Operate inverter 644 onJ.y with Gerät 644 nur mit zugeordneter specified mains choke. Operate Netzdrossel betreiben. Gerät inverter 643 only with 643 bei Dauerbelastung mit specified mains choke in case Nennstrom nur mit zugeordneter of continuous bad with rated Netzdrossel betreiben. current. Lenze...
Replace defective fuses only Defekte Sicherungen dürfen — with the specified type. nur gegen den vorgeschriebe- nen Typ ausgewechselt werden. The 640 series inverters are Die Gerätereihe 640 ist für suitable for connecting to a den Anschluß eines Brems— braking chopper. choppers vorbereitet.
Netzfilter a) Mains filter Gerätetyp/ 641, 642.3 643, 644 Inverter type Netzfilter/ 332705 333228 Mains filter Art.-Nr./Part no b) Abschirmungen b) Screening requirements Motorleitung Motor cable — Mains cable between filter Netzleitung zwischen Filter und Gerät and inverter Lenze...
Seite 10
Reduce displayed Angezeigten Wert value fast schnell verkleinern For the execution command Beim Ausfuhrungsbefehl SII + PRG, first press ist zunächst die SH-Taste the SH key and hold, then dann zusätzlich die PRG-Taste press the PRG key. zu drücken. Lenze...
Nur mögLich bei RegLersperre c~,Ly possibte for controLter inhibit F~F~F~1 Parametersatz nach dem LIiILJSH Parainetersatz speichern Einschalten Store parameter set Parameter set after i tch -on rFF1 Parametersatz 2 Ljf[JSH Parameter Set 2 Parametersatz 3 FF~7iSH LULJ Parameter set 3 Lenze...
Seite 12
In case of controtLer inhibit the deciniaL point of the right display eLement fLashes LinksLauf CCW rotation Lauf 1411j* RechtsLauf CW/CCW rotation CW rotation r—r-—r—i 0. ..lOOHz (0,1Hz> jxjx~xI Hz ~änin~ ~&nax r-1--T-1 1C14161* .480Hz [0,1Hz] Fre~.ienzsoLLwert (1Hz> L.LWJ Frequency set vaLue [0, 2Hz] Lenze...
Seite 13
WechseL richter übe rwachungsme Ldung Unterspannung gesperrt Survei L Lance indication WJ~J Undervo L tage Inverter inhibited Überspannung Wechselrichter I0IU~ gesperrt OvervoLtage Inverter inhibited Tastaturbedienung nicht möglich! WechseLrichtersperre wird automatisch aufgehoben! Keyboard operation not possibLe! Inverter inhibit is reLeased automaticaLLy Lenze...
Seite 14
CTRIP high Nur bei Reglersperre möglich Only possible uhen controlLer is inhibited Standard- Parameter 1-11-1 nach SH Ausführung des Befehls Execution of comnand WLLJ Schrittweite/Steps (xxx> EinsteLLung des Codesatzes in COO Setting of code set in Ex~x] Auf lösung/resoLution Lenze...
The PRG key is then ändernden Parameters (siehe pressed in order to return to Codetabelle) eingestellt wer- wird mit der the parameter ].eVel. den. Anschließend Taste PRG zurück in die Para- momentary setting of the parameter is displayed. meter-Ebene gewechselt. Es er— Lenze...
Bedieneinheit. 6.1.2 Switch-on display 6.1.2 Einschaltanzeige Entering the code number under Unter C04 wird über Eingabe der C04 determines which parameter is to be displayed after mains Codenummer festgelegt, welcher switch—on. Parameter nach dem Einschalten angezeigt werden soll. Lenze...
Seite 17
~dmin andf dmax über lberei~ festge- legt. Bild/Figure 8 /HzU fdmin FrequenzsoUwert frequency set value After controller release the Nach Reglerfreigabe wird der drive is accelerated to minimum Antrieb bei Sollwert 0 auf at zero set-value. speed Minimaldrehzahl hochgefahren. Lenze...
Seite 18
(U ~-f~2)gewählt werden. be selected. Bild/Figure 11 Bild7Figure 10 N~w,punkt nomnol JmIq Umin --1, —? quadratische Kennlinie lineare Kennlinie square characteristic linear characteristic The square characteristic Die quadratische Kennlinie ist provided for pumps and blower vorgesehen für Pumpen- und drives. Lüfterantriebe. Lenze...
Seite 19
Gegebenenfalls kann nominal motor current. If durch Erhöhung der Nennfrequenz necessary, the U/f character— (C15) die U/f-Kennlinie und istic and thus the idling damit die Leerlaufstromaufnahme current consumption can be reduced by increasing the abgesenkt werden. nominal frequency. Lenze...
Ausgangsspannung der Um- same ratio as the mains richter im gleichen Verhaltnis voltage. The mains voltage ändert wie die Netzspannung. oscillations must be considered Die jeweiligen Schwankungen der when Umin is set. Netzspannung sind bei der Umin~ Einstellung zu berucksichtigen. Lenze...
Die Art der Störung wird so- removed the fault, the pulse fort angezeigt. inhibit is released automatically. 7.1 Voltage surveillance Spannuncrstiberwachung Funktion Anzeige Function Display 5JfJ~ UG=l 77V Unterspannung Undervol tage EIBE UG=385V Uberspannung Overvo ltage LEIfI~ Vcc =12V TRIP Elektronikversorgung Electronic supply Lenze...
Parametrierung zu speichern (C03). Selbsttestfehler ELFE TRIP Fault during seif test A hardware component, which has Eine beim Selbsttest geprüfte been self—tested, is defective. Hardware—Komponente ist defekt. The inverter must be sent to Das Gerät muß eingeschickt the factoryl werden. Lenze...
Seite 23
0K-2450 Ksberhaen 5V BAST AFRICAN CHAINS LTD. Rottweil 0~326O9 Esterra 2 38306888 Mwanzo Hosse see Austrls 1‘ (051 54) 82-0 Lenze GmbH & Co KG Telefax 36306433 0»Ounga Road eletex (0 51 82-1612 Ant‘ieoslechnils Sud P.C. Bos 42754 Singapore/Asean Leomosor AlS Facßory Electronic Drives:...