Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Startvorbereitung U. Weichenfunktion; Preparation Of Start And Points Function; Préparation Pour Le Départ Et Fonction- Nement Du Changement De Voie; Preparación De La Salida Y Funcionamiento De Las Agujas - Carrera 23602 Montageanleitung

Classic legends
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Startvorbereitung
und Weichenfunktion
1
1.
+
Achten Sie darauf, dass sich der
1
2
Leitkiel des Fahrzeuges in der Spurrille
befindet und die Doppelschleifer Kontakt
zur Stromführungsschiene haben. Stellen
Sie die Fahrzeuge auf die Anschluss-
schiene.
Beim Spurwechsel muss der
3
Knopf am Handregler solange ge-
drückt bleiben bis das Fahrzeug
über die Weiche gefahren ist.
Preparation of start
and points function
2
1.
+
Make sure that the car's guide
1
2
keel is located inside the track slot and
that the double sliding contact is in con-
tact with the current carrying track.
Place the cars onto the connecting track.
When changing lanes, you must
3
keep the button on the speed con-
troller depressed until the car has
passed the point.
Préparation pour le départ
et fonctionnement du chan-
gement de voie
1.
+
Veillez à ce que la quille de gui-
1
2
dage de la voiture se trouve dans l'orniè-
re et que la tresse double soit en contact
avec le rail conducteur électrique.
Placez les voitures sur les rails de rac-
cordement.
Lors du changement de voie, il
3
faut appuyer sur le bouton de la
commande manuelle jusqu'à ce que
la voiture soit passé sur le carrefour.
12
Preparación de la salida y
funcionamiento de las agujas
3
1.
+
Asegúrese de que la quilla de
1
2
conducción del vehículo se encuentre
dentro de la ranura de la vía y que los
cursores dobles estén en contacto con la
vía bajo corriente. Coloque los vehículos
en la vía de conexión.
Al cambiar de vía, mantenga
3
apretado el botón, situado en el re-
gulador manual, hasta que el vehí-
culo haya pasado la aguja.
Preparação da arrancada e
função de desvio
1.
+
Preste atenção para que a quilha
1
2
mestra do veículo encontre-se na ranhu-
ra da pista e a escova dupla contacto
com o friso de alimentação de corrente
eléctrica. Coloque os veículos sobre o
friso de conexão.
Quando de troca de pista, o botão
3
no regulador manual deverá ser man-
tido premido até que o veículo tenha
se movimentado sobre o desvio.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis