Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pace Car Funktion; Pace Car Function; Fonction De Voiture Pilote; Función De Pace Car - Carrera 23602 Montageanleitung

Classic legends
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Pace Car Funktion

Pit Stop
30346
Fahrzeug auf Bahn setzen, Weichentaste
2x drücken, Fahrzeug vorne anheben und
zurücksetzen (siehe Seite 29 Abb. 1 + 2).
Während Fahrzeugbeleuchtung blinkt
Weichentaste 6x drücken Abb. . Fahr-
1
zeug starten, bei gewünschter Geschwin-
digkeit Weichenknopf drücken (unabhän-
gig von Fahrzeugposition) Abb. .
2
Fahrzeug übernimmt konstant diese
Geschwindigkeit und fährt selbstständig
in nächste Pit Stop Abb. .
3
Pace Car Funktion starten:
Pace Car durch Drücken des Knopfes an
der Black Box starten Abb. . Nach 10
4
Sekunden schaltet sich jede Weiche
selbstständig bis das Pace Car in die
Pit Stop fährt. Fahrzeugdecodierung
vornehmen (siehe Punkt Codierung/De-
codierung).

Pace Car function

1
6x CLICK
Place car on the track, push lane-change-
button twice, lift car at the front and put
it back again (see page 29 figs. 1 + 2).
While car´s lights are flashing push lane-
change-button 6 times fig.
. Start car,
1
push lane-change-button for requested
speed fig.
(irrespective of the car´s
2
position). Car will assume this speed con-
sistently and will enter the next Pit Stop
automatically fig. .
3
Start Pace Car function:
Start Pace Car by pushing the button at
the Black Box fig. . After 10 seconds
4
each lane switch will change indepen-
dently until the Pace Car enters the Pit
Stop. Carry out car decoding (see point
coding/decoding).
Fonction de
voiture pilote
2
SPEED
+
CLICK
150
100
200
50
250
0
300
Posez la voiture sur le circuit, appuyez
deux fois sur le bouton d'aiguillage, sou-
levez l'avant de la voiture et la reposer
(voir page 29 Fig. 1 + 2). Pendant que
l'éclairage clignote, appuyez six sur le
bouton d'aiguillage Fig.
. Démarrez la
1
voiture, une fois la vitesse souhaitée at-
teinte, appuyez sur le bouton d'aiguillage
Fig.
(indépendamment de la position
2
de la voiture). La voiture enregistre cette
vitesse qu'elle garde constante et roule
de manière autonome jusqu'au prochain
Pit Stop Fig.
.
3
Activer la fonction de voiture pilote :
Démarrer la voiture pilote en appuyant
sur le bouton de la Black Box Fig.
. Au
4
bout de 10 s, chaque aiguillage se met
en circuit de manière autonome jusqu'à
ce que la voiture pilote s'engage dans la
voie pit stop. Procédez au codage de la
voiture (voir au point codage/décodage).
23
Función
de Pace Car
3
Colocar el vehículo en la pista, apretar 2
veces la tecla de vía, levantar el vehículo
delante y resetearlo (v. pág. 29 figs. 1 + 2).
Mientras parpadean las luces del vehícu-
lo, apretar 6 veces la tecla de vía, fig.
.
1
Arrancar el vehículo, apretar el botón de
vía a la velocidad deseada (fig. ) (inde-
2
pendientemente de la posición del coche).
El vehículo asumirá constantemente esta
velocidad, desplazándose por sí sólo al
próximo Pit Stop (fig. ).
3
Arranque de la función Pace Car:
– Fig. .
Arrancar el Pace Car apretando el botón
en el Black Box (fig. ). Después de 10
4
segundo conmuta automáticamente cada
vía hasta que el Pace Car haya entrado
en un Pit Stop. Efectuar la descodifi-
cación del vehículo (véase el apartado
Codificación/descodificación).
"Codificação/decodificação").
Função
Pace Car
4
Colocar o veículo na pista, premir 2x a
tecla de desvio, levantar o veículo na
frente, repô-la na pista (vide página 29,
fig. 1+2). Enquanto a luz da viatura piscar
piscar, premir 6x a tecla de desvio Fig. .
1
Ligar o veículo e quando for atingida a
velocidade desejada, premir a tecla de
desvio – Fig.
(independentemente da
2
posição do veículo). O veículo assume
essa velocidade de forma constante, indo
automaticamente para o próximo Pit Stop
3
Iniciar a função Pace Car:
Ligar o Pace Car através do botão na
Black Box – Fig. . Após 10 segundos,
4
cada desvio é comutado automatica-
mente até que o Pace Car entre no Pit
Stop. Decodificar o veículo (vide ponto

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis