Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Especificaciones - Hitachi Koki WH 10DSL Bedienungsanleitung

Akku-winkelschlagschrauber
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
3.
Si la batería se calienta excesivamente al realizar
un trabajo de sobrecarga, la potencia de la batería
podría pararse.
En este caso, deje de utilizar la batería y deje que
se enfríe. Posteriormente puede utilizarla de nuevo.
Asimismo, preste atención a las siguientes advertencias
y precauciones.
ADVERTENCIA
Para evitar fugas de la batería, generación de calor,
emisión de humo, explosiones e igniciones, preste
atención a las siguientes precauciones.
1.
Asegúrese de que no entran virutas o polvo en
la batería.
Durante el trabajo, asegúrese de que no caen
virutas o polvo en la batería.
Asegúrese de que las virutas o el polvo que caen
sobre la herramienta eléctrica durante el trabajo
no entran en la batería.
No almacene una batería sin utilizar en un lugar
expuesto a virutas y polvo.
Antes de almacenar una batería, retire las virutas
y el polvo que se haya adherido y no la almacene
junto a piezas metálicas (tornillos, clavos, etc.).
2.
No agujeree la batería con un objeto afilado como
un clavo, no la golpee con un martillo, la pise,
la tire o la exponga a fuertes impactos físicos.
3.
No utilice una batería que pudiera estar dañada
o deformada.
4.
No utilice la batería con las polaridades cambiadas.
5.
No conecte la batería directamente a salidas eléctricas
o a los encendedores de cigarros de los coches.
6.
No utilice la batería para un fin diferente a los
especificados.

ESPECIFICACIONES

HERRAMIENTA MOTORIZADA
Velocidad sin carga
Capacidad (tornillo ordinario)
Par de torsión (Máximo)
Batería recargable
Peso
CARGADOR
Model
Tensión de carga
Peso
BCL1015: Li-ion 10,8 V / 12 V CC máximo (1,5 Ah 3 celdas)
UC10SFL
10,8 V
0,35 kg
7.
Si la carga de la batería no finaliza incluso cuando
ha transcurrido un determinado tiempo de recarga,
detenga inmediatamente la recarga.
8.
No coloque o exponga la batería a temperaturas
elevadas o alta presión como en un microondas,
una secadora o un contenedor de gran presión.
9.
Aléjela del fuego inmediatamente cuando se
detecte una fuga o un olor raro.
10. No la utilice en un lugar donde se genere gran
electricidad estática.
11. Si hay una fuga de la batería, mal olor, se genera
color, está descolorida o deformada, o de algún
modo funciona de forma anormal durante su
utilización, recarga o almacenamiento, retírela
inmediatamente del equipo o del cargador de la
batería y detenga su utilización.
PRECAUCIÓN
1.
Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto
con los ojos, no se los frote y lávelos bien con
agua limpia como, por ejemplo, agua del grifo y
póngase
en
contacto
inmediatamente.
Si no se trata, el líquido podría causar problemas
de visión.
2.
Si el líquido de fuga entra en contacto con la piel
o la ropa, lávela bien con agua limpia como, por
ejemplo, agua del grifo inmediatamente.
Podría producir irritación de la piel.
3.
Si observa óxido, mal olor, recalentamiento,
decoloración, deformación y/u otras irregularidades
al utilizar la batería por primera vez, no la utilice
y devuélvasela a su proveedor o distribuidor.
0-2100 min
M4 – M10
30 N·m
0,8 kg
ACCESORIOS ESTANDAR
1 Destornillador en cruz (+)
(No. 2 × 50L) .................................... 1
WH10DCL
2 Batería (BCL1015) .............................. 2
(2LCSK)
3 Cargador (UC10SFL) ............................... 1
4 Caja de plástico .................................. 1
1 Destornillador en cruz (+)
(No. 2 × 50L) .................................... 1
WH10DCL
2 Batería (BCL1015) .............................. 1
(LCSK)
3 Cargador (UC10SFL) ............................... 1
4 Caja de plástico .................................. 1
WH10DCL
Sin destornillador en cruz (+), baterías,
(NN)
cargadores y cajas de plástico.
Los accesorios estándar están sujetos a cambio sin
previo aviso.
Español
con
un
médico
–1
36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis