Seite 1
TAUCHSÄGE PTS 480 A1 TAUCHSÄGE INVALZAAG Bedienungs- und sicherheitshinweise Bedienings- en veiligheidsinstructies Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing PLUNGE SAW operation and safety Notes Translation of original operation manual IAN 55728...
Seite 2
Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angege- benen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterla- 1 Tauchsäge PTS 480 A1 gen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. 1 HW-Kreissägeblatt Z85 / 30 1 Trennsägeblatt diamantiert Z85VR 1 HS-Kreissägeblatt Z85 / 36...
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge- Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den messen worden und kann für den Gerätevergleich Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen verwendet werden. Der angegebene Schwingungs- während der Benutzung des Elektro- emissionswert kann auch zu einer einleitenden Ein- werkzeugs fern.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3. Sicherheit von Personen g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montiert werden können, a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie vergewissern Sie sich, dass diese darauf, was Sie tun und gehen Sie mit angeschlossen sind und richtig ver- Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- wendet werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- führenden Leitung setzt auch die Metallteile men sich weniger und sind leichter zu führen. des Elektrowerkzeugs unter Spannung und g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, führt zu einem elektrischen Schlag. Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. Verwenden Sie beim Längsschneiden entsprechend diesen Anweisungen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge seitlich des Sägeblattes, nie das Säge- beim Sägen in verborgene Objekte blockieren blatt in eine Linie mit Ihrem Körper und einen Rückschlag verursachen. bringen. Bei einem Rückschlag kann die Kreissäge rückwärts springen, jedoch kann die Sicherheitshinweise Bedienperson durch geeignete Vorsichtsmaß- für Tauchsägen nahmen die Rückschlagkräfte beherrschen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Ergänzende Sicherheitshinweise für Schleifwerkzeuge für Kreissägen a) Allgemeines Vermeiden Sie ein Überhitzen der Sägezahn- spitzen. Schleifwerkzeuge sind bruchempfindlich, daher ist Vermeiden Sie beim Sägen von Kunststoff ein äußerste Sorgfalt beim Umgang mit Schleifwerkzeugen Schmelzen des Kunststoffs.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Handhabung der Tauchsäge Spanabsaugung anschließen 1. Maschine auf das Material setzen und ein- Schieben Sie den Absaugschlauch auf den schalten, wie in Kapitel »Ein- und ausschalten« Anschluss zur Staubabsaugung beschrieben. Schließen Sie eine zugelassene Staub- und 2.
Service / Garantie / Entsorgung Lassen Sie den Aus- tausch des Steckers oder der Anschluss- Service Österreich leitung immer vom Hersteller des Tel.: 0820 201 222 Elektrowerkzeugs oder seinem Kunden- (0,15 EUR/Min.) dienst ausführen. Damit wird sichergestellt, E-Mail: kompernass@lidl.at dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. IAN 55728 Garantie Service Schweiz...
EN 60745-2-5:2010 EN 60745-2-22:2011 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typbezeichnung der Maschine: Tauchsäge PTS 480 A1 Herstellungsjahr: 11–2013 Seriennummer: IAN 55728 Bochum, 30.11.2013 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
Seite 15
Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik........................... Pagina 16 Uitvoering ............................Pagina 16 Leveringsomvang ..........................Pagina 16 Technische gegevens ........................Pagina 16 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ......................Pagina 17 2. Elektrische veiligheid ........................Pagina 17 3. Veiligheid van personen ......................Pagina 18 4.
Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven en voor de aan- gegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle do- 1 invalzaag PTS 480 A1 cumenten bij doorgifte van het product aan derden. 1 HW-cirkelzaagblad Z85 / 30 1 doorslijpschijf gediamanteerd Z85VR...
Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen b) Werk met het apparaat niet in een ex- een in EN 60745 genormeerde meetprocedure plosiegevaarlijke omgeving met brand- en kan voor de vergelijking met andere apparaten bare vloeistoffen, gassen of stof. Elek- worden gebruikt.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen werken, dient u een foutstroom-veilig- g) Wanneer stofafzuigingsinrichtingen heidsschakelaar te gebruiken. Het ge- en -opvanginrichtingen gemonteerd worden, dient u te waarborgen dat bruik van een foutstroom-veiligheidsschakelaar deze zijn aangesloten en correct wor- vermindert het risico van elektrische schokken. den gebruikt.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen u werkzaamheden uitvoert waarbij pen met scherpe snijranden gaan minder vaak het gereedschap verborgen stroom- klemmen en kunnen eenvoudiger worden geleid. g) Gebruik elektrisch gereedschap, leidingen of de eigen apparaatkabel toebehoren, hulpgereedschap enz. zou kunnen raken. Het contact met een overeenkomstig deze aanwijzingen spanningvoerende leiding zet ook de metalen en zoals het voor dit apparaattype...
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen a) Houd de zaag met beide handen vast g) Wees bijzonder voorzichtig bij ‘in- en breng uw armen in een positie steeksneden’ in bestaande muren of waarin u de terugslagkrachten kunt andere onoverzichtelijke bereiken. Het opvangen.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen / Ingebruikname Veiligheidsinstructies voor Vermijd bij het zagen van kunststof dat de schuurgereedschap kunststof smelt. a) Algemeen Ingebruikname Q Schuurgereedschappen zijn breukgevoelig, vandaar In- en uitschakelen Q dient u bijzonder voorzichtig te zijn bij de omgang met schuurgereedschap.
Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Service 2. Lijn de machine zo nodig uit aan de parallel- S luit een goedgekeurde stof- en spaanderafzui- aanslag of een opgetekende lijn. ging aan op de afzuigslang 3. Houd de machine vast zoals weergegeven op afbeelding A en zaag met matige druk.
Service / Garantie / Afvoer Afvoer Q Op deze wijze wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft. De verpakking bestaat uit milieuvriende- lijke materialen die u via de plaatselijke Garantie Q recyclingdiensten kunt afvoeren. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie Voer elektronische gereedschap- vanaf de aankoopdatum.
EN 60745-2-5:2010 EN 60745-2-22:2011 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / benaming: Invalzaag PTS 480 A1 Date of manufacture (DOM): 11–2013 Serienummer: IAN 55728 Bochum, 30.11.2013 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen binnen het kader van de verderontwikkeling zijn voorbehouden.
Seite 25
Table of contents Introduction Intended use ............................Page 26 Features ...............................Page 26 Scope of delivery ..........................Page 26 Technical Data ............................Page 26 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 27 2. Electrical safety ..........................Page 27 3. Personal safety ..........................Page 27 4.
Use the product only as described and for the specified applications. When passing this product on to others please be 1 Plunge saw PTS 480 A1 sure to also include all of its documentation. 1 HW Circular saw blade Z85 / 30...
Introduction / General safety advice for electrical power tools c) Keep children and other people away cedure according to EN 60745 and can be used while you are operating the electrical for the comparison of appliances. The vibration tool. Distractions can cause you to lose con- emission value specified can also serve as a prelim- inary assessment of the exposure.
General safety advice for electrical power tools with caution when using an electrical using the right electrical power tool for the job, tool. Do not use the electrical power you will work safer and achieve a better result. tool if you are tired or under the influ- b) Do not use an electrical power tool if ence of drugs, alcohol or medication.
General safety advice for electrical power tools ensures that the safety of the electrical power Reasons for and how to avoid a kickback: tool is maintained. A kickback is the sudden reaction, if the saw blade sticks, jams or is misaligned and the uncontrolled saw moves out of the work piece Safety instructions for all saws in the direction of the operator.
General safety advice for electrical power tools blade. Big boards can bend through due to their unprotected saw blade moves the saw against own weight. Boards must be supported on both the direction of the cut, and cuts everything sides, at the outside and near the cutting edge. that is in the way.
General safety advice for electrical power tools / Start-up Handling the plunge saw Note: Always hold the mains cable out of the op- erating range of the machine and move it towards the back of the machine. 1. Put the machine onto the material and switch it on as described in the chapter “Switching on and off”.
Start-up / Maintenance and Cleaning / Service / Warranty Connecting the saw have the replacement carried out by dust extraction the manufacturer or its service centre. This ensures that the safety of the device is Push the extraction air hose onto the con- maintained.
Disposal / Declaration of Conformity / Manufacturer Disposal Type designation of the machine: Plunge saw PTS 480 A1 The packaging is made of environmentally Date of manufacture: 11–2013 friendly materials, which may be disposed Serial number: IAN 55728 through your local recycling acilities.
Seite 34
KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum DeutschLaND stand der Informationen · stand van de informatie Last Information update: 11 / 2013 Ident.-No.: Pts480a1112013-De / at / NL IAN 55728...