Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Home Audio System
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DE
NL

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SHAKE-X70D

  • Seite 1 Home Audio System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D...
  • Seite 2: Für Produkte Mit Ce-Kennzeichnung

    VORSICHT WARNUNG Bei Verwendung von optischen Instrumenten zusammen mit Um Feuergefahr zu verringern, decken diesem Produkt wird die Gefahr für Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts Augenverletzungen erhöht. nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Setzen Sie das Gerät auch keinen offenen Flammen (z.
  • Seite 3 Verbindung zur eingebauten auf Grundlage der Gesetzgebung Batterie benötigen, sollte die der Europäischen Union kontaktieren Batterie nur durch qualifiziertes Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Servicepersonal ausgetauscht werden. Belgium, bijkantoor van Sony Europe Um sicherzustellen, dass das Produkt Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 und die Batterie korrekt entsorgt Zaventem, Belgien.
  • Seite 4: Lizenz Und Markenhinweis

    • Wiedergabe von Musikquellen auf • „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony BLUETOOTH-Geräten Corporation. • Genießen eines geselligen • LDAC™ und das LDAC-Logo sind Beisammenseins mit der Funktion Marken der Sony Corporation. „Party Chain“ • Der Schriftzug und die Logos von BLUETOOTH®...
  • Seite 5: Info Zur Vorliegenden Anleitung

    SHAKE-X70D, SHAKE-X30D und GEMÄSS DEM MPEG-4 VISUAL- SHAKE-X10D. Wenn nicht anders STANDARD („MPEG-4-VIDEO“) angegeben, wird in dieser UND/ODER Anleitung das Modell SHAKE-X70D für Abbildungszwecke verwendet. (ii) DECODIERUNG VON MPEG-4- Dieses Handbuch erläutert • • VIDEO, DAS EIN VERBRAUCHER vor allem Operationen mit der FÜR PERSÖNLICHE, NICHT-...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Info zur vorliegenden Andere Anleitung ....... 5 Wiedergabefunktionen ..27 Auspacken ......8 Verwenden des Wiedergabemodus ....30 Abspielbare Discs oder Dateien auf Discs/USB- Wiedergabebeschränkung Geräten ........8 einer Disc (Kindersicherung) ....32 Websites für kompatible Geräte ........12 Anzeigen von Informationen über eine Disc oder ein Hinweise zu Teilen und USB-Gerät ......
  • Seite 7 Einstellen des BLUETOOTH- Einstellen der Standby-Modus ....48 automatischen Standby- Funktion ....... 62 Ein- und Ausschalten des BLUETOOTH-Signals ....48 Aktualisierung der Software ....... 63 Steuern des Systems mittels Smartphone oder Tablet Zusätzliche Informationen (SongPal) ......49 Störungsbehebung ..... 63 Feiern Sie wilde Partys mit der App „Fiestable“...
  • Seite 8: Auspacken

    R03-Batterien der Größe AAA (2) • • Lautsprecher mit zwei oder mehreren UKW-Drahtantenne (1) • • Personen zu tragen. Sollte der Lautsprecher fallen gelassen werden, Nur SHAKE-X70D kann es zu Verletzungen und/oder Sachschäden kommen. Gerät: HCDSHAKEX70 (1) • • Lautsprechersystem: • •...
  • Seite 9: Nicht Abspielbare Discs/Dateien

    Nicht abspielbare Discs/Dateien Video: • • MPEG4-Dateien (.mp4/.m4v)* Folgende Discs können nicht • • Xvid-Dateien (.avi) wiedergegeben werden • — BD (Blu-ray-Discs) Hinweis • — Im PHOTO CD-Format Die Discs müssen im folgenden Format • • aufgenommene CD-ROM vorliegen: • —...
  • Seite 10: Rw Und Dvd-R/-Rw/+R/+Rw

    • — Einige Xvid-Dateien, die länger DualDiscs und einige mit • • als 2 Stunden sind. Urheberrechtsschutztechnologien MP3 PRO-Audiodateien können codierten Audio-Discs • • als MP3-Dateien wiedergegeben entsprechen nicht dem werden. CD-Standard. Daher sind diese Das System kann evtl. keine Xvid- Discs eventuell nicht mit diesem •...
  • Seite 11 Das System kann DATA CD/ Zwar gibt es eine Vielzahl von • • • • DATA DVD oder ein USB-Gerät komplexen Funktionen für unter folgenden Bedingungen USB-Geräte, jedoch sind die wiedergeben: abspielbaren Inhalte von an • — bis zu 8 Ordnerebenen das System angeschlossenen •...
  • Seite 12: Websites Für Kompatible Geräte

    Websites für kompatible Geräte Rufen Sie die unten aufgeführten Websites auf, um aktuelle Informationen über kompatible USB- und BLUETOOTH-Geräte zu erhalten. Für Kunden in Lateinamerika: <http://esupport.sony.com/LA> Für Kunden in Europa und Russland: <http://www.sony.eu/support> Für Kunden in anderen Ländern/ Regionen: <http://www.sony-asia.com/ support>...
  • Seite 13: Hinweise Zu Teilen Und Bedienelementen

    Hinweise zu Teilen und Bedienelementen Sie können die Tasten außer  (Netz) an der Einheit verriegeln, um zu verhindern, dass sie aus Versehen bedient werden (Seite 62). Einheit (Oben)            ...
  • Seite 14 MEGA BASS-Anzeige • (Netz) Leuchtet, wenn der MEGA BASS- Schaltet das System ein oder in Klangeffekt ausgewählt ist. den Standby-Modus um.  (USB) (REC/PLAY)-Buchse  (Stopp) Dient zum Anschließen eines — Stoppt die Wiedergabe. USB-Geräts. Durch zweimaliges Dieser Anschluss kann sowohl Drücken wird die für die Wiedergabe als auch zur Wiedergabefortsetzung...
  • Seite 15 S1, S2, S3, S4 (Seite 52)  (öffnen/schließen) Öffnet oder schließt die Disc- Lade. / (Rücklauf/Vorlauf) (Seite 26) * Nur für SHAKE-X70D TUNING+/– (Seite 42)  Party Light  ENTER Blicken Sie nicht direkt in den Gibt die Einstellungen ein.
  • Seite 16 Fernbedienung SUBTITLE (Seite 28) AUDIO* (Seite 28, 33) ANGLE (Seite 28) SETUP (Seite 34) MEDIA MODE (Seite 26) Wählt die Medien aus, die auf einer Datendisc oder einem USB-Gerät wiedergegeben werden sollen. CLEAR (Seite 28) VOCAL FADER (Seite 59) MIC ECHO (Seite 59) SCORE (Seite 60) +/–...
  • Seite 17  SEARCH (Seite 26, 27)  MEGA BASS (Seite 51) • (Lautstärke) +/–*  SOUND FIELD-Tasten Regelt die Lautstärke. MUSIC (Seite 51), VIDEO (Seite 51), FOOTBALL  SHIFT* (Seite 51) Gedrückt halten, um die Tasten mit der rosa Beschriftung zu  PARTY LIGHT (Seite 25, 61) aktivieren.
  • Seite 18: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Sicheres Anschließen des Systems Einheit (Rückseite) SHAKE-X70D        SHAKE-X30D/SHAKE-X10D         VIDEO OUT-Buchse Verwenden Sie ein Videokabel (nicht mitgeliefert), um eine Verbindung mit der Videoeingangsbuchse eines Fernsehgeräts oder Projektors herzustellen (Seite 22).
  • Seite 19 Abhängigkeit von der jeweiligen Musikquelle. Sie können das Partylicht und das Lautsprecherlicht nach Wunsch auswählen (Seite 61). Anschlüsse des LEFT SPEAKER und RIGHT SPEAKER • • (Nur SHAKE-X70D) Schließen Sie den Lautsprecherstecker des Lautsprechers an diesen Anschluss an. SPEAKERS L/R-Anschlüsse •...
  • Seite 20 Beispiel: Hinweis Verwenden Sie in jedem Fall nur die mitgelieferten Lautsprecher. • • Führen Sie den Stecker beim Anschließen der Lautsprecherkabel immer gerade in • • den Anschluss ein.  Netzkabel Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) an die Einheit an und verbinden Sie es anschließend mit einer Netzsteckdose.
  • Seite 21: Deaktivieren Der Demonstration

    Deaktivieren der Positionieren der Demonstration Lautsprecher Um die Demonstration zu Um eine optimale Leistung Ihres deaktivieren, während das System Systems zu erhalten, empfehlen wir ausgeschaltet ist, drücken Sie Ihnen, die Lautsprecher wie unten mehrmals DISPLAY, um den Modus dargestellt aufzustellen. „Keine Anzeige“...
  • Seite 22: Anschließen Des Fernsehgeräts

    Anschließen des Fernsehgeräts Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Ansehen von Videos Wählen Sie eine Anschlussart, die den an Ihrem Fernsehgerät vorhandenen Buchsen entspricht. Hohe Qualität HDMI IN (ARC) oder  HDMI-Kabel* (nicht mitgeliefert) HDMI IN ...
  • Seite 23 Anhören des Fernsehtons über das System Wenn Sie das System nicht an die HDMI IN (ARC)-Buchse des Fernsehgeräts anschließen, nehmen Sie diese Verbindung vor. AUDIO OUT  Audiokabel (nicht mitgeliefert) Um den Fernsehton zu hören, drücken Sie mehrmals FUNCTION +/–, um „TV“ auszuwählen.
  • Seite 24: Ändern Des Farbsystems

    Drücken Sie mehrmals Ändern des FUNCTION +/–, um „DVD/CD“ Farbsystems auszuwählen. Die Meldung der Bedienerführung (Außer für die lateinamerikanischen, [Drücken Sie ENTER, um die europäischen und russischen SCHNELL-KONFIGURATION zu Modelle) starten.] wird am unteren Rand des Fernsehschirms angezeigt. Setzen Sie das Farbsystem je nach Farbsystem Ihres Fernsehgeräts auf Drücken Sie , ohne eine Disc...
  • Seite 25: Ändern Des Display-Modus

    So beenden Sie die Disc/USB-Wiedergabe Schnelleinrichtung Drücken Sie SETUP. Vor Gebrauch des Hinweis USB-Geräts Die Meldung der Bedienerführung wird angezeigt, wenn Sie das System zum ersten Mal oder nach Durchführen der Informationen über kompatible [ZURÜCKSETZEN]-Funktion einschalten USB-Geräte finden Sie unter (siehe „Zurücksetzen der Einstellungen „Websites für kompatible Geräte“...
  • Seite 26: Sonstige Operationen

    Drücken Sie  an der Einheit erneut, Aufgabe Vorgehensweise um die Disc-Lade zu schließen. Drücken Sie  oder Auswählen Schieben Sie die Disc-Lade nicht  während der von Track, gewaltsam, um sie zu schließen, da Datei, Kapitel Wiedergabe. dies eine Fehlfunktion verursachen oder Szene Alternativ halten Sie kann.
  • Seite 27: Andere Wiedergabefunktionen

    Drücken Sie mehrmals / , um Suchen eines bestimmten die gewünschte Datei Tracks auszuwählen, und drücken Sie dann Andere Halten Sie SHIFT gedrückt, und wählen Sie mithilfe der Wiedergabefunktionen Zifferntasten den wiederzugebenden Track aus, und drücken Sie anschließend In Abhängigkeit vom Disc- oder So verwenden Sie die SEARCH- Dateityp ist die Funktion u. U.
  • Seite 28: Auswählen Der Untertiteleinstellung

    • • Bei VIDEO CD ohne PBC-Wiedergabe Ändern der Kamerawinkel drücken Sie SEARCH, um Track und Index zu suchen. Suchen eines bestimmten Punkts mithilfe des Timecodes Drücken Sie mehrmals ANGLE während der Wiedergabe, um den gewünschten Kamerawinkel auszuwählen. Drücken Sie mehrmals SEARCH während der Wiedergabe, um Auswählen der den Zeit-Suchmodus...
  • Seite 29 Wenn vier Ziffern angezeigt werden, Drücken Sie , um eine weisen sie auf einen Sprachcode VIDEO CD mit PBC-Funktionen hin. Lesen Sie den Abschnitt „Liste abzuspielen. der Sprachcodes“ (Seite 82), um Das PBC-Menü wird auf dem herauszufinden, für welche Sprache Fernsehschirm angezeigt. der Code steht.
  • Seite 30: Multi-Disc-Fortsetzungswiedergabe

    [ORDNER]*: Gibt alle abspielbaren • • Multi-Disc- Dateien im angegebenen Ordner Fortsetzungswiedergabe auf der Disc wieder. * Kann nicht für AUDIO CD gewählt werden. Dieses System kann Wiedergabe-  Bei der Wiedergabe eines Fortsetzungspunkte für bis zu USB-Geräts 6 Discs speichern und setzt die [EIN USB-GERÄT]: Gibt das USB- •...
  • Seite 31: Wiederholte Wiedergabe (Wiedergabewiederholung)

    [DISC]: Wiederholt den gesamten • •  Bei der Wiedergabe eines Inhalt (nur DVD VIDEO und VIDEO USB-Geräts CD). [EIN USB-GERÄT (ZUFALL)]: Gibt • • [TITEL]: Wiederholt den aktuellen • • alle Audiodateien auf dem USB- Titel (nur DVD VIDEO). Gerät in zufälliger Reihenfolge [KAPITEL]: Wiederholt das aktuelle •...
  • Seite 32: Wiedergabebeschränkung Einer Disc (Kindersicherung)

    Drücken Sie mehrmals / , um Wiedergabebeschrän- ein geografisches Gebiet als kung einer Disc Wiedergabebegrenzungsstufe auszuwählen, und drücken Sie (Kindersicherung) dann Das Gebiet wurde ausgewählt. Wenn Sie [SONSTIGE] auswählen, geben Sie den Gebietscode für das Sie können die Wiedergabe von DVD gewünschte geografische Gebiet VIDEO gemäß...
  • Seite 33: Anzeigen Von Informationen Über Eine Disc Oder Ein Usb-Gerät

    Wenn Sie Ihr Passwort • Wiedergabeinformationen vergessen Spieldauer und Restspieldauer Nehmen Sie die Disc heraus, und • Bitrate wiederholen Sie die Schritte 1 bis • Medientyp 3 von „Wiedergabebeschränkung • Wiedergabestatus einer Disc (Kindersicherung)“ • Titel* (Seite 32). Halten Sie SHIFT /Track/Dateiname* gedrückt, und geben Sie dann mit •...
  • Seite 34: Informationen Im Display

    Drücken Sie mehrmals / , um Informationen im Display [SPRACHE], [BILDEINSTELLUNGEN], Drücken Sie mehrmals DISPLAY, [TONEINSTELLUNGEN], während das System eingeschaltet [SYSTEMEINSTELLUNGEN] oder ist. [HDMI-EINSTELLUNGEN] Sie können die Informationen wie auszuwählen, und drücken Sie folgt anzeigen: dann • — Spieldauer/Restspieldauer von Track, Titel und Kapitel Drücken Sie mehrmals / , um •...
  • Seite 35 [UNTERTITEL] [4:3 PAN SCAN]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein 4:3-Format- Fernsehgerät ohne Breitbild- Schaltet die Sprache der auf der Funktion anschließen. Bei dieser DVD VIDEO aufgezeichneten Einstellung wird ein Vollhöhenbild Untertitel um. mit beschnittenen Seiten Wenn Sie [WIE TON] auswählen, bildschirmfüllend angezeigt.
  • Seite 36: Einstellen Der Audio-Optionen

    [PAL]: Ändert das Videosignal einer [AUS]: Aus. NTSC-Disc und gibt es im PAL- [STANDARD]: Der Dynamikbereich System aus. wird um den vom Tontechniker [NTSC]: Ändert das Videosignal beabsichtigten Betrag komprimiert. einer PAL-Disc und gibt es im NTSC- [AUSWAHL TONSTANDARD] System aus. Einzelheiten hierzu finden Sie Gibt der Tonspur mit der höchsten unter „Ändern des Farbsystems“...
  • Seite 37 [AUS]: Die Wiedergabe beginnt nur Einstellen des Systems für die aktuelle Disc im System am – [SYSTEMEINSTELLUNGEN] Wiedergabe-Fortsetzungspunkt. [ZURÜCKSETZEN] [BILDSCHIRMSCHONER] Der Bildschirmschoner verhindert, Setzt die Einstellungen des Setup- Menüs auf die Standardwerte dass Ihr Anzeigegerät beschädigt wird (Ghosting). Drücken Sie  +/–, zurück.
  • Seite 38 [PCM]: Gibt 2-kanalige lineare [AUS]: Das System wird nicht PCM-Signale über die HDMI OUT ausgeschaltet, wenn Sie das (TV)-Buchse aus. Fernsehgerät ausschalten. [STEUERUNG FÜR HDMI] [EIN]: Die Funktion Steuerung für HDMI ist eingeschaltet. Sie können wechselseitig System und Fernsehgerät bedienen, die über ein HDMI-Kabel miteinander verbunden sind.
  • Seite 39: Usb-Übertragung

    Hinweis zu urheberrechtlich USB-Übertragung geschützten Inhalten Die übertragene Musik darf nur für den Vor Gebrauch des privaten Gebrauch verwendet werden. Die Verwendung der Musik außerhalb USB-Geräts dieser Beschränkung bedarf der Genehmigung der Urheberrechteinhaber. Informationen über kompatible So wählen Sie die Bitrate aus USB-Geräte finden Sie unter Sie können eine höhere Bitrate „Websites für kompatible Geräte“...
  • Seite 40 Verwenden Sie die Tasten an Drücken Sie REC TO USB. der Einheit, um diesen Vorgang „PUSH ENTER“ wird auf dem Display auszuführen. angezeigt. Drücken Sie ENTER. Verbinden Sie ein für die Übertragung geeignetes Die Übertragung beginnt. Anschließend wird „DO NOT USB-Gerät mit dem  (USB)- REMOVE“...
  • Seite 41: Synchronisierte Übertragung

    Wenn ein Ordner oder eine Datei, die Synchronisierte Übertragung • • Sie versuchen zu übertragen, bereits  Bei der Übertragung von auf dem USB-Gerät mit dem gleichen Namen vorhanden ist, wird eine CD-DA-Titeln von einer laufende Nummer nach dem Namen AUDIO CD hinzugefügt, ohne den Originalordner Ordnername: „CDDA0001“*...
  • Seite 42: Tuner

    Drücken Sie mehrmals / , um Tuner „ERASE“ auszuwählen, und drücken Sie dann Rundfunkempfang Die Ordnerliste wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. Drücken Sie mehrmals Drücken Sie mehrmals / , um FUNCTION +/–, um „TUNER FM“ einen Ordner auszuwählen, und auszuwählen. drücken Sie dann Alternativ drücken Sie mehrmals Die Dateiliste wird auf dem...
  • Seite 43: Bluetooth

    BLUETOOTH Speichern von Radiosendern Informationen zur Sie können bis zu 20 UKW-Sender als Lieblingssender speichern. BLUETOOTH- Stellen Sie den gewünschten Funktechnologie Radiosender ein. Die BLUETOOTH-Funktechnologie Drücken Sie DVD/TUNER MENU. ist eine drahtlose Drücken Sie mehrmals / , um Kurzstreckentechnologie, die die gewünschte einen drahtlosen Datenaustausch zwischen digitalen Geräten...
  • Seite 44: Pairing Dieses Systems Mit Einem Bluetooth-Gerät

    Wählen Sie den Namen des Wenn es sich bei Ihrem Gerät um ein Systems (zum Beispiel, mit NFC kompatibles Smartphone „SHAKE-X70D“) auf dem Display handelt, ist das manuelle Pairing- Verfahren nicht erforderlich. des BLUETOOTH-Geräts aus. (Siehe „One-Touch-BLUETOOTH- Führen Sie diesen Schritt innerhalb...
  • Seite 45: Wiedergabe Der Musik Auf Einem Bluetooth-Gerät

    Hinweis Wiedergabe der Musik Sie können ein Pairing von bis zu 9 • • auf einem BLUETOOTH- BLUETOOTH-Geräten vornehmen. Wird ein Pairing eines 10. BLUETOOTH- Gerät Geräts vorgenommen, wird das älteste verbundene Gerät gelöscht. Wenn Sie ein Pairing mit einem anderen •...
  • Seite 46: One-Touch-Bluetooth- Verbindung Per Nfc

    Drücken Sie , um die One-Touch-BLUETOOTH- Wiedergabe zu starten. Verbindung per NFC In Abhängigkeit vom BLUETOOTH- Gerät — müssen Sie evtl.  zweimal NFC (Near Field Communication) ist drücken. eine Technologie, die eine drahtlose — müssen Sie evtl. eine Audioquelle Nahbereichskommunikation auf dem BLUETOOTH-Gerät zwischen verschiedenen Geräten,...
  • Seite 47: Festlegen Der Bluetooth-Audio-Codecs

    — Wenn Ihr NFC-kompatibles — Berühren Sie mit dem Smartphone Smartphone über eine ältere erneut die N-Mark an der Einheit. Betriebssystemversion — Starten Sie die Anwendung als Android 4.1.x verfügt, „NFC Easy Connect“ erneut. downloaden und starten Sie die Anwendung „NFC Easy Connect“. Beenden der BLUETOOTH- „NFC Easy Connect“...
  • Seite 48: Einstellen Des Bluetooth-Standby-Modus

    Sie dann BLUETOOTH-Verbindung erneut aus. „ON“: Das System schaltet sich • • Tipp automatisch ein, auch wenn es LDAC ist eine von Sony entwickelte sich im Standby-Modus befindet. Audiocodiertechnologie, die die „OFF“: Schaltet diese Funktion • • Übertragung von Audioinhalten mit aus.
  • Seite 49: Steuern Des Systems Mittels Smartphone Oder Tablet (Songpal)

    „SongPal“ ist eine spezielle App BLUETOOTH an der Einheit, um die für die Bedienung von „SongPal“- BLUETOOTH-Verbindung zu beenden, kompatiblen, von Sony hergestellten und bauen Sie dann die BLUETOOTH- Audiogeräten mittels Smartphone Verbindung erneut auf, damit die oder Tablet. Suchen Sie auf Google BLUETOOTH-Verbindung normal Play™...
  • Seite 50: Feiern Sie Wilde Partys Mit Der App „Fiestable

    Hinweis Feiern Sie wilde Weitere Einzelheiten zu „SongPal“ finden Partys mit der App Sie unter der folgenden URL. http://info.songpal.sony.net/help/ „Fiestable“ Sie können die Party-Funktionen von Sonys Home Audio System mit der intuitiven und ausgefallenen Benutzeroberfläche der App „Fiestable“ steuern. Mit „Fiestable“...
  • Seite 51: Regelung Des Klangs

    Regelung des Klangs Auswählen des Virtuellen Regeln des Klangs Fußballmodus Aufgabe Vorgehensweise Sie werden das Gefühl haben, im Verstärkung des Drücken Sie MEGA Stadion anwesend zu sein, wenn Basstons und BASS an der Einheit, Sie die Fußballspiel-Übertragung Erzeugen eines um „BASS ON“ ansehen.
  • Seite 52: Erstellen Ihres Eigenen Klangeffekts

    Erstellen Ihres eigenen Erzeugen einer Party- Klangeffekts Atmosphäre (DJ Effect) Sie können die Pegel bestimmter Verwenden Sie die Tasten an Frequenzbänder erhöhen oder der Einheit, um diesen Vorgang verringern und diese Einstellung auszuführen. dann im Speicher als „CUSTOM EQ“ Drücken Sie die folgende Taste, ablegen.
  • Seite 53: Sonstige Funktionen

    * Steuerung für HDMI ist ein Standard nach der Spezifikation von CEC (Consumer Electronics Control) zur Steuerung von HDMI-Geräten (High- Definition Multimedia Interface) untereinander. Hinweis Diese Funktionen sind möglicherweise auch bei nicht von Sony hergestellten Geräten wirksam, aber ihr fehlerfreier Betrieb wird hier nicht garantiert.
  • Seite 54 Wenn Sie die Funktion Steuerung für Bedienvorgänge können auch HDMI („BRAVIA“ Sync) aktivieren und ein über das Menü des Fernsehgeräts von Sony hergestelltes Fernsehgerät erfolgen. Einzelheiten hierzu finden verwenden, wird die Funktion Steuerung Sie in der Bedienungsanleitung Ihres für HDMI des Systems ebenfalls Fernsehgeräts.
  • Seite 55 Drücken Sie SETUP auf dem Sprache übernehmen System, und setzen Sie dann Wenn Sie die Sprache für das On- [HDMI-EINSTELLUNGEN] – Screen-Display des Fernsehgeräts [AUDIO RETURN CHANNEL] ändern, wird ebenfalls die Sprache auf [EIN] (Seite 38). Die für das On-Screen-Display des Standardeinstellung ist [EIN].
  • Seite 56: Verwenden Der Funktion Partykette

    Verwenden der Funktion Partykette Sie können mehrere Tonsysteme zu einer Kette zusammenfassen, um eine interessantere Partyatmosphäre und eine bessere Tonausgabe zu erzielen. Ein aktiviertes System in der Kette fungiert als „Party-Host“ und teilt die Musik. Andere Systeme sind dann die „Party-Gäste“ und spielen die gleiche Musik wie der „Party-Host“.
  • Seite 57 Sie können die Funktion des Party-Hosts auch einem anderen System in • • der Kette übertragen. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Auswählen eines neuen Party-Hosts (wenn alle Systeme mit der Funktion Partykette ausgestattet sind)“ (Seite 58).  Wenn eines der Systeme nicht mit der Funktion Partykette ausgestattet ist Beispiel: Wenn bei der Verbindung dieses System als erstes System verwendet wird Erstes System...
  • Seite 58: Wiedergabe Über Die Partykette

    • • Wenn Sie am Party-Host das Mikrofon Wiedergabe über die verwenden oder Gitarre spielen, wird Partykette der Ton nicht von den Party-Gästen ausgegeben. Wenn eines der Systeme in der • • Schließen Sie das Netzkabel an, Kette gerade eine USB-Übertragung durchführt, warten Sie, bis das System und schalten Sie alle Systeme die Übertragung abgeschlossen hat...
  • Seite 59: Mitsingen: Karaoke

    Sie können den Lautstärkepegel des • • Mitsingen: Karaoke Mikrofons nicht mit dem VOLUME/ DJ CONTROL-Knopf an der Einheit oder mit der Taste  +/– auf der Fernbedienung regeln. Drehen Sie den Vorbereitungen für Karaoke Knopf MIC/GUITAR LEVEL an der Einheit im oder gegen den Uhrzeigersinn, um den Lautstärkepegel des Mikrofons Drehen Sie den MIC/GUITAR anzupassen.
  • Seite 60: Verwenden Der Sprachausgabe

    Drücken Sie SCORE, bevor Sie Hinweis ein Lied singen. Die Sprachausgabe und der Klangeffekt • • SAMPLER können nicht gleichzeitig Nachdem Sie mehr als eine ausgegeben werden. Wenn Sie bei Minute gesungen haben, Verwendung der Sprachausgabe den drücken Sie SCORE erneut, um Klangeffekt SAMPLER auswählen, wird die Sprachausgabe automatisch Ihre Punktzahl anzuzeigen.
  • Seite 61: Wiedergeben Von Musik Mit Party Light Und Speaker Light

    Verwenden Sie ein Drücken Sie mehrmals LIGHT Instrumentenkabel (nicht MODE, um den gewünschten mitgeliefert), um eine Gitarre Beleuchtungsmodus (nicht mitgeliefert) an die MIC2/ auszuwählen. GUITAR-Buchse an der Einheit Ausschalten von Party Light und anzuschließen. Speaker Light Drücken Sie mehrmals GUITAR, Drücken Sie mehrmals PARTY LIGHT, bis die GUITAR-Anzeige um „LED OFF“...
  • Seite 62: Verwenden Von Zusatzausstattung

    Halten Sie länger als 5 Sekunden  Verwenden von an der Einheit gedrückt. Zusatzausstattung „CHILD LOCK ON“ wird auf dem Display angezeigt. Sie können das System nur mit den Drücken Sie mehrmals  –, bis Tasten der Fernbedienung steuern. Zum Ausschalten der „VOLUME MIN“...
  • Seite 63: Aktualisierung Der Software

    Für Kunden in anderen Ländern/ Lüftungsöffnungen des Regionen: Geräts? <http://www.sony-asia.com/ Wenn Sie nach der Überprüfung support> keine Probleme gefunden haben, schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten das System ein. Sollte dieses Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler vor Ort.
  • Seite 64 Allgemeines Versuchen Sie Folgendes: • • • — Schalten Sie das System aus und Das Gerät lässt sich nicht wieder ein. einschalten. • — Schalten Sie das Stellen Sie sicher, dass das • • angeschlossene Gerät aus und Netzkabel festsitzt. wieder ein.
  • Seite 65 30 Minuten wieder ein. Sind Die Disc-Lade öffnet sich nicht, die Farbunregelmäßigkeiten und „LOCKED“ wird im Display hartnäckig, stellen Sie das System eingeblendet. weiter vom Fernsehgerät entfernt Wenden Sie sich an Ihren • • auf. Sony-Händler vor Ort oder eine örtliche autorisierte Sony- Kundendienststelle.
  • Seite 66 Sperrsuche, Zeitlupenwiedergabe, die Disc auszuwerfen. Wiedergabewiederholung oder Wenden Sie sich an Ihren nächsten • • Zufallswiedergabe können nicht Sony-Händler. ausgeführt werden. Die Wiedergabe startet nicht. Je nach Disc können einige der • • Wischen Sie die Disc sauber • •...
  • Seite 67 Der Stereoeffekt geht verloren, Während der Übertragung wurde • • wenn Sie eine AUDIO CD, VIDEO das USB-Gerät getrennt oder der CD, Audiodatei, Videodatei oder Strom ausgeschaltet. Löschen DVD VIDEO wiedergeben. Sie die teilweise übertragene Datei, und wiederholen Sie die Schalten Sie den Stimmen- •...
  • Seite 68 Löschen Sie gibt. Sollte dieses Display-Muster die Datei, und versuchen Sie die bestehen bleiben, wenden Sie sich Übertragung zu wiederholen. an Ihren nächsten Sony-Händler Die zur Kodierung der Audiodatei • • vor Ort. verwendete Bitrate war zu niedrig.
  • Seite 69 Das USB-Gerät funktioniert Bild • • nicht ordnungsgemäß. Es wird kein Bild angezeigt. Schlagen Sie bezüglich der Vergewissern Sie sich, dass • • Lösung dieses Problems in der das System ordnungsgemäß Bedienungsanleitung des USB- angeschlossen ist. Geräts nach. Wenn das Video- oder HDMI- •...
  • Seite 70 (Außer für die Die Untertitel können nicht • • lateinamerikanischen, ausgeschaltet werden. europäischen und russischen Die DVD VIDEO gestattet kein • • Modelle) Bei der Wiedergabe einer Ausschalten der Untertitel. VIDEO CD, die in einem anderen Die Kamerawinkel können nicht Farbsystem aufgenommen wurde, geändert werden.
  • Seite 71 Das BLUETOOTH-Gerät kann das Der Ton Ihres BLUETOOTH-Geräts System nicht erkennen, oder „BT ist auf diesem System nicht zu OFF“ wird im Display angezeigt. hören. Stellen Sie das BLUETOOTH-Signal Erhöhen Sie zunächst • • • • auf „BT ON“ (Seite 48). die Lautstärke auf Ihrem BLUETOOTH-Gerät, und regeln Es ist keine Verbindung möglich.
  • Seite 72 Überprüfen Sie die Über das System wird kein • • Lautsprechereinstellungen Fernsehton ausgegeben. des Fernsehgeräts. Der Strom Prüfen Sie Typ und Verbindung • • des Systems wird mit den des HDMI- oder Audiokabels, Lautsprechereinstellungen des das System und Fernsehgerät Fernsehgeräts synchronisiert. verbindet (Seite 22).
  • Seite 73 • — Aufnahmegeräte (Blu-ray-Disc- Stellen Sie die • • Lautsprechereinstellung des Recorder, DVD-Recorder usw.): (BRAVIA)-Fernsehgeräts auf bis zu 3 Geräte • — Wiedergabegeräte (Blu-ray- „Audiosystem“. Einzelheiten zum Einstellen des Disc-Player, DVD-Player usw.): Fernsehgeräts finden Sie in der bis zu 3 Geräte (dieses System Bedienungsanleitung Ihres verwendet eines von ihnen) •...
  • Seite 74: Selbstdiagnosefunktion

    Drücken Sie SETUP. Zurücksetzen des Systems Das Setup-Menü wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet. Wenn das System immer Drücken Sie mehrmals / , um noch nicht ordnungsgemäß [SYSTEMEINSTELLUNGEN] zu funktioniert, setzen Sie es wählen, und drücken Sie dann auf seine standardmäßigen Werkseinstellungen zurück.
  • Seite 75 Selbstdiagnosefunktion Das USB-Gerät wurde während ausgeführt. der Übertragung oder des Wenden Sie sich an den • • Löschvorgangs entfernt und evtl. nächsten Sony-Händler beschädigt. oder eine örtliche autorisierte Sony- FOLDER FULL Kundendienststelle, und Eine Übertragung auf das USB-Gerät geben Sie die 5-stellige ist nicht möglich, da die maximale...
  • Seite 76: Vorsichtsmaßnahmen

    NOT IN USE Vorsichtsmaßnahmen Sie haben versucht, einen bestimmten Vorgang unter Bedingungen durchzuführen, unter Wenn Sie das Einheit denen dieser Vorgang untersagt ist. transportieren NOT SUPPORTED Um Beschädigungen des Disc- Ein nicht unterstütztes USB-Gerät Mechanismus zu vermeiden, führen wurde angeschlossen, oder das Sie die folgenden Schritte aus, bevor USB-Gerät ist über einen USB-Hub Sie die Einheit transportieren.
  • Seite 77 Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit Info zum Lautsprechersystem • • in das System gelangen, ziehen Sie Das Lautsprechersystem ist nicht den Netzstecker und lassen Sie das magnetisch abgeschirmt, sodass System von qualifiziertem Fachpersonal das Bild auf in der Nähe befindlichen überprüfen, bevor Sie es weiter Fernsehgeräten magnetisch gestört verwenden.
  • Seite 78: Technische Daten

    Seien Sie also immer vorsichtig, wenn 10 kOhm (Wenn der Sie Daten per BLUETOOTH-Technologie Gitarrenmodus deaktiviert ist.) austauschen. Empfindlichkeit 200 mV, Sony kann in keiner Weise für Schäden • • Impedanz 1 Megaohm (Wenn der oder andere Verluste haftbar gemacht Gitarrenmodus aktiviert ist.) werden, die durch Informationslecks während des Datenaustauschs per...
  • Seite 79 Ausgänge UKW-Tuner-Abschnitt AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R: UKW stereo, UKW-Überlagerungstuner Spannung 2 V, Impedanz 1 kOhm Antenne: VIDEO OUT: UKW-Drahtantenne Max. Ausgangspegel 1 Vp-p, Empfangsbereich: unsymmetrisch, Sync. negative 87,5 MHz – 108,0 MHz (50-kHz- Lastimpedanz 75 Ohm Schritte) HDMI OUT (TV): BLUETOOTH-Abschnitt Unterstützte Audiosignale: Kommunikationssystem: 2-kanalige lineare PCM-Signale BLUETOOTH-Standardversion 3.0 (bis zu 48 kHz), Dolby Digital...
  • Seite 80 Lautsprechersystem Unterstützte Audioformate Unterstützte Bitrate und SSSHAKEX70 Abtastfrequenzen: Lautsprechersystem: MP3: 3-Wege, Schalldruck-Horn 32/44,1/48 kHz, 32 kbps – Lautsprechereinheit: 320 kbps (VBR) Tieftöner: 150 mm, Konustyp AAC: Hochtöner: 25 mm, Horntyp 44,1 kHz, 48 kbps – 320 kbps Subwoofer: 380 mm, Konustyp (CBR/VBR) Nennimpedanz: WMA: 8 Ohm 44,1 kHz, 48 kbps –...
  • Seite 81: Allgemeines

    Allgemeines Stromversorgung: 120 V – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: SHAKE-X70D: 375 W SHAKE-X30D/SHAKE-X10D: 220 W Leistungsaufnahme (im Stromsparmodus): 0,5 W (Wenn „BT STBY“ auf „OFF“ und [STEUERUNG FÜR HDMI] auf [AUS] gesetzt sind.) 3 W* (Wenn „BT STBY“ auf „ON“...
  • Seite 82: Liste Der Sprachcodes

    Liste der Sprachcodes Die Sprachenbezeichnungen entsprechen dem ISO 639:1988 (E/F)-Standard. Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese...
  • Seite 83 Kindersicherungs-Regionalcodeliste Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet 2044 Argentinien 2165 Finnland 2362 Mexiko 2149 Spanien 2047 Australien 2174 Frankreich 2376 Niederlande 2499 Schweden 2046 Österreich 2109 Deutschland 2390 Neuseeland 2086 Schweiz 2057 Belgien 2248 Indien 2379 Norwegen 2528 Thailand 2070 Brasilien...
  • Seite 84 LET OP WAARSCHUWING Het gebruik van optische instrumenten met dit product verhoogt de kans op Dek de ventilatieopening van oogletsel. het apparaat niet af met kranten, tafelkleden en gordijnen enz. Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Stel het apparaat niet bloot aan open vuur (bijvoorbeeld brandende kaarsen).
  • Seite 85 Om ervoor te Dit product werd geproduceerd door zorgen dat de batterij, het elektrisch of in opdracht van Sony Corporation, en het elektronische apparaat op een 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 juiste wijze zal worden behandeld, Japan. Vragen met betrekking tot...
  • Seite 86 • Het merk en logo BLUETOOTH® zijn geregistreerde handelsmerken van handelsmerk Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik • Het is een handelsmerk van van dergelijke merken door Sony DVD Format/Logo Licensing Corporation is onder licentie. Andere Corporation. handelsmerken en handelsnamen • "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", zijn van de respectievelijke "DVD-R", "DVD VIDEO"...
  • Seite 87 MPEG-4 VISUAL STANDAARD ("MPEG-4 VIDEO") De aanwijzingen in deze • • gebruiksaanwijzing gelden EN/OF voor de modellen SHAKE-X70D, (ii) MPEG-4 VIDEO TE DECODEREN SHAKE-X30D en SHAKE-X10D. In DIE DOOR EEN CONSUMENT deze gebruiksaanwijzing, wordt VOOR PERSOONLIJK EN NIET- de SHAKE-X70D gebruikt voor...
  • Seite 88 Inhoudsopgave Over deze handleiding ..5 Het afspelen van de disc beperken (Ouderlijk Uitpakken ....... 8 toezicht) ........31 Afspeelbare discs of Informatie van een disc en bestanden op discs/USB- USB-apparaat bekijken ..32 apparaten ......8 Het instelmenu gebruiken ... 33 Websites voor compatibele apparaten ......
  • Seite 89 Het systeem bedienen met Aanvullende informatie een smartphone of tablet Problemen oplossen .....61 (SongPal) ......48 Voorzorgsmaatregelen ..74 Zorg voor waanzinnige feesten met de app Specificaties ......76 "Fiestable" ......48 Taalcodelijst ......79 Geluidsaanpassing Het geluid aanpassen ..49 De Virtual Football-stand selecteren ......50 U eigen geluidseffect maken ........50...
  • Seite 90: Uitpakken

    R03 (AAA-formaat) batterijen (2) • • vast te pakken. Het laten vallen van de FM-draadantenne (1) • • luidspreker kan persoonlijk letsel en/of materiële schade veroorzaken. Alleen SHAKE-X70D Apparaat: HCDSHAKEX70 (1) • • Afspeelbare discs of Luidsprekersysteem: • • SSSHAKEX70 (2)
  • Seite 91: Discs/Bestanden Die Niet Kunnen Worden Afgespeeld

    • — CD-ROM's opgenomen in Opmerking PHOTO CD-formaat De discs moeten het volgende formaat • • • — Gegevensonderdeel van bevatten: CD-Extra of Mixed Mode CD's* — CD-ROM/-R/-RW in DATA CD- • — CD Graphics-disc formaat die de MP3* , MPEG4* •...
  • Seite 92 Het MP3 PRO-audiobestand Opmerking over multisessie • • kan als MP3-bestand worden discs afgespeeld. Dit systeem kan continue sessies Het systeem kan een Xvid-bestand • • op een disc afspelen, als deze in niet afspelen als het bestand hetzelfde formaat zijn opgenomen gecombineerd is met twee of als de eerste sessie.
  • Seite 93: Apparaten

    USB- en BLUETOOTH- USB-apparaten apparaten. Er kan niet gegarandeerd worden • • Voor klanten in Latijns-Amerika: dat dit systeem met alle <http://esupport.sony.com/LA> USB-apparaten werkt. Voor klanten in Europa en Ofschoon er diverse complexe • • Rusland: functies voor USB-apparaten <http://www.sony.eu/support>...
  • Seite 94 Compatibele iPhone-/iPod- modellen De compatibele modellen van iPhone/iPod zijn als volgt. Update uw iPhone/iPod met de nieuwste software, voordat u de iPhone/iPod met het systeem gebruikt. BLUETOOTH-technologie werkt met: iPhone 7 Plus • • iPhone 7 • • iPhone SE •...
  • Seite 95: Handleiding Over Onderdelen En Bedieningselementen

    Handleiding over onderdelen en bedieningselementen U kunt de toetsen vergrendelen behalve  (voeding) op het apparaat om te voorkomen dat ze per ongeluk worden bediend (pagina 60). Apparaat (Bovenkant)            ...
  • Seite 96 MEGA BASS-aanduiding • (voeding) Gaat branden als het MEGA Schakelt het systeem in of BASS-geluidseffect is zet het systeem in de stand- geselecteerd. bymodus.  (USB) (REC/PLAY)-poort  (stop) Wordt gebruikt om een USB- — Stopt het afspelen. apparaat aan te sluiten. Als u deze toets twee keer Deze poort kan zowel worden indrukt, kan het hervatten...
  • Seite 97 USB- apparaat. S1, S2, S3, S4 (pagina 51)  (openen/sluiten) Opent of sluit de disclade. / (achteruit-/ vooruitspoelen) * Alleen voor SHAKE-X70D (pagina 26)  Party Light TUNING+/– (pagina 41) Kijk niet rechtstreeks in het onderdeel dat de lichtstraal  ENTER produceert, als het Party Light is ingeschakeld.
  • Seite 98 Afstandsbediening SUBTITLE (pagina 28) AUDIO* (pagina 28, 33) ANGLE (pagina 28) SETUP (pagina 33) MEDIA MODE (pagina 26) Selecteert de media waarop een gegevensdisc of USB-apparaat wordt afgespeeld. CLEAR (pagina 27) VOCAL FADER (pagina 57) MIC ECHO (pagina 57) SCORE (pagina 57) +/–...
  • Seite 99 • (volume) +/–*  FUNCTION +/– Met deze toets kunt u het Met deze toets kunt u een volume aanpassen. functie selecteren.  SHIFT*  MEGA BASS (pagina 49) Houd deze toets ingedrukt om  SOUND FIELD-toetsen de toetsen met roze opdruk te activeren.
  • Seite 100: Aan De Slag

    Aan de slag Het systeem stevig aansluiten Apparaat (Achter) SHAKE-X70D        SHAKE-X30D/SHAKE-X10D         VIDEO OUT-aansluiting Gebruik een videokabel (niet bijgeleverd) om deze aan te sluiten op de video-ingang van een televisie of projector (pagina 22).
  • Seite 101 U kunt de Party Light en Speaker Light overeenkomstig uw voorkeur selecteren (pagina 59). LEFT SPEAKER- en RIGHT SPEAKER-aansluitingen • • (Alleen SHAKE-X70D) Sluit de connector van de luidspreker van de luidspreker op deze aansluiting aan. SPEAKERS L/R-aansluitingen • •...
  • Seite 102 Bijvoorbeeld: Opmerking Zorg ervoor dat u alleen de bijgeleverde luidsprekers gebruikt. • • Bij het aansluiten van de luidsprekerkabels dient u de connector recht in de • • aansluitingen te steken.  Netsnoer Sluit het netsnoer (bijgeleverd) op het apparaat aan en steek de stekker in het stopcontact.
  • Seite 103: De Demonstratie Uitschakelen

    De demonstratie De luidsprekers uitschakelen plaatsen Om de demo te deactiveren als Om een optimale prestatie van het het systeem wordt uitgeschakeld, systeem te krijgen, raden wij aan dient u herhaaldelijk op DISPLAY om de luidsprekers te plaatsen zoals te drukken om de modus hieronder weergegeven.
  • Seite 104: De Televisie Aansluiten

    De televisie aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Video kijken Selecteer de aansluitmethode overeenkomstig de aansluitingen op uw televisie. Hoge kwaliteit HDMI IN (ARC)  HDMI-kabel* (niet bijgeleverd) HDMI IN ...
  • Seite 105 Via het systeem naar het geluid van de televisie luisteren Als u het systeem niet op de HDMI IN (ARC)-aansluiting van uw televisie aansluit, maak dan deze verbinding. AUDIO OUT  Audiokabel (niet bijgeleverd) Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/– om "TV" te selecteren, als u naar het geluid van uw televisie wilt luisteren.
  • Seite 106: Het Kleursysteem Wijzigen

    Druk herhaaldelijk op Het kleursysteem FUNCTION +/– om de optie wijzigen "DVD/CD" te selecteren. Wordt de begeleidingsmededeling (Behalve voor modellen uit Latijns- [Druk op ENTER voor snelle Amerika, Europa en Rusland) instelling.] aan de onderkant van het televisiebeeldscherm Stel, afhankelijk van het weergegeven.
  • Seite 107: De Displaymodus Wijzigen

    Opmerking Afspelen disc/USB De begeleidingsmededeling wordt weergegeven als u het systeem voor Alvorens het USB- het eerst inschakelt of na het uitvoeren van [HERSTELLEN] (zie "De instellingen apparaat te gebruiken van het instelmenu terugzetten naar de standaardinstellingen" op pagina 71). Voor compatibele USB-apparaten, zie "Websites voor compatibele De displaymodus...
  • Seite 108: Overige Afspeelhandelingen

    De USB-functie: Van een specifiek bestand Sluit een USB-apparaat op de afspelen  (USB)-poort aan. Druk herhaaldelijk op MEDIA Opmerking MODE om [MUZIEK] of [VIDEO] te U kunt een USB-adapter (niet selecteren. bijgeleverd) gebruiken om het USB- Druk op SEARCH om de apparaat op het apparaat aan te sluiten, als het USB-apparaat niet in de mappenlijst weer te geven.
  • Seite 109 Een specifieke titel/ Functie Handeling Mappen- of Druk op SEARCH. hoofdstuk/scène/track/index bestandenlijst Druk nog een keer op zoeken weergeven SEARCH om de mappen- of bestandenlijst uit te schakelen. Druk tijdens het afspelen Keer vanuit de Druk op RETURN. herhaaldelijk op SEARCH om de bestandenlijst zoekmodus te selecteren.
  • Seite 110 Zoeken met het DVD-menu DVD VIDEO U kunt een audioformaat of taal selecteren, als de bron meerdere audioformaten of meertalige audio Druk op DVD/TUNER MENU. bevat. Druk op / / / of houd SHIFT Als er 4 cijfers worden ingedrukt en druk dan op de weergegeven, wordt hiermee een taalcode aangegeven.
  • Seite 111: Afspeelmodus Gebruiken

    Een VIDEO CD met PBC-functies Afspelen multi-disc hervatten afspelen Dit systeem kan punten opslaan voor het hervatten van het afspelen U kunt het PBC-menu (Playback van max. 6 dics en het afspelen Control) gebruiken om van de hervatten als u dezelfde disc interactieve functies van VIDEO CD opnieuw in het station plaats.
  • Seite 112: In Willekeurige Volgorde Afspelen (Afspelen In Willekeurige Volgorde)

     Een USB-apparaat afspelen Opmerking [ÉÉN USB-APPARAAT]: speelt het • • "SHUF" branden op het display als • • Afspelen in willekeurige volgorde USB-apparaat af. is ingesteld op [DISC (SHUFFLE)] of [MAP]: speelt alle afspeelbare • • [ÉÉN USB-APPARAAT (SHUFFLE)]. bestanden in de opgegeven map "FLDR"...
  • Seite 113: Het Afspelen Van De Disc Beperken (Ouderlijk Toezicht)

    Herhaaldelijk afspelen Druk herhaaldelijk op / om de optie [SYSTEEMINSTELLING] annuleren te selecteren en druk dan op Druk herhaaldelijk op REPEAT om [UIT] te selecteren. Druk herhaaldelijk op / om de optie [KINDERBEVEILIGING] Opmerking te selecteren en druk dan op "...
  • Seite 114: Een Disc Afspelen Waarvoor Ouderlijk Toezicht Is Ingesteld

    Een disc afspelen waarvoor Informatie van een disc ouderlijk toezicht is ingesteld en USB-apparaat Laad de disc en druk op  . bekijken Het display voor het invoeren van het wachtwoord wordt op het televisiescherm weergegeven. Houd SHIFT ingedrukt, druk op de cijfertoetsen om opnieuw uw Informatie op het 4-cijferig wachtwoord in te...
  • Seite 115: Het Instelmenu Gebruiken

    Opmerking Het instelmenu Afhankelijk van de bron waarop wordt • • gebruiken afgespeeld, — kan sommige informatie niet worden weergegeven. U kunt verschillende aanpassingen — kunnen sommige tekens niet worden uitvoeren op items, zoals het beeld weergegeven. en het geluid. De weergegeven informatie kan •...
  • Seite 116 De taal instellen Het televisiescherm – [TAALKEUZE] instellen – [VIDEO-INSTELLING] [SCHERMDISPL.] Stelt de taal op het beeldscherm in. [TV TYPE] [MENU] [16:9]: Selecteer deze optie als u een breedbeeldtelevisie of een Stelt de taal voor het DVD-menu in. televisie met een breedbeeldfunctie aansluit.
  • Seite 117 [4:3 VERHOUDING] [ZWARTNIVEAU] (Alleen voor modellen uit Latijns- [VOLLEDIG]: Selecteer deze Amerika) optie als u een televisie aansluit Selecteert het zwartniveau (niveau- met een breedbeeldfunctie. instelling) voor de videosignalen die Geeft een 4:3 beeld, zelfs op een uitgestuurd worden door de VIDEO breedbeeldtelevisie, weer in een OUT-aansluiting.
  • Seite 118 [MUZIEKSTUKKEUZE] [AAN]: Het beeld van de schermbeveiliging verschijnt als u het systeem 15 minuten of langer Geeft prioriteit aan de soundtrack niet meer hebt bediend. die de meeste aantal kanalen [UIT]: Schakelt de functie uit. Het heeft, als u een DVD VIDEO afspeelt beeld van de schermbeveiliging waarop meerdere audioformaten wordt niet weergegeven.
  • Seite 119 [HERSTELLEN] [CONTROLE VOOR HDMI] Zet de instellingen van het [AAN]: De functie Controle voor instelmenu terug op de HDMI is geactiveerd. U kunt standaardinstellingen. Voor meer zowel het systeem als de televisie informatie zie "De instellingen bedienen, die met een HDMI-kabel van het instelmenu terugzetten zijn verbonden.
  • Seite 120: Usb-Overdracht

    De bitsnelheid selecteren USB-overdracht U kunt een hogere bitsnelheid selecteren om de kwaliteit van Alvorens het USB- de muziek bij de overdracht te verbeteren. apparaat te gebruiken Druk op OPTIONS. Voor compatibele USB-apparaten, Druk herhaaldelijk op / om de zie "Websites voor compatibele optie "BIT RATE"...
  • Seite 121 Als het overzetten is voltooid, voert Opmerking het systeem het volgende uit: U kunt een USB-adapter (niet bijgeleverd) gebruiken om het Gesynchroniseerde overdracht: USB-apparaat op het apparaat aan te De disc stopt automatisch. sluiten, als het USB-apparaat niet in de (USB)-poort gestoken kan worden.
  • Seite 122 REC1-overdracht • • Bij het aansluiten van een WALKMAN® op het systeem, dient u ervoor te zorgen  Een CD-DA-track overzetten van dat het aansluiten pas plaatsvindt nadat het display "Creating Library" of een AUDIO CD "Creating Database" op de WALKMAN® Naam map: "REC1-CD"...
  • Seite 123: Tuner

    Druk herhaaldelijk op / om Tuner een audiobestand te selecteren dat u wilt verwijderen en druk Naar de radio luisteren dan op Als u alle audiobestanden in de map wilt verwijderen, dient u Druk herhaaldelijk op [ALLE MUZIEKSTUKKEN] in de lijst te FUNCTION +/–...
  • Seite 124: Bluetooth

    BLUETOOTH Radiozenders instellen De draadloze U kunt maximaal 20 FM-zenders als uw favoriete zenders instellen. BLUETOOTH- Afstem af op de gewenste technologie zender. De draadloze BLUETOOTH- Druk op DVD/TUNER MENU. technologie is een draadloze Druk herhaaldelijk op / om korteafstandstechnologie die het gewenste voorkeurnummer draadloze datacommunicatie mogelijk maakt tussen digitale...
  • Seite 125: Dit Systeem Koppelen Aan Een Bluetooth- Apparaat

    Selecteer de naam van het BLUETOOTH-apparaten vooraf systeem (bijvoorbeeld bij elkaar geregistreerd worden. Zodra een koppelingshandeling "SHAKE-X70D") op het display is uitgevoerd, hoeft deze niet van het BLUETOOTH-apparaat. nogmaals te worden uitgevoerd. Voer deze stap binnen 5 minuten Als uw apparaat een NFC-...
  • Seite 126: Naar Muziek Luisteren Op Een Bluetooth- Apparaat

    • • Herhaal stap 1 tot 6 als u een koppeling Naar muziek luisteren wilt maken met een ander BLUETOOTH- apparaat. op een BLUETOOTH- De koppelingsprocedure apparaat annuleren Houd PAIRING op het apparaat U kunt een BLUETOOTH-apparaat langer dan 2 seconden ingedrukt bedienen door het systeem en het totdat "BLUETOOTH"...
  • Seite 127: One-Touch Bluetooth- Verbinding Met Nfc

    Druk op  om het afspelen te One-touch BLUETOOTH- starten. verbinding met NFC Afhankelijk van het BLUETOOTH- apparaat, — het kan zijn dat u twee keer op  NFC (Near Field Communication) moet drukken. is een technologie die draadloze — het kan zijn dat u het afspelen van communicatie in een klein bereik een audiobron op het mogelijk maakt tussen diverse...
  • Seite 128: De Bluetooth- Audiocodecs Instellen

    De BLUETOOTH-verbinding — Als uw NFC-compatibele smartphone een OS-versie heeft die ouder is dan beëindigen Android 4.1.x, dient u de applicatie Raak de smartphone nogmaals op "NFC Easy Connect" te downloaden de N-Mark van het apparaat aan. en te starten. "NFC Easy Connect" is een gratis applicatie voor smartphones met Android, die De BLUETOOTH-...
  • Seite 129: De Bluetooth-Stand- Bystand Instellen

    "OFF": Schakelt deze functie uit. • • Druk op OPTIONS om het LDAC is een audiocoderingstechnologie optiemenu af te sluiten. ontwikkeld door Sony, waarmee de overdracht van High-Resolution (Hi-Res) Audio-inhoud tot stand Het BLUETOOTH-signaal kan worden gebracht, zelfs via een BLUETOOTH-verbinding.
  • Seite 130: Het Systeem Bedienen Met Een Smartphone Of Tablet (Songpal)

    BLUETOOTH-verbinding correct werkt. De beschikbare handelingen via Sony gefabriceerd zijn. Zoek naar • • "SongPal" kunnen afhankelijk van de "SongPal" op Google Play™ of App audio-apparaten verschillen.
  • Seite 131: Geluidsaanpassing

    "FLAT". Selecteer een Druk herhaaldelijk Opmerking geluidsveld op MUSIC of VIDEO. Voor meer informatie over "SongPal" zie Of druk de volgende URL. herhaaldelijk op het http://info.songpal.sony.net/help/ apparaat op SOUND FIELD. Druk herhaaldelijk op MUSIC om te annuleren en selecteer "FLAT".
  • Seite 132: De Virtual Football-Stand Selecteren

    De Virtual Football- U eigen geluidseffect stand selecteren maken Als u naar een uitzending van een U kunt de niveaus van specifieke voetbalwedstrijd kijkt, kunt u het frequentiebanden verhogen of gevoel ervaren aanwezig te zijn in verlagen en vervolgens de instelling het stadium.
  • Seite 133 ISOLATOR: Isoleert een specifieke U kunt de VOLUME/DJ CONTROL-knop • • • • op het apparaat niet gebruiken om het frequentieband door het volume aan te passen als de optie DJ aanpassen van de andere Effect geactiveerd is. frequentiebanden. Bijvoorbeeld Druk op de afstandsbediening op als u het accent wil leggen op de  +/–...
  • Seite 134: Overige Functies

    Als u de functie Controle voor HDMI worden gebruikt. ("BRAVIA" sync) activeert, als u een Functie Systeem uitschakelen • • televisie gebruikt die door Sony is Functie Geluidscontrole van het gemaakt, wordt de functie Controle voor • • HDMI van het systeem ook automatisch systeem geactiveerd.
  • Seite 135: Gemakkelijke Afstandsbediening

    Functie Geluidscontrole van het Opmerking systeem Als de televisie niet met het audio- Als u het systeem inschakelt terwijl retourkanaal compatibel is, moet een audiokabel (niet bijgeleverd) worden u televisie kijkt, zal het geluid van de aangesloten (pagina 23). televisie worden weergegeven door de luidsprekers van het systeem.
  • Seite 136: De Functie Party Chain Gebruiken

    De functie Party Chain gebruiken U kunt meerdere audiosystemen achter elkaar aansluiten om een levendigere partyomgeving te creëren en een hoger geluidsuitvoer te produceren. Een geactiveerd systeem in de keten is "Party Host" en deel de muziek. Andere systemen worden "Party Guests" en spelen dezelfde muziek af als die afgespeeld wordt door de "Party Host".
  • Seite 137 U kunt de Party Host in de keten naar een ander systeem overzetten. Voor • • meer informatie zie "Een nieuwe Party Host selecteren (als alle systemen zijn uitgerust met de functie Party Chain)" (pagina 56).  Als een van de systemen niet uitgerust is met de functie Party Chain Bijvoorbeeld: Bij het tot stand brengen van een verbinding met dit systeem voor de eerste keer...
  • Seite 138 • • Als u op de Party Host de optie Genieten van de Party Chain microfoon inschakelt of op de gitaar speelt, wordt het geluid van de Party Guests niet uitgestuurd. Steek het netsnoer in het Als een van de systemen, in de keten, •...
  • Seite 139: Meezingen: Karaoke

    U kunt het volumeniveau van de • • Meezingen: Karaoke microfoon niet aanpassen met de VOLUME/DJ CONTROL-knop op het apparaat of de  +/–-toets op de afstandsbediening. Draai de knop MIC/ Karaoke voorbereiden GUITAR LEVEL op het apparaat naar rechts of links om het volumeniveau van de microfoon aan te passen.
  • Seite 140: De Stembegeleiding Gebruiken

    Druk, nadat u 1 minuut • • Het volumeniveau van de stembegeleiding wijzigt gezongen hebt, nog een keert overeenkomstig het volumeniveau op SCORE om uw score weer te van het systeem. In sommige gevallen geven. echter wijzigt het volumeniveau van de stembegeleiding niet.
  • Seite 141: Van Muziek Genieten Met De Party Light En Speaker Light

    U kunt het Party Light en Speaker light • • Opmerking in of uitschakelen, als de demomodus is Als het geluid van de gitaar vervormd • • ingeschakeld. is, verminder dan het volumeniveau op de gitaar totdat het vervormde geluid verdwijnt.
  • Seite 142: De Toetsen Op Het Apparaat Deactiveren (Kinderslot)

    Opmerking De functie Het systeem kan automatisch in de automatische stand-by stand-bystand schakelen als het volumeniveau van het aangesloten instellen apparaat te laag is. Stel het volumeniveau van het apparaat in. Zie "De functie automatische stand-by Het systeem gaat automatisch na instellen"...
  • Seite 143: De Software Updaten

    Voor klanten in Latijns-Amerika: Als het probleem blijft optreden, <http://esupport.sony.com/LA> neemt u contact op met de Voor klanten in Europa en dichtstbijzijnde Sony-dealer. Rusland: Houd er rekening mee dat als de <http://www.sony.eu/support> onderhoudsmonteur bepaalde Voor klanten in andere landen/...
  • Seite 144 Algemeen Probeer het volgende: • • • — Schakel het systeem uit en dan Het systeem laat zich niet weer in. inschakelen. • — Schakel de apparatuur uit en Controleer of het netsnoer correct • • dan weer in. • en stevig is aangesloten.
  • Seite 145 Als de kleuronregelmatigheid blijf weergegeven. aanhouden, dient u het systeem Neem contact op met de • • verder uit de buurt van de televisie dichtstbijzijnde Sony-dealer of het te plaatsen. plaatselijk geautoriseerde Sony "PLEASE CONNECT ALL SPK" wordt servicecentrum. weergegeven.
  • Seite 146 Neem contact op met de uitvoeren. Raadpleeg de • • dichtstbijzijnde Sony-dealer. gebruiksaanwijzing die bij de disc is geleverd. Het afspelen begint niet. De DATA CD/DATA DVD (MP3, Veeg de disc schoon •...
  • Seite 147 USB-apparaat Audiobestanden of mappen op het USB-apparaat kunnen niet Resultaten overbrengen in een gewist worden. fout. Controleer of het USB-apparaat • • U gebruikt een USB-apparaat • • een schrijfbeveiliging heeft. dat niet wordt ondersteund. Het USB-apparaat is losgekoppeld • • Controleer de informatie op de of de voeding is tijdens het website over de compatibele USB-...
  • Seite 148 De bestanden kunnen worden Als dit displaypatroon zich blijft afgespeeld. voordoen, dient u contact op te Zorg ervoor dat u vóór het • • nemen met een Sony-dealer bij u afspelen de correcte mediamodus in de buurt. hebt geselecteerd. USB-apparaten geformatteerd • •...
  • Seite 149 * Dit systeem ondersteunt FAT16 en (Behalve voor modellen uit Latijns- • • FAT32, maar sommige USB-apparaten Amerika, Europa en Rusland) ondersteunen niet al deze FAT. Als u een VIDEO CD afspeelt dat Raadpleeg voor meer informatie de in een ander kleursysteem is gebruiksaanwijzing van ieder USB- opgenomen dan het kleursysteem apparaat of neem contact op met de...
  • Seite 150 De camerahoeken kunnen worden Verbinding is niet mogelijk. gewijzigd. Het BLUETOOTH-apparaat • • Er zijn geen meerdere kijkhoeken waarmee u contact wilt maken, • • opgenomen op de DVD VIDEO die ondersteunt niet het A2DP-profiel wordt afgespeeld. en kan geen contact met het De DVD VIDEO verbiedt het systeem maken.
  • Seite 151 Er is een sterke brom, ruis of Het systeem schakelt uit als de vervormd geluid hoorbaar. televisie wordt uitgeschakeld. Als er obstakels aanwezig zijn Controleer de instelling • • • • tussen het systeem en uw van [HDMI-INSTELLING] in BLUETOOTH-apparaat, dient u [STAND-BY GEKOPPELD AAN TV] deze obstakels te verwijderen of (pagina 37).
  • Seite 152 Als uw televisie compatibel is Het geluid wordt zowel door het • • met het audio-retourkanaal, systeem als de televisie zorg er dan voor dat het weergegeven. systeem is aangesloten op Onderbreek het geluid van het • • een ARC-compatibele HDMI systeem of de televisie.
  • Seite 153 Party Chain Houd DJ OFF en  ongeveer 3 seconden ingedrukt. De Party Chain-functie kan niet "RESET" wordt op het display ingeschakeld worden. weergegeven. Controleer de aansluitingen • • Nadat het resetten is voltooid, start (pagina 54). het systeem automatisch opnieuw Zorg ervoor dat de audiokabels •...
  • Seite 154 Zelfdiagnosefunctie zelfdiagnosefunctie uitgevoerd. Neem contact op met • • Als er letters/cijfers op het een Sony-dealer bij u in televisiescherm verschijnen of de buurt of plaatselijk op het display geautoriseerd Als de zelfdiagnosefunctie is servicecentrum van Sony en geeft het...
  • Seite 155 DEVICE ERROR NO VIDEO Het USB-apparaat kan niet herkend Er zijn geen videobestanden aanwezig die ondersteund worden worden of een onbekend apparaat in de afspeelbron. is aangesloten. DEVICE FULL NOT IN USE Het geheugen van het USB-apparaat U hebt geprobeerd een specifieke is vol.
  • Seite 156: Voorzorgsmaatregelen

    • • Als een voorwerp of vloeistof in het Voorzorgsmaatregelen systeem terechtkomt, moet u het systeem loskoppelen en laten nakijken door bevoegde servicetechnici voordat Bij het dragen van het apparaat u het apparaat weer gebruikt. • • Het netsnoer mag alleen door Voorkom het beschadigen van bevoegde servicetechnici worden het discmechanisme en voer de...
  • Seite 157 — In de buurt van magnetrons die in voorzichtig als u een communicatie gebruik zijn uitvoert met BLUETOOTH-technologie. — Locaties waar andere Sony kan niet aansprakelijk worden • • elektromagnetische golven gesteld voor schade of andere verliezen gegenereerd worden die voortvloeien uit een informatielek tijdens communicatie met BLUETOOTH- technologie.
  • Seite 158: Specificaties

    Uitgangen • • BLUETOOTH-communicatie wordt niet per definitie gegarandeerd met alle AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R: BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde Voltage 2 V, impedantie profiel als dit systeem hebben. 1 kilo-ohm BLUETOOTH-apparaten die met dit • • VIDEO OUT: systeem verbonden zijn moeten aan Max.
  • Seite 159: Ondersteunde Audioformaten

    FM-tunergedeelte Ondersteunde audioformaten FM stereo, FM-superheterodyne tuner Ondersteunde bitsnelheid en Antenne: bemonsteringsfrequenties: FM-draadantenne MP3: Afstembereik: 32/44,1/48 kHz, 32 kbps – 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz- 320 kbps (VBR) stap) AAC: 44,1 kHz, 48 kbps – 320 kbps BLUETOOTH-gedeelte (CBR/VBR) Communicatiesysteem: WMA: BLUETOOTH-standaard versie 3.0 44,1 kHz, 48 kbps –...
  • Seite 160 Stroomvereisten: SSSHAKEX70 120 V – 240 V wisselstroom, Luidsprekersysteem: 50/60 Hz 3-weg, geluidsdrukhoorn Stroomverbruik: Luidsprekereenheid: SHAKE-X70D: 375 W Woofers: 150 mm, conustype SHAKE-X30D/SHAKE-X10D: 220 W Tweeters: 25 mm, hoorntype Stroomverbruik (bij de Subwoofers: 380 mm, conustype stroomspaarstand): Nominale impedantie: 0,5 W (Als "BT STBY" is ingesteld 8 ohm op "OFF"...
  • Seite 161: Taalcodelijst

    Taalcodelijst De spelling van de taal conform de ISO 639:1988 (E/F) standaard. Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian...
  • Seite 162: Landcodelijst (Ouderlijk Toezicht)

    Landcodelijst (ouderlijk toezicht) Code Land Code Land Code Land Code Land 2044 Argentinië 2165 Finland 2362 Mexico 2149 Spanje 2047 Australië 2174 Frankrijk 2376 Nederland 2499 Zweden 2046 Oostenrijk 2109 Duitsland 2390 Nieuw-Zeeland 2086 Zwitserland 2057 België 2248 India 2379 Noorwegen 2528 Thailand...
  • Seite 164 ©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-691-054-51(1)

Diese Anleitung auch für:

Shake-x10dShake-x30d

Inhaltsverzeichnis