Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
© ZOOM Corporation
Dieses Handbuch darf weder in Teilen noch als Ganzes in irgendeiner Form reproduziert werden.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zoom H4next

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG © ZOOM Corporation Dieses Handbuch darf weder in Teilen noch als Ganzes in irgendeiner Form reproduziert werden.
  • Seite 2: Besondere Merkmale Des H4N

    Besondere Merkmale des H4n Vielen Dank, dass Sie sich für den ZOOM H4n Handy-Recorder (im Folgenden H4n genannt) entschieden haben. Das H4n bietet die folgenden Betriebsarten: • Handlicher All-in-One-Recorder •XLR/Klinken-Kombibuchsen zum direkten Anschluss von Mikrofonen und Gitarren Mit dem H4n können Sie zu jeder Zeit und an jedem Ort eigene Musik aufneh- men und komponieren.
  • Seite 3: Das H4N Ist Das Ideale Werkzeug Für Folgende Anwendungen

    Das H4n ist das ideale Werkzeug für folgende Anwendungen Gesangsaufnahmen Aufnahme akustischer Gitarren Klavierabende Aufnahme von Live-Konzerten Bandproben Digitalisierung analoger Klangquellen Mitschnitt von Konferenzen Jede Art von Außenaufnahmen Schlagzeug-Aufnahme...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Besondere Merkmale des H4n …………………………………………………… 001 6-3 Konfiguration: Interne Mikrofone/externe Mikrofone mit Plug-In-Power …………………031 Das H4n ist das ideale Werkzeug für folgende Anwendungen ……………… 002 6-4 Konfiguration: Anschlüsse INPUT [1]/[2] und Phantomspeisung ………… 032 Inhaltsverzeichnis …………………………………………………………………… 003 6-5 Konfiguration: USB-Anschluss, der H4n als Audio-Interface …………… 033 Sicherheitshinweise für den Anwender …………………………………………...
  • Seite 5 1-06-2 Einstellung/Aufnahme: <OVER WRITE>-Aufnahme im MTR-Modus 057 3-03-2 Effekt <EFFECT> ………………………………………………………… 083 1-06-3 Einstellung/Aufnahme: <ALWAYS NEW>-Aufnahme im MTR-Modus 058 3-03-3 Effekt <EDIT>, Patch-Bearbeitung ……………………………………… 084 1-07 Einstellung / Aufnahme: TRACK MENU im MTR-Modus …………… 059 3-03-4 Effekt <EDIT (PRE AMP)>, Bearbeiten der PRE-AMP-Module ……… 085 1-08-1 Einstellung/Aufnahme: Neuaufnahme, automatisches 3-03-5 Effekt <EDIT (EFX) >, Bearbeitung der EFX-Module …………………...
  • Seite 6 5-05 Bearbeiten / Ausgabe: <LÖSCHEN ALLER DATEIEN> ……………… 107 6-07 Utility : <FORMAT> ……………………………………………………… 132 5-06 Bearbeiten / Ausgabe: <(KOPIEREN EINER) DATEI> ………………… 108 6-08 Utility : <VERSION UP> ………………………………………………… 133 5-07 Bearbeiten / Ausgabe: <UMBENENNEN EINER DATEI> …………… 109 6-09 Utility: So verwenden Sie SD-Karten des H2 und H4 …………………...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Den Anwender

    • Verwenden Sie Netzteil mit innenliegendem Plus- • Das H4n ist ein Präzisionsgerät. Üben Sie keinen das Risiko eventueller Schäden möglichst gering zu halten. pol, 5 V DC und 1 A (ZOOM AD 14). Jedes an- übermäßigen Druck auf die Tasten und Reg- Reinigung dere Netzteil kann zu Schäden am Gerät führen...
  • Seite 8: Hinweis Zum Urheberrecht

    Hinweis zum Urheberrecht Aufnahme von Live-Konzerten Viele Künstler und Veranstaltungsorte erlauben weder eine Aufnahme noch das Fotografieren und suchen am Eingang nach Kameras und Recordern. Selbst wenn die Aufnahme erlaubt ist, so besteht in keinem Fall das Recht, diese ohne die Einwilligung des Veranstalters zu verkaufen, zu verbreiten oder ins Internet zu stellen.
  • Seite 9: Los Geht's

    Los geht's...
  • Seite 10: Verlauf Der Aufnahme Mit Dem H4N

    1-1 Verlauf der Aufnahme mit dem H4n Im Folgenden ist der grundlegende Ablauf der Aufnahme mit dem H4n beschrieben. Abhängig von der Quelle und dem Zweck der Auf- nahme können Sie zwischen verschiedenen Einstellungen bezüglich der Aufnahmequalität wählen. Dank des internen Gitarren- und Mic- Modellings, den Mehrspuraufnahmemöglichkeiten sowie der Option, eigene Mikrofone zu verwenden, können Sie den H4n an jede Auf- nahmesituation anpassen und sich dort beweisen.
  • Seite 11 NEUAUFNAHME Wiedergabe Passen Sie den AUFNAHME (neue Aufnahme zur Kontrolle Ausgang an von Anfang an) 5) Der H4n bietet sehr komfortab- 6) Im MTR-Modus können Sie 7) Die Aufnahmen werden als A u f n a h m e i m S T E R E O / le Möglichkeiten, eine Aufnahme mit Hilfe der Punch-In-/Out- FILES und PROJECTS gesichert...
  • Seite 12: Schnellanleitung Für Die Aufnahme Im [Stereo-Modus]

    1-2 Schnellanleitung für die Aufnahme im [STEREO-MODUS] Im Folgenden lesen Sie eine grundlegende Anleitung zur Aufnahme über die internen Stereomikrofone und einen internen Lautsprecher im STEREO-MODUS. Auswahl des Aktivieren der Power-Schal- STEREO- AUFNAHMEBE- ter auf ON MODUS REITSCHAFT Signal der internen Mikrofone [POWER]- STEREO Schalter aktiv.
  • Seite 13 Anpassen des Start der Stoppen der WIEDERGABE EINGANGS- AUFNAHME AUFNAHME PEGELS ABSENKEN ANHEBEN [WIEDERGABE] [STOP] Drücken Drücken oder Drücken Drücken leuchtet leuchtet nicht Counter läuft Aufnahme- Counter springt auf 0:00:00:00:000 [RÜCKSEITE] Symbol Restkapazität der SD-KARTE niedrig Stellen Sie den Aufnah- mepegel für die Ein- [RECHTE SEITE] Neuaufnahme nach Pause...
  • Seite 14: Name Und Funktion Jedes Parts

    2-1 Name und Funktion jedes Parts [VORDERSEITE] [RÜCKSEITE] 90 / 120° Variable XY- Stereomikrofone (eingebaut) Eingangsbuchsen für externes Stereomikrofon STEREO/4CH/MTR- Modus-Anzeige Hintergrund- Integrierter Mono-Lautsprecher beleuchtetes Display • Auswahltasten für Montageöffnung für Stativ STEREO/4CH/STAMINA- Modus [1] <FOLDER> Batteriefachabdeckung [2] <FILE> [3] <SPEED>* STEREO-Modus [4] <WAV/MP3>...
  • Seite 15 [RECHTE SEITE] [LINKE SEITE] [UNTERSEITE] Buchse DC5V-NETZTEIL Buchse für optionale [DIAL] Fernsteuerung Ausgangsbuchse [MENU]-Taste [LINE/PHONE] Öse für Haltegurt VOLUME [ + / ! ] REC LEVEL [ + / ! ] XLR/STANDARD- XLR/STANDARD- BUCHSE BUCHSE USB-Port Buchse INPUT [1] Buchse INPUT [2] SD-Karten-Einschub POWER-Schalter HOLD-Schalter...
  • Seite 16: Installation Von Zubehör Und Optionen

    2-2 Installation von Zubehör und Optionen Das folgende Zubehör ist im Lieferumfang des H4n enthalten. Stellen Sie zuerst sicher, dass alle Zubehörteile (und Optionen) vorhanden sind. SD-KARTE WINDSCHUTZ MIKROFONSTATIV-ADAPTER NETZTEIL USB-KABEL SCHUTZCASE Bedienungsanleitung (ZOOM AD-14A/D) DAW-Kurzanleitung Cubase LE4...
  • Seite 17: Fernbedienung (Optional Erhältlich)

    •So verwenden Sie den Windschutz Bei Außenaufnahmen sollten Sie die internen Mikrofone mit diesem Windschutz vor Windgeräuschen oder -stößen Fernbedienung schützen. (optional erhältlich) •So verwenden Sie ein Mikrofonstativ Mikrofon- stativ-Adapter (Zubehör) Mikrofonstativ Verwenden Sie den Mikrofon- Stativadapter (Lieferumfang), Betrieb der 〉...
  • Seite 18: Batterie-/Netzanschlusseinstellung

    * Abbildung: Stamina-Schalter aktiv : Normalbetrieb (über Netzteil, Batterien) ON : Stamina-Modus ist aktiv (Eco-Betriebs- modus für Batteriebetrieb) Angeschlossenes Netzteil Zoom AD-14 Schließen Sie die Batterie- fachabdeckung. Der Einsatz eines anderen als * Abbildung : Schließen der Batterie- des mitgelieferten Netzteils fachabdeckung.
  • Seite 19 • Ungefähre Betriebsdauer der Batterie ANMERKUNG: herkömmlicher Geeignete Batterien über 6 Stunden Betrieb Sie können Alkaline- oder Nickel-Hydrid-Batterien verwenden. Alkaline-Batterie im Stamina- Stromversorgung über USB über 11 Stunden Betrieb Verbinden Sie den ausgeschalteten H4n über ein USB-Kabel mit dem Computer: Das Gerät wird automatisch über die USB- * Ungef.
  • Seite 20: Power On/Off: So Verwenden Sie Den Power- Und Hold-Schalter

    4-1 Power On/Off: So verwenden Sie den Power- und Hold-Schalter POWER ON / STARTEN [LINKE SEITE] [Vorbereitung] Anmerkung Alle Geräte müssen ausge- schaltet sein. • Regeln Sie zuerst die Lautstärke der am H4n angeschlossenen Instrumente und Abhörlautsprecher herunter. • Wenn beim Booten Setzen Sie die SD-Karte "No Card"...
  • Seite 21: Power Off / Ausschalten

    nd Hold-Schalter POWER OFF / AUSSCHALTEN HOLD-Funktion [Vorbereitung] Der H4n bietet eine HOLD-Funktion, mit der Schalten Sie zuerst die Abhöranlage jede Bedienung der Tasten verhindert wird: Da- und dann die Instrumente aus. durch lassen sich Fehlbedienungen während der Aufnahme ausschließen. [Power Off _ Ausschalten] Um die HOLD-Funktion zu verwenden, Aktivieren Sie den Power-Schal-...
  • Seite 22: Wie Sie Die [Rec]- Und Locator-Tasten Verwenden

    4-2 Wie Sie die [REC]- und Locator-Tasten verwenden Abhängig vom gewählten Modus haben die Tasten [REC], [STOP], [PLAY/PAUSE], [FF] und [REW] unterschiedliche Funktionen. [VORDERSEITE] STEREO/4CH/STAMINA-MODUS MTR-MODUS [REC]-Taste [REC]-Taste Schaltet einen Track aufnahmebereit Aktiviert die Aufnahmebereitschaft Aktivieren der Overwrite-Aufnahme Stop und setzt den Counter auf 0 zurück Stop Aktiviert die Aufnahmebereitschaft Aufnahmebereitschaft...
  • Seite 23: So Verwenden Sie Die Tasten Der Tracks [1], [2], [3] Und [4]

    4-3 So verwenden Sie die Tasten der Tracks [1], [2], [3] und [4] Abhängig vom gewählten Modus haben die Tasten der TRACKS [1] - [4] unterschiedliche Funktionen. [Vorderseite] MTR-MODUS STEREO/4CH/STAMINA-MODUS Schalten Sie die Tracks von ‘RECORDING’ auf Wechseln Sie in das Menü ‘PLAYBACK’...
  • Seite 24: Wie Sie Die Eingangstasten [Mic], [1] Und [2] Verwenden

    4-4 Wie Sie die Eingangstasten [MIC], [1] und [2] verwenden Abhängig vom gewählten Modus haben diese Tasten unterschiedliche Funktionen. [VORDERSEITE] STEREO/STAMINA-MODUS Wählen Sie INPUT [MIC] oder INPUT [1] [2] = das zugehörige Licht leuchtet auf. Unabhängig von der Auswahl von INPUT [1] oder INPUT [2] ist das weitere Vorgehen identisch.
  • Seite 25: Wie Sie Rec Level Und Volume Verwenden

    4-5 Wie Sie REC LEVEL und VOLUME verwenden Diese Tasten dienen zum Einstellen der Eingangspegel für die Aufnahme und der Ausgangs- lautstärke (für alle Modi identisch) [LINKE SEITE] [RECHTE SEITE] 'REC LEVEL' - IMMER IDENTISCHE BEDIENUNG Die Aufnahmepegel von INPUT [1] & [2] werden in 100 REC LEVEL Schritten von 1 bis 100 mit der Taste (+/!) eingestellt.
  • Seite 26: Wie Sie Die [Dial]- Und [Menu]-Tasten Verwenden

    4-6 Wie Sie die [DIAL]- und [MENU]-Tasten verwenden Das [DIAL] und die [MENU]-Tasten haben während der Aufnahme/Wiedergabe verschiedene Aufgaben. Im Folgenden finden Sie grundlegende Erläuterungen zur Bedienung. Die grundlegende Bedienung mit [DIAL] [RECHTE SEITE] Drehen Sie das [DIAL] = Auswahl eines Eintrags [DIAL] Mit dem [DIAL] können Sie den Cursor in der Anzeige bewegen.
  • Seite 27 Bedienung, wenn der [ ]-Cursor eingeblendet wird (Einstellung Date·Time, Ändern des Dateinamens etc.) Drücken Sie das [DIAL], [DIAL]-Bedienung im obersten Screen Mit dem [DIAL] bewegen um Zeichen und Ziffern zu Sie den Cursor [ ]. Der ‚Cursor‘ wird ändern. mit dem [DIAL] [ ] wird bewegt.
  • Seite 28: Setzen Sie Eine Sd-Karte Ein

    • Sie können 16MB‒2GB und 4‒32GB SD- Karten verwenden. Informationen zu den SD-Karten finden Sie auf der ZOOM- Webseite: h t t p : / / w w w. z o o m. c o . j p . • Wenn Sie die SD-Karte auch für Ihren "Warnung": Keine SD-Karte...
  • Seite 29: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    5-2 Einstellen von Datum und Uhrzeit <DATE/TIME> Jede Datei speichert automatisch auch das Datum und die Zeit. Für die Dateisuche nach Datum müssen Sie das Datum und Uhrzeit nach jedem Batteriewechsel einstellen. Stellen Sie YEAR$MONTH$DAY$TIME Drücken. (Time: Minute: Sekunde) ein Wählen Sie <SYSTEM>...
  • Seite 30: Konfiguration: Verkabelung Mit Externen Geräten

    6-1 Konfiguration: Verkabelung mit externen Geräten Der H4n kann für unterschiedliche Aufnahme-Anwendungen verkabelt werden. Fernbedienung (optional) Stereo- Mikrofone Kopfhörer Abhöranlage SD-Karte INPUT: Instrument Mixer (Keyboard) INPUT: Instrument (Mikrofon) INPUT: Instrument Personal Computer (PC) (Gitarre) Mitgeliefertes Netzteil des H4n...
  • Seite 31: Konfiguration: Interne Mikrofone

    6-2 Konfiguration: Interne Mikrofone Hier werden die Sonderfunktionen der internen Mikrofone des H4n beschrieben. AUSRICHTUNG DER MIKROFONE IM XY-PATTERN RICHTWIRKUNG MIT 90°, 120° Center 90° Aufnahme der Klangquelle um die Abnahmeachse Die hochwertigen Mikrofone in XY-Ausrichtung Normale Stereomikrofone Stereomikrofone im H4n liefern bei der Aufnahme für ein natürliches Ste- reobild.
  • Seite 32: Konfiguration: Interne Mikrofone/Externe Mikrofone Mit Plug-In-Power

    6-3 Konfiguration: Interne Mikrofone/externe Mikrofone mit Plug-In-Power Die Eingangsbuchse für das externe Mikrofon bietet eine <PLUG-IN>-Spannungsversorgung. [So aktivieren Sie die <PLUG-IN>-Versorgung] Direkte Mikrofonabnahme Aufnahme mit externen Mikrofonen Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Se- Platzieren Sie den H4n etwa 30 - 50 cm ent- Wählen Sie bei externen Mikrofonen die richtige kunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
  • Seite 33: Konfiguration: Anschlüsse Input [1]/[2] Und Phantomspeisung

    6-4 Konfiguration: Anschlüsse INPUT [1]/[2] und Phantomspeisung An INPUT [1] und INPUT [2] können Sie eine Gitarre, einen Bass, ein Keyboard etc. anschließen. [So aktivieren Sie die <PHANTOM>-Speisung] Anschluss von Instrumenten Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Eine Gitarre oder einen Bass kön- INPUT[1]...
  • Seite 34: Konfiguration: Usb-Anschluss, Der H4N Als Audio-Interface

    6-5 Konfiguration: USB-Anschluss, der H4n als Audio-Interface Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, um den H4n als Audio-Interface (AUDIO I/F) zu verwenden. Wenn Ein- oder Ausgangspegel wird Verbinden Sie den H4n über ein Wählen Sie <FREQUENCY> und eingeschaltet angezeigt USB-Kabel mit dem Computer. drücken Sie.
  • Seite 35 ANMERKUNG: • Wenn das H4n als Audio-Interface erkannt wurde, können Sie die [Tasten-Bedienung während der Einstellung im Menü <AUDIO I/F>] Samplingfrequenz nicht ändern. [Sie können folgende Tasten • Zum Betrieb als Audio-I/F müssen für die Eingabe verwenden] Sie die Samplingfrequenz (Schritt Drücken 6) mit der Aufnahmesoftware und der Wiedergabedatei abgleichen.
  • Seite 36: Konfiguration: Usb-Anschluss, Der H4N Als Sd-Kartenleser

    6-6 Konfiguration: USB-Anschluss, der H4n als SD-Kartenleser ANMERKUNG: Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, um den H4n als SD-Kartenleser zu verwenden. • Bevor Sie das USB-Kabel (und den H4n) vom Computer trennen, Nach dem Einschalten müssen Sie zuerst die Funktion Wenn verbinden Sie den H4n über ein USB- 'Hardware sicher entfernen"...
  • Seite 37: Konfiguration: Interner Lautsprecher

    6-7 Konfiguration: Interner Lautsprecher Der H4n verfügt über einen internen Mono-Lautsprecher. Interner Lautsprecher des H4n Die Wiedergabe erfolgt über einen Mono-Lautsprecher. Wenn an der Buchse [LINE/PHONE] kein Kopf- hörer angeschlossen ist, können Sie die Aufnahmen direkt wiedergeben und abhören. ANMERKUNG: HINWEIS: Wenn die Buchse [LINE/PHONE] Diese Funktion steht dann zur Verfü-...
  • Seite 38: Über Die Modi Des H4N

    7-1 Über die Modi des H4n Der H4n bietet vier Betriebsmodi: STEREO/STAMINA, 4 CH (CHANNEL), MTR (MULTI TRACK). Wählen Sie den Modus nach Bedarf. • STEREO-Modus • STAMINA-Modus • 4CH-Modus • MTR-Modus Stereoaufnahmen lassen sich problem- Auf diese Weise können Sie die Bat- Im 4CH-Modus können Sie gleichzei- Der MTR-Modus kann für zahlreiche los über die internen Mikrofone oder...
  • Seite 39: Auswahl Und Aktivieren Eines

    7-2 Auswahl und Aktivieren eines <MODUS> Zum Anschluss externer Geräte wählen Sie je nach Bedarf den geeigneten Modus. HINWEIS: D u r c h D r ü c k e n d e r T a s t e [ M E N U ] f ü r m e h r a l s z w e i S e - k u n d e n b e g i n n e n S i e m i t d e r Überprüfen des Modus Bedienung im obersten Screen.
  • Seite 40: Über Die Modi

    7-3 Über die Modi Die Ein- und Ausgangspegel sowie das Speichern und Formatieren unterscheiden sich in jedem Modus. STEREO-Modus 4CH-Modus MTR-Modus oder oder oder oder STAMINA-MODUS Im STEREO-Modus können Sie zwischen zwei Wenn INPUT[1] und INPUT[2] gleichzeitig benutzt Sie können Tracks abhängig von Ihren Einstellungen Eingängen (wahlweise INPUT[MIC] oder INPUT[1] werden, aktivieren Sie die Wiedergabe.
  • Seite 41: Screens: Stereo- Und Stamina-Modi

    8-1 <MODE>-Screens: STEREO- und STAMINA-Modi • Beschreibung des obersten Screens Anzeige des Recorder-Status Counter RESTKAPAZITÄT im Batteriebetrieb STOP Darstellung bei Aufnahme und Wiedergabe: Anzeige: 00(Stunde):00(Minute):00(Sekunde):000(1/1000Sekunde) Aufnahmebereitschaft Wenn "Low Battery” eingeblendet wird, soll- blinkt In diesem Fall ten Sie die Batterien wechseln. I n d i e s e m l e u c h t e t di e Fall blinkt die...
  • Seite 42: Screen: 4Ch-Modus

    8-2 <MODE>-Screen: 4CH-Modus • Beschreibung des obersten Screens Anzeige des Recorder-Status Counter RESTKAPAZITÄT im Batteriebetrieb STOP Darstellung bei Aufnahme und Wiedergabe: Anzeige: 00(Stunde):00(Minute):00(Sekunde):000(1/1000Sekunde) Aufnahmebereitschaft Wenn "Low Battery” eingeblendet wird, soll- blinkt ten Sie die Batterien wechseln. In diesem Fall I n d i e s e m Fall blinkt die l e u c h t e t di e [REC]-Taste...
  • Seite 43: Screen: Mtr-Modus

    8-3 <MODE>-Screen: MTR-Modus • Beschreibung des obersten [DIAL]-Bedienung & im obersten Screen Screens Counter Anzeige des Recorder-Status STOP Darstellung bei Aufnahme und Wiedergabe: Counter-Funktion: Siehe: S.102 Anzeige: 00(Stunde):00(Minute):00(Sekunde):000(1/1000Sekunde) Verfügbare Zeit Aufnahmebereitschaft In diesem Fall Cursor l e u c h t e t di e nur bei Aufnahmen in der blinkt RESTKAPAZITÄT im Batteriebetrieb...
  • Seite 44: Screen: Main Menu

    8-4 <MODE>-Screen: MAIN MENU Liste der Menüeinträge, die mit der Taste [MENU] geöffnet wird. <FOLDER> <FILE> <INPUT> <REC> <TOOL> Drücken. STEREO-Modus Wählen Sie den Eintrag und drücken Sie. STAMINA-Modus <FOLDER> <FILE> <INPUT> <REC> <TOOL> CANCEL: Um zur obersten Ebene zu- rückzukehren, drücken Sie die Taste [MENU] länger als 2 4CH-Modus...
  • Seite 45 Anzeige im unteren Bereich des Menü-Screens Im Menü für die Aufnahme und Wiedergabe wird der aktuelle Recorder-Status links unten einge- blendet. <PLAY MODE> <SYSTEM> <SD CARD> <USB> <MODE> R e c h t s u n t e n i m Screen wird die ak- tuelle Ordner-Nummer a n g e z e i g t ( i m...
  • Seite 46: Option: Betrieb Der Fernbedienung

    9 Option: Betrieb der Fernbedienung Mit der optionalen Fernbedienung können Sie den H4n fernsteuern. Aufnahme und Setzen von Markern Aktiviert die Aufnahmebereitschaft und setzt Bedienung der Tasten der Fernbedienung Stop den Counter auf 0 zurück Aufnahmebereitschaft Startet die Aufnahme: Der Counter läuft los VOLUME [+/!]...
  • Seite 47: Bedienung

    Bedienung...
  • Seite 48: Einstellung/Aufnahme: Einstellen Der Eingangsquelle Und Des

    1-01 Einstellung/Aufnahme: Einstellen der Eingangsquelle und des Aufnahmepegels Überprüfen Sie die Einstellungen für die Quellen (interne Mikrofone oder externe Eingangsbuch- sen). STEREO-MODUS 4CH-MODUS Verwenden Sie sowohl [MIC] als auch INPUT [1] [2] als Stereoeingang. Verwenden Sie als Stereoquelle wahlweise [MIC] oder INPUT [1] [2]. Interne Mikrofone Interne Mikrofone Buchse INPUT [1]...
  • Seite 49 MTR-MODUS Stellen Sie jeden Track auf mono oder stereo ein. Wählen Sie nacheinander einen Eingang für jeden Track und passen Sie ihn an. Verwenden Sie REC LEVEL Drücken Sie den gewählten Track und die Input-Taste. Ordnen Sie den Eingang zwei Tracks zu und passen Sie diese Drücken Sie REC LEVEL und passen Sie den Pegel an.
  • Seite 50: Einstellung/Aufnahme: Aufnahme Im Stereo- Und Stamina-Modus

    1-02 Einstellung/Aufnahme: Aufnahme im STEREO- und STAMINA-Modus Im Folgenden wird die Aufnahme im STEREO- und Stamina-Modus mit Hilfe der internen Mikro- fone oder einem externen Stereomikrofon beschrieben. [AUFNAHMEVERLAUF] Passen Sie den Aufnahmepe- Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie gel für die Eingangsquelle an.
  • Seite 51: Anmerkung

    HINWEIS: [PAUSE] <REC FORMAT> Ändern von <FILE NAME> MARKER Im STEREO-Modus können Die Dateien werden automa- Wenn das Aufnahmeformat blinkt Sie 19 verschiedene Einstel- tisch benannt. WAV gewählt wurde, können Drücken lungen vornehmen: WAV & Sie können zwischen folgen- Sie Marker setzen, indem MP3.
  • Seite 52: Einstellung/Aufnahme: Aufnahmeformat

    1-03 Einstellung/Aufnahme: Aufnahmeformat <REC FORMAT> Stellen Sie das Aufnahmeformat <REC FORMAT> vor der Aufnahme ein. ANMERKUNG: Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie Wie Sie das WAV- und MP3-Format verwenden mit der Bedienung im obersten Screen. REC FORMAT •...
  • Seite 53: Einstellung/Aufnahme: Dateiname

    1-04 Einstellung/Aufnahme: Dateiname <FILE NAME> Bei der Aufnahme wird der Dateiname automatisch vergeben. Gehen Sie wie folgt vor, um das zu ändern. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie Dateiname mit der Bedienung im obersten Screen. STEREO-Modus: STE-""".wav (mp3) : 'STE-'3 Zeichen, Erweiterung Drücken Sie.
  • Seite 54: Einstellung/Aufnahme: Aufnahme Im 4Ch-Modus

    1-05 Einstellung/Aufnahme: Aufnahme im 4CH-Modus Hier wird beschrieben, wie Sie 4-Kanal-Stereo-Sounds über die internen Mics und die externe Eingangs- buchse aufnehmen. [AUFNAHMEVERLAUF] Passen Sie den Aufnahmepegel Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie für die Eingangsquellen an. mit der Bedienung im obersten Screen.
  • Seite 55 HINWEIS: [PAUSE] FILE NAME ÄNDERN von <REC FORMAT> Marker Im 4CH-Modus wird das Signal Treffen Sie die Auswahl vor der Wenn das Aufnahmeformat auf blinkt der internen und externen Mikro- Aufnahme. WAV eingestellt ist und Sie die Sie. Drücken fone separat als STEREO-WAV- Taste [REC] während der Aufnah- DATEI gesichert.
  • Seite 56: Einstellung/Aufnahme: Aufnahme In Mtr-Modus

    1-06-1 Einstellung/Aufnahme: Aufnahme in MTR-Modus Durch eine richtige Nutzung der Tracks können Sie eine Aufnahme erstellen, die mono und stereo kombiniert. Wechseln Sie <REC-Modus>: <OVERWRITE/ ALWAYS NEW> [AUFNAHMEVERLAUF] Durch Drücken der Taste [MENU] für Wechseln Sie in den MTR-Modus mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
  • Seite 57 Über INPUT SOURCE und TRACK Aufnahme auf einem einzelnen Track Zwei Aufnahme-Tracks 1. Eingangsquelle stammt von INPUT [1] oder INPUT [2]. 1. Eingangsquelle stammt von INPUT [1] oder INPUT [2]. INPUT [1] oder [2] TRACK Track 1oder 3 INPUT [1] oder [2] Track 2 oder 4 Dieselben Signale werden auf beide Spuren gespeist.
  • Seite 58: Einstellung/Aufnahme: -Aufnahme Im Mtr-Modus

    1-06-2 Einstellung/Aufnahme: <OVER WRITE>-Aufnahme im MTR-Modus Sie können zwischen zwei Aufnahme-Modi auswählen. Mit dem <OVERWRITE>-Modus können Sie neues Material auf einer bestehenden Datei aufnehmen. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Passen Sie die Einstellungen Input-Einstellung …...
  • Seite 59 1-06-3 Einstellung/Aufnahme: <ALWAYS NEW>-Aufnahme im MTR-Modus Im Modus ALWAYS NEW wird bei jeder Aufnahme eine neue Datei angelegt. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Passen Sie die Einstellungen Input-Einstellung …...
  • Seite 60: Einstellung / Aufnahme: Track Menu Im Mtr-Modus

    1-07 Einstellung / Aufnahme: TRACK MENU im MTR-Modus Dieses Menü steht exklusiv im MTR-Modus zur Einstellung des Tracks zur Verfügung. Verkoppeln Sie Tracks, erzeugen Sie einen Stereo-Track oder erzeugen Sie eine spezielle Einstellung für die Effektausgabe. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
  • Seite 61 Nur im MTR-Modus ANMERKUNG: ANMERKUNG: ANMERKUNG: • Auf dem <KARAOKE>-Track ist keine Aufnahme möglich. <STEREO LINK>, <FILE> und • Monodateien können nur auf MONO-, Stereodateien nur • Wenn <STEREO LINK> bei monophonen Track-Einstellun- <KARAOKE> stehen während auf STEREO-TRACKS wiedergegeben werden. gen aktiviert wird, wird "NO DATA"...
  • Seite 62: Einstellung/Aufnahme: Neuaufnahme, Automatisches

    1-08-1 Einstellung/Aufnahme: Neuaufnahme, automatisches <PUNCH IN/OUT> Die Funktion <PUNCH IN/OUT> erlaubt es Ihnen, eine bereits aufgenommene Datei teilweise neu aufzunehmen. Hier erklären wir, wie Sie <PUNCH IN> starten und <PUNCH OUT> automatisch beenden. Durch Drücken der Taste [MENU] für Wechseln Sie aus dem <REC-Modus> mehr als zwei Sekunden beginnen Sie zu <OVERWRITE>...
  • Seite 63 Nur im MTR-Modus Anmerkung Die Einstellung steht im MTR-Modus und bei der <OVERWRITE>-Aufnahme zur Verfügung. Geben Sie die Endposition für die Aufnahme ein, <PUNCH <OUT> Neuaufnahme Legen Sie die gewünschte Position Spulen Sie zum Anfang der Datei (Counter: 0) für 'PUNCH OUT' fest. oder zu der Position, ab der die Neuaufnah- me mit 'PUNCH IN' beginnen soll.
  • Seite 64: Einstellung/Aufnahme: Neuaufnahme, Manuelles

    1-08-2 Einstellung/Aufnahme: Neuaufnahme, manuelles <PUNCH IN/OUT> Bei der [OVERWRITE]-Aufnahme im MTR-Modus können Sie manuelles Punch-In/Out verwenden. Drücken Sie die [REC]-Taste während der Wiedergabe: Ab dieser Position können Sie die Aufnahme neu starten. Durch Drücken der Taste [MENU] für Wechseln Sie aus dem <REC-Modus> mehr als zwei Sekunden beginnen Sie zu <OVERWRITE>...
  • Seite 65 Nur im MTR-Modus Neuaufnahme (Manuelles <PUNCH IN/OUT>) Drücken Sie [FINISH RECORDING]. Darbietung (keine Aufnahme). l e u c h t e t nicht Drücken Sie [START RECORDING]. leuchtet auf leuchtet Drücken Sie [PLAYBACK FINISH]. leuchtet Darbietung (Aufnahme). → AUFNAHME-START AUFNAHME-ENDE PLAY PLAY Start...
  • Seite 66: Aufnahmefunktion

    2-01-1 Aufnahmefunktion <AUTO REC> Der H4n kann feststellen, wenn das Eingangssignal den Standard-Pegel überschreitet: Auf dieser Basis kann er die Aufnahme aus der Aufnahmebereit - schaft heraus aktivieren. Drücken Sie die [MENU]-Taste für etwa 2 Se- kunden und beginnen Sie im obersten Screen HINWEIS: im gewählten MODUS mit der Bedienung.
  • Seite 67: Aufnahmefunktion

    2-01-2 Aufnahmefunktion <AUTO REC STOP> Wenn <AUTO REC> aktiv ist und Sie aufnehmen, stoppt der H4n die Aufnahme automatisch, wenn der Eingangspegel unter einen definierten Pegel fällt. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Passen Sie den Pegel an.
  • Seite 68: Aufnahmefunktion

    2-02 Aufnahmefunktion <PRE REC> Die Einstellung <PRE REC> kann durch Drücken der Taste [REC] initialisiert werden, wodurch zu Beginn Ihrer Aufnahme zwei Sekunden hinzugefügt werden. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Wählen Sie <ON>...
  • Seite 69: Aufnahmefunktion

    2-03 Aufnahmefunktion <LO CUT> Mit der Filtereinstellung <LO CUT> können Sie Windgeräusche oder Dröhnen eliminieren. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Wählen Sie die entsprechende Ein- gangsquelle. Drücken Sie. Wählen Sie <INPUT>...
  • Seite 70: Aufnahmefunktion

    2-04 Aufnahmefunktion <COMP/LIMIT> Mit der Einstellung <COMP / LIMIT> können Sie Lautstärkeunterschiede ausgleichen. Während der Aufnahme werden bei jedem Eingangssignal leise Passagen angehoben und laute Signale zurückgeregelt. Durch Drücken der Taste [MENU] für Wählen Sie die entsprechende Eingangs- mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
  • Seite 71: Aufnahmefunktion

    2-05 Aufnahmefunktion <REC LEVEL AUTO> Bei dieser Funktion wird der Eingangspegel überwacht und bei der Aufnahme automatisch auf den Maximalpegel von 6 dB ausgesteuert. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie HINWEIS: mit der Bedienung im obersten Screen. Wenn Sie <REC LEVEL AUTO>...
  • Seite 72: Aufnahmefunktion

    2-06 Aufnahmefunktion <MONITOR> Die Sounds werden in der Aufnahmebereitschaft über den Lautsprecher abgehört. Die Eingangspegel können auch dann vorgehört werden, wenn die Aufnahmebereitschaft nicht aktiv ist. Befolgen Sie die nächsten Schritte. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
  • Seite 73: Aufnahmefunktion

    2-07 Aufnahmefunktion <MONO MIX> Mischen Sie die gewählten Eingänge (L/R-Signale) und speisen Sie diese Signale auf jeden L/R-Kanal. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Wählen Sie <MONO MIX> und drücken Sie. Drücken Sie.
  • Seite 74: Aufnahmefunktion

    2-08 Aufnahmefunktion <MS STEREO MATRIX> Mit dieser Funktion können Sie die im MS-Modus aufgenommenen Signale des Stereomikrofons in reguläre L/R-Signale umwandeln. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Drücken Sie. <ON / OFF>...
  • Seite 75 ANMERKUNG: <SIDE LEVEL> <SOURCE> <CH SETTING> Diese Funktion steht in Verbin- Bei einem bidirektionalen Mikrofon stehen Aktivieren, um eine Auswahl des Eingangs Weisen Sie die <MID>- und <SIDE>- dung mit <MONO MIX> nicht <SIDE> und <MID> im rechten Winkel vorzunehmen. Eingänge dem zur Verfügung.
  • Seite 76: Tuner

    3-01-1 Tuner <TUNER (CHROMATIC) > Der Tuner zeigt die [NOTE] für das Eingangssignal chromatisch an. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Stimmung. Drücken Sie. Die Anzeigen verdeutlichen, ob das Eingangssignal über oder unter der dargestellten NOTE liegen.
  • Seite 77: Tuner, Alle Weiteren

    3-01-2 Tuner, alle weiteren <TUNER> Neben dem Modus CHROMATIC stehen weitere Stimm-Modi für GUITAR, BASS, OPEN A, OPEN D, OPEN E, OPEN G und DADGAD bereit. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Stimmen Sie.
  • Seite 78: Tuner

    3-01-3 Tuner <TUNER (CALIB)> Diese Funktion bietet eine Kalibrierung (Frequenz für Referenz-A) sowie einen Tuner. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Wählen Sie <CALIB> und drücken Sie. Drücken Sie. Wählen Sie <TOOL>...
  • Seite 79: Tuner

    3-01-3 Tuner <TUNER (INPUT) > Nur im 4CH-Modus Im 4CH-Modus können Sie die Eingangsquelle für den Tuner auswählen. HINWEIS: Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie Tuner-Darstellung Tuner-Typen und Zuordnungen mit der Bedienung im obersten Screen. Saitennummer/Notenname 〈...
  • Seite 80: Metronom

    3-02 Metronom <METRONOME> Das Metronom bietet weitere praktische Funktionen wie Click, Vorzähler, Tempo, Sound etc.. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Drücken Sie. <CLICK> <PRE COUNT> Stellen Sie die Startzeit für das Metronom Stellen Sie vor der Aufnahme den Vorzäh- ein.
  • Seite 81 ANMERKUNG: Das Metronom wird ab Beginn der Aufnahme wiedergegeben — und damit ab dem Anfang des Playbacks. Wenn Sie in der Mitte einer Passage einstei- gen, kann es daher sein, dass das Metronom nicht mit dem Song synchron läuft. <TEMPO> <SOUND>...
  • Seite 82: Alles Über Effect

    3-03-1 Alles über EFFECT Kurze Einführung über den Einsatz von <EFFECT>, den Signalfluss, den Ein- und Ausgang [Ablauf für EFFECT] S.038 Ändern des Modus (MTR-Modus) #3 Import des Patches <IMPORT> #1 Einsatz von <EFFECT> #2 Bearbeiten des Patches <EDIT> Wählen Sie den Modus S.083 Verwenden Sie ein Preset-Patch Eins importieren <EACH>...
  • Seite 83 Nur im MTR-Modus Über die Ein- und Ausgabe von [EFFECT] Der Effekt kann im MTR-Modus für monophone und stereophone Eingänge benutzt werden. Der Signalfluss wird abhängig von den Eingangsquellen und Aufnahme-Tracks angepasst. 1. Eingangsquelle stammt von INPUT [1] oder [2]. EFFECT INPUT [1] oder [2] TRACK...
  • Seite 84: Effekt

    3-03-2 Effekt <EFFECT> Nur im MTR-Modus Mit Hilfe dem aus zwei Modulen bestehenden EFFECT können Sie die Eingangssignale mit verschiedenen Effek- ten bearbeiten. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Wählen Sie No.
  • Seite 85: Effekt , Patch-Bearbeitung

    3-03-3 Effekt <EDIT>, Patch-Bearbeitung Nur im MTR-Modus Sie können durch Anpassen von <EFFECT> und der zugehörigen Parameter ein eigenes Patch erzeugen. EDIT MENU Wählen Sie den nächsten No. : PATCH NAME und drücken Sie. <PRE AMP> <LEVEL> Bearbeitung des PRE-AMP- Stellen Sie PATCH LEVEL ein.
  • Seite 86: Effekt , Bearbeiten Der Pre-Amp-Module

    3-03-4 Effekt <EDIT (PRE AMP)>, Bearbeiten der PRE-AMP-Module Nur im MTR-Modus Sie können das PATCH mit PRE SET EFFECT bearbeiten. Wählen Sie das nächste PATCH aus und bearbeiten Sie es..S.084 EINSTELLEN des Moduls PRE AMP Wählen Sie <PRE AMP> und STELLEN SIE DIE PARAMETER EIN drücken Sie.
  • Seite 87: Effekt , Bearbeitung Der Efx-Module

    3-03-5 Effekt <EDIT (EFX) >, Bearbeitung der EFX-Module Nur im MTR-Modus Bearbeiten Sie das Patch, indem Sie zuerst verschiedene Parameter auswählen, die dem gewünschten Effekt nah kommen. Wählen Sie das nächste PATCH aus und bearbeiten Sie es..S.084 EINSTELLEN des Moduls EFX Wählen Sie <EFX>...
  • Seite 88: Effekt

    3-03-6 Effekt <EDIT (LEVEL/RENAME)> Nur im MTR-Modus Stellen Sie die Patch-Pegel ein und ändern Sie den Namen. EFFECT 〈 EDIT〉 …S.084 LEVEL RENAME Wählen Sie <LEVEL> und drü- Wählen Sie <RENAME> und cken Sie. drücken Sie. Ändern Sie die Ziffer und Ändern Sie den PATCH-Namen drücken Sie.
  • Seite 89: Effekt

    3-03-7 Effekt <EDIT (STORE)> Nur im MTR-Modus EFFECT 〈 EDIT〉 …S.084 STORE Wählen Sie <STORE> und drücken Sie. ANMERKUNG: Die veränderten Objekte sind mit 'ED' gekennzeichnet und werden durch den <STORE>-Vorgang übernommen. Wählen Sie nicht <STORE>. Auswahl von <STORE>. Wählen Sie die ‚PATCH No.‘ für (nicht gespeichert) das Speichern und drücken Sie.
  • Seite 90: Effekt- , Einlesen Eines Patches Aus Einem

    3-03-8 Effekt-<IMPORT>, Einlesen eines Patches aus einem anderen PROJECT Sie können ein editiertes und gesichertes EFFECT PATCH aus einem anderen Projekt in das aktuelle PROJECT einlesen. GEWÄHLTER EFFEKT...S.083<EFFECT> <ALL> liest alle Patches ein Wählen Sie <NEXT> und drücken Drücken Sie <IMPORT> im Wählen Sie PROJECT Sie.
  • Seite 91 deren PROJECT Nur im MTR-Modus <EACH> importiert ein Patch Wählen Sie <NEXT> und drücken Sie. Wählen Sie <YES> und drücken Sie. Das in Schritt 6 ausgewählte Patch wird nun in das aktuelle Projekt Wählen Sie das zu importierende Patch importiert. und drücken Sie.
  • Seite 92: Vorbereitung Zum Mitsingen

    3-4-1 <KARAOKE>-Vorbereitung zum Mitsingen Erzeugen Sie Musikdateien, wandeln Sie diese für KARAOKE um und nehmen Sie dann Gesang oder zusätzliche Gitarren für diese Dateien auf. [Ablauf für KARAOKE] Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
  • Seite 93 Nur im MTR-Modus Weiter auf der nächsten Seite Führen Sie CENTER CANCELATION im KARAOKE-Track durch Ändern Sie die Tonart/KEY des KARAOKE-Tracks. Wählen Sie das Symbol TRACK MENU Wählen Sie das Symbol TRACK und drücken Sie. MENU und drücken Sie. HINWEIS: Wählen Sie <CNT CANCEL>...
  • Seite 94: Aufnahme Zum Mitsingen

    3-04-2 <KARAOKE>-Aufnahme zum Mitsingen Nur im MTR-Modus Ein Veränderung der KARAOKE TRACK KEY Aufnahme für KARAOKE Wählen Sie das Symbol TRACK Schließen Sie das Mikrofon an. MENU und drücken Sie. Drücken Sie die INPUT-Taste für die gewünschte Eingangsbuchse. Wählen Sie das Track-Menü-Symbol und wählen Sie.
  • Seite 95: Wiedergabe: Wiedergabe Der Dateien (Stereo, 4Ch Und Stamina)

    4-01 Wiedergabe: Wiedergabe der Dateien (Stereo, 4CH und Stamina) Im Anschluss an die Aufnahme können Sie die Datei mit der Taste [PLAY/PAUSE] wiedergeben. Wenn Sie die Dateien später wiedergeben möchten, gehen Sie folgendermaßen vor. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
  • Seite 96: Wiedergabe

    4-02 Wiedergabe : <PLAY MODE> Neben der herkömmlichen Wiedergabe haben Sie folgende Optionen 1) Wiedergabe nur einer Datei, 2) Schleifenwiedergabe einer Datei und 3) Schleifenwiedergabe aller Dateien. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. [WIEDERGABE] Drücken Sie.
  • Seite 97: Wiedergabe : Setzen Von Markern

    4-03 Wiedergabe : Setzen von Markern Während der Dateiwiedergabe können Sie an beliebigen Stellen Marker anlegen. Während der Wiedergabe können Sie bequem an diese Positionen navigieren. Drücken Sie während der Wie- So erzeugen Sie Marker dergabe die Taste [REC]. Marker A Marker B So geben Sie die markierte Datei wieder...
  • Seite 98: Wiedergabe

    4-04 Wiedergabe : <AB REPEAT> Mit der Funktion <AB REPEAT> können Sie den Bereich zwischen zwei Punkten in der Schleife wiedergeben. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. [WIEDERGABE] Drücken Sie.
  • Seite 99 HINWEIS: ANMERKUNG: Achtung: Wenn Sie nach dem Setzen Während der Aufnahme und Zur Navigation verwenden Sie die Tasten [FF] der A- und B-Punkte die Wiedergabe können Sie keine and [REW]: Wenn Sie eine der Tasten kürzer als [REC]-Taste drücken, heben Einstellungen nach Schritt 4 oder zwei Sekunden antippen, wechseln Sie zur...
  • Seite 100: Wiedergabe

    4-05 Wiedergabe : <SPEED> Nur im STEREO-Modus Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit der Datei einstellen. "Schnellverfahren" Durch Drücken der Taste [MENU] für Drücken Sie im obersten mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Screen TRACK Stellen Sie die Wiederga- begeschwindigkeit ein.
  • Seite 101: Wiedergabe

    4-06 Wiedergabe : <MIXER> Nur im 4CH-Modus Sie können zwei Stereodateien im 4CH-Modus mit LEVEL und PAN mischen. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie <LEVEL>-Einstellung <PAN>-Einstellung mit der Bedienung im obersten Screen. Drücken Sie. Wählen Sie <MIXER>...
  • Seite 102: Wiedergabe: Wiedergabe-Dateien (Mtr-Modus)

    4-07 Wiedergabe: Wiedergabe-Dateien (MTR-Modus) Nur im MTR-Modus Im MTR-Modus gibt es verschiedene Wiedergabe-Möglichkeiten: Erzeugen Sie Dateien im gewünschten Aufnah- me-Modus, ordnen Sie diese den Tracks zu und geben Sie diese dann nach Bedarf wieder. TRACK [ 1] [2 ] [ 3 ] [...
  • Seite 103: Wiedergabe: Zeitkalkulation Mit Dem Coun Ter

    4-08 Wiedergabe: Zeitkalkulation mit dem Coun ter Nur im MTR-Modus Sie können die Aufnahmezeit oder jeder andere Zeitangabe einblenden lassen, indem Sie den Counter in den entsprechenden Modus versetzen. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
  • Seite 104: Bearbeiten / Ausgabe

    5-01 Bearbeiten / Ausgabe : <ORDNERAUS WAHL> Der Ordner, in dem die Aufnahme gespeichert ist, und die Datei für die Wiedergabe werden ausgewählt. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Drücken Sie.
  • Seite 105: Bearbeiten / Ausgabe

    5-02 Bearbeiten / Ausgabe : <DATEIAUSWAHL> Auswahl von Wiedergabedateien aus der Dateiliste. 長押し Durch Drücken der Taste [MENU] für トッ プ画面画よ mehr als zwei Sekunden beginnen Sie り mit der Bedienung im obersten Screen. Wählen Sie <SELECT> und drü- cken Sie. Drücken Sie.
  • Seite 106: Bearbeiten / Ausgabe

    5-03 Bearbeiten / Ausgabe : <DATEIINFORMATION> Diese Funktion blendet die gewählten Dateiinformationen ein. AUSWAHL DER DATEIEN…S.104 <FILE SELECT> Wählen Sie <INFORMATION> und drücken Sie. NAME Name der Datei Aufnahmedatum oder Datum, als die Datei mit DATE einem PC oder anderen Gerät erzeugt wurde. Das Dateiformat.
  • Seite 107: Bearbeiten / Ausgabe

    5-04 Bearbeiten / Ausgabe : <LÖSCHEN DER DATEI> Löschen einer Datei. AUSWAHL DER DATEIEN…S.104 <FILE SELECT> Wählen Sie <DELETE> und drü- cken Sie. Wählen Sie <YES> und drücken Sie. eine gelöschte Datei ANMERKUNG: Achtung: Nach dem Löschen kann die Datei nicht wiederhergestellt werden.
  • Seite 108: Bearbeiten / Ausgabe

    5-05 Bearbeiten / Ausgabe : <LÖSCHEN ALLER DATEIEN> Löschen Sie alle Dateien in Ordnern und Projekten. AUSWAHL DER DATEIEN…S.104 <FILE SELECT> Wählen Sie <DELETE ALL> und drü- cken Sie. Wählen Sie <YES> und drücken Sie. Name des Ordners oder Projekts, dessen Daten Sie löschen möchten.
  • Seite 109: Bearbeiten / Ausgabe

    5-06 Bearbeiten / Ausgabe : <(KOPIEREN EINER) DATEI> Nur im MTR-Modus Sie können im MTR-Modus Dateikopien anlegen und die Kopie im selben Projekt im MTR-Modus ablegen. Diese Funktion empfiehlt sich, um Dateien vor dem Überschreiben zu schützen oder als Kopie abzulegen. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
  • Seite 110: Bearbeiten / Ausgabe

    5-07 Bearbeiten / Ausgabe : <UMBENENNEN EINER DATEI> Im STEREO-, MTR- und STAMINA-MODUS können Sie den Dateinamen ändern. # Bei Aufnahmen im 4CH-MODUS können die Dateinamen nicht geändert werden. AUSWAHL DER DATEIEN…S.104 <FILE SELECT> Wählen Sie <RENAME> und [Eingabe von Zeichen/Ziffern] drücken Sie.
  • Seite 111 HINWEIS: ANMERKUNG: Anzeige, wenn der Da- Sie können die Zeichen in Im Fall von zwei Dateien teiname länger als 12 dieser Reihenfolge ändern: m i t d e m s e l b e n N a m e n : Wenn "This file name already Zeichen ist.
  • Seite 112: Bearbeiten / Ausgabe

    5-08 Bearbeiten / Ausgabe : <MP3-KODIERUNG EINER DATEI> Nur im STEREO-Modus Im STEREO-MODUS können Sie WAV-Dateien in das MP3-FORMAT (Bitrate optional) umwandeln. AUSWAHL DER DATEIEN…S.104 <FILE SELECT> Wählen Sie <MP3 ENCODE> und Wählen Sie <EXECUTE> und drücken Sie. drücken Sie. Wählen Sie <BIT RATE>...
  • Seite 113: Bearbeiten / Ausgabe

    5-09 Bearbeiten / Ausgabe : <NORMALISIEREN EINER DATEI> Diese Funktion hebt den maximalen Pegel in der Datei zugunsten einer verbesserten Klangqualität automatisch auf 0 dB an. AUSWAHL DER DATEIEN…S.104<DATEIAUSWAHL> Wählen Sie <NORMALIZE> und drücken Sie. Wählen Sie <YES> und drücken Sie.
  • Seite 114: Bearbeiten / Ausgabe

    5-10 Bearbeiten / Ausgabe : <STEREO-KODIERUNG EINER DATEI> Diese Funktion gibt mit der Kodierung 4CH STEREO eine WAV-Datei als STEREO-Datei aus. Die kodierten Dateien werden in dem Ordner im STEREO-Modus abgelegt. AUSWAHL DER DATEIEN…S.104 <FILE SELECT> Sie sollten die MIXER-Einstellungen Wählen Sie <STEREO ENCODE>...
  • Seite 115: Ausführung

    Nur im 4CH-Modus HINWEIS: Es können nicht zwei Datei- Wählen Sie den Ordner im STEREO- Wählen Sie <SAVE IN> AUSFÜHRUNG Modus, um die Dateien zu sichern. en mit demselben Namen abgelegt werden. Wenn "File Wählen Sie <EXECUTE> Wählen Sie <SAVE IN> und name exists!"...
  • Seite 116: Bearbeiten / Ausgabe

    5-11 Bearbeiten / Ausgabe : <MARKER-LISTE> Sie können die Liste der in der WAV-Datei gesetzten Marker einsehen. AUSWAHL DER DATEIEN…S.104 <FILE SELECT> Wählen Sie <MARK LIST> und drücken Sie. HINWEIS: Wenn die gewünschten Dateien keine Marker ent- halten, wird "No Mark!" eingeblendet. Sound-Dop-Outs (Sprünge) bei einer SD-Karte Wenn Sie die aufgenommenen Daten auf eine SD-Karte übertragen, kann die Ver-...
  • Seite 117: Bearbeiten / Ausgabe

    5-12 Bearbeiten / Ausgabe : <DIVIDE> Nur im STEREO-Modus Im STEREO-Modus können Sie die Dateien an jeder beliebigen Position teilen. AUSWAHL DER DATEIEN…S.104 <FILE SELECT> [DIVIDE POSITION] Wählen Sie <DIVIDE> und drü- Drücken Sie die Taste am cken Sie. gewünschten Schnittpunkt. Tastenfunktionen bei <DIVIDE>...
  • Seite 118: Bearbeiten / Ausgabe

    5-13 Bearbeiten / Ausgabe : <MOVE> ANMERKUNG: Diese Funktion dient dazu, Dateien in einen anderen Ordner oder Modus zu bewegen. GEEIGNETES DATEI-FORMAT • Stereodateien können in Ste- Wählen Sie <NEXT> und AUSWAHL DER DATEIEN…S.104 <FILE SELECT> reo-Ordnern abgelegt werden, drücken Sie. Monodateien jedoch nicht.
  • Seite 119: Bearbeiten / Ausgabe

    5-14 Bearbeiten / Ausgabe : <NEW PROJECT> Nur im MTR-Modus Hier können Sie ein neues Projekt, in dem Musik angelegt wurde, als Einheit anlegen und im MTR-Modus Einstel- lungen für 'AUDIO TRACK' oder 'EFFECT' anlegen. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie HINWEIS: mit der Bedienung im obersten Screen.
  • Seite 120: Bearbeiten / Ausgabe

    5-15 Bearbeiten / Ausgabe : <PROJECT (SELECT) > Nur im MTR-Modus Import in andere, auf der SD-Karte gespeicherte Projekte. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Wählen Sie das gewünschte Projekt und drücken Sie.
  • Seite 121: Bearbeiten / Ausgabe

    5-16 Bearbeiten / Ausgabe : <PROJECT (DELETE) > Nur im MTR-Modus Mit dieser Funktion löschen Sie ein Projekt. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Wählen Sie das zu löschen- Drücken Sie.
  • Seite 122: Bearbeiten / Ausgabe

    5-17 Bearbeiten / Ausgabe : <PROJECT (RENAME) > Nur im MTR-Modus Sie können den Namen des Projekts ändern. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Wählen Sie die gewünschte Ziffer und Drücken Sie.
  • Seite 123: Bearbeiten / Ausgabe

    5-20 Bearbeiten / Ausgabe : <PROJECT (COPY)> Nur im MTR-Modus Kopieren Sie das Projekt und erzeugen Sie ein neues Projekt mit einer neuen Nummer. Wählen Sie ein Projekt und beginnen Sie …S.119<FILE SELECT> Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
  • Seite 124: Bearbeiten / Ausgabe

    5-20 Bearbeiten / Ausgabe : <PROJECT (BOUNCE)> Sie können eine Datei in MONO oder STEREO anlegen, die eine Mischung der zuletzt erzeugten Aufnahmen im MTR-Modus darstellt. Wählen Sie ein Zielprojekt und beginnen Sie .…S.119 Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
  • Seite 125 Nur im MTR-Modus HINWEIS: Wählen Sie den gewünschten Ausgabetyp Ausführung BOUNCE bedeutet, dass Wählen Sie <EXECUTE> und Wählen Sie <FORMAT> und drücken Sie. die Musikdaten auf den un- drücken Sie. terschiedlichen Tracks und Dateien in eine Stereo- oder Monodatei zusammenge- fasst werden.
  • Seite 126: Bearbeiten / Ausgabe

    5-20 Bearbeiten / Ausgabe : <PROJECT (PROTECT) > Nur im MTR-Modus Der Einsatz der PROTECT-Funktion bei einem Projekt sorgt dafür, dass Tracks nicht geteilt und Dateien in diesem Ordner verändert werden. Wählen Sie ein Zielprojekt und beginnen Sie.…S.119 Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
  • Seite 127: Utility

    6-01 Utility : <DISPLAY BACK LIGHT> Sie können die Hintergrundbeleuchtung des Displays einstellen. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Wählen Sie die gewünschte Zeit und Drücken Sie. drücken Sie. Wählen Sie <SYSTEM>...
  • Seite 128: Utility

    6-02 Utility : <DISPLAY CONTRAST> Stellen Sie den Display-Kontrast ein. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Ändern Sie die Ziffer Drücken Sie. und drücken Sie. Wählen Sie <SYSTEM> und drücken Sie.
  • Seite 129: Utility

    6-03 Utility : <BATTERY TYPE> Durch Auswahl des Batterietyps kann der H4n die restliche Kapazität der Batterie ermitteln. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Wählen Sie den Batterietyp Drücken Sie.
  • Seite 130: Utility

    6-04 Utility : <VERSION> Nach dem Start kann die Version des H4n überprüft werden. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Drücken Sie. Wählen Sie <SYSTEM> und drücken Sie. Wählen Sie <VERSION>...
  • Seite 131: Utility

    6-05 Utility : <FACTORY RESET> Hier werden alle Einstellungen auf die Werksvorgabe zurückgesetzt. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Wählen Sie <YES> und drücken Sie. Drücken Sie. Wählen Sie <SYSTEM> und drücken Sie.
  • Seite 132: Utility

    6-06 Utility : <REMAIN> Hier können Sie die Restkapazität der SD-Karte überprüfen. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Drücken Sie. Wählen Sie <SD CARD> und drücken Sie. Wählen Sie <REMAIN> und drücken Sie. ANMERKUNG: ungefähre Restkapazität...
  • Seite 133: Utility

    6-07 Utility : <FORMAT> Hier formatieren Sie die SD-Karte für den H4n. Durch Drücken der Taste [MENU] für mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen. Drücken Sie. Wählen Sie <YES> und drücken Sie. Wählen Sie <SD CARD> und drücken Sie.
  • Seite 134: Utility

    B e t r i e b s s y s - SION)> überprüfen. * PC = Computer (Windows und Macintosh) tems Öffnen Sie die ZOOM-Webseite auf Ihrem PC und laden Sie die aktuelle Systemsoftware. [http://www.zoom.co.jp] Verbinden Sie den H4n mit einem USB-Kabel mit dem Computer. Sie können die...
  • Seite 135: Utility: So Verwenden Sie Sd-Karten Des H2 Und H4

    6-09 Utility: So verwenden Sie SD-Karten des H2 und H4 Wenn Sie SD-Karten aus dem H2 und H4 im H4n einsetzen, können Sie die dort gespeicherten Dateien und Projekte auf den H4n verschieben. Setzen Sie die SD-Karte aus dem H2/H4 ANMERKUNG: im H4n ein und starten Sie das Gerät.
  • Seite 137: Referenz

    Referenz...
  • Seite 138: Hauptmerkmale Nach Modus

    Hauptmerkmale nach Modus STEREO-MODUS STAMINA STEREO WAV: 44,1/48/96 kHz 16/24 Bit 44,1kHz 16 Bit STEREO WAV, STEREO MP3: STEREO WAV " 2: MONO-WAV: Aufnahmeformat nur 44.1 kHz/16 Bit WAV (fest) 48, 56, 64,80,96,112,128,160,192, 44,1/48 kHz 16/24 Bit diese insgesamt vier Tracks können 224,256, kombiniert werden 320kbps, VBR44.1kHz...
  • Seite 139: Verfügbare Einstellungsmenüs Nach Modus

    Verfügbare Einstellungsmenüs nach Modus SYSTEM INPUT SETTING PROJECT STEREO STAMINA STEREO STAMINA STEREO STAMINA DATE/TIME LO CUT NEW PROJECT BACK LIGHT COMP/LIMIT SELECT LCD CONTRAST MONITOR RENAME BATTERY TYPE REC LEVEL AUTO COPY FACTORY RESET MONO MIX DELETE MS STEREO MATRIX SD-KARTE PUNCH IN/OUT STEREO...
  • Seite 140: Effekt-Typen Im Mtr-Modus Und Parameter

    FZ+MSstk Kombination aus Fuzz Face und Marshall-Stack. zeichen ihres jeweilgen Eigentümers. Diese Namen dienen lediglich dazu, klangliche Eigenschaf- ten zu dokumentieren und stehen in keiner Verbindung mit der ZOOM CORPORATION. Diese 12 Effektypen bieten dieselben Parameter. (1) CABINET 0 ! 2 Steuert die Intensität des Lautsprecher-Sounds.
  • Seite 141 1 ! 16 kelten Noise-Reduction-Schaltung an. • Die Hersteller- und Produktnamen in dieser Tabelle sind Warenzeichen oder eingetragene Waren- zeichen ihres jeweilgen Eigentümers. Diese Namen dienen lediglich dazu, klangliche Eigenschaf- ten zu dokumentieren und stehen in keiner Verbindung mit der ZOOM CORPORATION.
  • Seite 142 Effekt-Typen im MTR-Modus und Parameter + EFX-Modul * Compressor/Limiter-Effektypen * Modulation-Effektypen Der Kompressor dämpft laute Signale, während leise Si- AUTO WAH Dieser Auto-Wah-Effekt wird über die Dynamik gesteuert. RackComp gnale angehoben werden. (1) THRSHOLD 0 ! 50 Before, Bestimmt den Schwellwert des Kompressors. Positioniert das EFX-Modul: „Vor“...
  • Seite 143 Dieser Effekt erzeugt einen metallischen Sound. Durch Einstel- FLANGER Erzeugt einen resonierenden und pulsierenden Klang. RING MOD len der FREQUENCY ändern Sie den Klang drastisch. Before, (1) DEPTH 0 ! 100 Positioniert das EFX-Modul: „Vor“ (Before) oder Bestimmt die Modulationstiefe. (1) POSITION After „Hinter“...
  • Seite 144 Effekt-Typen im MTR-Modus und Parameter * Delay/Reverb-Effektypen Dieser Effekt verleiht dem Klang räumliche Tiefe, indem er Dieser Effekt variiert den Klang wie ein Talking Modulator. die Ambience in einem Raum nachahmt. (1) SIZE 1 ! 100 Bestimmt die Größe des simulierten Raums. Bestimmt den Frequenzbereich, in dem der Ef- (1) RANGE 1 ! 10...
  • Seite 145 Hierbei handelt es sich um eine Reverse-Delay mit einer RvsDelay [Tabelle] Verzögerungszeit bis zu 2.500 Millisekunden. Parameter mit einem < > Symbol können auf Basis des Metronom- 1 ! 2500ms,* (1) TIME Bestimmt die Delay-Zeit. Tempos als Notenwerte ausgewählt werden Siehe S144 (2) FEEDBACK 0 ! 100...
  • Seite 146: Patch-Liste Des H4N

    Patch-Liste des H4n Die Effekt-Patches in dieser "Patch-Liste" stehen im 4-Spur-Modus und im Betrieb als Audio- Interface (bei der Samplingrate 44,1 kHz) zur Verfügung. PREAMP- Kategorie Patch-Name Beschreibung EFX-Modul Modul Fender Clean Cleaner Grundsound, für die Aufnahme optimiert. FD CLEAN OFF/Aus Guitar Natural Cho...
  • Seite 147 • Die Hersteller- und Produktnamen in dieser Tabelle sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihres jeweilgen Eigentümers. Diese Namen dienen lediglich dazu, klangliche Eigenschaften zu dokumentieren und stehen in keiner Verbindung mit der ZOOM CORPORATION. Alle Produkt- und Künstlernamen sollen lediglich die Klangcharaktere verdeutlichen, der bei der Entwicklung dieses...
  • Seite 148: H4N-Produktspezifikation

    1/4 - 8/4, 6/8, unbetont USB2.0, für Hochgeschwindigkeits-Massenspeicher-Betrieb Tempo 40,0 - 250,0 BPM Betrieb als Audio-Interface, USB-Betrieb über USB-Bus-Power möglich DC 5 V 1A AC from AC adapter ( ZOOM AD-14 ) , A/D-Wandlung 24 bit 24 Bit " 128 Oversampling Power...
  • Seite 149: Wenn Sie Denken, Dass Mit Dem Gerät Etwas Nicht Stimmt

    Wenn Sie denken, dass mit dem Gerät etwas nicht stimmt Sofern Probleme im Betrieb des H4n auftreten, sollten Sie zuerst folgende Punkte prüfen. anderes Projekt oder deaktivieren Sie den Schutz ( $ S.125). Probleme während der Aufnahme/Wiedergabe • Ist eine SD-Karte im Slot eingesetzt? Kein oder sehr leiser Sound •...
  • Seite 150: Stichwortregister

    Stichwortregister [4CH-MODUS] EDIT (PRE AMP) Bedienung der Tasten INPUT [MIC][1][2] EDIT (RENAME) Bit-Rate EDIT (STORE) S123 Aufnahme-Betrieb BOUNCE Auswahl des Modus S37·38 Effekte Details S37·39 Effektypen und Parameter S139 Modus und oberster Screen IMPORT S145 Wiedergabe-Betrieb CANCEL-Betrieb Patch-Liste CALIB/TUNER EFX-Modul/EFFECT CHROMATIC/TUNER Einstellung COMP/LIMIT...
  • Seite 151 S103 FOLDER SELECT S132 FORMAT Manuelles PUNCH IN/OUT NEW PROJECT S118 MARK NORMALIZE S112 Hinweise zum Urheberrecht S115 MARK LIST HOLD-Schalter [MENU] Bedienung der Taste [MENU] MAIN MENU Off-Mic-Aufnahme METRONOME On-Mic-Aufnahme IMPORT/EFFECT Mischun Over write (Aufnahmemodus) INPUT/TUNER MIXER S100 Interne Mikrofone MODE S37!44 Interner Lautsprecher...
  • Seite 152 Stichwortregister  INPUT S120 S133 DELETE Software-Version, Aktualisierung  TUNER-Typen S118 NEW PROJECT SPEED S125 PROTECT [STAMINA-MODUS] RENAME S121 Aufnahme-Betrieb SELECT S119 Details S37,39 [USB-Anschluss] PUNCH IN/OUT (Auto) Modus und oberster Screen H4n als SD-Kartenelser PUNCH IN/OUT (Manuell) S17·38 Modus-Einstellung H4n als Audio-Interface Wiedergabe-Betrieb USB-Bus-Power STEREO ENCODE...
  • Seite 153: Entsorgung Alter Elektrischer Und Elektronischer Geräte (Gültig Für Europäische Länder Mit Mülltrennung)

    Entsorgung alter elektrischer und elektronischer Geräte (gültig für europäische Länder mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es bei einer Entsorgungsstelle für elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Durch die korrekte Entsorgung werden mögliche negative Folgen für die Umwelt und Gesundheit vermieden, die durch eine unsach- gemäße Abfallbeseitigung auftreten können.
  • Seite 154 ITOHPIA Iwamotocho 2chome Bldg. 2F, 2-11-2, Iwamoto-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0032, Japan Weseite: http://www.zoom.co.jp H4n-5002-1...
  • Seite 155 To start Cubase LE 4, double-click the Cubase LE 4 shortcut icon that [INPUT 1]/[INPUT 2] jack was created on the desktop. After startup, select "ZOOM H4 ASIO Driver" as the ASIO driver in the right section of the Device Setup window.
  • Seite 156 of the H4n to achieve a suitable recording level for Cubase LE 4. Make the following settings for the newly created audio track. Move the fader of the master channel or Mac OS X) left to switch between (as displayed in If the Inspector is not shown, click here to t "Zm In (Out)"...

Inhaltsverzeichnis