Seite 1
POLISSEUSE DE RÉNOVATION SANS FIL PAAP 12 C3 POLISSEUSE DE RÉNOVATION AKKU-AUSBESSERUNGSPOLIERER Originalbetriebsanleitung SANS FIL Traduction des instructions d’origine IAN 391284_2201...
Seite 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Traduction des instructions d’origine Page...
Seite 4
12 V max. 10,8 V Tous les outils Parkside et les chargeurs PLGK 12 A1/A2/A3/B2/PDSLG 12 A1 de la série X12V Team sont compatibles avec la batterie PAPK 12 A1/A2/A3/B1/B3/C1/D1. Temps de charge 2 Ah 2 Ah 2,5 Ah 4 Ah 5 Ah Batterie...
Seite 5
Commande téléphonique .............17 PAAP 12 C3 FR │...
Seite 6
1 mode d'emploi Utilisation conforme à l'usage prévu Caractéristiques techniques L'appareil est conçu pour le polissage ou le ponçage Polisseuse de rénovation sans fil PAAP 12 C3 de vernis/laques, revêtements, plastiques et autres Tension nominale 12 V (courant continu) surfaces lisses.
Seite 7
Maintenir les enfants et les personnes pré- de pièce à usiner. sentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. PAAP 12 C3 FR │ BE │ 3 ■...
Seite 8
électrique lorsque vous sure grave. êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves. ■ 4 │ FR │ BE PAAP 12 C3...
Seite 9
à réaliser. L’utilisation de l’outil feu ou à une température supérieure à 130 °C électrique pour des opérations différentes de (265°F) peut provoquer une explosion. celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses. PAAP 12 C3 FR │ BE │ 5 ■...
Seite 10
Après avoir et/ou des blessures graves peuvent survenir. contrôlé et mis en place l'outil d'intervention, ne séjournez, vous et des personnes à proxi- mité, qu'en dehors du plan de rotation de ■ 6 │ FR │ BE PAAP 12 C3...
Seite 11
N'utilisez pas l'outil électrique à proximité de recul entraîne l'outil électrique dans la direction matériaux combustibles. Des étincelles risquent opposée à celle de la rotation du disque. d'enflammer ces matériaux. PAAP 12 C3 FR │ BE │ 7...
Seite 12
N'appuyez en aucun cas les mains à côté de exempt d'huile ou de graisse. l'appareil, devant lui ou devant la surface à usiner, un risque de blessure existant en cas de glissement. ■ 8 │ FR │ BE PAAP 12 C3...
Seite 13
♦ Pour retirer le bloc-batterie , appuyez sur les touches de déverrouillage et retirez le bloc-batterie de l'appareil. PAAP 12 C3 FR │ BE │ 9 ■...
Seite 14
Pour le changement, soulevez le cas échéant ♦ Appuyez sur le blocage de démarrage l'embout latéralement et retirez-le le côté avec le symbole pour verrouiller l'in- du plateau de polissage terrupteur MARCHE/ARRÊT ■ 10 │ FR │ BE PAAP 12 C3...
Seite 15
à poncer. ♦ Ne pas appuyer sur l'appareil. Appuyer for- tement n'augmente pas la performance de travail ! ♦ Si le résultat vous satisfait, éteignez l'appareil. PAAP 12 C3 FR │ BE │ 11 ■...
Seite 16
également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. ■ 12 │ FR │ BE PAAP 12 C3...
Seite 17
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. PAAP 12 C3 FR │ BE │ 13...
Seite 18
KOMPERNASS HANDELS GMBH le vice et quand il est survenu, sans devoir BURGSTRASSE 21 l’affranchir à l’adresse de service après-vente 44867 BOCHUM communiquée. ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 14 │ FR │ BE PAAP 12 C3...
Seite 19
80–98 : Matériaux composites. Renseignez-vous auprès de votre com- mune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. PAAP 12 C3 FR │ BE │ 15 ■...
Seite 20
EN 62841-1:2015 EN IEC 62841-2-3:2021/A11:2021 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Type/désignation de l'appareil : Polisseuse de rénovation sans fil PAAP 12 C3 Année de fabrication : 02–2022 Numéro de série : IAN 391284_2201 Bochum, le 28/02/2022 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
Seite 21
Pour que votre commande soit traitée plus rapidement, veillez à tenir prêt le numéro de référence de l'appareil (IAN 391284_2201)) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi. PAAP 12 C3 FR │ BE ...
Seite 23
Telefonische Bestellung ............. . .34 PAAP 12 C3 DE │...
Seite 24
Abb. B AKKU-POLIERER PAAP 12 C3 Rote Ladekontroll-LED Einleitung Grüne Ladekontroll-LED Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Schnell-Ladegerät* Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Lieferumfang Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 1 Akku-Polierer für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Seite 25
Art von Werkstück c) Halten Sie Kinder und andere Personen bearbeitet wird. während der Benutzung des Elektrowerk- zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. PAAP 12 C3 DE │ AT │ CH │ 21 ■...
Seite 26
Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrich- tungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. ■ 22 │ DE │ AT │ CH PAAP 12 C3...
Seite 27
Wenn die Flüssigkeit in die Augen Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe haben ihre Ursache in schlecht gewarteten in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann Elektrowerkzeugen. zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. PAAP 12 C3 DE │ AT │ CH │ 23 ■...
Seite 28
Kontrolle über das Gerät verloren geht. g) Verwenden Sie keine beschädigten Ein- satzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleif- scheiben auf Absplitterungen und Risse, ■ 24 │ DE │ AT │ CH PAAP 12 C3...
Seite 29
Die Bedienperson kann durch geeignete durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehen- Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag und Reak- den Einsatzwerkzeug erfasst werden, und das tionskräfte beherrschen. Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren. PAAP 12 C3 DE │ AT │ CH │ 25 ■...
Seite 30
Rückschlag führen. empfohlener Teile oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. ■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein. ■ 26 │ DE │ AT │ CH PAAP 12 C3...
Seite 31
Schieben Sie den Akku-Pack in das Gerät ein. sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedie- nungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungs- gefahr für Sie bedeuten. PAAP 12 C3 DE │ AT │ CH │ 27 ■...
Seite 32
Im ersten Gang (Gangwahlschalter in Position: 1) erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 2800 min Im zweiten Gang (Gangwahlschalter in Position: 2) erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 8300 min ■ 28 │ DE │ AT │ CH PAAP 12 C3...
Seite 33
Fläche an, da die enthaltenen Partikel den ■ Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit Lack beschädigen können. einem Pinsel. ► Kleben Sie Plastikteile vorher ab, da diese durch die Politur aufgehellt werden können. PAAP 12 C3 DE │ AT │ CH │ 29 ■...
Seite 34
Beschädigung oder Veränderung des Produktes X20V Team Serie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 30 │ DE │ AT │ CH PAAP 12 C3...
Seite 35
Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. PAAP 12 C3 DE │ AT │ CH │ 31 ■...
Seite 36
25 cm. LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahme möglichkeiten vor Ort. ■ 32 │ DE │ AT │ CH PAAP 12 C3...
Seite 37
Angewandte harmonisierte Normen EN 62841-1:2015 EN IEC 62841-2-3:2021/A11:2021 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Polierer PAAP 12 C3 Herstellungsjahr: 02–2022 Seriennummer: IAN 391284_2201 Bochum, 28.02.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 38
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 391284_2201) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. ■ 34 │ DE │ AT │ CH PAAP 12 C3...
Seite 39
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 03 / 2022 · Ident.-No.: PAAP12C3-022022-1 IAN 391284_2201...