Herunterladen Diese Seite drucken

Electrolux Jetmaxx Montageanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Jetmaxx:

Werbung

English
Deutsch
Certain models only.
Thank you for having chosen an Electrolux JetMaxx
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Electrolux
vacuum cleaner. These Operating Instructions cover
JetMaxx-Staubsauger entschieden haben. Diese
Bedienungsanleitung gilt für alle JetMaxx-Modelle. Das
all JetMaxx models. This means that with your specific
bedeutet, dass Ihr Modell möglicherweise bestimmte
model, some accessories/features may not be included.
Zubehörteile und/oder Funktionen nicht enthält.
In order to ensure the best results, always use original
Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten
Electrolux accessories. They have been designed
Sie ausschließlich das speziell für Ihren Staubsauger
especially for your vacuum cleaner.
entwickelte Original-Electrolux-Zubehör verwenden.
Safety requirement and warning
Sicherheitsanforderung und Warnung
This appliance is not intended for use by persons
Kinder und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
(including children) with reduced physical, sensory
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
or mental capabilities or lack of experience and
fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses
knowledge, unless they are given supervision or
Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch
instructions concerning the use of the appliance by
eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person
a person responsible for their safety. Children should
benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu
be supervised to ensure that they do not play with the
gewährleisten, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.
Trennen Sie das Gerät vor Reinigungs- oder
appliance. Always disconnect the plug from the mains
Wartungsarbeiten immer vom Stromnetz. Benutzen Sie
before cleaning or maintaining the appliance. Never use
den Staubsauger niemals ohne Filter.
the vacuum cleaner without its filters.
Vorsicht
Caution
Dieses Gerät besitzt elektrische Verbindungen:
This appliance contains electrical connections:
• Keine Flüssigkeiten aufsaugen
• Never vacuum any liquid
• Zum Reinigen nicht in Flüssigkeit tauchen
• Do not immerse in any liquid for cleaning
• Der Schlauch ist regelmäßig zu überprüfen und darf
• The hose should be checked regularly and must not
bei Beschädigung nicht benutzt werden.
be used if damaged.
Oben Genanntes kann den Motor ernsthaft
The above can cause serious damage to the motor, which is
beschädigen. Solche Schäden sind nicht durch die
not covered by the warranty.
Garantie abgedeckt.
Never use vacuum cleaner
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ...
• Close to flammable gases, etc.
• In der Nähe von brennbaren Gasen und Flüssigkeiten.
• On sharp objects
• Für scharfkantige Gegenstände
• On hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.
• Für heiße oder kalte Asche, brennende
• On fine dust, for instance plaster, concrete, flour.
Zigarettenkippen etc.
• Für feinen Staub, z. B. Gips, Beton oder Mehl.
Power cord precautions
• Der Einsatz des Staubsauger unter den oben genannten
• Regularly check that the plug and cord are not
Bedingungen kann zu schweren Schäden führen, diese
damaged. Never use the vacuum cleaner if the cord is
sind nicht durch die Garantieleistung abgedeckt.
damaged.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des Netzkabels
• If the cord is damaged, it must be replaced only by an
• Stecker und Netzkabel regelmäßig auf
authorized Electrolux service centre in order to avoid
Beschädigungen überprüfen. Staubsauger niemals
a hazard. Damage to the vacuum cleaner's cord is not
benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
covered by the warranty.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur
• Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord.
Vermeidung von Gefahren von einem autorisierten
All servicing and repairs must be performed by an
Electrolux-Servicezentrum ausgetauscht werden.
authorized Electrolux service centre. Store the vacuum
Schäden am Kabel des Staubsaugers werden von der
cleaner in a dry place.
Garantie nicht abgedeckt.
• Den Staubsauger niemals am Netzkabel ziehen oder
Consumer information and sustainability policy
hochheben.
Electrolux declines all responsibility for all damages
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen vom
arising from any improper use of the appliance or in
autorisierten Electrolux-Kundendienst durchgeführt
cases of tampering with the appliance.
werden. Staubsauger an einem trockenen Ort
For more details of warranty and consumers' contacts
aufbewahren.
see the Warranty Booklet in the packaging
Verbraucherinformationen und
If you have any comments on the cleaner or the
Nachhaltigkeitsgrundsätze
Operating Instructions manual please e-mail us at
Electrolux übernimmt keine Verantwortung für Schäden,
floorcare@electrolux.com .
die durch den unsachgemäßen. Einsatz des Geräts oder
unbefugten Eingriff in den Staubsauger entstehen.
Wenn Sie Fragen oder Hinweise zum Staubsauger oder
zur Bedienungsanleitung haben oder aber wenn Sie
praktisches Zubehör benötigen, senden Sie uns bitte
eine E-Mail an floorcare@electrolux.com oder rufen Sie
uns an, unsere Kontaktdaten entnehmen Sie bitte dem
beiliegenden Garantieheft.
The symbol on the product or on its packaging indicates
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
that this product may not be treated as household
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
waste. Instead it shall be handed over to the applicable
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
collection point for the recycling of electrical and electronic
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
you will help prevent potential negative consequences
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
for the environment and human health, which could
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
otherwise be caused by inappropriate waste handling of
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
this product. For more detailed information about recycling
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
of this product, please contact your local city office, your
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
household waste disposal service or the shop where you
Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
purchased the product.
Français
Nur bestimmte Modelle.
Suivant les modèles.
Nous vous remercions d'avoir choisi l'aspirateur Electrolux
JetMaxx. Ces instructions d'utilisation portent sur
l'ensemble des modèles JetMaxx. Cela signifie qu'il
est possible que certains accessoires ou fonctions ne
soient pas fournis avec le modèle que vous avez en votre
possession. Afin d'obtenir des performances optimales,
utilisez toujours des accessoires originaux Electrolux. Ils
ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.
Précautions de sécurité et avertissement
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou
qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience
nécessaires, à moins qu'elles n'aient été formées ou
encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés, pour éviter qu'ils ne jouent avec
cet appareil. Toujours débrancher la fiche de la prise avant
toute opération de nettoyage ou d'entretien de votre
aspirateur. Ne jamais utiliser l'aspirateur sans filtres.
Attention
Cet appareil comporte des connexions électriques :
• Ne jamais aspirer de liquide.
• Pour nettoyer l'appareil, ne le plonger dans aucun liquide.
• Le flexible doit être régulièrement vérifié et ne doit pas
être utilisé s'il est endommagé.
Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de
graves dommages au moteur. La garantie ne prend pas
en charge ce type de dommage.
Ne jamais utiliser l'aspirateur :
• À proximité de gaz inflammables, etc.
• Sur des objets pointus
• Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de
cigarettes incandescents, etc.
• Sur des particules de poussière très fines issues entre
autres du plâtre, du béton ou de la farine.
• Les produits en bombe aérosol peuvent être
inflammables. Ne pas vaporiser de tels produits à
proximité ou sur l'aspirateur.
• Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de
graves dommages. La garantie ne prend pas en charge
ce type de dommage.
Précautions d'emploi du cordon d'alimentation
• Vérifier régulièrement que la prise et le cordon ne sont
pas endommagés. Ne jamais utiliser l'aspirateur si le
cordon est endommagé.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il peut
uniquement être remplacé dans un Centre Servi-
ce Agréé Electrolux, afin d'éviter tout danger. Les
dommages portés au cordon de l'aspirateur ne sont pas
couverts par la garantie.
• Ne jamais tirer ni soulever l'aspirateur par le cordon.
Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées
dans un Centre Service Agréé Electrolux. Ranger
l'aspirateur dans un endroit sec.
Informations consommateur et politique de durabilité
Electrolux décline toute responsabilité pour les dommages
résultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil ou en
cas de modification de l'appareil. Pour plus d'informations
sur la garantie et les points de contact consommateur, voir
le livret de garantie inclus dans l'em-ballage. Pour nous
transmettre vos commentaires sur l'aspirateur ou sur les
instructions d'utilisation, envoyez un e-mail à l'adresse
floorcare@electrolux.com
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que
ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il
doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est
éliminé correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l'environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus
de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre région, votre
service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
Pусский
Только для отдельных моделей.
Благодарим за покупку пылесоса Electrolux JetMaxx. Данное
руководство по эксплуатации содержит сведения обо всех моделях
серии JetMaxx. Поэтому некоторые функции или принадлежности,
возможно, не входят в комплект выбранной вами модели. Наилучшие
результаты гарантируются только для фирменных принадлежностей
Electrolux, разработанных специально для данной модели пылесоса.
Меры предосторожности
Прибор не предназначен для использования детьми, неопытными
людьми и людьми с ограниченными умственными и физическими
возможностями, иначе как под надзором лица, отвечающего за их
безопасность.
Не разрешайте детям играть с прибором.
Всегда вынимайте вилку из розетки перед чисткой прибора и уходом за
ним. Не пользуйтесь пылесосом без фильтров.
Осторожно!
Прибор содержит электрические провода.
• Не применяйте для сбора жидкостей
• Для мытья прибора не погружайте его в жидкость.
• Регулярно проверяйте шланг и не пользуйтесь им при повреждении.
Все это может привести к серьезным повреждениям двигателя, не
подпадающим под действие гарантии.
Не пользуйтесь пылесосом:
• Вблизи легковоспламеняющихся газов и т.п.;
• для чистки острых предметов;
• при уборке горячей или остывшей золы, непогашенных окурков и
т.п.;
• при уборке мелкой пыли, например от штукатурки, бетона, муки.
Меры предосторожности при обращении со шнуром питания
• Регулярно проверяйте, не поврежден ли шнур или вилка.
Пользоваться пылесосом с поврежденным шнуром питания
запрещается.
• В целях безопасности поврежденный шнур следует заменять
только в авторизованном сервисном центре Electrolux. Гарантийное
обслуживание не распространяется на повреждения шнура питания
пылесоса.
• Не тяните и не поднимайте пылесос за шнур.
Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться только в
авторизованном сервисном центре Electrolux. Храните пылесос в сухом
месте.
Информация для потребителя и экологическая политика
Electrolux не несет никакой ответственности за любой ущерб из-
за неправильного использования устройства или внесения в него
изменений.
Подробная гарантия и список сервисных центров приведены в
гарантийной брошюре комплекта прибора
Ваши замечания о пылесосе и руководстве по эксплуатации сообщайте
по электронной почте floorcare@electrolux.com
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого
его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного
и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Українська
Лише в окремих моделях.
Дякуємо за вибір компанії Electrolux. Пилосос JetMaxx: Цей посібник
користувача охоплює всі моделі пилососів JetMaxx. Це означає, що певні
аксесуари чи функції можуть бути відсутні саме у вашій моделі. Для найкращих
результатів завжди використовуйте оригінальні аксесуари Electrolux. Вони
виготовлені спеціально для вашого пилососа.
Вимоги техніки безпеки та попередження
Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) із
обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, без
належного досвіду та обізнаності, якщо за ними не наглядає чи їх не інструктує
щодо користування приладом особа, відповідальна за їх безпеку. Слідкуйте за
тим, щоб діти не гралися з приладом.
Слідкуйте за тим, щоб перед чищенням або ремонтом прилад було від'єднано
від джерела живлення. У жодному разі не використовуйте пилосос без
фільтрів.
Увага!
У цьому пристрої присутні електричні роз'єми.
• У жодному разі не збирайте рідину за допомогою пилососа.
• Не поміщайте в середину пилососа рідину для чищення.
• Шланг необхідно регулярно перевіряти і не використовувати в разі
пошкодження.
Вищезгадане може призвести до серйозного пошкодження мотора, а таке
пошкодження не покривається гарантією.
У жодному разі не використовуйте пилосос:
• поруч із газами, що легко займаються, тощо;
• для прибирання гострих предметів;
• для збирання гарячої чи холодної золи, недопалків тощо;
• для збирання тонкодисперсного пилу, наприклад від штукатурки, бетону,
або борошна;
Попередження щодо шнура живлення
• Регулярно перевіряйте, чи не пошкоджено кабель та вилку. У жодному разі
не використовуйте пилосос, якщо шнур живлення пошкоджено.
• Якщо шнур живлення пошкоджено, ремонт необхідно здійснювати лише в
сервісному центрі Electrolux в цілях безпеки. Пошкодження шнура пилососа
не підлягає гарантійному ремонту.
• Ніколи не тягніть та не піднімайте пилосос за шнур.
Обслуговування та ремонт пилососа можуть виконувати лише авторизовані
сервісні центри Electrolux. Зберігайте пилосос у сухому місці.
Інформація для споживачів і політика захисту навколишнього
середовища
Electrolux не несе жодної відповідальності за шкоду, спричинену внаслідок
неналежного використання пилососа або самовільного внесення змін у його
конструкцію. Щоб отримати докладніші відомості про гарантію та контактну
інформацію для користувачів, див. гарантійний талон, доданий до упаковки.
Якщо ви маєте пропозиції щодо покращення пилососа або питання щодо
посібника з експлуатації, зв'яжіться з нами за адресою електронної пошти
floorcare@electrolux.com.
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно
повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного
та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього
виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для
навколишнього середовища та здоров'я людини, які могли би виникнути
за умов неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб отримати
детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться
до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви
придбали цей виріб.

Werbung

loading