Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bezeichnung Der Komponenten; Fernsteuerung; Einlegen Der Batterien; Component Description - Jamara Speedy Big Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3
1
5
6
DE - Bezeichnung der Komponenten
1. Hauptrotor
2. Rotorkopf
3. Stabilisator
4. Heckrotor
5. Ladebuchse
6. ON/OFF Schalter
GB - Component Description
1. Main rotor
2. Rotor Head
3. Stabilizer bar
4. Tail Rotor
5. Charging Socket
6. On-Off Switch
FR - Désignations des différentes pièces
1. Rotor principal
2. Tête de rotor
3. Barre de stabilisation
4. Rotor de queue
5. Prise de charge
6. Interrupteur On/Off
IT - Denominazione dei componenti
1. Rotore principale
2. Testata del rotore
3. Stabilizzatore
4. Rotore di coda
5. Presa di carica
6. Interruttore
ES - Descripción de las diferentes partes
1. Rotor principal
2. Cabeza de rotor
3. Barra estabilizadora
4. Rotor de cola
5. Cargo de Jack
6. On / Off
2
2
4
3
DE - Fernsteuerung
1. Antenne
2. Power LED
3. Gashebel
4. Ein-/Ausschalter
5. Licht
6. Turboknopf
7. Trimmung
8. Steuerhebel
(links/rechts,vorwärts/rückwärts)
GB - Transmitter
1. Antenna
2. Power LED
3. Throttle Stick
4. ON/OFF Switch
5. Light
6. Turbo button
7. Trim
8. Control Stick
(left/right, forward/backward
FR - Emetteur
1. Antenne
2. Power LED
3. Manche de gaz
4. Interrupteur On/Off
5. Lumière
6. Bouton Turbo
7. Trim
8. Manche directionnel
(droite/gauche, avant/arrière)
IT - Trasmittente
1. Antenna
2. Power LED
3. Stick del gas
4. Interruttore ON/OFF
5. Luci
6. Bottone Turbo
7. Trim
8. Stick direzionale
(destra/sinistra, avanti/indietro)
ES - Emisora
1. Antena
2. Power LED
3. Acelerador Joystick
4. interuptor On/Off
5. Luces
6. Botón Turbo
7. Trim
8. Palanca de mando de dirección
(izquierda/derecha, delante/atraz)
1
8
7
6
4
5
DE - Einlegen der Batterien
1. Lösen Sie die Schraube am Batteriefach.
2. Legen sie 4 "AA" Batterien in das
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder
GB - Fitting the transmitter batteries
1. Undo the screws on the battery hatch
2. Fit 4 x AA batteries as shown (observe
3. Replace the battery hatch and carefully
FR - Mise en place des piles
1. Desserrer la vis du compartiment de box
2. Placez les 4 piles type AA dans le
3. Remplacer le couvercle du compartiment
IT - Montaggio delle pile
1. Svitate la vita del scomparto batterie.
2. Installate le 4 piles tipo AA nello
3. Rimettere il coperchio del scomparto
ES - Instalación de las pilas
1. Afloje el tornillo del compartimiento
2. Instale el compartimiento de la batería
3. Coloque la batería en el compartimiento
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Batteriefach ein (achten Sie auf die
richtige Polung).
ein und verschrauben ihn sorgfältig.
and remove it.
the correct polarity).
replace the screws.
de piles. Retirez le couvercle de la
batterie.
compartiment en respectant la polarité
et vissez soigneusement.
Togliere il coperchio del scomparto
batterie.
scomparto rispettando la polarità
batterie ed avvitarlo con attenzione.
de la batería. Retire la tapa del
compartimiento de la batería.
4 AA con la polaridad correcta.
y tornillos con cuidado.
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis