Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PTSS 1200 B1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTSS 1200 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
PLUNGE SAW PTSS 1200 B1
MERÜLŐFŰRÉSZ
Az originál használati utasítás fordítása
PONORNÁ PILA
Překlad originálního provozního návodu
TAUCHSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 290795
POTOPNA ŽAGA
Navodila za uporabo
PONORNÁ PÍLA
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PTSS 1200 B1

  • Seite 1 PLUNGE SAW PTSS 1200 B1 MERÜLŐFŰRÉSZ POTOPNA ŽAGA Az originál használati utasítás fordítása Navodila za uporabo PONORNÁ PILA PONORNÁ PÍLA Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu TAUCHSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 290795...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 3 8a 9a 14a 14...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Jótállási tájékoztató ..........11 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ..... . . 13 │ PTSS 1200 B1    1...
  • Seite 5: Bevezető

    MERÜLŐFŰRÉSZ PTSS 1200 B1 szerelési kivágás pótmarkolat Bevezető vágásszélesség-jelölés Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár- forgácskidobó (forgatható) lásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A rögzítőkar fűrészlap-cseréhez használati útmutató a termék része. Fontos tudniva- orsórögzítés lókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártal- horony a vezetősínhez...
  • Seite 6: Általános Biztonsági Előírások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    és amikor bár be van kockázata nagyobb, ha teste földelve van. kapcsolva, de terhelés nélkül fut). c) Óvja az elektromos kéziszerszámot esőtől vagy nedves környezettől. Növeli az áramütés kocká- zatát, ha víz kerül az elektromos készülékbe. │ PTSS 1200 B1    3 ■...
  • Seite 7: Személyi Biztonság

    A készülék megsérülve, hogy az befolyásolná az elekt- forgó részében maradt szerszám vagy kulcs romos kéziszerszám működését. A készülék balesetet okozhat. használata előtt javíttassa meg a sérült része- │ ■ 4    PTSS 1200 B1...
  • Seite 8: Szerviz

    Visszaütés esetén a körfűrész visszafelé áramvezetékbe vagy saját hálózati kábelbe ugorhat, de a kezelőszemély megfelelő óvintézke- ütközhet. A feszültség alatt álló vezetékkel való désekkel megfékezheti a visszaütés következtében kapcsolat az elektromos kéziszerszám fémrészeit fellépő erőt. │ PTSS 1200 B1    5 ■...
  • Seite 9 Csak a fűrészen elhelyezett felirat szerinti átmé- g) Legyen különösen óvatos, ha meglévő falba rőjű fűrészlapot használjon. vagy más be nem látható területbe fűrészel. A bemerülő fűrészlap rejtett objektumok fűrésze- lésénél beragadhat és visszaütést okozhat. │ ■ 6    PTSS 1200 B1...
  • Seite 10: Eredeti Tartozékok / Kiegészítő Eszközök

    Csak az eredeti vezetősíneket szabad használni. 6. Szerelje be a fűrészlapot a leírtak szerint ■ A használt lapoknak meg kell felelniük az EN fordított sorrendben. 847-1 szabványnak. FIGYELMEZTETÉS! ► A fűrészlap és a gép forgásirányának meg kell egyeznie. │ PTSS 1200 B1    7 ■...
  • Seite 11: Forgácselszívó Csatlakoztatása

    B jelölést. ♦ Húzza meg ismét a vágásmélység-beállító csavarját. TUDNIVALÓ ► Igazítsa a vágásmélységet a munkadarab vastagságához. Kevesebb mint egy teljes fog- magasságnak kell láthatónak lenni a munka- darab alatt. │ ■ 8    PTSS 1200 B1...
  • Seite 12: Excentercsavarok

    Helyezze a készüléket a horony segítségével fejtve fűrészeljen előrefelé – soha ne fűrészeljen a vezetősínre hátrafelé. ♦ Állítsa be a vágásszöget a leírtak szerint. ♦ Tartsa a gépet két kézzel a és markola- toknál fogva. │ PTSS 1200 B1    9 ■...
  • Seite 13: Merülőfűrészelés Vezetősínnel

    A 2012/19/EU európai irányelv értelmében az hátsó vágáspontját mutatja, legnagyobb elektromos kéziszerszámokat elkülönítve kell gyűjte- vágásmélységnél. Ez a vezetősínes ni és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. merülővágásra és a vezetősín nélküli merülővágásra is vonatkozik. Ettől eltérő felhasználás nem engedélyezett. │ ■ 10    PTSS 1200 B1...
  • Seite 14: Jótállási Tájékoztató

    A termék megnevezése: Gyártási szám: MERÜLŐFŰRÉSZ 290795 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek PTSS 1200 B1 meghatározása: A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd. BURGSTRASSE 21...
  • Seite 15 A jótállási igény bejelentésének és javításra A hiba oka: átvételi időpontja: A fogyasztó részére történő visszaadás A hiba javításának módja: időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: │ ■ 12    PTSS 1200 B1...
  • Seite 16: Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    EN ISO 12100: 2010 EN 55014-1: 2006+A1+A2 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Típus / Készülék megnevezése: MERÜLŐFŰRÉSZ PTSS 1200 B1 Gyártási év: 10 - 2017 Sorozatszám: IAN 290795 Bochum, 2017.10.26. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki...
  • Seite 17 │ ■ 14    PTSS 1200 B1...
  • Seite 18 Prevod izvirne izjave o skladnosti ........26 │ PTSS 1200 B1  ...
  • Seite 19: Uvod

    POTOPNA ŽAGA PTSS 1200 B1 Izsek montaže Dodatni ročaj Uvod Oznaka širine reza Izmet žagovine (vrtljiv) Iskrene čestitke ob nakupu nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo Nastavitvena ročica za menjavo žaginega lista so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembna...
  • Seite 20: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi v katerih je vklopljeno, vendar deluje brez površinami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in obremenitve). hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, je pove- čano tveganje zaradi električnega udara. │ PTSS 1200 B1    17 ■...
  • Seite 21: Varnost Oseb

    Pred vklopom električnega orodja odstranite Skrbno vzdrževana rezalna orodja z ostrimi nastavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali rezili se manj zatikajo in so lažje vodljiva. izvijač v vrtečem se delu naprave lahko privede do telesnih poškodb. │ ■ 18    PTSS 1200 B1...
  • Seite 22: Servis

    Pri vzdolžnih rezih vedno uporabljajte naslon sile udarca nazaj. ali ravno vodilo za robove. Tako se izboljša točnost reza in zmanjša možnost, da bi se žagin list zataknil. │ PTSS 1200 B1    19 ■...
  • Seite 23 čas zaustavitve žage po izklopu. g) Še posebej previdni bodite pri žaganju v obstoječih stenah ali drugih nepreglednih območjih. Žagin list se lahko med žaganjem blokira in povzroči udarec nazaj. │ ■ 20    PTSS 1200 B1...
  • Seite 24: Originalni Pribor/Dodatne Naprave

    OPOZORILO! vas pomeni nevarnost poškodbe. ► Smeri vrtenja žaginega lista in stroja se ■ Uporabljati je dovoljeno samo originalne vodilne morata ujemati. tirnice. ■ Vsi uporabljeni žagini listi morajo ustrezati standardu EN 847-1. │ PTSS 1200 B1    21 ■...
  • Seite 25: Priključitev Odsesavanja Žagovine

    – z vodilno tirnico, glejte oznako B. ♦ Vijak za nastavitev globine reza znova zategnite. OPOMBA ► Globino reza prilagodite debelini obdelovan- ca. Pod obdelovancem naj bo vidna manj kot cela višina zoba. │ ■ 22    PTSS 1200 B1...
  • Seite 26: Ekscentrični Vijaki

    Namestite vodilno tirnico z elementi iz penaste gume na obdelovanec. ♦ Namestite napravo z utorom na vodilno tirnico ♦ Kot reza nastavite tako, kot je opisano. ♦ Stroj z obema rokama držite za ročaja │ PTSS 1200 B1    23 ■...
  • Seite 27: Potopno Žaganje Z Vodilno Tirnico

    165 mm žaginega lista pri največji globini reza. To velja za potopne reze z vodilno tirnico in za potopne reze brez vodilne tirnice Druge uporabe niso dovoljene. │ ■ 24    PTSS 1200 B1...
  • Seite 28: Garancijski List

    2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike OPOMBA Slovenije. ► Pri orodjih Parkside in Florabest nam pošljite 3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma samo pokvarjeni izdelek brez pribora (npr. izročitve blaga. Datum izročitve blaga je akumulatorja, kovčka za shranjevanje, razviden iz računa.
  • Seite 29: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    EN ISO 12100: 2010 EN 55014-1: 2006+A1+A2 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Tip/oznaka naprave: Potopna žaga PTSS 1200 B1 Leto izdelave: 10 – 2017 Serijska številka: IAN 290795 Bochum, 26. 10. 2017 Semi Uguzlu – vodja kakovosti –...
  • Seite 30 Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 38 │ PTSS 1200 B1  ...
  • Seite 31: Úvod

    PONORNÁ PILA PTSS 1200 B1 montážní výřez přídavná rukojeť Úvod značení šířky řezu vyhození třísek (otočné) Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. stavěcí páka pro výměnu pilového listu Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsa- aretace vřetena...
  • Seite 32: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí

    Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. c) Elektrické nářadí chraňte před deštěm a vlh- kostí. Vniknutím vody do elektrického přístroje se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. │ PTSS 1200 B1    29 ■...
  • Seite 33: Bezpečnost Osob

    šroubovák nacházejí v otáčející se f) Řezné nástroje udržujte v ostrém a čistém sta- části přístroje, může to vést ke zraněním. vu. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou. │ ■ 30    PTSS 1200 B1...
  • Seite 34: Servis

    Při podélném řezání používejte vždy doraz cí osoba může tuto situaci vhodnými bezpečnost- nebo rovné vedení hran. Zlepšuje to přesnost ními opatřeními zvládnout. řezu a snižuje pravděpodobnost sevření pilové- ho listu. │ PTSS 1200 B1    31 ■...
  • Seite 35 Buďte obzvláště opatrní při řezání do stávají- ■ Používejte pouze pilové listy s průměrem podle cích stěn nebo jiných neprůhledných míst. Vno- označení na pile. řený pilový list se při říznutí do skrytých objektů může zablokovat a způsobit zpětný ráz. │ ■ 32    PTSS 1200 B1...
  • Seite 36: Originální Příslušenství / Originální Přídavná Zařízení

    Všechny použité listy musí být v souladu 6. Montáž pilového listu proveďte příslušným s EN 847-1. způsobem v opačném pořadí, jak je popsáno. VÝSTRAHA! ► Směr otáčení pilového kotouče a stroje se musí shodovat. │ PTSS 1200 B1    33 ■...
  • Seite 37: Připojení Odsávání Třísek

    A. – s vodicí lištou viz značku B. ♦ Utáhněte opět šroub přestavení hloubky řezu UPOZORNĚNÍ ► Přizpůsobte hloubku řezu tloušťce obrobku. Pod obrobkem by mělo být vidět méně než celou výšku zubu. │ ■ 34    PTSS 1200 B1...
  • Seite 38: Výstředníkové Šrouby

    úhlu, základní desku pily proti bočnímu posunutí. Boční posunutí může vést k sevření pilového listu a tím k zpětnému nárazu. ♦ Nastavte požadovanou hloubku ponoru tak, jak je popsáno výše. │ PTSS 1200 B1    35 ■...
  • Seite 39: Ponorné Řezání S Vodicí Lištou

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. │ ■ 36    PTSS 1200 B1...
  • Seite 40: Servis

    čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. │ PTSS 1200 B1    37 ■...
  • Seite 41: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN ISO 12100: 2010 EN 55014-1: 2006+A1+A2 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typ / označení zařízení: Ponorná pila PTSS 1200 B1 Rok výroby: 10 - 2017 Sériové číslo: IAN 290795 Bochum, 26.10.2017 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
  • Seite 42 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ......50 │ PTSS 1200 B1    39...
  • Seite 43: Úvod

    PONORNÁ PÍLA PTSS 1200 B1 montážny výrez prídavná rukoväť Úvod značka šírky rezu vyhadzovač triesok (otáčateľný) Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok zaisťovacia páka na výmenu pílového listu vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto aretácia vretena...
  • Seite 44: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemne- je síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia). nými povrchmi, ako sú potrubia, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je Vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko úrazu elektric- kým prúdom. │ PTSS 1200 B1    41 ■...
  • Seite 45: Bezpečnosť Osôb

    časti te nastavovacie náradie alebo kľúč na skrut- opraviť. Mnohé úrazy sú spôsobené nedosta- ky. Náradie alebo kľúč, ktorý sa nachádza točnou údržbou elektrických náradí. na otáčajúcej sa časti prístroja, môže spôsobiť zranenia. │ ■ 42    PTSS 1200 B1...
  • Seite 46: Servis

    Kontakt s vedením pod napätím uvedie aj kovové časti elektrického nástroja pod napätie a spôsobí zásah elektrickým prúdom. │ PTSS 1200 B1    43 ■...
  • Seite 47 Doplnkové inštrukcie: dôjsť k spätnému nárazu. ■ Nepoužívajte žiadne brúsne kotúče. ■ Používajte len pílové listy s priemermi, ktoré sú v súlade s nápisom uvedeným na píle. │ ■ 44    PTSS 1200 B1...
  • Seite 48: Originálne Príslušenstvo / Prídavné Zariadenia

    ■ Smú sa používať iba originálne vodiace lišty. poradí ako je popísané vybratie. ■ Všetky použité listy musia zodpovedať EN 847-1. VÝSTRAHA! ► Smer otáčania pílového listu a stroja sa musia zhodovať. │ PTSS 1200 B1    45 ■...
  • Seite 49: Zapojenie Odsávania Triesok

    A. prvok do drážky vodiacich líšt. Závrtné skrut- – s vodiacou lištou pozri značku B. pevne utiahnite pomocou priloženého ♦ Opäť pevne zatiahnite skrutku prestavenia kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom. hĺbky rezu │ ■ 46    PTSS 1200 B1...
  • Seite 50: Excentrické Skrutky

    ♦ Zapnite prístroj – ako je popísané v bode ♦ Položte prístroj s drážkou na vodiacu lištu „Zapnutie a vypnutie“. Nasaďte prístroj s pred- nou časťou dosky píly na obrobok. │ PTSS 1200 B1    47 ■...
  • Seite 51: Ponorné Pílenie S Vodiacou Lištou

    Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám ■ Prístroj musí byť vždy čistý, suchý a bez oleja späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo alebo mastiaceho tuku. výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová ■ Na čistenie telesa používajte suchú handru. záručná doba. │ ■ 48    PTSS 1200 B1...
  • Seite 52: Rozsah Záruky

    Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie Záruka zaniká pri nespráv- nom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. │ PTSS 1200 B1    49 ■...
  • Seite 53: Servis

    EN 55014-2: 2015 NEMECKO EN 61000-3-2: 2014 www.kompernass.com EN 61000-3-3: 2013 Typ/označenie prístroja: Ponorná píla PTSS 1200 B1 Rok výroby: 10 ‒ 2017 Sériové číslo: IAN 290795 Bochum, 26. 10. 2017 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú...
  • Seite 54 Original- Konformitätserklärung ........62 DE │ AT │ CH │ PTSS 1200 B1    51...
  • Seite 55: Einleitung

    TAUCHSÄGE PTSS 1200 B1 Montageausschnitt Zusatzhandgriff Einleitung Schnittbreitemarkierung Spanauswurf (drehbar) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Festellhebel für Sägeblattwechsel Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Spindelarretierung Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Nut für Führungsschiene...
  • Seite 56: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elekt- ist, und solche, in denen es zwar eingeschal- rogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. tet ist, aber ohne Belastung läuft). DE │ AT │ CH │ PTSS 1200 B1    53 ■...
  • Seite 57: Sicherheit Von Personen

    Ein Werkzeug oder Schlüssel, der ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, sich in einem drehenden Geräteteil befindet, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges kann zu Verletzungen führen. beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte │ DE │ AT │ CH ■ 54    PTSS 1200 B1...
  • Seite 58: Service

    Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den fehlerhaften Gebrauchs der Säge. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend isolierten Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug beschrieben, verhindert werden. DE │ AT │ CH │ PTSS 1200 B1    55 ■...
  • Seite 59 Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitt-Tiefen- und Schnitt-Winkeleinstellungen fest. Wenn sern entsprechend den Aufschriften auf der Säge. sich während des Sägens die Einstellungen verändern, kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten. │ DE │ AT │ CH ■ 56    PTSS 1200 B1...
  • Seite 60: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Sie bedeuten. ► Drehrichtung von Sägeblatt und Maschine ■ Es dürfen nur die Original-Führungsschienen müssen übereinstimmen. verwendet werden. ■ Alle verwendeten Blätter müssen der EN 847-1 entsprechen. DE │ AT │ CH │ PTSS 1200 B1    57 ■...
  • Seite 61: Spanabsaugung Anschließen

    Ziehen Sie die Schraube der Schnitttiefenverstel- lung wieder fest. HINWEIS ► Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an. Es sollte weniger als eine volle Zahnhöhe unter dem Werkstück sichtbar sein. │ DE │ AT │ CH ■ 58    PTSS 1200 B1...
  • Seite 62: Exzenterschrauben

    Schwenken Sie den Motor nach unten und Moosgummielementen auf das Werkstück. sägen Sie mit mäßigem Druck nach vorne – niemals nach hinten. ♦ Setzen Sie das Gerät mit der Nut auf die Führungsschiene DE │ AT │ CH │ PTSS 1200 B1    59 ■...
  • Seite 63: Tauchsägen Mit Führungsschiene

    Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts als auch für Tauchschnitte ohne Führungs- gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte schiene werden durch unsere im Folgenden dargestellte Weitere Anwendungen sind nicht zulässig. Garantie nicht eingeschränkt. │ DE │ AT │ CH ■ 60    PTSS 1200 B1...
  • Seite 64: Garantiebedingungen

    Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. HINWEIS Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- senden Sie bitte ausschließlich den defekten senhaft geprüft. Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Seite 65: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift EN 61000-3-3: 2013 keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst Typ / Gerätebezeichnung: die benannte Servicestelle. Tauchsäge PTSS 1200 B1 KOMPERNASS HANDELS GMBH Herstellungsjahr: 10 - 2017 Seriennummer: IAN 290795 BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM Bochum, 26.10.2017...
  • Seite 66 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 12 / 2017 · Ident.-No.: PTSS1200B1-102017-1 IAN 290795...

Inhaltsverzeichnis