Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Notes
  • Environmental Protection
  • Before First Use
  • Operation
  • Special Accessories
  • Cleaning Agents
  • Care and Maintenance
  • Technical Data
  • EU Declaration of Conformity
  • Consignes de Sécurité
  • Respect de L'environnement
  • Avant la Première Utilisation
  • Accessoires en Option
  • Entretien et Nettoyage
  • Dérangements et Remèdes
  • Données Techniques
  • Service Après-Vente
  • Déclaration de Conformité Européenne
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Tutela Dell'ambiente
  • Al Primo Impiego
  • Accessori Speciali
  • Cura E Manutenzione
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Denk Aan Het Milieu
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Gebruik Beëindigen
  • Speciaal Toebehoren
  • Verzorging en Onderhoud
  • Hulp Bij Storingen
  • Technische Gegevens
  • Eu-Conformiteitsverklaring
  • Consejos y Advertencias de Seguridad
  • Preparativos para la Puesta en Marcha
  • Manejo del Aparato
  • Accesorios Opcionales
  • Trabajos de Cuidado y Mantenimiento
  • Características Técnicas
  • Declaración de Conformidad de la UE
  • Advertências de Segurança
  • Protecção Do Ambiente
  • Acessórios Especiais
  • Produto de Limpeza
  • Conservação E Manutenção
  • Dados Técnicos
  • CE - Declaração de Conformidade
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Før Brug Første Gang
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Afhjælpning Af Fejl
  • Tekniske Data
  • EU-Overensstemmelseserklæring
  • Før Første Igangsetting
  • Etter Bruk
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Eu-Konformitetserklæring
  • Säkerhetsanvisningar
  • Före Första Start
  • VID Arbetets Slut
  • Extra Tillbehör
  • Hjälp VID Störningar
  • Tekniska Data
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Turvallisuusohjeet
  • Ympäristönsuojelu
  • Ennen Ensimmäistä Käyttöä
  • Hoito Ja Huolto
  • Toimenpiteet Häiriötapauksessa
  • Tekniset Tiedot
  • EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Güvenlik Bilgileri
  • Çevre Koruma
  • Özel Aksesuarlar
  • Teknik Bilgiler
  • Ab Uygunluk Bildirisi
  • Yetkili Servis
  • Servisna Služba
  • Òåõíè÷Åñêè Äàííè
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
490 M
5.960-397
04/02 (NG 2002)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher 490 m

  • Seite 1 490 M 5.960-397 04/02 (NG 2002)
  • Seite 2 4 - 15 4 - 15 Svenska Nederlands 50 - 53 30 - 33 Lees deze gebruiksaanwijzing voor het eerste Läs och följ bruksanvisning innan maskinen tas i gebruik van het apparaat en handel ernaar. Be- bruk första gången. Förvara bruksanvisningen waar de gebruiksaanwijzing voor later of voor een för senare användning eller för eventuell annan eventuele volgende eigenaar.
  • Seite 4 DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Reinigungsmittel-Saugschlauch 1 Tubo flessible di aspirazione 1 Mangueira de aspiração do produto de Geräteschalter (EIN/AUS) detergente limpeza Hochdruckausgang 2 Interruttore dell’apparecchio 2 Interruptor do aparelho Wasseranschluß mit Sieb 3 Uscita alta pressione 3 Saída de alta pressão Kupplungsteil 4 Attacco acqua con filtro 4 Ligação de água com crivo...
  • Seite 6 DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Vorbereiten Preparazione Preparar Montaggio Transportbügel montieren Montagem Tubo flessibile ad alta Hochdruckschlauch montieren Mangueira de alta pressão pressione Inserire la lancia Strahlrohr aufstecken Encaixar o tubo de jacto avvitare il tubo flessibile ad alta Hochdruckschlauch anschrauben Aparafusar a mangueira de alta pressione Wasserzulauf anschließen collegare l’alimentazione...
  • Seite 10 DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Trabalhar com produto de limpeza Arbeiten mit Reinigungsmittel Lavorare con detergente Ajustar ao jacto de baixa pressão Niederdruckstrahl einstellen Regolare il getto a bassa pressione Com alta pressão nenhum Kein Reinigungsmittel mit Con l’alta pressione il produto de limpeza Hochdruckstrahl möglich detergente è...
  • Seite 12 DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Terminare il lavoro Terminar o funcionamento Betrieb beenden Posicionar o interruptor do Interruttore dell’apparecchio su «0» Geräteschalter auf «0» aparellho em «0» estrarre la spina di alimentazione Netzstecker ausstecken Retirar a ficha de rede da tomada chiudere il rubinetto dell’acqua Wasserhahn schließen Fechar a torneira premere la leva (scaricare tutta la...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Sicherungsknopf 30 m: 3 x 2,5 mm²) verwenden und ganz von der Ka- Sicherheitshinweise Der Sicherungsknopf an der Handspritzpistole ver- beltrommel abwickeln. Bestimmungsgemäße Verwendung hindert unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich im nicht- Anschluß an Wasserleitung gewerblichen Bereich Vorschriften des Wasserversorgungsunternehmens Umweltschutz –...
  • Seite 15: Betrieb Beenden

    Wasserversorgung Ausschalten Rotierende Waschbürste Achtung! Verunreinigungen im Zulaufwasser beschä- • Hebel loslassen. für schonende und gründliche Reinigung – z. B. digen die Pumpe. Um dies zu verhindern, weisen wir In Arbeitspausen und beim Verlassen des Gerätes Karosserie- und Glasflächen (Reinigungsmittel ausdrücklich darauf hin, den Kärcher-Wasserfilter (Be- durch Drücken des Sicherungsknopfes das Gerät kann zugemischt werden).
  • Seite 16: Pflege Und Wartung

    Sonderzubehör Pflege und Wartung Hilfe bei Störungen Sonderzubehör erweitert die Nutzungsmöglichkeiten Reinigen Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Ihres Gerätes. Nähere Informationen dazu erhalten Vor längerer Lagerung, z. B. im Winter: Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben kön- l Filter vom Reinigungsmittel-Saugschlauch abzie- Sie bei Ihrem Kärcher-Händler.
  • Seite 17: Technische Daten

    Technische Daten Service EG Konformitätserklärung Stromanschluß Garantie Hiermit erklären wir, daß die nachfolgend bezeichne- Spannung (bei 1~50 Hz) 230 - 240 V Im jeweiligen Land gelten die von unserer zuständi- te Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart Anschlußleistung 1,9 kW gen Vertriebs-Gesellschaft herausgegebenen Garan- sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausfüh- Netzsicherung (träge)
  • Seite 58 Êïõìðß áóöÜëéóçò 1,5 mm², 30 m: 3 x 2,5 mm²) êáé îåôõëßãåôå ôï êáëþäéï Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò Ôï êïõìðß áóöÜëéóçò óôï ðéóôïëÝôï ÷åéñüò åìðïäßæåé ôåëåßùò áðü ôï ôýìðáíï. Áñìüæïõóá ÷ñÞóç ôçí áêïýóéá èÝóç ôçò óõóêåõÞò óå ëåéôïõñãßá. Óýíäåóç óôïí áãùãü íåñïý ×ñçóéìïðïéåßôå...
  • Seite 59 Ôñïöïäïóßá íåñïý ÈÝóç åêôüò ëåéôïõñãßáò Âïýñôóá ðëõóßìáôïò Ðñïóï÷Þ! Áêáèáñóßåò óôï íåñü ðñïóáãùãÞò ðñïêáëïýí • ÁöÞóôå ôç óêáíäÜëç åëåýèåñç. ãéá ìåãÜëåò, ëåßåò åðéöÜíåéåò – ð.÷. óôï áõôïêßíçôï, âëÜâåò óôçí áíôëßá. Ðñïò áðïöõãÞ âëáâþí óôçí áíôëßá Óôá äéáëåßììáôá åñãáóßáò êáé üôáí åãêáôáëåßðåôå ôç ôñï÷üóðéôï...
  • Seite 60 ÅéäéêÜ åîáñôÞìáôá Öñïíôßäá êáé óõíôÞñçóç Áíôéìåôþðéóç âëáâþí Ôá åéäéêÜ åîáñôÞìáôá äéåõñýíïõí ôéò äõíáôüôçôåò ÷ñÞóçò Êáèáñéóìüò Ïé âëÜâåò Ý÷ïõí óõ÷íÜ áðëÝò áéôßåò, ôéò ïðïßåò ìðïñåßôå ôçò óõóêåõÞò óáò. Ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ Ðñéí áðü ôçí áðïèÞêåõóç ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü íá ôéò áíôéìåôùðßóåôå ïé ßäéïé/åò ìå ôç âïÞèåéá ôïõ ìðïñåßôå...
  • Seite 67 O®o¸ña¸åe pa¢o¹¾ Ecæå ªo¢a­æøæoc¿ ñåc¹øóee cpeªc¹­o Pºcc®o¯ 67...
  • Seite 68 Cÿeýåa濸¾e ÿpå¸aªæe²¸oc¹å Ñåc¹øóåe cpeªc¹­a šxoª å ¹exo¢c溲å­a¸åe ¥o¯oó¿ ÿpå ºc¹pa¸e¸åå ¸eåcÿpa­¸oc¹e¼ Pºcc®o¯...
  • Seite 102 Óïúòâàíèÿ çà áåçîïàñíîñò Îïàçâàíå íà íà îêîëíàòà ñðåäà Óïîòðåáà Ïðåäè ïúðâàòà óïîòðåáà ½ Áúëãàðñêè...
  • Seite 103 Ïðèêëþ÷âàíå íà ðàáîòàòà – – Áúëãàðñêè 103...
  • Seite 104 Ñïåöèàëíî îáîðóäâàíå Ïî÷èñòâàùè ñðåäñòâà/ïðåïàðàòè Ïîìîù â ñëó÷àè íà ïîâðåäè Kärcher Ïîääðúæêà è ðåìîíò Áúëãàðñêè...
  • Seite 111 490 M 490 M-PLUS 4.775- 400.0 5.037-140.0 2.880-296.0 6.390-499.0 6.363-031.0 5.332- 464.0 9.084-055.0 2.883- 111.0 9.011- 421.0 - K 490M-PLUS 6.388-216.0 2.883-111.0 5.731-040.0 9.011-424.0 03/02 5.960-397.0 6.389-870.0...

Inhaltsverzeichnis