Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Shocker 2,4 GHz
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice d'utilisation
IT - Istruzioni di montaggio
ES - Instrucciones de montaje
Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Omologato in:
Autorizado en:
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
400550
EU/CH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Shocker 2,4 GHz

  • Seite 1 Frei verwendbar in | Permitted in: Utilisable en | Omologato in: EU/CH Autorizado en: Shocker 2,4 GHz Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref. DE - Gebrauchsanleitung 400550 GB - Instruction FR - Notice d‘utilisation IT - Istruzioni di montaggio...
  • Seite 2 DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Bedienelemente Konformitätserklärung Bezeichnungen Entsorgungshinweise Einlegen der Batterien in den Sender Sicherheitshinweise Laden des Fahrakkus über USB Hinweise zum Betreiben von Akkus Einlegen ddes Akkus in das Modell Lieferumfang Justierung Funktionen Allgemeine Hinweise Highlights Sicherheitsmaßnahmen Technische Daten Servicehändler GB - Content General information...
  • Seite 3 GB - General information producto en sí o por medio de esto, a menos que esto se debe Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene...
  • Seite 4 IT - Dichiarazione di conformita’ Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „Shocker, No. Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Shocker, No. 400550“ den einschlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den 400550“ segue le direttive CEE menzionate più sotto ed in par- unten benannten) entspricht und die Serie entsprechend gefertigt ticolare che il modello é...
  • Seite 5 DE - Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetz- Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche lichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Vorschriften entsprechende Entsorgung der Elek- Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur trobauteile (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel usw.).
  • Seite 6 DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren GB - IMPORTANT - Security instructions - Please keep after reading Geeignet für Kinder ab 8 Jahren. Suitable for children over 8 years. Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Erstickungsgefahr. Warning: Not suitable for children under 36 months.
  • Seite 7 FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - IT - Istruzioni per la sicurezza Veillez conserver ce document Consigliato per bambini superiori ai 8 anni! Adapté pour des enfants à partir de 8 ans. Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
  • Seite 8 ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga. Apto para niños mayores de8 años. Atención: No es recomendable para los niños menores Seguridad General de 36 meses. • Tenga cuidado con las partes puntiagudo! Peligro de lesión. Asfixia. • Utilice sólo los componentes suministrados o accesorios. Contiene piezas pequeñas.
  • Seite 9 Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen Falls das Ladegerät durch einen Defekt nicht abschaltet, kann die werden. Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigne- Zelle zu brennen beginnen. Daher den Ladevorgang regelmäßig ten Ladegerät mit Lithium Ladeprogramm zu laden. Bei unsach- überwachen.
  • Seite 10 If damaged, they might leak, avoid contact Liability exclusion under all circumstances. Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the pro- duct itself or through this, provided this is due to improper Overcharging: operation or handling errors.
  • Seite 11 20% et que le courant de décharge est plus faible. éléments Lithium Polymères ne sont pas sans dangers et néces- sitent un soin accru ! De ce fait, la société Jamara décline toute Durée de vie: garantie pour les dégâts qui peuvent résulter d‘une utilisation non Dépend énormément de l‘utilisation que l‘on fait des éléments.
  • Seite 12 La carica rapida non é possibile. La carica deve in ogni caso esse- nitori ignifughi e separandole per evitare cortocircuiti. re effettuata a tensione costante. Jamara e.K. vi raccomanda di caricarle usando il caricabatterie a corredo. Se usaste un caricabatterie non appropiato ci vedremme Temperatura di ricarica: costretti a declinare ogni responsabilità.
  • Seite 13 Exclusión de responsabilidad. plástico y aluminio. Bajo ningún concepto puede deteriorase ya Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al que se estropeará el elemento. Deberá evitar cualquier tipo de producto en sí o por medio de esto, a menos que esto se debe vibración en el modelo.
  • Seite 14 DE - Lieferumfang: GB - Box contents: FR - Contenu du kit: IT - Contenuto del kit: ES - Contenido d. kit: • Modell • Model • Modèle • Modello • Modelo • Fernsteuer. 2,4 GHz • Transmitter 2,4 GHz •...
  • Seite 15 DE - Bedienelemente FR - Eléments des commandes ES - Controles 1. Power LED 1. LED power 1. Power LED 2. Ein-/Ausschalter 2. Interrupteur On/Off 2. Interruptor On/Off 3. Gashebel 3. Levier des gaz, 3. Palanca de Gas, 4. Links/Rechts 4.
  • Seite 16 DE - Einlegen der Batterie IT - Montaggio delle pile Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. Legen Sie 2 x 1,5 V Togliere il coperchio del scomparto batterie. Inserire 2 x batterie Batterien ein, achten Sie auf die richtige Polung. Setzen Sie den 1,5 V nella giusta posizione, facendo attenzione ai poli.
  • Seite 17 DE - Einlegen des Fahrakkus IT - Montaggio del pacco batteria 1. Nehmen Sie den Akkudeckel ab. 1. Togliere il coperchio del scomparto batterie. 2. Geladenen Fahrakku anklemmen (achten Sie auf die richtige 2. Collegare la batteria appena caricata (facendo attenzione ai Polung, rot +, schwarz -), einlegen.
  • Seite 18 DE - Allgemeine Hinweise IT - Note generali Schalten Sie zu erst das Fahrzeug an und dann den Sender. Accendere primail il veicolo e poi la radio. Wenn das Fahrzeug anhält, beginnt langsamer zu werden oder Quando il veicolo si ferma, inizia a rallentare o risponde lentamen- träger zu reagieren ist der Akku leer.
  • Seite 19 DE - Sicherheitsmaßnahmen IT - Precauzioni GB - Safety Notes ES - Recomendaciones de seguridad FR - Consignes de sécurités Always ensure that no one Non utilizzare il modello fuori else is operating a model in la portata della trasmittente, the area on the same fre- per non perdere e danneggia- quency as you are.
  • Seite 20 Copyright JAMARA e.K. 2014 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, Copying or reproduction in whole or part, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Servicehändler IT - Centro assistenza GB - Service centre...

Diese Anleitung auch für:

400550