Seite 2
ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
Technische Daten Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Uhrfunktionen UMWELTTIPPS Verwendung des Zubehörs IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
DEUTSCH Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt • von dem Gerät fernzuhalten. Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss • von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile •...
DEUTSCH Sicherheitsanweisungen • Verwenden Sie keine Montage Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Nur eine Verlängerungskabel. qualifizierte Fachkraft darf den • Achten Sie darauf, Netzstecker und elektrischen Anschluss des Geräts Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt vornehmen. werden muss, lassen Sie diese Arbeit •...
Seite 29
DEUTSCH – füllen Sie kein Wasser in das heiße Gebrauch Gerät. WARNUNG! Verletzungs-, – lassen Sie nach Abschluss des Verbrennungs-, Stromschlag- Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder Explosionsgefahr. oder feuchte Speisen im Gerät stehen. • Dieses Gerät ist ausschließlich zur – gehen Sie beim Herausnehmen oder Verwendung im Haushalt bestimmt.
DEUTSCH Wenden Sie sich an einen autorisierten • Trennen Sie das Gerät von der Kundendienst. Stromversorgung. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür • Schneiden Sie das Netzkabel in der vorsichtig vor. Die Tür ist schwer. Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie •...
DEUTSCH H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F (mm²) Näheres zum Kabelquerschnitt siehe maximal 2300 3 x 1 Gesamtleistung auf dem Typenschild. Weitere Informationen finden Sie in der maximal 3680 3 x 1.5 Tabelle: Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 Gesamtleistung (W)
DEUTSCH Sie befindet sich rechts unterhalb des Erste Reinigung Bedienfelds. Nehmen Sie die Zubehörteile und die Zum Öffnen der Backofentür mit aktivierter herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Kindersicherung ziehen Sie den Griff der Gerät. Kindersicherung wie in der Abbildung Siehe Kapitel „Reinigung und gezeigt nach oben.
Seite 33
DEUTSCH 2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie auf die gewünschte Temperatur. den Backofen-Einstellknopf in die Im Display wird die eingestellte Temperatur Position Aus. eingeblendet. Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Umluftgaren Zum Backen auf bis zu 3 Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren.
Seite 34
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Oberhitze Zum Bräunen von Brot, Kuchen und Gebäck. Zum Bräu- nen bereits gegarter Gerichte. Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und zum Toasten von Brot. Backofenbe- Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Gar- leuchtung funktion eingeschaltet ist.
DEUTSCH Uhrfunktionen Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Anzeigen oder ändern der Tageszeit Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. Verwenden Sie die Funktion nur, wenn eine Ofenfunktion einge- schaltet ist.
DEUTSCH Das Gerät schaltet sich später automatisch 2. Drücken Sie oder , um die Minuten ein, gart für die eingestellte DAUER und und Stunden für die DAUER einzustellen. stoppt um die eingestellte ENDE-Zeit. Zur bestätigen. eingestellten Zeit ertönt 2 Minuten lang ein Nach Ablauf der Zeit ertönt 2 Minuten lang Signalton.
Seite 37
DEUTSCH Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. Verwenden der Teleskopauszüge Bewahren Sie die Montageanleitung der Teleskopauszüge für die Tiefes Blech: zukünftige Verwendung auf.
DEUTSCH Sie können die Teleskopauszüge mit den mitgelieferten Backblechen oder Ofenformen verwenden. WARNUNG! Siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“. Zusatzfunktionen Verwenden der Kindersicherung Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, Funktionen Dauer, Ende. kann das Gerät nicht versehentlich bedient werden.
DEUTSCH Tipps und Hinweise • Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig Allgemeine Informationen nutzen, lassen Sie eine Ebene • Mit der Umluft-Funktion heizen Sie den dazwischen frei. Backofen am schnellsten vor. • Muss der Backofen vorgeheizt werden, Garen von Fleisch und Fisch nehmen Sie die Kombiroste und •...
Seite 41
DEUTSCH mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an. • Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden. 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Geräte mit Edelstahl- oder Sie es heraus.
Seite 42
DEUTSCH Schnappverschluss zu lösen. Klappen Sie die Heben Sie die Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um Backofentür ganz Hebel der beiden sie abzunehmen auf und greifen Sie Scharniere an, und Halten Sie die Oberkante der an die beiden klappen Sie sie nach Türglasscheiben fest und ziehen Sie sie Türscharniere.
DEUTSCH Dekorrahmens (A) nach der Montage, um die Glasabdeckung der Backofenlampe sich zu vergewissern, dass er sich von außen und den Innenraum des Backofens. nicht rau anfühlt. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß...
Seite 44
DEUTSCH Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstellun- Vergewissern Sie sich, dass gen wurden nicht vorgenom-...
DEUTSCH Typenschild befindet sich am Frontrahmen Servicedaten des Garraums. Entfernen Sie das Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen Typenschild nicht vom Garraum. können, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) .........
Behebung eines Fehlers wie Reparaturen, Ersatzteile, Arbeitszeit und Fahrtkosten Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, abgedeckt, vorausgesetzt, dass das Gerät die vor dem 1. August 2007 bei IKEA ohne besonderen Kostenaufwand für die gekauft wurden. Reparatur zugänglich ist und dass der Wer übernimmt den Kundendienst?
Seite 48
Besteckkörbe, Zuleitungen und Teile, die ersetzt wurden, gehen in das Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Eigentum von IKEA über. Lampenabdeckungen, Knöpfe/ Was wird IKEA zur Lösung des Problems Wählschalter, Gehäuse und Teile des tun? Gehäuses; es sei denn, es kann nachgewiesen werden, dass diese IKEA hat Kundendienste, die das Produkt Schäden durch Produktionsfehler...
Seite 49
Der spezielle Kundendienst (Service) für Beziehen Sie sich bitte stets auf IKEA Geräte: die Telefonnummern, die in der Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Broschüre zu dem jeweiligen Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: Gerät aufgelistet sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns 1.
Seite 50
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen Garantieanspruch unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf diesem Kaufbeleg auch die IKEA Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8-stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt sind.