforme (dégâts dus aux chutes, pénétration de liquide, etc.).
  • Seite 37 FR-17...
  • Seite 38 NDICE Per iniziare ..............IT-3 Precauzioni di sicurezza .
  • Seite 39 IT-2...
  • Seite 40: Per Iniziare

    ER INIZIARE L’apparecchio telefonico C6 è stato progettato in modo da consentire di effettuare chiamate di emergen- za in caso di interruzione della corrente elettrica. Per effettuare una chiamata: • Sollevare il microtelefono • Comporre il numero richiesto • Effettuare la conversazione •...
  • Seite 41: Contenuto Della Confezione

    Tenere il telefono su una superficie antisdrucciolevole. La vernice e altre finiture sintetiche possono aggredire e indebolire i piedini in plastica del telefono. Se i piedini vengono danneggiati in questo modo possono lasciare segni sulle superfici. Swisscom Fixnet SA declina qualsiasi responsabilità in caso di questo tipo di danni.
  • Seite 42: Caratteristiche

    ’ UNZIONI DELL APPARECCHIO TELEFONICO Caratteristiche • Display a 7 segmenti • Selezione rapida da memoria (3 tasti di memoria diretta + 10 tasti di memoria indiretta) • Elenchi chiamate (in arrivo, non riposte) con 20 voci • ID chiamante (numero d’identificazione) •...
  • Seite 43: Descrizione Dei Tasti

    ’ UNZIONI DELL APPARECCHIO TELEFONICO Descrizione dei tasti Linea tel. Vol. Montaggio a parete suoneria Distanza: 158 mm Cavo micro- telefono Nome tasto Descrizione della funzione Ripetizione numero/ Consente di entrare nell’Elenco ripetizione numero / aggiungere un Pausa tempo di pausa durante la composizione di un numero Consente di uscire dalla modalità...
  • Seite 44: Utilizzo Del Telefono

    TILIZZO DEL TELEFONO Ricezione / Esecuzione di una chiamata Quando viene segnalata una chiamata in arrivo, sollevare il microtelefono per rispondere alla chiamata. Per terminare la chiamata, riagganciare il microtelefono riponendolo sull’unità base. Per effettuare una chiamata, sollevare il microtelefono e comporre il numero. Memoria Il telefono è...
  • Seite 45: Composizione Di Un Numero In Memoria

    TILIZZO DEL TELEFONO Composizione di un numero in memoria Con il microtelefono sollevato: - Premere una volta uno dei tasti M1 - M3: il numero in memoria verrà composto immediatamente. - Oppure premere il tasto MEM seguito da uno dei tasti 0-9 per selezionare il numero in memoria da comporre.
  • Seite 46: Register Recall

    TILIZZO DEL TELEFONO Register Recall E’ possibile trasferire una chiamata esterna ad un altro numero interno collegato al PABX. Questa ope- razione può essere effettuata mediante la funzione “Register Recall” o “R”. Durante la chiamata: - Premere il tasto R. L’apparecchio invia un segnale di interruzione (tempo di Flash) con una durata di 100ms o 300ms.
  • Seite 47: Elenco Chiamanti

    LENCO CHIAMANTI Se si riceve una nuova chiamata mentre non si è presenti, il display LCD visualizza quanto indicato di seguito: 21 1 12 00 Il simbolo lampeggia in caso di nuove chiamate non risposte. A destra del simbolo viene indicato il numero di chiamate non risposte nell’elenco. Dopo avere consultato l’Elenco chiamanti, il simbolo si accende insieme al numero totale di chiamate nell’elenco.
  • Seite 48: Cancellazione Di Tutti I Numeri

    LENCO CHIAMANTI Cancellazione di tutti i numeri Con il microtelefono sollevato/agganciato: - Premere il tasto Su/Giù per entrare nell’Elenco chiamanti. - Mantenere premuto il tasto DEL (Cancella) per più di 2 secondi. Il display LCD visualizza quanto indicato di seguito: 21 1 12 00 D E L A L L - Premere nuovamente il tasto OK per confermare, oppure premere il tasto Su/Giù...
  • Seite 49: Impostazioni

    MPOSTAZIONI Impostazione della data In modalità Standby: - Premere e mantenere premuto il tasto OK per più di 2 secondi. - Premere il tasto Su/Giù per selezionare la funzione Impostazione data. Il display LCD visualizza quanto indicato di seguito: 21 1 12 00 D A T E - Premere OK per selezionare l’impostazione.
  • Seite 50: Tonalità Della Suoneria

    MPOSTAZIONI Tonalità della suoneria In modalità Standby: - Premere e mantenere premuto il tasto OK per più di 2 secondi. - Premere il tasto Su/Giù per selezionare la funzione Impostazione suoneria. Il display LCD visualizza quanto indicato di seguito: 21 1 12 00 T 0 N E - Premere OK per selezionare l’impostazione.
  • Seite 51: Reset1

    MPOSTAZIONI Il display LCD visualizza quanto indicato di seguito: 21 1 12 00 F L A S H - 1 0 0 - Premere il tasto Su/Giù per impostare il nuovo tempo di flash (100 o 300ms). - Premere il tasto OK per salvare l’impostazione. Nota: nella rete svizzera, utilizzati solo 100ms.
  • Seite 52: Reset2

    MPOSTAZIONI Reset2 Questa funzione consente di resettare le impostazioni del telefono: data, ora, melodia della suoneria e tempo di flash. In modalità Standby: - Premere e mantenere premuto il tasto OK per più di 2 secondi. - Premere il tasto Su/Giù per selezionare la funzione Reset 2. Il display LCD visualizza quanto indicato di seguito: 21 1 12 00 R E S E T 2...
  • Seite 53: Appendice

    Informazioni Per informazioni di carattere generale riguardanti p. es. i prodotti, i servizi, ecc., vi preghiamo di rivolger- vi al servizio d’informazione del vostro punto vendita Swisscom (numero di telefono 0800 800 800). Indicazioni generali Sono esclusi i danni a materiale soggetto ad usura (cavi, targhette, accumulatori, ecc.) e danni causati da manomissioni o dal trattamento non conforme (cadute, penetrazione di liquidi, ecc.).

Inhaltsverzeichnis