Inhaltsverzeichnis Über diese Anleitung ................5 Für wen ist diese Anleitung? ..............5 Darstellungskonventionen – Symbole und Zeichen ......6 Weitere Unterlagen ................7 Haftung ....................8 Sicherheit ..................... 9 Grundlegende Sicherheitshinweise ............9 Signalwörter und Symbole in Warnhinweisen ........10 Gerätebeschreibung .................
Über diese Anleitung Über diese Anleitung Diese Anleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sie enthält Informationen und Hinweise, um einen sicheren und langjährigen Betrieb zu ermöglichen. Sollten Sie Unstimmigkeiten feststellen oder Verbesserungswün- sche haben, bitten wir um Ihre Rückmeldung über den Kundendienst (...
Über diese Anleitung Darstellungskonventionen – Symbole und Zeichen Zum einfachen und schnellen Verständnis werden unterschiedli- che Informationen in dieser Anleitung durch folgende Zeichen dargestellt oder hervorgehoben: Richtige Einstellung Gibt an, wie die richtige Einstellung aussieht. Störungen Gibt Störungen an, die bei falscher Einstellung auftreten können. Abdeckung Gibt an, welche Abdeckungen Sie demontieren müssen, um an die einzustellenden Bauteile zu gelangen.
Über diese Anleitung Information Zusätzliche Informationen, z. B. über alternative Bedienmöglich- keiten. Reihenfolge Gibt an, welche Arbeiten Sie vor oder nach einer Einstellung durchführen müssen. Verweise Es folgt ein Verweis auf eine andere Textstelle. Sicherheit Wichtige Warnhinweise für die Benutzer der Maschine werden speziell gekennzeichnet.
Über diese Anleitung Haftung Alle Angaben und Hinweise in dieser Anleitung wurden unter Berücksichtigung des Stands der Technik und der geltenden Nor- men und Vorschriften zusammengestellt. Dürkopp Adler übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von: • Bruch- und Transportschäden • Nichtbeachtung der Anleitung •...
Sicherheit Sicherheit Dieses Kapitel enthält grundlegende Hinweise zu Ihrer Sicherheit. Lesen Sie die Hinweise sorgfältig, bevor Sie die Maschine auf- stellen oder bedienen. Befolgen Sie unbedingt die Angaben in den Sicherheitshinweisen. Nichtbeachtung kann zu schweren Verlet- zungen und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Die Maschine nur so benutzen, wie in dieser Anleitung beschrie- ben.
Sicherheit Alle Warnhinweise und Sicherheitszeichen an der Maschine müs- sen immer in lesbarem Zustand sein. Nicht entfernen! Fehlende oder beschädigte Warnhinweise und Sicherheitszei- chen sofort erneuern. Anforderungen Nur qualifiziertes Fachpersonal darf: an das Personal • die Maschine aufstellen • Wartungsarbeiten und Reparaturen durchführen •...
Seite 13
Sicherheit VORSICHT (mit Gefahrenzeichen) Nichtbeachtung kann zu mittlerer oder leichter Verlet- zung führen ACHTUNG (mit Gefahrenzeichen) Nichtbeachtung kann zu Umweltschäden führen HINWEIS (ohne Gefahrenzeichen) Nichtbeachtung kann zu Sachschäden führen Symbole Bei Gefahren für Personen zeigen diese Symbole die Art der Gefahr an: Symbol Art der Gefahr...
Seite 14
Sicherheit Beispiele Beispiele für die Gestaltung der Warnhinweise im Text: GEFAHR Art und Quelle der Gefahr! Folgen bei Nichtbeachtung. Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr. So sieht ein Warnhinweis aus, dessen Nichtbeachtung zu Tod oder schwerer Verletzung führt. WARNUNG Art und Quelle der Gefahr! Folgen bei Nichtbeachtung.
Seite 15
Sicherheit HINWEIS Art und Quelle der Gefahr! Folgen bei Nichtbeachtung. Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr. So sieht ein Warnhinweis aus, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann. ACHTUNG Art und Quelle der Gefahr! Folgen bei Nichtbeachtung. Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr. ...
Seite 16
Sicherheit Betriebsanleitung 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Gerätebeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung WARNUNG Verletzungsgefahr durch spannungsführende, sich bewegende, schneidende und spitze Teile! Nicht bestimmungsgemäße Verwendung kann zu Stromschlag, Quetschen, Schneiden und Einstich führen. Alle Anweisungen der Anleitung befolgen. HINWEIS Sachschäden durch Nichtbeachtung! Nicht bestimmungsgemäße Verwendung kann zu Schäden an der Maschine führen. Alle Anweisungen der Anleitung befolgen.
Gerätebeschreibung Konformitätserklärung Die Maschine entspricht den europäischen Vorschriften zur Ge- währleistung von Gesundheitsschutz, Sicherheit und Umwelt- schutz, die in der Konformitäts- bzw. Einbau-Erklärung angegeben sind. Betriebsanleitung 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Seite 20
Gerätebeschreibung Betriebsanleitung 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Bedienung Bedienung Der Arbeitsablauf setzt sich aus verschiedenen Ablaufschritten zusammen. Um ein gutes Nähergebnis zu erhalten, ist eine feh- lerfreie Bedienung notwendig. Maschine für den Betrieb vorbereiten WARNUNG Verletzungsgefahr durch sich bewegende, schneidende und spitze Teile! Quetschen, Schneiden und Einstich möglich. Vorbereitungen möglichst nur bei ausgeschalteter Maschine vornehmen.
Bedienung Maschine ein- und ausschalten Abb. 2: Maschine ein- und ausschalten ① ② ③ (1) - Kontroll-LED (3) - POWER-LED (2) - Schalter Maschine einschalten So schalten Sie die Maschine ein: Den Schalter (2) in Stellung I drücken. Die Kontroll-LED (1) und die POWER-LED (3) leuchten. Maschine ausschalten So schalten Sie die Maschine aus: Den Schalter (2) in Stellung O drücken.
Bedienung Nähleuchte ein- und ausschalten Die Nähleuchte schalten Sie unabhängig vom Hauptschalter ein und aus. Abb. 3: Nähleuchte ein- und ausschalten ① ③ ② (1) - Schalter (3) - Schalter (2) - Taste Dimmbare Nähleuchte einschalten So schalten Sie die dimmbare Nähleuchte ein: Den Schalter (3) in Stellung I drücken.
Bedienung Nadel einsetzen oder wechseln VORSICHT Verletzungsgefahr durch spitze Teile! Einstich möglich. Maschine ausschalten, bevor Sie die Nadel einsetzen oder wechseln. HINWEIS Sachschaden möglich! Beschädigung der Maschine, Nadelbruch oder Fadenriss durch falschen Abstand zwischen Nadel und Greiferspitze möglich. Nach dem Einsetzen einer anderen Nadelstärke den Abstand zur Greiferspitze einstellen.
Seite 25
Bedienung Schraube (2) lösen. Nadel nach unten herausziehen. Neue Nadel bis zum Anschlag in die Bohrung der Nadelstange (1) einschieben. Wichtig Nadel so ausrichten, dass die Hohlkehle (3) zum Greifer (4) zeigt. Schraube (2) festschrauben. Reihenfolge Nach dem Wechsel auf eine andere Nadelstärke muss der Ab- stand des Greifers zur Nadel korrigiert werden (...
Bedienung 4.4.1 Bei 2-Nadel-Maschinen Abb. 5: Nadel einsetzen oder wechseln (2) ① ④ ② ② ③ ③ (1) - Nadelstange (3) - Hohlkehle (2) - Schraube (4) - Nadelhalter So wechseln Sie die Nadeln bei einer 2-Nadel-Maschine: Handrad drehen, bis die Nadelstange (1) in der oberen End- position steht.
Seite 27
Bedienung Reihenfolge Nach dem Wechsel auf eine andere Nadelstärke muss der Ab- stand des Greifers zur Nadel korrigiert werden ( Serviceanleitung). Störung Falscher Greiferabstand kann folgende Störungen verursachen: • Wechsel auf dünnere Nadel: • Fehlstiche • Beschädigung des Fadens • Wechsel auf stärkere Nadel: •...
Bedienung Nadelfaden einfädeln WARNUNG Verletzungsgefahr durch die Nadelspitze und sich bewegende Teile! Einstich, Schneiden und Quetschen möglich. Schalten Sie die Maschine aus, bevor Sie den Faden einfädeln. 4.5.1 Bei 1-Nadel-Maschinen Abb. 6: Nadelfaden einfädeln (1-Nadel-Maschine) (1) ① ② (1) - Schlauchführung (2) - Fadenführung So fädeln Sie den Nadelfaden ein: Garnrolle auf den Garnständer stecken.
Seite 29
Bedienung Der Abwickelarm muss dabei direkt über der Garnrolle ste- hen. Faden von hinten nach vorne durch die Fadenführung (2) am Abwickelarm fädeln. Faden mit Hilfe von Druckluft durch die Schlauchführung (1) fädeln. Information Um den Faden mit Hilfe von Druckluft durch die Schlauchführung (1) zu pusten, die Druckluftpistole zusammen mit dem Ende des Fadens am oberen Ende der Schlauchführung (1) ansetzen.
Seite 31
Bedienung Bei Maschinen mit Fadenklemme (optional) 15. Faden durch das linke Loch der Führung oberhalb der Faden- klemme fädeln. 16. Faden durch das linke Loch der Führung unterhalb der Fadenklemme fädeln. Abb. 9: Fadenklemme 17. Faden von links in die Fadenklemme schieben, so dass der Faden im Haken der Klemme gehalten wird.
Bedienung Bei Maschinen mit Fadenabschneider 20. Faden so weit durch das Nadelöhr ziehen, dass beim Fadenhebel (16) in der höchsten Position das lose Faden- ende ca. 4 cm lang ist. Wichtig: Prüfen Sie die Fadenlänge. Wenn das lose Fadenende zu lang ist, kann der Faden vom Greifer erfasst werden und eine Störung verursachen.
Seite 33
Bedienung Der Abwickelarm (3) muss dabei direkt über den Garnrollen stehen. Den rechten Faden von hinten nach vorne zur rechten Schlauchführung (2) führen. Den linken Faden von hinten nach vorne zur linken Schlauchführung (1) führen. Beide Fäden mit Hilfe von Druckluft durch die Schlauchführungen (1) und (2) pusten.
Seite 34
Bedienung Rechten Nadelfaden an der Spannungsplatte einfädeln Abb. 11: Nadelfaden einfädeln (2-Nadel-Maschine) (2) ⑩ ⑨ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ (4) - Federspitze (9) - Vorspannung (5) - Fadenanzugsfeder (rechter Nadelfaden) (6) - Anzugshebel (10) - Spannung (rechter Nadelfaden) (7) - Fadenführung (rechter Nadelfaden) (8) - Spannung (rechter Nadelfaden) Faden aus der rechten Schlauchführung (2) im Uhrzeigersinn...
Seite 35
Bedienung Mit dem Faden den Anzugshebel (6) anheben. 10. Faden unter die Federspitze (4) ziehen. Linken Nadelfaden an der Spannungsplatte einfädeln Abb. 12: Nadelfaden einfädeln (2-Nadel-Maschine) (3) ⑭ ⑬ ⑪ ⑫ (11) - Fadenführung (13) - Vorspannung (linker Nadelfaden) (linker Nadelfaden) (14) - Spannung (linker Nadelfaden) (12) - Spannung (linker Nadelfaden) 11.
Seite 36
Bedienung Nadelfäden am Nadelfaden-Regulator einfädeln Abb. 13: Nadelfaden einfädeln (2-Nadel-Maschine) (4) ⑮ ⑯ ⑰ (15) - Fadenhebel (nicht sichtbar) (17) - Haken (16) - Nadelfaden-Regulator 17. Rechten Faden unter den Haken (17) führen. 18. Linken Faden unter den Haken (17) führen. 19.
Seite 37
Bedienung Abb. 14: Nadelfaden einfädeln (2-Nadel-Maschine) (5) ⑱ ⑲ (18) - Fadenführung (19) - Fadenklemme 23. Rechten und linken Faden durch die obere Fadenführung (18) fädeln. Bei Maschinen mit Fadenklemme (optional): 24. Rechten Faden durch das rechte Loch der Führung oberhalb der Fadenklemme (19) fädeln.
Seite 38
Bedienung Abb. 15: Nadelfaden einfädeln (2-Nadel-Maschine) (6) ⑳ (20) - Fadenführung 29. Rechten Faden durch das rechte Loch der Fadenführung (20) der Nadelstange fädeln. 30. Linken Faden durch das linke Loch der Fadenführung (20) der Nadelstange fädeln. 31. Rechten Faden so durch das rechte Nadelöhr fädeln, dass das lose Fadenende zum rechten Greifer zeigt.
Bedienung Greiferfaden aufspulen WARNUNG Verletzungsgefahr durch die Nadelspitze und sich bewegende Teile! Einstich, Schneiden und Quetschen möglich. Schalten Sie die Maschine aus, bevor Sie den Faden einfädeln. Abb. 16: Greiferfaden aufspulen (1) ① ② (1) - Fadenführung (2) - Schlauchführung So spulen Sie den Greiferfaden auf: Die Garnrolle auf den Garnständer stecken.
Seite 40
Bedienung Abb. 17: Greiferfaden aufspulen (2) ③ ⑥ ④ ⑤ (3) - Fadenführung (5) - Vorspannung (4) - Fadenführung (6) - Spuler Den Faden aus der Fadenführung (4) gegen den Uhrzeiger- sinn um die Vorspannung (5) führen. Den Faden wellenförmig durch die 2 Löcher der Fadenführung (3) fädeln: von unten nach oben durch das linke Loch und von oben nach unten durch das rechte Loch.
Seite 41
Bedienung Information Der Greiferfaden wird normalerweise während des Nähvorgangs aufgespult. Sie können den Greiferfaden aber auch aufspulen, ohne dabei zu nähen, z. B. wenn Sie eine volle Spule benötigen, um mit dem Nähen anzufangen. Nutzen Sie dazu den Spulermo- dus im Softkey-Menü ( S. 64). 11.
Bedienung Spule wechseln WARNUNG Verletzungsgefahr durch die Nadelspitze und sich bewegende Teile! Einstich, Schneiden und Quetschen möglich. Schalten Sie die Maschine aus, bevor Sie die Spule wechseln. Der Spulenwechsel funktioniert bei 1-Nadel-Maschinen genau wie bei 2-Nadel-Maschinen. Der Greifer, in den die Spule eingesetzt wird, ist bei linker und rechter Seite lediglich um 180 Grad verdreht.
Seite 43
Bedienung Greiferfaden durch den Schlitz (4) im Spulengehäuse führen. Greiferfaden unter die Spannungsfeder (3) ziehen. Greiferfaden durch den Schlitz (1) führen und ca. 3 cm nach- ziehen. Spulengehäuse-Klappe (6) schließen. Maschinen mit automatischem Restfaden-Wächter Wenn der Greiferfaden gewechselt werden muss, leuchten die LED-Anzeigelampen (7) am Maschinenarm.
Bedienung Fadenspannung Die Nadelfaden-Spannung beeinflusst zusammen mit der Grei- ferfaden-Spannung das Nahtbild. Zu starke Fadenspannungen können bei dünnem Nähgut zu unerwünschtem Kräuseln und Fadenbruch führen. Richtige Einstellung Bei gleich starker Spannung von Nadelfaden und Greiferfaden liegt die Fadenverschlingung in der Mitte des Nähguts. Die Nadelfaden-Spannung so einstellen, dass das gewünschte Nahtbild mit der geringstmöglichen Spannung erreicht wird.
Bedienung 4.8.2 Greiferfaden-Spannung einstellen WARNUNG Verletzungsgefahr durch die Nadelspitze und sich bewegende Teile! Einstich, Schneiden und Quetschen möglich. Schalten Sie die Maschine aus, bevor Sie die Greiferfaden-Spannung einstellen. Abb. 22: Greiferfaden-Spannung einstellen ① ② (1) - Spannungsfeder (2) - Schraube Die Greiferfaden-Spannung wird von der Spannungsfeder (1) er- zeugt und an der Schraube (2) eingestellt.
Bedienung Nadelfaden-Regulator einstellen WARNUNG Verletzungsgefahr durch die Nadelspitze und sich bewegende Teile! Einstich, Schneiden und Quetschen möglich. Schalten Sie die Maschine aus, bevor Sie den Nadelfaden-Regulator einstellen. Der Nadelfaden-Regulator bestimmt, mit welcher Spannung der Nadelfaden um den Greifer geführt wird. Richtige Einstellung Die Schlinge des Nadelfadens gleitet mit geringer Spannung über die dickste Stelle des Greifers.
Bedienung 4.9.2 Bei 2-Nadel-Maschinen Abb. 24: Nadelfaden-Regulator einstellen (2) ③ ④ ① ② (1) - Nadelfaden-Regulator (3) - Schraube (linker Nadelfaden) (linker Nadelfaden) (4) - Schraube (rechter Nadelfaden) (2) - Nadelfaden-Regulator (rechter Nadelfaden) So stellen Sie bei einer 2-Nadel-Maschine den Nadelfaden-Re- gulator für den rechten und den linken Nadelfaden ein: Nadelfaden-Regulator (2) für den rechten Nadelfaden einstel- len: Schraube (4) lösen.
Bedienung Information Wenn die größte Fadenmenge benötigt wird, Fadenanzugsfeder ca. 0,5 mm aus ihrer unteren Endstellung nach oben ziehen. Dies ist der Fall, wenn die Nadelfaden-Schlinge den maximalen Grei- ferdurchmesser passiert. 4.10 Nähfüße lüften Abb. 25: Nähfüße lüften ① (1) - Pedal So lüften Sie die Nähfüße: Das Pedal (1) halb rückwärts treten.
Bedienung 4.11 Rückwärtsnähen mit Stichstellerhebel (optional) Der elektronische Stichstellerhebel am Maschinenarm verkleinert die Stichlänge bis zum Rückwärtsnähen in der unteren Endstel- lung. Abb. 26: Rückwärtsnähen mit Stichstellerhebel ① (1) - Stichstellerhebel So nähen Sie mit dem Stichstellerhebel rückwärts: Den Stichstellerhebel (1) langsam nach unten drücken. ...
Bedienung 4.12 Hubschnellverstellung einstellen Bei Maschinen mit Hubschnellverstellung über Knieschalter wird der erhöhte Nähfuß-Hub mit dem Knieschalter zugeschaltet. Der Kippschalter auf der Rückseite des Knieschalters bestimmt, ob der erhöhte Nähfuß-Hub dauerhaft zugeschaltet wird, oder nur solange der Knieschalter gedrückt bleibt. Abb.
Bedienung 4.13 Schnellfunktionen am Tastenblock Die Maschine hat einen Tastenblock am Maschinenarm, mit dem bestimmte Funktionen während des Nähens aktiviert werden kön- nen. 4.13.1 Funktionstasten aktivieren Abb. 28: Funktionstasten aktivieren ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ +/– +/– ① (1) - Favoritentaste (5) - Stichlängenvorwahl (2) - Rückwartsnähen (6) - Zusatz-Fadenspannung...
Seite 52
Bedienung Funktionen der Tasten Taste Funktion Rückwärtsnähen Bei aktivierter Taste näht die Maschine rückwärts. Nadelposition Bei aktivierter Taste fährt die Nadel in eine bestimmte Position. Diese Position wird individuell über die Parameterein- stellungen bestimmt. Lesen Sie dazu die Service- anleitung.
Bedienung 4.13.2 Favoritentaste mit Funktion belegen Sie können eine der Tastenfunktionen auf die Favoritentaste über- tragen. Wählen Sie eine Funktion, die Sie oft benötigen, damit Sie diese während des Nähens schnell einschalten können. Abb. 29: Favoritentaste mit Funktion belegen +/– +/–...
Bedienung 4.14 Nähen WARNUNG Verletzungsgefahr durch die Nadel bei unbeabsichtigtem Nähstart! Einstich möglich. Pedal nicht betätigen, wenn sich die Finger im Bereich der Nadelspitze befinden. Abb. 30: Nähen ① ② ③ ④ (1) - Position +1 (3) - Position -1 (2) - Position 0 (4) - Position -2 Das Pedal startet und steuert den Nähvorgang.
Seite 55
Bedienung Zustand Vorgänge Anfangsriegel • Pedal nach vorne treten (Position +1) und halten. Maschine näht (wenn vorgegeben) einen Anfangsrie- und Nähen gel. Anschließend näht die Maschine weiter - je mehr das Pedal nach vorne getreten wird, desto schneller. In der Nahtmitte Nähvorgang •...
Seite 56
Bedienung Betriebsanleitung 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Programmierung Programmierung Bedienfeld OP3000 Abb. 31: Bedienfeld ① ② (1) - Taste Softkey (2) - Taste Softkey-Menü Alle Einstellungen in der Software der Maschine erfolgen über das Bedienfeld OP3000. Taste Funktion Zifferntasten • Eingabe des Parameterwerts 0 bis 9 (falls das Feld für die Parameter aktiviert ist) •...
Seite 58
Programmierung Taste Funktion Je nach Menü unterschiedliche Funktion. • Auswahl nach rechts • Auswahl nach links • eine Menüebene zurückgehen • Wert erhöhen • blättern in Liste (nach oben) • Wert verringern • blättern in Liste (nach unten) Taste Softkey Je nach Wunsch kann die Taste mit unterschiedlichen Funktionen belegt sein, ...
Programmierung Werte eingeben Werte können über die Tasten▲/▼ oder über die Zifferntasten eingegeben werden. Information Wenn ein Wert eingegeben wird, der nicht im vorgegebenen Wertebereich liegt, übernimmt die Software automatisch den Grenzwert aus dem Wertebereich, welcher der Eingabe am nächsten liegt. Maschine einschalten Abb.
Seite 60
Programmierung Abb. 34: Anzeige von Software-Version der Steuerung/des Bedienfelds ② ③ OP3000 V03.68 2014-11-27 2016-06-16 (2) - Software-Version des OP3000 (3) - Software der Steuerung Die Maschine referenziert: Auf der Anzeige erscheint das zuletzt verwendete Pro- gramm bzw. der manuelle Modus. Abb.
Programmierung Betriebsmodi der Software Die Software der 867-M PREMIUM ermöglicht 3 verschiedene Betriebsarten: • Manueller Modus (Programm 000) ( S. 60) Der manuelle Betrieb ist der einfachste Betriebsmodus. Es existieren keine Nahtprogramme/Programme und keine Ein- gaben für einzelne Nahtabschnitte. Änderungen an Nähfußdruck, Hubhöhe, Stichlänge, Nadel- faden-Spannung sowie das Schalten anderer Funktionen werden immer sofort umgesetzt.
Programmierung Manuellen Modus nutzen Abb. 37: Parameter im manuellen Modus 5 3.0 Die folgende Tabelle erklärt die einzelnen Symbole der Parameter in der Anzeige und die Funktionen der Tasten am Bedienfeld. Für einige Parameter wird die genaue Einstellung im weiteren Verlauf des Kapitels näher beschrieben.
Seite 63
Programmierung Symbol Bedeutung Nadelfaden-Spannung Wertebereich: 01 - 99 • mit ◄/► den Parameter Nadelfaden-Spannung wählen • mit ▲/▼ die Nadelfaden-Spannung ändern Information Wenn die Werte der Nadelfaden-Spannung von rechtem und linkem Nadelfaden nicht gleich sind und zusammen geän- dert werden, bleibt die Differenz bestehen. 2-Nadel-Maschinen •...
Seite 64
Programmierung Symbol Bedeutung Weitere Parameter • mit Taste OK in die Liste gelangen • mit ▲/▼ den Parameter wählen • mit Taste OK in die Einstellung des Parameters Genauere Erläuterung der Parameter: • Drehzahl (Max.Drehz.) ( S. 67) • Fadenabschneider (Fadenschneider) ( S. 67) •...
Seite 65
Programmierung Symbol Bedeutung Keine Funktion Keine Funktion Falls in der Techniker-Ebene der Parameter Schnell Tasten aktiviert wurde, erscheinen die in der Tabelle aufgeführten Sym- bole auf der Anzeige des Bedienfeldes. Mit den darunterliegenden Tasten des Bedienfelds können die entsprechenden Funktionen dann angewählt werden.
Programmierung 5.4.1 Schnellzugriffsfunktion (Softkey-Menü) wählen Hier haben Sie schnellen Zugriff auf Funktionen während des Nähens. Sie können außerdem die Taste Softkey mit einer Funk- tion belegen. So wählen Sie eine Schnellzugriffsfunktion: Taste Softkey-Menü drücken. Es erscheint folgende Anzeige: Abb. 38: Softkey-Menü Um eine Funktion aufzurufen: Zifferntaste unter der gewünschten Funktion drücken.
Seite 67
Programmierung Mögliche Belegung der Taste Softkey (Manueller Modus) Symbol Bedeutung Einfädelmodus Nadelstange fährt in definierte Position. Das Pedal ist vorübergehend gesperrt. Nähfuß oben/unten VOR der Naht: Position des Nähfußes nach dem Fadenschneiden. IN der Naht: Position des Nähfußes bei Nähstopp. Nadelposition hoch/tief Beim Stoppen in der Naht steht die Nadel oben bzw.
Seite 68
Programmierung Symbol Bedeutung 2. Abstand Kantenanschlag Die Position für den 2. Abstand des Kantenanschlags wird angefahren. Referenzfahrt Kantenanschlag Wenn der Kantenanschlag aufgrund einer Störung seine richtige Position verloren hat, stellt er sich durch die Referenzfahrt wieder auf seine Grundstellung ein. Mögliche Belegung der Taste Softkey (Automatikmodus) Symbol Bedeutung...
Programmierung Symbol Bedeutung Fadenklemme Funktion aktiv oder inaktiv. 2. Abstand Kantenanschlag Die Position für den 2. Abstand des Kantenanschlags wird angefahren. Referenzfahrt Kantenanschlag Wenn der Kantenanschlag aufgrund einer Störung seine richtige Position verloren hat, stellt er sich durch die Referenzfahrt wieder auf seine Grundstellung ein. 5.4.2 Parameter Drehzahl (Max.
Programmierung 5.4.4 Parameter Fadenklemme (Fadenklemme) einstellen Wenn eine Fadenklemme vorhanden ist, kann die Funktion hier aktiviert oder deaktiviert werden. Die Fadenklemme wird beim 1. Stich der Naht geschlossen, damit der Nadelfaden auf der Unter- seite des Nähguts liegt. Menüpunkt Einstellmöglichkeit (Fadenklemme) ON = ein Fadenklemme...
Seite 71
Programmierung Einstell- Menüpunkte Einstellmöglichkeit 1 möglichkeit 2 Wertebereich 01 - 99 Teilstrecken, Anzahl von Teilstrecken eines Riegels S. 70 Wertebereich t Umkehrp., Wartezeit Umkehrpunkte 0000 - 1000 [ms] S. 70 ON/OFF Stichl. Def., Stichlänge Voreinstellung Stichl. (↑) Wertebereich ...
Seite 72
Programmierung Einstell- Menüpunkte Einstellmöglichkeit 1 möglichkeit 2 ON/OFF Letzte Teilstr., Stichzahl letzte Stiche (↑/↓) Wertebereich Teilstrecke abweichend 01 - 50 S. 71 ON/OFF Richtung Inv., Richtung umkehren S. 71 Einstellung: Anzahl von Teilstrecken eines Riegels (Teilstrecken) Ein Riegel besteht immer aus mehreren Teilstrecken. Wird die Nährichtung gewechselt, beginnt eine neue Teilstrecke.
Seite 73
Programmierung Einstellung: Nadelfaden-Spannung Voreinstellung (FadenSpg.Def.) Wenn diese Funktion aktiv ist, wird im Riegel die selbe Nadelfa- den-Spannung verwendet, die im manuellen Modus eingestellt ist. Wird diese Funktion deaktiviert, kann eine individuelle Eingabe erfolgen. Einstellung: Riegel vor dem Riegel (Catch Riegel) Damit ein sicheres Annähen und vollständiges Nähen des An- fangsriegels gesichert ist, kann dem Anfangsriegel ein zusätzli- cher Riegel vorgeschaltet werden.
Programmierung 5.4.7 Parameter Endriegel (Endriegel) einstellen Die Möglichkeiten zur Einstellung des Endriegels sind sehr viel- fältig. Alle Unterpunkte des Menüs Endriegel sind in der folgen- den Tabelle aufgeführt. Einstellungen, die komplexer sind und daher näherer Erläuterung bedürfen, sind im Kapitel zum Anfangsriegel ( S. 68) bzw. unter der Tabelle genauer beschrieben.
Seite 75
Programmierung Einstell- Menüpunkte Einstellmöglichkeit 1 möglichkeit 2 ON/OFF Wertebereich FadenSpg.Def., Nadelfaden-Spannung 01 - 99 Voreinstellung S. 71 ON/OFF Catch Riegel, Riegel nach dem Riegel Stiche (↑) Wertebereich S. 71 01 - 50 Stiche (↓) Wertebereich 01 - 50 ON/OFF Erste Teilstr., Stichzahl 1.Teilstrecke...
Programmierung 5.4.8 Parameter Nähfußlüftung (Nähfüße) einstellen Die Nähfußlüftung kann unterschiedlich eingestellt werden. Mög- lichkeiten und zugehörige Wertebereiche sind in der Tabelle auf- geführt. Menüpunkt Einstellmöglichkeit ON = ein FL Nähstopp, Nähfußlüftung bei Stopp OFF = aus ON = ein FL nach FA, Nähfußlüftung nach OFF = aus Fadenschneiden...
Programmierung 5.4.9 Parameter Spulenüberwachung (Spule RFW) einstellen Die Menge an Restfaden auf der Spule kann mit der Einstellung dieses Parameters optisch oder softwaregesteuert überwacht werden. Information Die Einstellung der Spulenüberwachung ist global und NICHT auf einen Betriebsmodus oder ein Nahtprogramm beschränkt. Einstellungen, die komplexer sind und daher näherer Erläuterung bedürfen, werden nach der Tabelle genauer beschrieben.
Seite 78
Programmierung Einstellung: Monitor (Optik) Der Monitor-Modus kann nur genutzt werden, wenn die Zusatz- ausstattung des Restfadenwächters an der Maschine vorhanden ist. Im Monitor-Modus erfolgt eine optische Überwachung der Spule. Die möglichen Einstelllungen sind in der Tabelle aufgeführt. Dauer, mit der die Linse durch Druck- t Luftstrom Wertebereich 0000 - 5000 [ms] luft freigeblasen wird.
Programmierung 5.4.10 Parameter Information (Info Anzeige) einstellen Je nach Wunsch oder Notwendigkeit kann eine Information zu bestimmten Einstellungen angezeigt werden, während genäht wird. Abb. 39: Anzeige mit angezeigter Information 4 +000 +00 -013 Mögliche Einstellung des Parameters Information Symbol Menüpunkt Bedeutung keine Anzeige St.Zähl.Spule Spulenstichzähler...
Programmierung 5.4.11 Parameter Puller (Puller) einstellen Der Puller unterstützt den Transport des Nähguts. Der Vorschub der beiden Walzen wird anhand der Stichlänge der Maschine automatisch berechnet. Je nach Anwendung kann aber eine An- passung notwendig sein. Die Walzen des Pullers sind einzeln einstellbar. Die Eingabe erfolgt in Prozent, wobei ein positiver Wert den Vorschub der Walze erhöht, ein negativer Wert verringert sie.
Programmierung 5.4.13 Parameter Korrektur von Einflüssen durch hohe Drehzahl (Einfluss Drehz.) einstellen Einige Parameter werden bei hohen Drehzahlen durch die daraus resultierenden physikalischen Effekte beeinflusst. Um diesen Ef- fekten entgegen zu wirken und auch bei hoher Drehzahl ein gleichbleibend gutes Nähergebnis zu erreichen, kann man Kor- rekturfaktoren in Abhängigkeit von der Drehzahl einstellen.
Seite 82
Programmierung Übersicht der Einstellmodi Die Korrektur der Einflüsse durch hohe Drehzahl kann in unter- schiedlichen Modi erkannt und je nach Einstellung entsprechend darauf reagiert werden. Diese allgemeine Erläuterung lässt sich auf die folgenden spezifischen Parameter übertragen. Einstellmodus Beschreibung Bei der linearen Einstellung nimmt die Größe des linear Parameter mit steigender Drehzahl gleichmäßig zu oder ab.
Seite 83
Programmierung Einstellung: Stichlänge (Stichlänge) Je nach Drehzahl verändert sich die Stichlänge minimal. Deswe- gen kann die Stichlänge softwaregesteuert an unterschiedliche Drehzahlen angepasst werden. Maximale Stichlängenänderung, linear Stichlänge Wertebereich -50 - 50 [%] die beim oberen Grenzwert der Drehzahl erreicht werden soll. Drehzahl, bei der die Erhöhung/ Min.
Seite 84
Programmierung Einstellung: Nadelfaden-Spannung (Fad.Spannung) Je nach Drehzahl kann die Nadelfaden-Spannung softwarege- steuert an unterschiedliche Drehzahlen angepasst werden. Maximale Nadelfaden-Span- linear Fad.Spannung Wertebereich 00 - 99 nung, die beim oberen Gren- zwert der Drehzahl erreicht werden soll. Drehzahl, bei der die Erhö- Min.
Programmierung 5.4.14 Parameter Materialdicken-Erkennung (Materialdicke) einstellen Um auch bei unterschiedliche Materialdicken ein gleichbleibend gutes Nähergebnis zu erreichen, können einige Parameter spe- zifisch zur Materialdicke angepasst werden. Einstellungen, die komplexer sind und daher näherer Erläuterung bedürfen, werden nach der Tabelle genauer beschrieben. Menüpunkte Einstellmöglichkeit 1 Einstellmöglichkeit 2...
Seite 86
Programmierung Menüpunkte Einstellmöglichkeit 1 Einstellmöglichkeit 2 Fußdruck, Nähfußdruck S. 87 linear Fußdruck Min.Dicke Max.Dicke Max.Drehz., Drehzahl S. 87 linear Max.Drehz. Min.Dicke Max.Dicke Übersicht der Einstellmodi Die Materialdicke kann in unterschiedlichen Modi erkannt und je nach Einstellung entsprechend darauf reagiert werden. Diese allgemeine Erläuterung lässt sich auf die folgenden spezifischen Parameter übertragen.
Seite 87
Programmierung Einstellung: Nähfuß-Hub (Nähfußhub) Der Nähfuß-Hub kann softwaregesteuert an unterschiedliche Ma- terialdicken angepasst werden. Maximaler Nähfuß-Hub, der linear Nähfußhub Wertebereich 00 - 09 [mm] beim oberen Grenzwert der Materialdicke erreicht wer- den soll. Materialdicke, bei der die Min.Dicke Wertebereich 00.0 - 10.0 [mm] Erhöhung des Nähfuß-Hubs beginnen soll.
Seite 88
Programmierung Einstellung: Stichlänge (Stichlänge) Je nach Materialdicke verändert sich die Stichlänge minimal. Des- wegen kann die Stichlänge softwaregesteuert an unterschiedliche Materialdicken angepasst werden. Maximale Stichlängenände- linear Stichlänge. Wertebereich -50 - 50 [%] rung, die beim oberen Gren- zwert der Materialdicke erreicht werden soll.
Seite 89
Programmierung Einstellung: Nadelfaden-Spannung (Fad.Spannung) Je nach Materialdicke kann die Nadelfaden-Spannung software- gesteuert an unterschiedliche Materialdicken angepasst werden. Maximale Nadelfaden-Span- linear Fad.Spannung Wertebereich 00 - 99 nung, die beim oberen Gren- zwert der Materialdicke erreicht werden soll. Materialdicke, bei der die Min.Dicke Wertebereich 00.0 - 10.0 [mm] Erhöhung der Nadelfaden-...
Programmierung 5.4.15 Parameter Lichtschranke (Lichtschranke) einstellen Die Lichtschranke erkennt Materialanfang oder Materialende. Nach einer Signalerkennung kann automatisch mit spezifisch ein- stellbaren Parametern weitergenäht werden. Menüpunkt Einstellmöglichkeit ON = ein Lichtschranke OFF = aus ON/OFF Start, Signalerkennung am Materialanfang ON/OFF Ende, Material-Enderkennung Wertebereich 0 - 255 Abstand,...
Programmierung Einstellung: Distanz nach Material-Enderkennung (Abstand) Hier kann die Distanz von der Signalerkennung bis zum Materia- lende eingestellt werden. Damit ist die Strecke von der Nadel bis zur Lichtschranke gemeint. Die Strecke wird in Millimetern einge- geben, die Maschine errechnet daraus die Anzahl der Stiche eigenständig.
Programmierung Automatikmodus nutzen Der Automatikmodus umfasst alle Programmnummern von 001 bis 999. So gelangen Sie in den Automatikmodus: ◄/► den Parameter Programm wählen. ▲/▼ die Programmnummer 001 oder eine andere (falls vorhanden) wählen. Die Software wechselt in den Automatikmodus, der Pro- grammname ist kurz zu sehen, danach erscheint folgende Anzeige: Abb.
Programmierung Symbol Beschreibung Stichlängen-Korrekturfaktor Wertebereich: -50 - 50 [%] Ermöglicht Verändert mit ▲/▼ die Stichlänge in allen eine feinere Nahtabschnitten. Justage als direkt über die Nadelfaden-Spannungs-Korrekturfaktor Einstellung der Wertebereich: -50 - 50 [%] Parameter zu Verändert mit ▲/▼ die Nadelfaden-Span- gehen.
Seite 94
Programmierung Abb. 42: Nahtabschnitt in Bearbeitung Abgearbeitete Nahtabschnitte werden komplett fett dargestellt. Abb. 43: Komplett abgearbeiteter Nahtabschnitt Neben dem Programmbalken gibt es weitere Informationen, die über kleine Zeichen in der Anzeige auf einen Blick erfasst werden können: Symbol Bedeutung Anfangsriegel Endriegel manuelles Weiterschalten zwischen zwei Nahtabschnit- ten (über ◄/►oder Belegung von Tastenleiste am...
Programmierung Mögliche Aktionen während der Naht Die folgende Tabelle erklärt die Funktionen, die während der Naht durchgeführt werden können. Taste/Pedal Funktion ◄/► Nahtabschnitt vor/zurück oder zum Nahtabschnittsan- fang. Pedal halb Nähfuß lüften. zurück Pedal voll Abschneiden bzw. Abbruch des Programms. zurück Das Programm bleibt am Abschneidepunkt stehen.
Programmierung Programmiermodus/Editiermodus nutzen 5.6.1 Neues Programm anlegen So legen Sie ein neues Programm an: Taste drücken. Es erscheint das Softkey-Menü. Taste drücken. Die Steuerung zeigt die nächste freie Programmnummer an. Abb. 44: Neues Programm anlegen Programmnummer mit Taste OK übernehmen. Oder: Andere Programmnummer mit ▲/▼...
Programmierung 5.6.2 Programme durch Tastatureingabe anlegen Die Programmerstellung durch Tastatureingabe erfolgt komplett ohne Nähen. Alle Parameter für die Nahtabschnitte und das Pro- gramm werden manuell eingepflegt. So erstellen Sie ein Programm durch Tastatureingabe: Neues Programm anlegen, S. 94. ► zur Nahtabschnittswahl wechseln.
Seite 98
Programmierung Symbol Bedeutung Nadelfaden-Spannungswert (%) aktueller Nahtab- schnitt Wertebereich: 00 - 99 • mit ◄/►den Parameter Nadelfaden-Spannung wäh- • mit ▲/▼ die Nadelfaden-Spannung ändern. Information Wenn die Werte der Nadelfaden-Spannung von rech- tem und linkem Nadelfaden nicht gleich sind und zusammen geändert werden, bleibt die Differenz bestehen.
Programmierung 5.6.3 Programme durch Teach-In anlegen Die Programmerstellung durch Teach-In erfolgt durch Abnähen der Nahtabschnitte und manuelle Eingabe der Parameter für die Nahtabschnitte und das Programm. So erstellen Sie ein Programm durch Teach-In: Neues Programm anlegen, S. 94. Taste Teach-In drücken.
Seite 100
Programmierung Symbol Bedeutung Nadelfaden-Spannungswert (%) aktueller Nahtab- schnitt Wertebereich: 00 - 99 • mit ◄/►den Parameter Nadelfaden-Spannung wäh- • mit ▲/▼ die Nadelfaden-Spannung ändern. Information Wenn die Werte der Nadelfaden-Spannung von rech- tem und linkem Nadelfaden nicht gleich sind und zusammen geändert werden, bleibt die Differenz bestehen.
Programmierung 10. Taste ESC drücken. Das Programm wird gespeichert. Die Maschine wechselt in den Automatikmodus und das neu erstellte Programm ist angewählt. 5.6.4 Parameter für den aktuellen Nahtabschnitt anpassen In diesem Menü können die Parameter für den aktuellen Nahtab- schnitt angepasst werden.
Seite 102
Programmierung Symbol Beschreibung Abschnittsende Einstellung, was am Ende eines Nahtabschnitts beim Wechsel zum nächsten Abschnitt passieren soll: • Stopp Nähstopp - wenn OFF: keine weitere Einstellung möglich, fliegender Wechsel zwischen den Nahtab- schnitten wenn ON: • Fadenschneider - Fadenschneiden • Nadel oben - Nadelposition •...
Programmierung Symbol Beschreibung Mot.K.Anschlag • Abstand Kantenanschlag (wenn vorhanden), Wert für den Abstand zwischen Nadel und Materialkante, Einstel- lung analog zum Manuellen Modus, S. 78. Lichtschranke Erkennt Materialbeginn oder Materialende, Einstellung analog zum Manuellen Modus, S. 88. Ausgang Kundenspezifisch zu belegen, ...
Seite 104
Programmierung Parameter für angewähltes Programm: Symbol Beschreibung Programmname Eingabe eines Programmnamens über die Zif- ferntasten möglich: • mit ◄/► zurück und vor navigieren • mit Taste F einen Buchstaben löschen • mit Taste OK die Eingabe bestätigen • mit Taste ESC die Eingabe verwerfen Zus.Werte +) •...
Programmierung Symbol Beschreibung Peilstich ° Einstellung analog zum Manuellen Modus, S. 68. Einfluss Drehz. Einstellung analog zum Manuellen Modus, S. 79. Materialdicke Wenn vorhanden, Einstellung analog zum Manuellen Modus, S. 83. ◄ Untermenü mit Taste ESC oder verlassen.
Programmierung ▲/▼ Den zu ändernden Nahtabschnitt über wählen. Der gewählte Nahtabschnitt wird im Programm-Balken fett gezeigt. Grundparameter anpassen. Parameter für den gewählten Nahtabschnitt anpassen, S. 99. Parameter für das gesamte Programm anpassen, S. 101. einen neuen Nahtabschnitt hinzufügen. den im Programm-Balken fett markierten Nahtab- schnitt löschen.
Seite 107
Programmierung Abb. 50: Programm kopieren Die Steuerung zeigt die nächste freie Programmnummer an. Programmnummer mit Taste OK übernehmen. ODER ▲/▼ Andere Programmnummer mit wählen oder mit den Zif- ferntasten 0 - 9 eingeben. Programmnummer mit Taste OK bestätigen. Die Programmnummer wird übernommen. Es wird in den Editiermodus geschaltet und die Programm- nummer blinkt: Abb.
Programmierung 5.6.8 Programm löschen Es kann nur das Programm gelöscht werden, das ausgewählt ist. So löschen Sie ein Programm: Gewünschtes Programm anwählen. Taste P drücken. P über der Programmnummer blinkt. Taste Softkey-Menü drücken. Es erscheint das Softkey-Menü. Abb. 52: Softkey-Menü Zifferntaste unter drücken.
Wartung Wartung WARNUNG Verletzungsgefahr durch spitze Teile! Einstich und Schneiden möglich. Bei allen Wartungsarbeiten Maschine vorher ausschalten oder in den Einfädelmodus schalten. WARNUNG Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile! Quetschen möglich. Bei allen Wartungsarbeiten Maschine vorher ausschalten oder in den Einfädelmodus schalten. Dieses Kapitel beschreibt Wartungsarbeiten, die regelmäßig durchgeführt werden müssen, um die Lebensdauer der Maschine zu verlängern und die Qualität der Naht zu erhalten.
Wartung Durchzuführende Arbeiten Betriebsstunden Pneumatisches System warten Betriebsdruck einstellen Kondenswasser ablassen Filtereinsatz reinigen Reinigen WARNUNG Verletzungsgefahr durch auffliegende Partikel! Auffliegende Partikel können in die Augen gelangen und Verletzungen verursachen. Schutzbrille tragen. Druckluft-Pistole so halten, dass die Partikel nicht in die Nähe von Personen fliegen.
Seite 111
Wartung HINWEIS Sachschäden durch lösungsmittelhaltige Reiniger! Lösungsmittelhaltige Reiniger beschädigen die Lackierung. Nur lösungsmittelfreie Substanzen zum Reinigen benutzen. Abb. 53: Besonders zu reinigende Stellen ① ② ④ ② ③ (1) - Bereich um die Nadeln (3) - Bereich unter der Stichplatte (2) - Greifer (4) - Messer am Aufspuler Besonders verschmutzungsanfällige Bereiche:...
Wartung Schmieren VORSICHT Verletzungsgefahr durch Kontakt mit Öl! Öl kann bei Hautkontakt Ausschläge hervorrufen. Hautkontakt mit Öl vermeiden. Wenn Öl auf die Haut gekommen ist, Hautbereiche gründlich waschen. HINWEIS Sachschäden durch falsches Öl! Falsche Ölsorten können Schäden an der Maschine hervorrufen.
Wartung Da Schmieröl können Sie von unseren Verkaufsstellen unter fol- genden Teilenummern beziehen. Behälter Teile-Nr. 250 ml 9047 000011 9047 000012 9047 000013 9047 000014 6.2.1 Maschinenoberteil schmieren Richtige Einstellung Der Ölstand ist zwischen der Minimalstand- Markierung und der Maximalstand-Markierung. Abb.
Wartung 6.2.2 Greifer schmieren Die freigegebene Ölmenge für die Greifer-Schmierung ist werksseitig vorgegeben. Richtige Einstellung Ein Blatt Löschpapier neben den Greifer halten. Maschine ohne Faden und Nähgut, mit gelüfteten Nähfüßen bei hoher Drehzahl für 10 Sekunden laufen lassen. Nach dem Nähen ist ein dünner Ölstreifen am Löschpapier zu sehen.
Wartung Pneumatisches System warten 6.3.1 Betriebsdruck einstellen HINWEIS Sachschäden durch falsche Einstellung! Falscher Betriebsdruck kann Schäden an der Maschine hervorrufen. Sicherstellen, dass die Maschine nur bei richtig eingestelltem Betriebsdruck benutzt wird. Richtige Einstellung Der zulässige Betriebsdruck ist im Kapitel Technische Daten ( S. 157) angegeben. Der Betriebsdruck darf nicht mehr als ±0,5 bar abweichen.
Wartung Druckregler drehen, bis das Manometer (2) die richtige Ein- stellung anzeigt: • Druck erhöhen = im Uhrzeigersinn drehen • Druck verringern = entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Druckregler (1) herunterdrücken. 6.3.2 Kondenswasser ablassen HINWEIS Sachschäden durch zu viel Wasser! Zu viel Wasser kann Schäden an der Maschine hervorrufen. Bei Bedarf Wasser ablassen.
Seite 117
Wartung So lassen Sie Kondenswasser ab: Maschine vom Druckluft-Netz trennen. Auffang-Behälter unter die Ablass-Schraube (3) stellen. Ablass-Schraube (3) vollständig herausdrehen. Wasser in den Auffang-Behälter laufen lassen. Ablass-Schraube (3) festschrauben. Maschine an das Druckluft-Netz anschließen. Betriebsanleitung 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Wartung 6.3.3 Filtereinsatz reinigen HINWEIS Beschädigung der Lackierung durch lösungsmittelhaltige Reiniger! Lösungsmittelhaltige Reiniger beschädigen den Filter. Nur lösungsmittelfreie Substanzen zum Auswaschen der Filterschale benutzen. Abb. 58: Filtereinsatz reinigen ① ③ ② (1) - Filtereinsatz (3) - Ablass-Schraube (2) - Wasserabscheider So reinigen Sie den Filtereinsatz: Maschine vom Druckluft-Netz trennen.
Wartung Wasserabscheider (2) festschrauben. Ablass-Schraube (3) festschrauben. 10. Maschine an das Druckluft-Netz anschließen. Teileliste Eine Teileliste kann bei Dürkopp Adler bestellt werden. Oder be- suchen Sie uns für weitergehende Informationen unter: www.duerkopp-adler.com Betriebsanleitung 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Seite 120
Wartung Betriebsanleitung 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Aufstellung Aufstellung WARNUNG Verletzungsgefahr durch schneidende Teile! Beim Auspacken und Aufstellen ist Schneiden möglich. Nur qualifiziertes Fachpersonal darf die Maschine aufstellen. Schutz-Handschuhe tragen WARNUNG Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile! Beim Auspacken und Aufstellen ist Quetschen möglich. Nur qualifiziertes Fachpersonal darf die Maschine aufstellen.
Aufstellung Pedal und Sollwertgeber montieren Abb. 60: Pedal und Sollwertgeber montieren ⑥ ⑤ ① ② ③ ④ (1) - Pedal-Gestänge (4) - Pedal (2) - Schraube (5) - Sollwertgeber (3) - Querstrebe (6) - Winkel So montieren Sie das Pedal und den Sollwertgeber: Das Pedal (4) auf die Querstrebe (3) legen und so ausrichten, dass sich die Pedalmitte unter der Nadel befindet.
Aufstellung Richtige Einstellung 10° Neigung bei entlastetem Pedal (4) Die Schraube (2) festschrauben. Tischplatte Sicherstellen, dass die Tischplatte die notwendige Tragfähigkeit und Festigkeit aufweist. Wenn Sie die Tischplatte selbst erstellen, nehmen Sie die Skizze aus dem Anhang ( S. 159) als Vorgabe für die Bemaßungen.
Aufstellung So komplettieren Sie die Tischplatte: Den Schubkasten (3) mit Halterung links an die Unterseite der Tischplatte schrauben. Die Ölwanne (3) unter die Aussparung für die Maschine schrauben. Den Kabelkanal (1) an die Unterseite der Tischplatte schrau- ben. Den Garnständer (4) in die Bohrung einsetzen. Den Garnständer (4) mit Mutter und Unterlegscheibe befes- tigen.
Aufstellung Arbeitshöhe einstellen WARNUNG Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile! Beim Lösen der Schrauben an den Gestellholmen kann sich die Tischplatte durch ihr Eigengewicht absenken. Quetschen möglich. Beim Lösen der Schrauben darauf achten, dass die Hände nicht eingeklemmt werden. VORSICHT Gefahr der Schädigung des Bewegungsapparates durch falsche Einstellung! Der Bewegungsapparat des...
Aufstellung So stellen Sie die Arbeitshöhe ein: Die Schrauben (1) an den Gestellholmen lösen. Die Tischplatte auf die gewünschte Höhe einstellen. Wichtig Tischplatte auf beiden Seiten gleichmäßig herausziehen oder hineinschieben, um ein Verkanten zu verhindern. Die Schrauben (1) an den Gestellholmen festschrauben. Steuerung montieren Abb.
Aufstellung Maschinenoberteil aufsetzen WARNUNG Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile! Das Maschinenoberteil hat ein großes Gewicht. Quetschen möglich. Beim Einsetzen des Maschinenoberteils darauf achten, dass die Hände nicht eingeklemmt werden. HINWEIS Sachschäden möglich! Kabel können beschädigt werden und dadurch die Funktion der Maschine beeinträchtigen.
Aufstellung Bedienfeld montieren Abb. 66: Bedienfeld montieren ① ② ② (1) - Bedienfeld (3) - Winkel (2) - Stecker So montieren Sie das Bedienfeld: Das Bedienfeld (1) am Winkel (3) festschrauben. Den Stecker (2) des Anschlusskabels in die Buchse am Bedienfeld (1) stecken.
Aufstellung 7.10 Knietaster montieren Abb. 67: Knietaster montieren ① ③ ② (1) - Knietaster (3) - Stecker (2) - Anschlusskabel So montieren Sie den Knietaster: Den Knietaster (1) vor der Ölwanne unter die Tischplatte schrauben. Das Anschlusskabel (2) zwischen der Ölwanne und der Steu- erung nach hinten führen.
Aufstellung 7.11 Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch spannungsführende Teile! Durch ungeschützten Kontakt mit Strom kann es zu gefährlichen Verletzungen von Leib und Leben kommen. Nur qualifiziertes Fachpersonal darf Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung vornehmen. Wichtig Die auf dem Typenschild des Nähantriebs angegebene Spannung muss mit der Netzspannung übereinstimmen.
Aufstellung 7.11.1 Nählicht-Transformator anschließen GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag! Wenn die Nähmaschine am Hauptschalter ausgeschaltet wird, bleibt die Versorgungs- spannung für die Nähleuchte eingeschaltet. Vor der Montage der Nähleuchte mit Nählicht- Transformator Netzstecker ziehen. Netzstecker vor unbeabsichtigtem Wiedereinstecken sichern. Abb. 68: Nählicht-Transformator anschließen (1) ①...
Seite 133
Aufstellung Die Steckverbindung zur Zuleitung der Nähleuchte herstellen. Abb. 69: Nählicht-Transformator anschließen (2) ③ ② ⑤ ④ ③ (2) - Adapterdeckel-Schrauben (4) - 24V/X5-Anschluss (3) - Schraub-Halter (5) - X3-Anschluss Nählicht-Transformator anschließen So schließen Sie den Nählicht-Transformator ein: Den Schraub-Halter (3) der Steuerung so weit lösen, dass sich die Steuerung abziehen lässt.
Aufstellung 7.11.2 Potentialausgleich herstellen GEFAHR Lebensgefahr durch spannungsführende Teile! Durch ungeschützten Kontakt mit Strom kann es zu gefährlichen Verletzungen von Leib und Leben kommen. Netzstecker ziehen, bevor der Potentialausgleich hergestellt wird. Netzstecker vor unbeabsichtigtem Wiedereinstecken sichern. Die Erdungsleitung leitet statische Aufladungen des Maschi- nenoberteils zur Masse ab.
Aufstellung 7.11.3 Steuerung anschließen GEFAHR Lebensgefahr durch spannungsführende Teile! Durch ungeschützten Kontakt mit Strom kann es zu gefährlichen Verletzungen von Leib und Leben kommen. Netzstecker ziehen, bevor die Steuerung angeschlossen wird. Netzstecker vor unbeabsichtigtem Wiedereinstecken sichern. So schließen Sie die Steuerung an: Die Steuerung gemäß...
Aufstellung 7.12 Pneumatischer Anschluss (optional) HINWEIS Sachschäden durch geölte Druckluft! In der Druckluft mitgeführte Ölteilchen können zu Funktionsstörungen der Maschine und Verschmutzungen des Nähguts führen. Sicherstellen, dass keine Ölteilchen in das Druckluft-Netz gelangen. HINWEIS Sachschäden durch falsche Einstellung! Falscher Netzdruck kann Schäden an der Maschine hervorrufen.
Aufstellung 7.12.1 Druckluft-Wartungseinheit montieren Abb. 71: Druckluft-Wartungseinheit montieren ④ ① ③ ② (1) - Querholm (3) - Wartungseinheit (2) - Systemanschluss-Schlauch (4) - Maschinenschlauch So montieren Sie die Druckluft-Wartungseinheit: Die Druckluft-Wartungseinheit (3) mit Winkel, Schrauben und Lasche am oberen Querholm (1) des Gestells befestigen. Den Maschinenschlauch (4), der aus dem Oberteil kommt, rechts oben an der Wartungseinheit (3) feststecken.
Aufstellung 7.12.2 Betriebsdruck einstellen HINWEIS Sachschäden durch falsche Einstellung! Falscher Betriebsdruck kann Schäden an der Maschine hervorrufen. Sicherstellen, dass die Maschine nur bei richtig eingestelltem Betriebsdruck benutzt wird. Richtige Einstellung Der zulässige Betriebsdruck ist im Kapitel Technische Daten ( S. 157) angegeben. Der Betriebsdruck darf nicht mehr als ±0,5 bar abweichen.
Aufstellung Den Druckregler drehen, bis das Manometer (2) die richtige Einstellung anzeigt: • Druck erhöhen = im Uhrzeigersinn drehen • Druck verringern = gegen den Uhrzeigersinn drehen Den Druckregler (1) herunterdrücken. 7.13 Schmierung prüfen Alle Dochte und Filze des Oberteils sind bei Auslieferung mit Öl getränkt.
Aufstellung 7.14 Testlauf durchführen WARNUNG Verletzungsgefahr durch sich bewegende, schneidende und spitze Teile! Quetschen, Schneiden und Einstich möglich. Einstellungen möglichst nur bei ausgeschalteter Maschine vornehmen. Führen Sie nach der Aufstellung einen Testlauf durch, um die Funktionalität der Maschine zu prüfen. Stellen Sie die Maschine dafür auf die Anforderungen des Nähguts ein.
Außerbetriebnahme Außerbetriebnahme WARNUNG Verletzungsgefahr durch fehlende Sorgfalt! Schwere Verletzungen möglich. Maschine NUR im ausgeschalteten Zustand säubern. Anschlüsse NUR von ausgebildetem Personal trennen lassen. VORSICHT Verletzungsgefahr durch Kontakt mit Öl! Öl kann bei Hautkontakt Ausschläge hervorrufen. Hautkontakt mit Öl vermeiden. Wenn Öl auf die Haut gekommen ist, Hautbereiche gründlich waschen.
Seite 142
Außerbetriebnahme Betriebsanleitung 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Entsorgung Entsorgung ACHTUNG Gefahr von Umweltschäden durch falsche Entsorgung! Bei nicht fachgerechter Entsorgung der Maschine kann es zu schweren Umweltschäden kommen. IMMER die nationalen Vorschriften zur Entsorgung befolgen. Die Maschine darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Die Maschine muss den nationalen Vorschriften entsprechend angemessen entsorgt werden.
Seite 144
Entsorgung Betriebsanleitung 869-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
Störungsabhilfe 10.2 Meldungen der Software Sollte ein Fehler auftreten, der hier nicht beschrieben ist, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Nicht versuchen, den Fehler eigenständig zu beheben. 10.2.1 Hinweismeldungen Code Mögliche Ursache Abhilfe 3104 Pedal ist nicht in Stellung 0 • beim Einschalten der Steuerung den Fuß...
Seite 147
Störungsabhilfe Code Mögliche Ursache Abhilfe 4442 OP3000: DAC unbe- • Verbindung des OP3000 kannte Nachricht prüfen • OP3000 ersetzen • Steuerung ersetzen 4443 OP3000: DAC ungültige • Verbindung des OP3000 Checksumme prüfen • OP3000 ersetzen • Steuerung ersetzen 4446 OP3000: DAC-Übertra- •...
Seite 148
Störungsabhilfe Code Mögliche Ursache Abhilfe 5004 Checksummenfehler • Reset durchführen 6360 keine gültigen Daten auf • Software-Update durch- externem EEprom (die führen internen Datenstrukturen sind nicht kompatibel mit dem externen Datenspei- cher) 6361 kein externes EEprom • Maschinen-ID anschlie- angeschlossen ßen 6362 keine gültigen Daten auf...
Seite 149
Störungsabhilfe Code Mögliche Ursache Abhilfe 6366 internes EEprom defekt • Steuerung ersetzen und externe Daten nicht gültig (nur Notlauf-Eigen- schaften) 6367 internes EEprom defekt • Steuerung ersetzen und externes EEprom nicht angeschlossen (nur Notlauf-Eigenschaften) 7270 externes CAN • Verbindungsleitungen prüfen •...
Störungsabhilfe 10.2.2 Fehlermeldungen Code Mögliche Ursache Abhilfe 1000 Stecker für Nähmotor- • Encoder-Leitung an die Encoder (Sub-D, 9-pol.) Steuerung stecken, rich- nicht angeschlossen tigen Anschluss benut- 1001 Nähmotor-Fehler: Stecker • Anschluss prüfen und für Nähmotor (AMP) nicht ggf. anstecken angeschlossen •...
Seite 151
Störungsabhilfe Code Mögliche Ursache Abhilfe 1008 Encoderfehler • Encoder ersetzen 1010 Stecker vom externen • Leitung vom externen Synchronisator (Sub-D, Synchronisator an die 9-pol.) nicht angeschlos- Steuerung stecken, rich- tigen Anschluss (Sync) benutzen • nur notwendig bei Maschinen mit Überset- zung! 1011 Z-Impuls vom Encoder...
Seite 152
Störungsabhilfe Code Mögliche Ursache Abhilfe 1203 Position nicht erreicht • Reglereinstellungen prü- fen und ggf. ändern • mechanische Verände- rungen an der Maschine (z. B. FA-Einstellung, Riemenspannung) 1302 Nähmotor-Spannungsfeh- • Service-Stopp-Schalter prüfen • Schwergang in der Maschine beheben • Encoder ersetzen •...
Seite 153
Störungsabhilfe Code Mögliche Ursache Abhilfe 2221 DA-Stepper-Karte Y • Stecker in die Steuerung Encoderstecker (Sub-D, 9- stecken, richtigen pol.) nicht angeschlossen Anschluss benutzen 2222 DA-Stepper-Karte Y Pol- • Schrittmotor 1 auf radlage nicht gefunden Schwergängigkeit prüfen 2230 DA-Stepper-Karte Y ant- •...
Seite 154
Störungsabhilfe Code Mögliche Ursache Abhilfe 2371 DA-Stepper-Karte Z • Software-Update durch- Watchdog (Nähfuß-Lüf- führen tung) • Maschinenklasse prüfen 2401 DA-Stepper-Karte U Refe- • Referenzsensor prüfen renzfahrt Timeout (Kanten- anschlag) 2430 DA-Stepper-Karte U ant- • Software-Update durch- wortet nicht führen • Steuerung ersetzen 2431 DA-Stepper-Karte U Init •...
Seite 155
Störungsabhilfe Code Mögliche Ursache Abhilfe 3100 AC-RDY Timeout, Zwi- • Netzspannung prüfen schenkreisspannung hat in • wenn Netzspannung ok, angegebener Zeit die defi- Steuerung ersetzen nierte Schwelle nicht erreicht 3101 High Voltage Fehler, Netz- • Netzspannung prüfen, spannung längere Zeit bei permanenter Über- >...
Seite 156
Störungsabhilfe Code Mögliche Ursache Abhilfe 4450 OP3000: DAC-Empfangs- • Verbindung des OP3000 buffer Überschreitung prüfen • OP3000 ersetzen • Steuerung ersetzen 9330 Materialdickensensor nicht • Verbindungsleitungen angeschlossen prüfen • Software-Update durch- führen • Materialdickensensor ersetzen 9922 Service Stopp • Service-Stopp-Schalter prüfen •...
Störungsabhilfe 10.3 Fehler im Nähablauf Fehler Mögliche Ursachen Abhilfe Ausfädeln am Nadelfaden-Vorspannung Nadelfaden-Vorspannung Nahtanfang ist zu fest prüfen ( S. 42). Fadenreißen Nadelfaden und Greiferfa- Einfädelweg prüfen den sind nicht korrekt ein- ( S. 26). gefädelt Nadel ist verbogen oder Nadel ersetzen (...
Seite 158
Störungsabhilfe Fehler Mögliche Ursachen Abhilfe Fehlstiche Nadelfaden und Greiferfa- Einfädelweg prüfen ( S. 26, S. 40). den sind nicht korrekt ein- gefädelt Nadel ist stumpf oder ver- Nadel ersetzen ( S. 22). bogen Nadel ist nicht korrekt in Nadel korrekt in die Nadel- die Nadelstange einge- stange einsetzen setzt...
Seite 160
Technische Daten Leistungsmerkmale • im Oberteil integrierter Nähmotor (DA-Direktantrieb) mit einer max. Drehzahl von 2.800 1/min • DAC comfort Steuerung mit Bedienfeld OP3000 (inkl. Bedien- feldhalter) • Stellelemente ohne Druckluft • großer (L) Vertikalgreifer ausgestattet • Durchmesser des Freiarmes im Greiferbereich beträgt 78,5mm •...