Seite 1
PLUNGE SAW PTSS 1200 B1 CIRKELZAAG TAUCHSÄGE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 282495...
Seite 2
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina...
INVALZAAG PTSS 1200 B1 Zaagblad Spanschroef/sluitring Inleiding Montage-uitsparing Extra handgreep Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor Zaagbreedtemarkering een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing Spaanuitworp (draaibaar) maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrij- Borghendel voor zaagbladwissel ke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer.
(bijvoorbeeld perioden risico op elektrische schokken als uw lichaam waarin het gereedschap is uitgeschakeld en geaard is. perioden waarin het gereedschap weliswaar is ingeschakeld, maar niet wordt belast). NL │ BE │ PTSS 1200 B1 3 ■...
Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door schap uw vinger op de aan-/uitknop houdt of onervaren personen worden gebruikt. het apparaat al ingeschakeld op de netvoeding aansluit, kan dit tot ongelukken leiden. │ NL │ BE ■ 4 PTSS 1200 B1...
Het is belangrijk wordt gedrukt en de zaag terugspringt in de om het werkstuk goed te bevestigen, zodat het richting van de gebruiker. risico op fysiek contact, vastlopen van het zaag- NL │ BE │ PTSS 1200 B1 5 ■...
Zet vóór het zagen de instellingen voor de zaagdiepte en zaaghoek goed vast. Als tijdens het zagen de instellingen veranderen, kan het zaagblad vastlopen en een terugslag veroorza- ken. │ NL │ BE ■ 6 PTSS 1200 B1...
Alleen de originele geleiders mogen worden gebruikt. WAARSCHUWING! ■ Alle gebruikte bladen moeten voldoen aan de ► De draairichting van het zaagblad en die van norm EN 847-1. de machine moeten overeenkomen. NL │ BE │ PTSS 1200 B1 7 ■...
Draai de schroef van de zaagdiepteverstelling weer vast. OPMERKING ► Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werk- stuk aan. Er moet minder dan een volledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar zijn. │ NL │ BE ■ 8 PTSS 1200 B1...
Zwenk de motor omlaag en zaag met lichte ♦ Stel de zaaghoek en zaaglijn in zoals druk naar voren – nooit naar achteren. beschreven. ♦ Houd de machine met beide handen vast aan de handgrepen NL │ BE │ PTSS 1200 B1 9 ■...
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. │ NL │ BE ■ 10 PTSS 1200 B1...
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE │ PTSS 1200 B1 11 ■...
TAUCHSÄGE PTSS 1200 B1 Montageausschnitt Zusatzhandgriff Einleitung Schnittbreitemarkierung Spanauswurf (drehbar) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Festellhebel für Sägeblattwechsel Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Spindelarretierung Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Nut für Führungsschiene...
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elekt- ist, und solche, in denen es zwar eingeschal- rogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. tet ist, aber ohne Belastung läuft). DE │ AT │ CH │ PTSS 1200 B1 15 ■...
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, sich in einem drehenden Geräteteil befindet, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges kann zu Verletzungen führen. beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte │ DE │ AT │ CH ■ 16 PTSS 1200 B1...
Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den fehlerhaften Gebrauchs der Säge. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend isolierten Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug beschrieben, verhindert werden. DE │ AT │ CH │ PTSS 1200 B1 17 ■...
Seite 21
Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitt-Tiefen- und Schnitt-Winkeleinstellungen fest. Wenn sern entsprechend den Aufschriften auf der Säge. sich während des Sägens die Einstellungen verändern, kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten. │ DE │ AT │ CH ■ 18 PTSS 1200 B1...
Sie bedeuten. ► Drehrichtung von Sägeblatt und Maschine ■ Es dürfen nur die Original-Führungsschienen müssen übereinstimmen. verwendet werden. ■ Alle verwendeten Blätter müssen der EN 847-1 entsprechen. DE │ AT │ CH │ PTSS 1200 B1 19 ■...
Ziehen Sie die Schraube der Schnitttiefenverstel- lung wieder fest. HINWEIS ► Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an. Es sollte weniger als eine volle Zahnhöhe unter dem Werkstück sichtbar sein. │ DE │ AT │ CH ■ 20 PTSS 1200 B1...
Schwenken Sie den Motor nach unten und Moosgummielementen auf das Werkstück. sägen Sie mit mäßigem Druck nach vorne – niemals nach hinten. ♦ Setzen Sie das Gerät mit der Nut auf die Führungsschiene DE │ AT │ CH │ PTSS 1200 B1 21 ■...
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts als auch für Tauchschnitte ohne Führungs- gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte schiene werden durch unsere im Folgenden dargestellte Weitere Anwendungen sind nicht zulässig. Garantie nicht eingeschränkt. │ DE │ AT │ CH ■ 22 PTSS 1200 B1...
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. HINWEIS Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- senden Sie bitte ausschließlich den defekten senhaft geprüft. Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift EN 61000-3-3: 2013 keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst Typ / Gerätebezeichnung: die benannte Servicestelle. Tauchsäge PTSS 1200 B1 KOMPERNASS HANDELS GMBH Herstellungsjahr: 12 - 2016 Seriennummer: IAN 282495 BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM Bochum, 08.12.2016...
Seite 28
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand van de informatie · Stand der Informationen: 12 / 2016 · Ident.-No.: PTSS1200B1-122016-2 IAN 282495...