Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite Translation of the original instructions...
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie Lieferumfang enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch 1 Tauchsäge PTS 500 A1 und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung 1 HW-Kreissägeblatt Z85 / 30 des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinwei- 1 Trennsägeblatt diamantiert Z85VR...
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. PTS 500 A1...
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. gen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. PTS 500 A1...
Sägeblatt in eine Linie mit Ih- rung. Dies verbessert die Schnittgenauigkeit rem Körper bringen. Bei einem Rückschlag kann und verringert die Möglichkeit, dass das Säge- die Kreissäge rückwärts springen, jedoch kann blatt klemmt. die Bedienperson durch geeignete Vorsichtsmaß- nahmen die Rückschlagkräfte beherrschen. PTS 500 A1...
Beim Bearbeiten von Holz oder Materialien, bei denen gesundheitsgefährdender Staub entsteht, ist das Gerät an eine passende, geprüfte Ab- saugvorrichtung anzuschließen. ■ Tragen Sie beim Sägen von Holz eine Staub- schutzmaske. ■ Verwenden Sie nur empfohlene Sägeblätter. PTS 500 A1...
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Elektrowerkzeug angegebene Höchstdreh- Verwenden Sie je nach Anwendung Vollge- zahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig sichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. dreht, kann zerbrechen und umherfliegen. PTS 500 A1...
Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerk- Ansammlung von Metallstaub kann elektrische zeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand Gefahren verursachen. bewegen. PTS 500 A1...
Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgesetzt PTS 500 A1...
Halten Sie das Netzkabel stets vom Wirkungs- schlag oder an einer aufgezeichneten Linie kreis der Maschine fern und führen Sie es nach aus. hinten von der Maschine weg. 3. Sägen Sie mit mäßigem Druck. Sägeblatt-Typen: Die mitgelieferten Sägeblatt-Typen decken die gängigsten Anwendungsbereiche ab. PTS 500 A1...
(siehe auch Abb. B). 2. Setzen Sie die Schnitt-Tiefe auf die maximale Position. 3. Schwenken Sie die Grundplatte nach oben. 4. Nehmen Sie das Sägeblatt 5. Einbau des Sägeblattes entsprechend in umge- kehrter Reihenfolge wie beschrieben vornehmen. PTS 500 A1...
EN 60745-2-22 / A11: 2013 EN 55014-1 / A2: 2011 EN 55014-2 / A2: 2008 EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2013 Typ / Gerätebezeichnung: Tauchsäge PTS 500 A1 Herstellungsjahr: 08 - 2015 Seriennummer: IAN 273278 Bochum, 24.08.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent-...
Seite 32
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update: 08 / 2015 · Ident.-No.: PTS500A1-082015-2 IAN 273278...