Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GRÄNSLÖS:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
GRÄNSLÖS
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA GRÄNSLÖS

  • Seite 1 GRÄNSLÖS...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH Contents Safety information Additional functions Safety instructions Hints and tips Installation Care and cleaning Product description Troubleshooting Before first use Technical information Daily use Energy efficiency Clock functions ENVIRONMENT CONCERNS Using the accessories Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Seite 5: General Safety

    ENGLISH Children of less than 3 years should be kept away unless • continuously supervised. General Safety Only a qualified person must install this appliance and • replace the cable. Internally the appliance becomes hot when in operation. Do • not touch the heating elements that are in the appliance.
  • Seite 6 ENGLISH Electrical connection Warning! Risk of fire and Warning! Risk of injury, burns electrical shock. and electrical shock or explosion. • All electrical connections should be made • Use this appliance in a household only. by a qualified electrician. • Do not change the specification of this •...
  • Seite 7: Installation

    ENGLISH not a defect in the sense of the warranty Internal light law. • The type of light bulb or halogen lamp • Use a deep pan for moist cakes. Fruit used for this appliance is only for juices cause stains that can be household appliances.
  • Seite 8: Product Description

    ENGLISH H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, Electrical installation H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Warning! Only a qualified For the section of the cable refer to the total person must do the electrical power on the rating plate and to the table: installation.
  • Seite 9: Before First Use

    ENGLISH Before first use Warning! Refer to Safety Press again and again until the symbol chapters. flashes in the display. To set a new time, refer to "Setting the Initial Cleaning time". Remove all accessories and removable shelf Preheating supports from the appliance. Preheat the empty appliance to burn off the Refer to "Care and cleaning"...
  • Seite 10: Daily Use

    ENGLISH Screw back the screw into the hole after removing the child lock. Daily use 2. Turn the knob for the temperature to set Warning! Refer to Safety the temperature. chapters. The display shows the set temperature. 3. To deactivate the appliance, turn the Activating and deactivating the appliance knob for the oven functions to the off 1.
  • Seite 11 ENGLISH Oven function Application Bread and Pizza To bake food on 1 shelf position for a more intensive Baking browning and a crispy bottom. When you use this func- tion, decrease the oven temperature by 20 - 40 °C from the standard temperatures you use for cooking with the function Conventional (Top and Bottom Heat).
  • Seite 12: Clock Functions

    ENGLISH The bars show that the oven temperature Heat-up indicator increases or decreases. When you activate an oven function, the bars in the display come on one by one. Clock functions Clock functions table Clock function Application TIME OF DAY To set, change or check the time of day.
  • Seite 13: Using The Accessories

    ENGLISH Setting the MINUTE MINDER flash in the display. Press any button to stop the acoustic signal. 1. Press again and again until If you set the MINUTE MINDER "00" flash in the display. when the DURATION or END 2. Press to set the MINUTE MINDER.
  • Seite 14: Additional Functions

    ENGLISH You can also use the telescopic runners with the trays or pans supplied with the appliance. Warning! Refer to "Product description" chapter. Additional functions Using the Child Lock The Automatic switch-off does not work with the functions: The Child Lock prevents an accidental Duration, End.
  • Seite 15: Hints And Tips

    ENGLISH Hints and tips General information Baking cakes • Use the function Forced Air Cooking to • Do not open the oven door before 3/4 of preheat the oven in the fastest way. the set cooking time is up. • Whenever preheating, remove the wire •...
  • Seite 16: Care And Cleaning

    ENGLISH Quantity Food Function Shelf posi- Temperature Time (min) (kg) tion (°C) Rabbit 60 - 80 Duck 120 - 150 Turkey 210 - 240 Fish 45 - 60 Plum cake 50 - 60 Pies 80 - 100 Biscuits 2 and 4 140 - 150 35 - 40 Lasagne...
  • Seite 17 ENGLISH appliance if the door gasket is damaged. Contact the Service. • To clean the door gasket, use a soft cloth with warm water and a cleaning agent. Removing the shelf supports To clean the oven, remove the shelf supports. Open the door fully Lift and turn the and hold the two...
  • Seite 18 ENGLISH Make sure that you install the middle panel of glass in the seats correctly. First lift carefully and then remove the glass panels one by one. Start from the top panel. Replacing the lamp Clean the glass panels with water and Put a cloth on the bottom of the interior of soap.
  • Seite 19: Troubleshooting

    ENGLISH Troubleshooting Warning! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven. The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat up.
  • Seite 20: Technical Information

    ENGLISH the front frame of the appliance cavity. Do Service data not remove the rating plate from the If you cannot find a solution to the problem appliance cavity. yourself, contact an Authorised Service Centre. The necessary data for the service centre is on the rating plate.
  • Seite 21: Energy Efficiency

    ENGLISH Energy efficiency Product information according to EU 66/2014 GRÄNSLÖS 303.008.70 Model identification GRÄNSLÖS 903.008.72 Energy Efficiency Index 100.0 Energy consumption with a standard load, conven- 0.93 kWh/cycle tional mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.85 kWh/cycle mode Number of cavities Heat source Electricity...
  • Seite 22: Environment Concerns

    ENGLISH • Keep food warm - if you want to use the setting. The display shows the residual residual heat to keep the meal warm, heat temperature. choose the lowest possible temperature ENVIRONMENT CONCERNS dispose appliances marked with the symbol Recycle the materials with the symbol with the household waste.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Uhrfunktionen UMWELTTIPPS Verwendung des Zubehörs IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
  • Seite 24: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern • ohne Aufsicht erfolgen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie • nicht ständig beaufsichtigt werden. Allgemeine Sicherheit Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des •...
  • Seite 25: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Sicherheitsanweisungen • Achten Sie darauf, Netzstecker und Montage Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! Nur eine das Netzkabel des Geräts ersetzt qualifizierte Fachkraft darf den werden muss, lassen Sie diese Arbeit elektrischen Anschluss des Geräts durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. vornehmen.
  • Seite 26 DEUTSCH – Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gebrauch Gerät. WARNUNG! Verletzungs-, – Lassen Sie nach dem Ausschalten Verbrennungs-, Stromschlag- des Geräts kein feuchtes Geschirr oder Explosionsgefahr. oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen. • Das Gerät ist ausschließlich für die –...
  • Seite 27: Montage

    DEUTSCH Wenden Sie sich an den autorisierten • Trennen Sie das Gerät von der Kundendienst. Stromversorgung. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und vorsichtig vor. Die Tür ist schwer! entsorgen Sie es. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um •...
  • Seite 28: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F (mm²) Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Maximal 2300 3 x 1 Gesamtleistung auf dem Typenschild und in der Tabelle: Maximal 3680 3 x 1,5 Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2...
  • Seite 29 DEUTSCH Erste Reinigung Ändern der Uhrzeit Nehmen Sie die Zubehörteile und die Sie können die Uhrzeit nur ändern, wenn herausnehmbaren Einhängegitter aus dem sich der Ofen im Standby-Modus befindet. Gerät. Drücken Sie wiederholt, bis im Display Siehe Kapitel „Reinigung und das Symbol blinkt.
  • Seite 30: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Schließen Sie dann die Backofentür, ohne Schrauben Sie die Schraube nach an der Kindersicherung zu ziehen. Entfernung der Kindersicherung wieder in Zum Entfernen der Kindersicherung öffnen das Loch. Sie die Backofentür und entfernen Sie die Kindersicherung mit einem Torxschlüssel. Der Torxschlüssel befindet sich im Beipack.
  • Seite 31 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. Umluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Grati- nieren und Überbacken. Brot und Pizza Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer stär- backen keren Bräunung und einem knusprigen Boden.
  • Seite 32: Uhrfunktionen

    DEUTSCH Tasten Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. Aufheiz-Anzeige Display nacheinander auf. Mit den Balken wird der Anstieg bzw. das Fallen der Wenn Sie eine Backofenfunktion Backofentemperatur gekennzeichnet. einschalten, leuchten die Balken Uhrfunktionen Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion...
  • Seite 33: Verwendung Des Zubehörs

    DEUTSCH die eingestellte Zeit länger als 60 Einstellen der Dauer und des Endes Minuten, wird im Display das Symbol während des Garvorgangs angezeigt. 1. Drücken Sie die Taste wiederholt, bis Das Gerät berechnet jetzt die Zeit in das Display oder anzeigt.
  • Seite 34: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH Achten Sie darauf, die Teleskopauszüge Verwenden der Teleskopauszüge vollständig in das Gerät zu schieben, bevor Bewahren Sie die Sie die Backofentür schließen. Montageanleitung der Sie können die Teleskopauszüge Teleskopauszüge für die mit den mitgelieferten zukünftige Verwendung auf. Backblechen oder Ofenformen Die Teleskopauszüge erleichtern das verwenden.
  • Seite 35: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Drehen Sie den Temperaturwahlknopf nach Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.) links oder rechts, um die Backofentemperatur anzuzeigen. 30 - 115 12.5 120 - 195 Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird 200 - 245 automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, 250 - Höchststufe um die Geräteflächen zu kühlen.
  • Seite 36 DEUTSCH Garen von Fleisch und Fisch Garzeiten • Setzen Sie beim Garen von Speisen mit Die Garzeiten hängen von der Art des hohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein, Garguts, seiner Konsistenz und der Menge damit keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben. Beobachten Sie den Garfortschritt.
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege Reinigen der Türdichtung WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. • Die Türdichtung muss regelmäßig überprüft werden. Die Türdichtung ist im Hinweise zur Reinigung Rahmen des Garraums angebracht. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit wenn die Türdichtung beschädigt ist.
  • Seite 38 DEUTSCH Versuchen Sie nicht, die Glasscheiben herauszunehmen, solange die Backofentür noch am Gerät montiert ist: Die Tür kann zuklappen. 90° ACHTUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die Glasscheiben. Lösen Sie das Drehen Sie die Verriegelungssyste beiden m, um die Befestigungselemen Glasscheiben zu te um 90 Grad und...
  • Seite 39: Fehlersuche

    DEUTSCH muss zur Innenseite der Tür zeigen. Austauschen der Lampe Berühren Sie den bedruckten Bereich des Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum Dekorrahmens (A) nach der Montage, um des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie sich zu vergewissern, dass er sich von außen die Glasabdeckung der Backofenlampe nicht rau anfühlt.
  • Seite 40 DEUTSCH Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Zeit ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen Einstellun- Vergewissern Sie sich, dass gen wurden nicht vorgenom- die Einstellungen richtig sind.
  • Seite 41: Technische Daten

    DEUTSCH Typenschild befindet sich am Frontrahmen Servicedaten des Garraums. Entfernen Sie das Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen Typenschild nicht vom Garraum. können, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) .........
  • Seite 42: Energieeffizienz

    DEUTSCH Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 GRÄNSLÖS 303.008.70 Modellidentifikation GRÄNSLÖS 903.008.72 Energieeffizienzindex 100.0 Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.93 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.85 kWh/Programm Anzahl der Garräume Hitzequelle Strom Nutzbares Volumen 72 l Backofentyp Einbau-Backofen GRÄNSLÖS 36.6 kg 303.008.70 Gewicht GRÄNSLÖS...
  • Seite 43: Umwelttipps

    Materialfehler zurückgeht, der durch die Garantie abgedeckt ist. Bei Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, diesen Bedingungen gelten die EU- die vor dem 1. August 2007 bei IKEA Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und die gekauft wurden. entsprechenden gesetzlichen Vorschriften.
  • Seite 44 Wenn entschieden Kundendienstes kein Fehler gefunden wird, dass der Fall unter die Garantie fällt, werden konnte. repariert der IKEA Kundendienst oder ein • Reparaturen, die nicht durch unser autorisierter Service-Partner über seinen autorisiertes Kundendienstpersonal und/ eigenen Service eigenständig das defekte...
  • Seite 45 Beziehen Sie sich bitte stets auf IKEA Geräte: die Telefonnummern, die in der Broschüre zu dem jeweiligen Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Gerät aufgelistet sind, zu dem Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: Sie Fragen haben. Bevor Sie uns 1.
  • Seite 46 Benötigen Sie zusätzlich Hilfe? Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf den Kundendienst Ihres Gerätes beziehen, wenden Sie sich bitte an das Call Center der nächsten IKEA-Einrichtung. Wir empfehlen Ihnen, die Dokumentation des Geräts sorgfältig durchzulesen, bevor Sie uns kontaktieren.
  • Seite 47 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Seite 48 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1414040-2...

Inhaltsverzeichnis