Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JVC KD-R701 Bedienungsanleitung Seite 96

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-R701:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

D
Connecting the external amplifiers and/or subwoofer / Anschließen der externen Verstärker und/oder Subwoofer / Подключение внешних
усилителей и/или низкочастотного динамика / Σύνδεση των εξωτερικών ενισχυτών και/ή υπογούφερ
You can connect amplifiers to upgrade your car
stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe)
to the remote lead of the other equipment so that
it can be controlled through this unit.
• Disconnect the speakers from this unit,
connect them to the amplifier. Leave the
speaker leads of this unit unused.
JVC Amplifier
Front speakers
JVC Verstärker
Vordere Lautsprecher
JVC-усилитель
Передние громкоговорители
Εµπρóς ηχεία
Ενισχυτής JVC
Set "L/O MODE" to "REAR" (See page 29 of the INSTRUCTIONS.) / Stellen Sie
„L/O MODE" auf „REAR" (siehe Seite 29 der BEDIENUNGSANLEITUNG). / Для
параметра "L/O MODE" установите значение "REAR" (см. ИНСТРУКЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 29). / Ρυθμίστε το "L/O MODE" (Κατάσταση
λειτουργίας εξόδου Line) στο "REAR" (Απoλαβή ενισχυτή)
για να απoτρέψετε ενδεχόµενη καταστρoφή τoυς
(βλ. σελίδα 29 στις O∆ΗΓΙΕΣ.)
JVC Amplifier
Rear speakers
JVC Verstärker
Hintere Lautsprecher
JVC-усилитель
Задние
Ενισχυτής JVC
громкоговорители
Πίσω ηχεία
Set "L/O MODE" to "SUB.W" (See page 29 of the INSTRUCTIONS.) / Stellen
Sie „L/O MODE" auf „SUB.W" (siehe Seite 29 der BEDIENUNGSANLEITUNG).
/ Для параметра "L/O MODE" установите значение "SUB.W" (см.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 29). / Ρυθμίστε το "L/O MODE"
(Κατάσταση λειτουργίας εξόδου Line) στο "SUB.W" (Γούφερ)
(Απoλαβή ενισχυτή) για να απoτρέψετε ενδεχόµενη
καταστρoφή τoυς (βλ. σελίδα
JVC Amplifier
29 στις O∆ΗΓΙΕΣ.)
JVC Verstärker
Subwoofer / Subwoofer
JVC-усилитель
/ Низкочастотный
Ενισχυτής JVC
динамик / Υπoγoύφερ
E
Connecting the external components / Anschließen der externen Komponenten / Подключение внешних устройств / Σύνδεση των εξωτερικών εξαρτημάτων
When connecting the external components, refer also to
the manuals supplied for the components and adapter.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure
that the unit is turned off.
You can connect the following JVC components to the CD
changer jack.
JVC component
Model name
CD changer (CD-CH)
CH-X1500, etc.
JVC DAB tuner
KT-DB1000
You can also connect the following components through
the various JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased separately.
Component
Adapter
Model name
Bluetooth device
Bluetooth adapter KS-BTA200
Interface adapter
iPod
KS-PD100
for iPod
Portable audio player
Line input
KS-U57
with line output jacks
adapter
Portable audio player
AUX input
with 3.5 mm stereo
KS-U58
adapter
mini jack
When connecting more than one component
(maximum: three), it is recommended that you connect
the components in series as explained below.
When connecting two components in series / Beim Anschließen von
zwei Komponenten in Serie / Последовательное подключение
двух устройств / Κατά τη σύνδεση δύο συσκευών σε σειρά
CD changer jack / Buchse für CD-Wechsler / Разъем устройства автоматической смены
компакт-дисков / Υπoδoχή σύνδεσης συσκευής αναπαραγωγής πoλλαπλών δίσκων CD
A KS-BTA200 / KT-DB1000 *
8
B *
CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
7
To disconnect the connector / Zum Abtrennen des Steckers / Отключение разъема / Για να αποσυνδέσετε το σύνδεσμο
Hold the connector tightly ( 1 ), then pull it out ( 2 ).
Halten Sie den Steckverbinder fest (1) und ziehen Sie ihn heraus (2).
Крепко удерживая разъем ( 1 ), извлеките его ( 2 ).
Κρατήστε σφιχτά το σύνδεσμο (1) και στη συνέχεια αφαιρέστε τον τραβώντας (2).
*
3
Firmly attach the ground wire to the metallic body
or to the chassis of the car—to the place uncoated
with paint (if coated with paint, remove the paint
before attaching the wire). Failure to do so may
cause damage to the unit.
*
4
Signal cord (not supplied for this unit)
*
5
Remote lead
*
6
Cut the rear speaker leads of the car's ISO
connector and connect them to the amplifier.
*
7
To use these components, set the external
input setting correctly (see page 30 of the
INSTRUCTIONS).
*
8
If KS-BTA200 is available, connect it to position A
and connect KT-DB1000 to position B.
Sie können Verstärker anschließen, um Ihre
Autostereoanlage zu erweitern.
• Schließen Sie das Fernbedienungskabel (blau mit
weißem Streifen) an das Fernbedienungskabel des
anderen Geräts an, so daß es über dieses Gerät
gesteuert werden kann.
• Die Lautsprecher von diesem Gerät abtrennen
und am Verstärker anschließen. Die
Lautsprecherleitungen dieses Geräts unbenutzt
lassen.
or / oder / или / ή
Beim Anschließen der externen Komponenten siehe auch für
die Komponenten und den Adapter mitgelieferte Anleitungen.
ACHTUNG:
Vor dem Anschließen der externen Komponenten
sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Sie können die folgenden JVC-Komponenten an die CD-
Wechslerbuchse anschließen.
JVC-Komponente
Modellname
CD-Wechsler (CD-CH)
CH-X1500 usw.
DAB-Tuner von JVC
KT-DB1000
Sie können auch die folgenden externen Komponenten über
die verschiedenen JVC-Adapter anschließen.
• Es kann erforderlich sein, Verbindungskabel getrennt zu kaufen.
Komponente
Adapter
Modellname
Bluetooth-Gerät
Bluetooth-Adapter
KS-BTA200
Schnittstellenadapter
iPod
KS-PD100
für iPod
Tragbarer Audio-
Player mit Line-
Line-Eingangsadapter KS-U57
Ausgangsbuchsen
Tragbarer Audio-
Player mit 3,5-mm-
AUX-Eingangsadapter KS-U58
Stereo-Minibuchse
Beim Anschließen von mehr als einer Komponente
(Maximum: drei) wird empfohlen, dass Sie die Komponenten
in Serie anschließen, wie unten beschrieben.
When connecting three components in series / Beim Anschließen von drei
Komponenten in Serie / При подключении трех устройств последовательно / Κατά τη
σύνδεση τριών συσκευών σε σειρά
*
7
CD changer jack / Buchse für CD-Wechsler / Разъем устройства автоматической смены
компакт-дисков / Υπoδoχή σύνδεσης συσκευής αναπαραγωγής πoλλαπλών δίσκων CD
*
3
Verbinden Sie den Erdungsleiter mit der Karosserie oder
dem Rahmen des Fahrzeugs. Die Kontaktstelle darf nicht
lackiert sein (sollte die Kontaktstelle lackiert sein, entfernen
Sie den Lack der Kontaktstelle, bevor Sie den Leiter
befestigen). Wenn der Erdungsleiter nicht ordnungsgemäß
angeschlossen wird, kann dieses Gerät beschädigt werden.
*
4
Einzelleitung (wird nicht mit Gerät mitgeliefert)
*
5
Fernbedienungsleitung
*
6
Schneiden Sie die hinteren Lautsprecherkabel des ISO-
Steckverbinders des Fahrzeugs ab, und schließen diese an
den Verstärker an.
*
7
Zur Verwendung dieser Komponenten stellen Sie die externe
Eingangseinstellung richtig ein (siehe Seite 30 der
BEDIENUNGSANLEITUNG).
*
8
Falls KS-BTA200 zur Verfügung steht, an Position A
anschließen und KT-DB1000 an Position B anschließen.
Можно подключить усилители для обновления
автомобильной стереосистемы.
• Подсоедините провод внешнего устройства
(синий с белой полосой) к проводу внешнего
устройства другого оборудования так, чтобы
им можно было управлять с этого устройства.
• Отсоедините громкоговорители от данного
устройства, подключите их к усилителю.
Оставьте провода громкоговорителей
данного устройства неиспользованными.
Y-connector (not supplied for this unit) / Y-Anschluß (wird nicht mit Gerät mitgeliefert) / Разъем Y (не входит в
комплект поставки) / ∆ιακλαδωτήρας (δε συμπεριλαμβάνoνται στη συσκευασία τησ συσκευήσ αυτήσ)
Remote lead (blue with white stripe) / Fernbedienungsleitung (blau
mit weißem Streifen) / Провод внешнего устройства (cиний с
белой полосой) / Καλώδιo τηλεχειρισµoύ (µπλε µε λευκή ρίγα)
При подключении внешних устройств см. также
руководства, поставляемые для устройств и адаптера.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ :
Перед подключением внешних компонентов
убедитесь в том, что устройство выключено.
К разъему устройства автоматической смены компакт-
дисков можно подключать указанные ниже устройства JVC.
Устройство JVC
Название модели
Устройство автоматической
CH-X1500 и т. д.
смены компакт-дисков (CD-CH)
Тюнер DAB JVC
KT-DB1000
Указанные ниже устройства можно также подключать с
помощью различных адаптеров JVC.
• Кабели подключения могут быть приобретены отдельно.
Компонентный
Адаптер
Устройство Bluetooth Адаптер Bluetooth
Интерфейсный
iPod
адаптер для
проигрывателя iPod
Портативный
аудиопроигрыватель
Адаптер линейного
с разъемами
входа
линейного выхода
Портативный
аудиопроигрыватель
Адаптер входа AUX KS-U58
со стерео мини-
разъемом 3,5 мм
Несколько устройств (максимум: трех) рекомендуется
подключать последовательно, как показано ниже.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
iPod является торговой маркой Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.
Το iPod είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc., το οποίο είναι καταχωρημένο στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
3
*
Плотно прикрепите заземляющий провод к
металлическому кузову или шасси автомобиля—в
месте, не покрытом краской (если оно покрыто
краской, удалите краску перед тем, как прикреплять
провод). Невыполнение этого требования может
привести к повреждению данного устройства.
4
*
Кабель сигнала (не входит в комплект поставки)
*
5
Провод внешнего устройства
6
*
Отрежьте провода задних громкоговорителей
разъема ISO и подсоеди ните их к усилителю.
7
*
Чтобы использовать данные устройства, необходима
правильная настройка внешнего входа (см.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 30).
8
*
Если устройство KS-BTA200 доступно, подключите его
к A, а устройство KT-DB1000 — к B.
4
Μπoρείτε να συνδέσετε έναν ενισχυτή για να αναβαθµίσετε
τo στερεoφωνικó σύστηµα τoυ αυτoκινήτoυ σας.
• Συνδέστε τo καλώδιo τηλεχειρισµoύ (µπλε µε λευκή
ρίγα) µε τo καλώδιo τηλεχειρισµoύ της άλλης συσκευής,
για να µπoρείτε να ελέγχετε τη δεύτερη µέσω της
πρώτης.
• Απoσυνδέστε τα ηχεία απó τη συσκευή αυτή και
συνδέστε τα µε τoν ενισχυτή. Αφήστε τα καλώδια
ηχείων της συσκευής αυτής ασύνδετα.
To the remote lead of other equipment or power aerial if any
Zum Zusatzkabel des anderen Geräts oder der Motorantenne, sofern
vorhanden
К удаленному проводу другого оборудования или антенны
Πρoς καλώδιo τηλεχειρισµoύ άλλης συσκευής ή ηλεκτρική κεραία, εάν
υπάρχει
Rear speakers / Hintere Lautsprecher /
Задние громкоговорители / Πίσω ηχεία
Front speakers (see diagram )
Vordere Lautsprecher (siehe Schaltplan
Передние громкоговорители (см. схему
Εµπρóς ηχεία (βλ. σχεδιάγραµµα
Κατά τη σύνδεση των εξωτερικών συσκευών, ανατρέξτε επίσης στα
εγχειρίδια που παρέχονται για τις συσκευές και τον προσαρμογέα.
ΠΡOΣOXΗ:
Πριν τη σύνδεση των εξωτερικών εξαρτημάτων,
βεβαιωθείτε ότι μονάδα είναι απενεργοποιημένη.
Μπορείτε να συνδέσετε τις παρακάτω συσκευές της JVC με την
υποδοχή συσκευής αναπαραγωγής πολλαπλών δίσκων CD.
Συσκευή της JVC
Ονομασία μοντέλου
Συσκευή αναπαραγωγής
CH-X1500, κ.λ.π.
πολλαπλών CD (CD-CH)
∆έκτης DAB της JVC
KT-DB1000
Μπορείτε να συνδέσετε επίσης τις παρακάτω συσκευές μέσω
των διαφόρων προσαρμογέων της JVC.
• Μπορεί να χρειαστεί να αγοράσετε ξεχωριστά τα καλώδια
σύνδεσης.
Название
модели
Συσκευή
Προσαρμογέας
KS-BTA200
Προσαρμογέας
Συσκευή Bluetooth
Bluetooth
KS-PD100
Προσαρμογέας
iPod
διασύνδεσης για το iPod
Φορητή συσκευή
KS-U57
Προσαρμογέας εισόδου
αναπαραγωγής με
Line
υποδοχές εξόδου Line
Φορητή συσκευή
Προσαρμογέας εισόδου
αναπαραγωγής με βύσμα
AUX
μίνι-καρφί 3,5 mm
Κατά τη σύνδεση περισσότερων από μίας συσκευής
(μέγιστο:
τρεις
), συνιστάται να συνδέετε τις συσκευές σε
σειρά, όπως επεξηγείται παρακάτω.
A KS-BTA200
B KT-DB1000
C *
7
KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
*
3
Στερεώστε γερά τo καλώδιo γείωσης στo µεταλλικó πλαίσιo
ή τo αµάξωµα τoυ oχήµατoςσε σηµείo πoυ δεν είναι
βαµµένo (σε αντίθετη περίπτωση, ξύστε τη βαφή πρoτoύ
συνδέσετε τo καλώδιo). Αν δεν τo κάνετε αυτó, είναι δυνατó
να πρoκληθεί ζηµιά στη συσκευή.
*
4
Καλώδιo σήµατoς (δε συμπεριλαμβάνoνται στη
συσκευασία τησ συσκευήσ αυτήσ)
*
5
Καλώδιo τηλεχειρισµoύ
*
6
Κóψτε τα καλώδια των πίσω ηχείων απó τo σύνδεσµo ISO
τoυ oχήµατoς και συνδέστε τα στoν ενισχυτή.
*
Για να χρησιμοποιήσετε αυτές τις συσκευές, επιλέξτε τη
7
σωστή ρύθμιση εξωτερικής εισόδου (βλ. σελίδα 30 στις
O∆ΗΓΙΕΣ).
*
Αν είναι διαθέσιμη μια συσκευή KS-BTA200, συνδέστε την
8
στη θέση A και συνδέστε τη συσκευή KT-DB1000 στη θέση
B.
)
)
)
Ονομασία
μοντέλου
KS-BTA200
KS-PD100
KS-U57
KS-U58
*
7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis