Seite 1
Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Gaskookplaat Gas hob Table de cuisson gaz Gas-Kochfeld ZGL643IT ZGL683IT...
Seite 3
• Pas op als u het apparaat aansluit in de buurt van een • Het juiste afdichtmiddel moet worden gebruikt om de stopcontact. Voorkom contact tussen elektrische ver- opening tussen het apparaat en het werkblad af te dich- bindingen en het apparaat of heet kookgerei. Voorkom ten.
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trek- gen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlek- strips en contacten. • Gebruik de juiste voedingskabel en vervang de bescha- Verwijdering van het apparaat. digde voedingskabel door de geschikte kabel. Neem •...
Seite 5
– ze niet meer kan worden opgewarmd dan kamertempe- 4. Stel de bypass-schroefstand in met een dunne ratuur, (hoger dan 30 °C) schroevendraaier. Als u overschakelt van aardgas 20 mbar op vloeibaar gas, draai de schroef dan helemaal – de leiding niet langer is dan 1500 mm in.
Seite 6
90°C bereiken. De blauwe neutrale draad moet ongeveer 2 cm langer zijn dan de bruine (of zwarte) moet worden aangesloten op de eindklem gemarkeerd fasedraad. Inbouw ZGL643IT: min. 600 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm...
180 cm 2 een gemakkelijke verwijdering van de oven uit het meubel 360 cm 2 mogelijk te maken. FABRIKANT: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIA Beschrijving van het product Indeling kookplaat ZGL643IT Semi-snelle brander...
Symbool Beschrijving Minimale gastoevoer Bediening Aansteken van de brander Branderdeksel Branderkroon Waarschuwing! Wees zeer voorzichtig als u open Thermokoppel vuur in de keuken gebruikt. De fabrikant is niet Ontstekingsbougie aansprakelijk voor verkeerd gebruik van de vlam Waarschuwing! Als de brander na 15 seconden nog Steek altijd de brander aan voordat u de pan erop niet brandt, laat de bedieningsknop dan los, draai zet.
Nuttige aanwijzingen en tips Energie besparen Waarschuwing! Zorg ervoor dat de pannen niet • Doe indien mogelijk altijd deksels op de pannen. uitsteken over de randen van de kookplaat en dat ze • Draai de vlam lager als de vloeistof begint te koken, zo- in het midden van de ringen staan voor een lager dat deze blijft sudderen.
3. Wrijf het apparaat ten slotte droog met een schone Periodiek onderhoud doek. Raadpleeg regelmatig uw lokale serviceafdeling, om de staat van de gastoevoerleiding en de drukregelaar (indien gemonteerd) te controleren. Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is geen vonk als de brander wordt •...
Als er een storing optreedt, probeer dan eerst zelf een op- teur, dan is het bezoek van de klantenservicemonteur of lossing voor het probleem te vinden. Als u niet zelf het van uw leverancier mogelijk niet gratis, zelfs niet in de ga- probleem kunt verhelpen, neem dan contact op met uw rantieperiode.
Seite 13
keerd, bijv.: >PE<,>PS<, etc. Gooi het verpakkingsmateri- gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt aal weg in de juiste afvalcontainer bij uw plaatselijke af- gekocht. valverwerkingsdienst. Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en herbruikbaar. De kunststof onderdelen zijn gemar-...
Seite 15
damage to property caused by failure to obey these re- tions. Particular attention must be given to the relevant quirements. requirements regarding ventilation. • To prevent the risks of structural damage or physical • The use of a gas cooking appliance cause heat and injury, installation, connection of the appliance to the moisture in the room in which it is installed.
Installation Warning! The following instructions about Flexible nonmetal pipes connection: installation, connection and maintenance must be If it is possible to easily control the connection in its full carried out by qualified personnel in compliance with area, you can use a flexible pipe. Tightly attach the flexible standards and local regulations in force.
Seite 17
If the supply gas pressure is changeable or different from load marked on the identification plate. The plug has to the necessary pressure, you must fit an applicable pres- be fitted in a correct socket. sure adjuster on the gas supply pipe. •...
50 cm 2 120 cm 2 min 20 mm (max 150 mm) 60 mm 180 cm 2 360 cm 2 MANUFACTURER: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. a) Removable panel C.so Lino Zanussi, 30 b) Space for connections 33080 PORCIA (PN) - ITALIA...
Warning! If the burner does not light after 15 seconds, release the control knob, turn it into off position and try to light the burner again after minimum 1 minute. Important! In the absence of electricity you can ignite the burner without electrical device;...
• Be very careful when you replace the pan supports to Warning! Do not use abrasive cleaners, steel wool prevent the hob top from damage. pads or acids, they can cause damage to the After cleaning, dry the appliance with a soft cloth. appliance.
If there is a fault, first try to find a solution to the problem neer, the visit from the customer service technician or yourself. If you cannot find a solution to the problem dealer may not take place free of charge, even during the yourself, speak your dealer or the local Service Force warranty period.
Seite 24
Packaging material are identified by marking: >PE<,>PS<, etc. Discard the packaging materials as household waste at the waste dis- The packaging materials are friendly to the environ- posal facilities in your municipality. ment and can be recycled. The plastic components...
Seite 26
proximité de l'appareil. Risque d'explosion ou d'incen- • Pour protéger l'appareil de l'humidité, mettez du mastic die ! (joint) adapté sur les surfaces de découpe du plan de travail. • N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil. • Le joint comble les fentes entre le plan de travail et •...
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par • Les dispositifs d'isolement comprennent : des disjonc- un électricien qualifié. teurs, des fusibles (les fusibles à visser doivent être re- tirés du support), des disjoncteurs différentiels et des • Le câble ne doit pas être tendu. contacteurs.
Seite 28
– il n'est pas plus long que 1,50 m ; vous passez du gaz liquide à un gaz naturel à 20 mbar, dévissez la vis de by-pass d'environ 1/4 de – il ne montre aucun étranglement ; tour (1/2 tour pour un brûleur à triple couronne). –...
Seite 29
Le câble de phase marron (ou noir) (partant de la borne « L »de la plaque à bornes) doit toujours être relié à la phase sous tension. Encastrement ZGL643IT : min. 600 mm min. 650 mm min. 55 mm...
FABRICANT : ELECTROLUX ITALIA S.p.A. 50 cm 2 120 cm 2 C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIE 180 cm 2 360 cm 2 Description de l'appareil Disposition de la surface de cuisson ZGL643IT Brûleur semi-rapide Brûleur semi-rapide Manettes de commande Allumage électrique...
Fonctionnement Allumage du brûleur Chapeau du brûleur Couronne du brûleur Avertissement Soyez extrêmement prudent si un feu Thermocouple ouvert est installé dans la cuisine. Le fabricant Bougie d'allumage décline toute responsabilité en cas d'utilisation abusive de la flamme. Avertissement Si le brûleur ne s'allume pas après 15 secondes, relâchez la manette de commande, Allumez toujours le brûleur avant de déposer les us- tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1...
Conseils utiles Économies d'énergie Brûleur Diamètres des casseroles • Si possible, couvrez les casseroles. Auxiliaire 80 - 180 mm • Lorsque le liquide commence à bouillir, baissez le feu pour laisser légèrement frémir le liquide. Avertissement Les récipients ne doivent pas entrer en contact avec les commandes.
Entretien périodique Demandez régulièrement à votre service après-vente local de vérifier l'état du tuyau d'arrivée de gaz et du régulateur de pression, si l'appareil en est équipé. En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Aucune étincelle ne se produit à l'al- •...
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre par un professionnel qualifié, le déplacement du techni- d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peu- cien du service après vente ou du revendeur peut être fac- vent être résolues à l'aide des indications fournies dans le turé...
Brûleur auxiliaire : 1,0 kW Catégorie : II2E+3+ PUISSANCE TOTALE : ZGL 683IT : Alimentation en gaz : G20/G25 (2E+) 20/25 G20/G25 (2E+) 20/25 mbar mbar = 9 kW Classe de l'appareil : G30 (3+) 28-30 mbar = 654 g/h Diamètres de by-pass G31 (3+) 37 mbar = 649g/ Brûleur...
Seite 36
identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur appro- veuillez prendre contact avec les services de votre prié du centre de collecte des déchets de votre commune. commune ou le magasin où...
Seite 38
• Stellen Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegen- • Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewähr- stände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, leistet sein. Schubladen müssen zum Beispiel mit ei- und/oder schmelzbaren Gegenstände (aus Kunststoff nem Schutzboden direkt unter dem Gerät installiert oder Aluminium) und/oder Stoffe in das Gerät, in die werden.
• Der Berührungsschutz muss durch einen fachgerechten schlusskabel nie in Kontakt mit der Kante der Halte- Einbau gewährleistet sein. rung kommt. • Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen kön- • Geeignete Trenneinrichtungen sind erforderlich: Über- nen die Klemme überhitzen. lastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müs- sen aus dem Halter entfernt werden können), FI- •...
Seite 40
Flüssiggas: Verwenden Sie die Gummi-Rohrbefestigung. 4. Stellen Sie mit einem kleinen Schraubendreher die Verwenden Sie grundsätzlich die Dichtung. Fahren Sie Position der Bypass-Schraube ein. Wenn Sie von 20 dann mit dem Gasanschluss fort. Das flexible Rohr kann mbar Erdgas zu Flüssiggas wechseln, drehen Sie die verwendet werden, wenn: Einstellschraube bis zum Anschlag ein.
2 cm länger als der braune (bzw. schwarze) Phasenlei- den. Der blaue Nullleiter muss an die mit „N“ gekenn- ter sein. zeichnete Klemme angeschlossen werden. Der braune Einbau ZGL643IT: min. 600 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm...
HERSTELLER Unterbaumöbel mit Backofen ELECTROLUX ITALIA S.p.A. Die Abmessungen der Kochfeldaussparung müssen den C.so Lino Zanussi, 30 Angaben entsprechen und die Unterbaumöbel mit Lüf- 33080 PORCIA (PN) - ITALIEN tungsschlitzen versehen werden, um eine ständige Luftzu- fuhr zu gewährleisten. Kochmulde und Backofen müssen aus Sicherheitsgründen über separate elektrische An-...
Bedienknöpfe Symbol Beschreibung Maximale Gaszufuhr Symbol Beschreibung Keine Gaszufuhr/Gerät ausge- Mindest-Gaszufuhr schaltet Betrieb Zünden des Brenners Warnung! Bei offenem Feuer in der Küche ist größte Vorsicht geboten. Der Hersteller übernimmt bei Missachtung der Sicherheitsbestimmungen zum Umgang mit offenem Feuer keinerlei Haftung. Zünden Sie immer erst den Brenner, bevor Sie ein Kochgefäß...
Praktische Tipps und Hinweise Energie sparendes Kochen Warnung! Achten Sie darauf, dass die Topfgriffe • Decken Sie Kochgeschirr möglichst mit einem Deckel nicht über den vorderen Rand des Kochfelds hinausragen, und stellen Sie zur Reduzierung des • Drehen Sie, sobald die Kochflüssigkeit zu kochen be- Gasverbrauchs und im Interesse einer größeren Stabilität ginnt, die Flamme so weit zurück, dass die Siedetem- die Töpfe mittig auf die Kochzonen.
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und Regelmäßige Reinigung etwas Spülmittel. Lassen Sie regelmäßig vom lokalen Kundendienst den Zu- 3. Am Ende das Gerät mit einem trockenen Tuch abrei- stand des Gaszufuhrrohrs und, falls installiert, die Funkti- ben.
Wenn ein Problem vorliegt, versuchen Sie zunächst, die sen wurde, kann auch während der Garantiezeit für den Ursache des Problems herauszufinden und das Problem Besuch eines Kundendiensttechnikers oder Händlers eine selbst zu beheben. Wenn Sie das Problem nicht selbst lö- Gebühr anfallen.
Seite 48
Verpackungsmaterial nationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<,>PS< usw. ge- kennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorge- und wiederverwertbar. Kunststoffteile sind mit inter- sehenen Behältern.