Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKM 550 B1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKM 550 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FOOD PROCESSOR SKM 550 B1
FOOD PROCESSOR
Operating instructions
KEUKENMACHINE
Gebruiksaanwijzing
IAN 111638
ROBOT MULTIFONCTION
Mode d'emploi
KÜCHENMASCHINE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKM 550 B1

  • Seite 1 FOOD PROCESSOR SKM 550 B1 FOOD PROCESSOR ROBOT MULTIFONCTION Operating instructions Mode d’emploi KEUKENMACHINE KÜCHENMASCHINE Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 111638...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Recommended filling quantities ......... .13 SKM 550 B1...
  • Seite 6: Introduction

    Grating disc (fine) Rotary switch Kneading hooks with dough deflector Pivoting arm Beater Drive unit Whisk Recesses for the mixing bowl Accessories holder Cable storage compartment 2 screws (3.5 x 22 mm) 2 wall plugs (6 mm) Operating instructions SKM 550 B1...
  • Seite 7: Safety Instructions

    To avoid risks, have defective plugs and/or power cables replaced ► immediately by a qualified specialist technician or our Customer Service Department. The appliance and its connecting cable must be kept away from children. ► Never submerge the appliance in water or other liquids. SKM 550 B1...
  • Seite 8 Children must not use the appliance as a plaything. ► The cutting and shredding discs and the blender blades are very sharp! ► Take care when inserting and removing the cutting and shredding discs, ► as well as during cleaning! SKM 550 B1...
  • Seite 9 Do not put hands and foreign objects into the filling shaft or the blender ► to avoid the risk of injury or damage to the appliance. ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! Do not operate the appliance without ingredients. Risk of overheating! ► Never fill the appliance with hot ingredients! ► SKM 550 B1...
  • Seite 10: First Use

    11) Place the accessories holder over the screws and push it downwards so that the accessories holder fits firmly on the screws. Insertion of large quantities of foodstuffs for processing SKM 550 B1...
  • Seite 11: Working With The Kneading Hook, Beater And Whisk

    (Image B). If the drive unit doesn’t 5) Add the ingredients. move, it is already in its park position (Fig. 2). 5) Press down the release button and move the pivoting arm into operating position 4 (Image A). SKM 550 B1...
  • Seite 12: After You Have Finished Using Your Appliance

    10) Add the ingredients through the opening in the ► Make sure that neither the kneading hooks lid with the help of the pusher. the whisk , or the beater are attached to the pivot arm SKM 550 B1...
  • Seite 13: After Using Your Appliance

    (see the section “Operating positions”). 3) Rotate the measuring jug, which is placed in the lid of the blender , by 90° and remove it. Then gradually add the solid ingredients using the opening provided for this purpose. SKM 550 B1...
  • Seite 14: After You Have Finished Using Your Appliance

    Such stains can be removed ► Wherever possible, place all plastic parts in using a little cooking oil. the top basket of the dishwasher. SKM 550 B1...
  • Seite 15: Cleaning The Blender

    Store the cleaned appliance in a clean, dust-free Input voltage: 220 - 240 V ~ /50 Hz and dry location. Power consumption: 550 W Max. capacity Mixing bowl: approx. 3.8 l Blender: approx. 1 l Protection class: II / SKM 550 B1...
  • Seite 16: Warranty And Service

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 111638 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 111638 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SKM 550 B1...
  • Seite 17: Recommended Filling Quantities

    *3: The maximum volume for yeast dough is about one and a half times the quantities given in the recipe. *4: The maximum volume for spritz cookie pastry amounts to about one and a half times to twice the quantities given in the recipe. SKM 550 B1...
  • Seite 18 SKM 550 B1...
  • Seite 19 Quantités de remplissage conseillées ........27 SKM 550 B1...
  • Seite 20: Introduction

    Disque à granuler (fin) Entraînement Crochet à pétrir avec racleur à pâte Encoches pour le bol mélangeur Fouet à fils Compartiment de rangement du cordon Batteur plat Porte-accessoires 2 vis (3,5 x 22mm) 2 chevilles (6mm) Mode d'emploi SKM 550 B1...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    éviter tout risque. Tenez l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des enfants. ► Ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. SKM 550 B1...
  • Seite 22 Prudence : les disques à râper/émincer ainsi que les lames du mixeur sont ► très acérés ! Faire attention lors de l'insertion et du retrait et lors du nettoyage des ► disques à râper/émincer ainsi que des lames du mixeur ! SKM 550 B1...
  • Seite 23 N'insérez jamais les mains ou des objets étrangers dans la goulotte ou ► dans le mixeur afin d'éviter des blessures et des endommagements de l'appareil. ATTENTION ! DOMMAGES MATÉRIELS ! N'utilisez jamais l'appareil sans ingrédients ! Risque de surchauffe ! ► Ne placez jamais d'ingrédients chauds dans l'appareil ! ► SKM 550 B1...
  • Seite 24: Première Mise En Service

    Ajouter de grandes 11) Accrochez le porte-accessoires sur les vis quantités à transformer et appuyez vers le bas, de manière à ce que le porte-accessoires soit fermement placé sur les vis. SKM 550 B1...
  • Seite 25: Travailler Avec Le Crochet À Pétrir, Le Fouet À Fils Et Le Batteur Plat

    Si l'entraînement ne bouge pas, la position d'opération 5. d'arrêt est déjà atteinte. 5) Versez les ingrédients. 5) Appuyez sur la touche de déverrouillage amenez le bras pivotant en position d'opé- ration 4 (figure A). SKM 550 B1...
  • Seite 26: Après Le Travail

    10) Remplissez les ingrédients au travers de la tion de l'entraînement. goulotte à l'aide du poussoir. ► Assurez-vous que le bras pivotant ne soit doté ni d'un crochet à pétrir , ni de fouet à fils ni de batteur plat SKM 550 B1...
  • Seite 27: Après Le Travail

    1) Appuyez sur la touche de déverrouillage ingrédients amenez le bras pivotant en position d'opé- ration 3 (voir chapitre "Positions d'opération"). 3) tournez le gobelet gradué de 90° et retirez-le. Ajoutez les ingrédients solides au fur et à mesure dans la goulotte. SKM 550 B1...
  • Seite 28: Après Le Travail

    éléments en plastique peuvent pas. Sans quoi elles risquent de se déformer ! se colorer. Ces colorations s'éliminent facile- ► Placez les pièces en plastique si possible ment avec un peu d'huile alimentaire. dans le panier supérieur du lave-vaisselle. SKM 550 B1...
  • Seite 29: Nettoyer Le Mixeur

    Puissance absorbée : 550 W partiment de rangement du cordon Capacité max. ■ Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit Bol mélangeur : env. 3,8 l sec, propre et exempt de poussières. Mixeur : env. 1l Classe de protection : II / SKM 550 B1...
  • Seite 30: Garantie Et Service Après-Vente

    Toute réparation fera l'objet Importateur d'une facturation après expiration de la période de garantie. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKM 550 B1...
  • Seite 31: Quantités De Remplissage Conseillées

    Carotte, pomme 500 g 25 sec. 2, 3, 4 Hachoir de terre, concombre Carotte, pomme 500 g 25 sec. 2, 3, 4 de terre, concombre Carotte, pomme 500 g 40 sec. 2, 3, 4 de terre, concombre SKM 550 B1...
  • Seite 32 *3 : La quantité maximale pour la pâte levée s'élève à env. 1,5 fois celle de la recette indiquée. *4 : La quantité maximale pour la pâte à biscuits sablés s'élève à env. 1,5 à 2 fois celle de la recette indiquée. SKM 550 B1 SKM 550 B1...
  • Seite 33 Aanbevolen vulhoeveelheden ......... . .41 SKM 550 B1...
  • Seite 34: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Doorloopsnijder met vulhulpstuk Ontgrendelknop Snijschijf (dik en dun) Draaiknop Raspschijf (grof en middelfijn) Draaiarm Maalschijf (fijn) Aandrijving Kneedhaak met deegvanger Uitsparingen voor de roerkom Klopgarde Snoeropbergvak Roergarde Accessoirehouder 2 schroeven (3,5 x 22 mm) 2 pluggen (6 mm) Gebruiksaanwijzing SKM 550 B1...
  • Seite 35: Veiligheidsvoorschriften

    Laat beschadigde stekkers en snoeren onmiddellijk door erkend en ► vakkundig personeel of door de klantenservice vervangen, zodat risico's worden vermeden. Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik van kinderen. ► Dompel het apparaat in geen geval onder in water of andere vloeistoffen. SKM 550 B1...
  • Seite 36 Voorzichtig: de snij- en raspschijven alsmede het mes van de mixer zijn ► zeer scherp! Wees voorzichtig bij het plaatsen en verwijderen, alsmede bij het reinigen ► van de snij- en raspschijven en het mes van de mixer! SKM 550 B1...
  • Seite 37 Steek nooit uw handen of voorwerpen in de vulschacht of in de mixer, ► om verwondingen en beschadiging van het apparaat te voorkomen. LET OP! MATERIËLE SCHADE! Gebruik het apparaat nooit zonder ingrediënten! Gevaar voor oververhitting! ► Vul het apparaat nooit met hete ingrediënten! ► SKM 550 B1...
  • Seite 38: Ingebruikname

    11) Schuif de accessoirehouder op de schroeven en druk hem omlaag, zodat de accessoirehou- vastzit op de schroeven. Toevoegen van grote te verwerken hoeveelheden SKM 550 B1...
  • Seite 39: Ingrediënten Bijvullen

    3) Neem het deksel van de mengkom. parkeerstand al bereikt. 4) Druk de ontgrendelknop omlaag en breng 5) Druk de ontgrendelknop omlaag en breng de draaiarm in werkstand 5. de draaiarm in werkstand 4 (afbeelding A). 5) Doe de ingrediënten in de mengkom. SKM 550 B1...
  • Seite 40: Werken Met De Doorloopsnijder

    . Neem de tabel in het hoofdstuk deksels. “Aanbevolen vulhoeveelheden” in acht. ► Zorg ervoor dat er in de draaiarm geen 10) Druk de ingrediënten met behulp van het kneedhaak , klop- of roergarde vulhulpstuk door de vulschacht. bevestigd. SKM 550 B1...
  • Seite 41: Werken Met De Mixer

    1) Druk de ontgrendelknop omlaag en breng de draaiarm in werkstand 3 (zie het hoofd- 3) Draai de maatbeker 90° en neem hem uit. stuk “Werkstanden”). Voeg dan geleidelijk de ingrediënten door de vulopening toe. SKM 550 B1...
  • Seite 42: Reiniging En Onderhoud

    Anders kunnen deze vervormd raken! veel kleurstoffen, bijvoorbeeld wortels, kun- ► Leg de delen van kunststof, indien mogelijk, nen de kunststofonderdelen verkleuren. Deze in het bovenste rek van de vaatwasser. verkleuringen kunt u met een beetje plantaar- dige olie verwijderen. SKM 550 B1...
  • Seite 43: Problemen Oplossen

    Doe het snoer in het snoeropbergvak als u Opgenomen vermogen: 550 W het apparaat opbergt. Max. capaciteit ■ Berg het schoongemaakte apparaat op een Roerkom: ca. 3,8 l schone, stofvrije en droge plaats op. Mixer: ca. 1 l Beschermingsklasse: II / SKM 550 B1...
  • Seite 44: Garantie En Service

    Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 111638 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 111638 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) SKM 550 B1...
  • Seite 45: Aanbevolen Vulhoeveelheden

    *2: Gebruik de fijne kant van de rasp- resp. de snijschijf *3: De maximale hoeveelheid voor gistdeeg bedraagt het 1,5-voudige van het aangegeven recept. *4: De maximale hoeveelheid voor spritsdeeg bedraagt het 1,5- tot 2-voudige van het aangegeven recept. SKM 550 B1...
  • Seite 46 SKM 550 B1...
  • Seite 47 Empfohlene Füllmengen ..........55 SKM 550 B1...
  • Seite 48: Einleitung

    Entriegelungstaste Durchlaufschnitzler mit Stopfer Drehschalter Schneid-Wendescheibe (dick und dünn) Schwenkarm Raspel-Wendescheibe (grob und mittelfein) Antrieb Reibscheibe (fein) Aussparungen für die Rührschüssel Knethaken mit Teigabweiser Kabelstaufach Schlagbesen Rührbesen Zubehörhalter 2 Schrauben (3,5 x 22mm) 2 Dübel (6mm) Bedienungsanleitung SKM 550 B1...
  • Seite 49: Sicherheitshinweise

    Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem ► Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. SKM 550 B1...
  • Seite 50 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Vorsicht: die Schneid- bzw. Raspelscheiben sowie das Mixermesser sind ► sehr scharf! Seien Sie vorsichtig beim Einsetzen und Herausnehmen sowie bei der ► Reinigung der Schneid- bzw. Raspelscheiben und Mixermesser! SKM 550 B1...
  • Seite 51: Achtung! Sachschäden

    Stecken Sie niemals Hände oder Fremdgegenstände in den Einfüllschacht ► oder in den Mixer, um Verletzungen und Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden. ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Zutaten! Überhitzungsgefahr! ► Füllen Sie niemals heiße Zutaten in das Gerät! ► SKM 550 B1...
  • Seite 52: Erste Inbetriebnahme

    Schraubenkopf bleibt, dass Sie den Zubehör- halter darauf stecken können. Zugeben von großen 11) Setzen Sie den Zubehörhalter auf die Verarbeitungsmengen Schrauben und drücken Sie ihn nach unten, so dass der Zubehörhalter fest auf den Schrauben sitzt. SKM 550 B1...
  • Seite 53: Arbeiten Mit Knethaken, Schlag- Und Rührbesen

    3) Ziehen Sie den Deckel ab. und bringen Sie den Schwenkarm in die 4) Drücken Sie die Entriegelungstaste herunter Betriebsposition 4 (Bild A). und bringen Sie den Schwenkarm in Be- triebsposition 5. 5) Füllen Sie die Zutaten ein. SKM 550 B1...
  • Seite 54: Nach Der Arbeit

    Drücken Sie nicht zu viele Zutaten in den weder Knethaken , Schlag- oder Rührbe- Durchlaufschnitzler . Beachten Sie die befinden. Tabelle im Kapitel „Empfohlene Füllmengen“. 10) Füllen Sie die Zutaten durch den Einfüllschacht mit Hilfe des Stopfers ein. SKM 550 B1...
  • Seite 55: Nach Der Arbeit

    1) Drücken Sie die Entriegelungstaste herunter Deckel des Mixers befindet, um 90° und und bringen Sie den Schwenkarm nehmen Sie ihn heraus. Füllen Sie feste Zutaten Betriebsposition 3 (siehe Kapitel „Betriebspo- nach und nach durch die Nachfüllöffnung ein. sitionen“). SKM 550 B1...
  • Seite 56: Nach Der Arbeit

    Kunststoffteile verfärben. schine darauf, dass die Kunststoffteile nicht Diese Verfärbungen können Sie mit ein wenig eingeklemmt werden. Ansonsten können sich Speiseöl entfernen. diese verformen! ► Legen Sie die Kunststoffteile, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülmaschine. SKM 550 B1...
  • Seite 57: Mixer Reinigen

    Verstauen Sie zur Aufbewahrung das Netzkabel Leistungsaufnahme: 550 W im Kabelstaufach max. Fassungsvermögen ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem Rührschüssel: ca. 3,8 l sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. Mixer: ca. 1l Schutzklasse: II / SKM 550 B1...
  • Seite 58: Garantie Und Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 111638 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 111638 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SKM 550 B1...
  • Seite 59: Empfohlene Füllmengen

    *1: Verwenden Sie die grobe Seite der Raspel- bzw. Schneid-Wendescheibe *2: Verwenden Sie die feine Seite der Raspel- bzw. Schneid-Wendescheibe *3: Die Höchstmenge für Hefeteig beträgt das 1,5-fache des angegebenen Rezeptes. *4: Die Höchstmenge für Spritzgebäckteig beträgt das 1,5- bis 2-fache des angegebenen Rezeptes. SKM 550 B1...
  • Seite 60 SKM 550 B1...
  • Seite 61 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 02 / 2015 · Ident.-No.: SKM550B1-022015-1 IAN 111638...
  • Seite 62: Kitchen Tools

    KITCHEN TOOLS Recipe Book SKM 550 B1 Recipe Book Carnet de recettes Receptenboekje Rezeptheft...
  • Seite 63 RECIPE BOOK PAGE Tasty recipes for your Food Processor Potato soup with vegetables......................2 Danish Remoulade ...........................4 Carrot soup ............................6 Soufflé with Crabmeat ........................6 Salad plate............................8 Filled Chickenbreast with Curry Sauce ..................9 Tomato sauce ..........................10 Tuna spread............................12 Red wine-Red cabbage .........................12 Potato rosti ............................14 Traditional Pancake........................15 Hazelnut biscuits ..........................16...
  • Seite 64: Tasty Recipes For Your Food Processor

    Tasty recipes for your Food Processor Potato soup with vegetables Ingredients: Preparation: • Wash, peel and dice the carrots, celeriac and 125 g Carrots 50 g Celeriac potatoes. 250 g Potatoes • Clean and then cut the leek into thin strips with 1000 ml Meat broth (Instant) the shredder disc in the food processor.
  • Seite 65 Potato soup with vegetables - 3 -...
  • Seite 66: Danish Remoulade

    Danish Remoulade Ingredients: Preparation: 4 tbsp Mayonnaise • Place all ingredients in the mixer and stir them at 1 tbsp Capers in brine level 2 until they are well blended. 1 tsp Sweet Mustard 1 Shallot 2 tbsp Chives 1/2 sweet Gherkin 1/2 tsp Curry 1 pinch Ginger 1 tbsp Apricot jam...
  • Seite 67 Carrot soup - 5 -...
  • Seite 68: Carrot Soup

    Carrot soup Soufflé with Crabmeat Ingredients: Ingredients: 500 g Carrots 40 g Butter 250 ml Water 20 g Flour 500 ml Meat stock (glass) 250 ml Milk 125 ml Cream 1 pinch Sugar 125 ml White wine 150 g Gouda cheese Salt 200 g Crabmeat Pepper...
  • Seite 69 Soufflé with Crabmeat - 7 -...
  • Seite 70: Salad Plate

    Salad plate Salad plate Ingredients: Preparation: 1 fresh Cucumber • Peel the cucumber and divide the cabbage into 1/4 head White cabbage pieces such that they fit into the filler tube of the 2 Paprikas food processor. 1 Onion • Now slice the cucumber, cabbage, prepared peppers and onions with the food processor at the highest level using the cutting disk.
  • Seite 71: Filled Chickenbreast With Curry Sauce

    Filled Chickenbreast with Curry Sauce Ingredients: Preparation: 4 chicken breasts, each approx. 150 g • Salt and pepper the chicken breasts and then cut Salt them up using a sharp kitchen knife. Freshly ground pepper • Process all of the ingredients for the filling into a paste, using the dough hook in the mixing bowl, For the filling: 150 g minced pork (raw)
  • Seite 72: Tomato Sauce

    Tomato sauce Ingredients: Preparation: 5 tbsp Cooking oil • Peel the onions and roughly dice them. 1 large Onion • Heat the oil and fry the onions in it or use the 1 large tin (800 g ) peeled tomatoes microwave for 2-3 minutes at 600 watts.
  • Seite 73 Tuna spread - 11 -...
  • Seite 74: Tuna Spread

    Tuna spread Red wine-Red cabbage Ingredients: Ingredients: 1 can of Tuna in sauce with vegetables 1 Red cabbage, approx. 1 kg 3 tbsp Yoghurt 60 g pork or goose fat 1 tsp Lemon juice, freshly pressed 1 large Onion 1 Pinch Salt 3 Apples Freshly ground pepper 2 tbsp Sherry vinegar...
  • Seite 75 • Should there still be too much fluid in the cabbage Suitable as an accompaniment to meat, poultry afterwards, mix the flour with the water and then and game. add it to the red cabbage to bind the liquid. • Flavour to taste with salt, sugar and vinegar. Tip: You can also prepare the cabbage a day befo- re cooking and marinate it in wine and vinegar.
  • Seite 76: Potato Rosti

    Potato rosti Potato rosti Ingredients: Preparation: 4 potatoes, large, floury cooking • Wash and peel the potatoes and cut them into Salt strips with the shredder disc. Pepper • Wrap the potato mass in a cloth and squeeze Nutmeg, ground the liquid out.
  • Seite 77: Traditional Pancake

    Traditional Pancake Ingredients: Preparation: 2 - 3 Eggs • Mix the eggs, milk and salt with the beater. 375 ml Milk • Sift the flour through and then add it to the mixture. 1 Pinch Salt Mix everything together with the beater until you 250 g Flour have a smooth batter.
  • Seite 78: Hazelnut Biscuits

    Hazelnut biscuits Ingredients: Preparation: 300 g Hazelnuts • Grind the nuts medium fine with the grating disk 90 g Cane sugar in the food processor and set four tablespoons 2 Egg whites of it aside. 2 2 tsp Honey • Process the remaining nuts, sugar, egg white and honey with the beater to a firm pastry.
  • Seite 79: Sponge Pastry

    Sponge pastry Sponge pastry Ingredients: Preparation: 3 Eggs • Line the bottom of a springform pan (diameter: 3 - 4 tbsp Water, hot 28 cm) with baking paper. 150 g Sugar • Do not grease the edge, as the surface will then 1 pkt of Vanilla sugar not be evenly smooth and browned..
  • Seite 80: Shortcrust Pastry

    Shortcrust pastry Ingredients: Preparation: 250 g Wheat flour • Mix the flour and baking powder in the mixing 1/2 levelled tsp of Baking powder bowl and then add all of the other ingredients. 100 - 125 g Sugar • Knead everything with the kneading hook first 1 Packet of Vanilla sugar for about 1 minute at level 1, then for about 3 minutes at level 2 - 3.
  • Seite 81 Shortcrust pastry - 19 -...
  • Seite 82: Batter

    Batter Batter Ingredients: Preparation: 250 g soft Butter or Margarine • Put all ingredients into the mixing bowl and stir 250 g Sugar everything with the beater for 1/2 a minute at level 1, then for 30 seconds at level 2 and then 1 pkt of Vanilla sugar 1 Pinch Salt for about 5 minutes at level 4.
  • Seite 83: Marble Cake

    Marble cake Ingredients: Preparation: 125 g soft Butter or Margarine • Put all ingredients except the chocolate and baking 125 g Sugar cocoa into the mixing bowl and mix everything 3 eggs with the whisk for 1/2 a minute at level 1, then 1/2 Packet of Vanilla sugar for 30 seconds at level 2 and then for about 5 minutes on level 4.
  • Seite 84: Yeast Dough

    Yeast dough Ingredients: Preparation: 500 g Wheat flour • Place the flour, dry yeast or crumbled yeast and 25 g Fresh yeast or 1 pack Dry yeast all other ingredients (not directly on the yeast) approx. 1/4 liter lukewarm Milk into the mixing bowl.
  • Seite 85: Poppy Seed Cake

    Poppy seed cake Poppy seed cake Ingredients: Oven: For the dough: Shelf height: 100 g Buckwheat flour Heating: E: Upper and lower heat 200 g Wheat flour 180 - 200°C 100 g Hazelnuts, ground (preheat for 5 minutes) 1 cube of Yeast (40 g) or 1 pack Dry yeast G: Mark 2 - 3 Approx.
  • Seite 86: Orange Drink

    Orange drink Orange drink Ingredients: 500 ml Orange juice 2-4 tbsp. Lemon juice 300 g tinned Apricots 15-20 Ice cubes, crushed 4 tsp Sugar or Honey Preparation: • Put the juice, the apricots and the ice cubes in the mixer and mix everything for about 20 seconds at the highest level.
  • Seite 87 CARNET DE RECETTES PAGE Soupe de pommes de terres aux légumes..................26 Rémoulade danoise ........................28 Soupe de carottes..........................30 Soufflé aux crevettes........................30 Salade composée ..........................32 Poitrine de poulet farcie à la sauce au curry................33 Sauce tomate..........................34 Pâte à tartiner au thon........................36 Chou rouge au vin rouge......................36 Röstis de pommes de terre ......................38 Crêpes épaisses traditionnelles ....................39 Biscuits à...
  • Seite 88: Soupe De Pommes De Terres Aux Légumes

    Soupe de pommes de terres aux légumes Ingrédients : Préparation : 125 g de carottes • Lavez, épluchez et coupez les carottes, le céleri 50 g de céleri et les pommes de terre en dés. 250 g de pommes de terre •...
  • Seite 89 Soupe de pommes de terres aux légumes - 27 -...
  • Seite 90: Rémoulade Danoise

    Rémoulade danoise ngrédients : Préparation : 4 cs de mayonnaise • Mettez tous les ingrédients dans le robot ménager 1 cs de câpres en saumure et mixez-les à niveau 2 jusqu'à ce que tous les in- 1 cc de moutarde douce grédients soient bien mélangés.
  • Seite 91 Soupe de carottes - 29 -...
  • Seite 92: Soupe De Carottes

    Soupe de carottes Soufflé aux crevettes Ingrédients : Ingrédients : 500 g de carottes 40 g de beurre 250 ml d'eau 20 g de farine 500 ml de fond de viande (verre) 250 ml de lait 125 ml de crème fraîche 1 pincée de sucre 125 ml de vin blanc 150 g de fromage gouda...
  • Seite 93 Soufflé aux crevettes - 31 -...
  • Seite 94: Salade Composée

    Salade composée Salade composée Ingrédients : Préparation : 1 concombre • Epluchez le concombre et coupez le chou de 1/4 tête de chou blanc telle manière que les morceaux passent dans 2 poivrons les gaines de remplissage du hachoir. 1 oignon •...
  • Seite 95: Poitrine De Poulet Farcie À La Sauce Au Curry

    Poitrine de poulet farcie à la sauce au curry Ingrédients : Préparation : 4 poitrines de poulet de 150 g chacune • Salez et poivrez la poitrine de poulet et entail- lez-la ensuite avec un couteau de cuisine bien ai- Poivre fraîchement moulu guisé.
  • Seite 96: Sauce Tomate

    Sauce tomate Ingrédients : Préparation : 5 cs d'huile alimentaire • Epluchez les oignons et hachez-les grossièrement. 1 gros oignon • Faites chauffer l'huile et faites-y revenir les oignons 1 grande boîte (800 g) de tomates pelées ou mettez-les au micro-ondes pendant 2 à 3 Sel, poivre, 1 pincée de sucre, 1 prise de thym, minutes à...
  • Seite 97 Pâte à tartiner au thon - 35 -...
  • Seite 98: Pâte À Tartiner Au Thon

    Pâte à tartiner au thon Chou rouge au vin rouge Ingrédients : Ingrédients : 1 boîte de thon en sauce aux petits légumes 1 chou rouge, env. 1 kg 3 cs de yaourt 60 g de saindoux de porc ou d'oie 1 cc de jus de citron, fraîchement pressé...
  • Seite 99 • S'il se trouve encore trop de liquide dans le chou Convient pour accompagner la viande, la rouge, mélangez la farine à l'eau et ajoutez-le volaille et le gibier. au chou rouge, pour lier le liquide. • Assaisonnez le tout avec du sel, du sucre et du Conseil : vous pouvez également hacher le chou vinaigre.
  • Seite 100: Röstis De Pommes De Terre

    Röstis de pommes de terre Röstis de pommes de terre Ingrédients : Préparation : 4 grandes pommes de terre à chair farineuse • Lavez et épluchez les pommes de terre et coupez-les en rondelles avec le disque à râper. Poivre •...
  • Seite 101: Crêpes Épaisses Traditionnelles

    Crêpes épaisses traditionnelles Ingrédients : Préparation : • Mélangez les œufs, le lait et le sel avec les 2-3 œufs batteurs plats. 375 ml de lait • Tamisez la farine et ajoutez-la. Mélangez tout 1 pincée de sel à l'aide des batteurs plats jusqu'à obtenir une 250 g de farine pâte lisse.
  • Seite 102: Biscuits À La Noisette

    Biscuits à la noisette Ingrédients : Préparation : 300 g de noisettes • Râpez les noisettes avec le disque à râper dans 90 g de sucre de canne le hachoir en moyenne mouture et mettez quatre 2 blancs d'œuf cuillères à soupe de côté. 2 cc de miel •...
  • Seite 103: Pâte À Biscuit

    Pâte à biscuit Pâte à biscuit Ingrédients : Préparation : 3 œufs • Recouvrez le fond d'un moule à charnière (dia- 3-4 cs d'eau chaude mètre : 28 cm) de papier sulfurisé. 150 g de sucre • Ne graissez pas le bord, car sinon la surface ne 1 paquet de sucre vanillé...
  • Seite 104: Pâte Sablée

    Pâte sablée Ingrédients : Préparation : 250 g de farine de blé • Mélangez la farine et la levure chimique dans le 1/2 cf arasées de levure chimique bol mélangeur et ajoutez ensuite tous les autres in- 100-125 g de sucre grédients.
  • Seite 105 Pâte sablée - 43 -...
  • Seite 106: Pâte Poussée

    Pâte poussée Pâte poussée Ingrédients : Préparation : 250 g de beurre ou de margarine amolli • Mettez tous les ingrédients dans le bol mélangeur 250 g de sucre et mélangez le tout avec les batteurs plats pendant 1/2 minute à niveau 1, puis pendant 30 secondes 1 paquet de sucre vanillé...
  • Seite 107: Gâteau Marbré

    Gâteau marbré Ingrédients : Préparation : 125 g de beurre ou de margarine amolli • Versez tous les ingrédients à part le chocolat et le 125 g de sucre cacao dans le bol mélangeur et mélangez le tout à 3 œufs l'aide des batteurs plats pendant 1/2 minute à...
  • Seite 108: Pâte Levée

    Pâte levée Ingrédients : Préparation : 500 g de farine de blé • Versez la farine, la levure sèche ou la levure 25 g de levure fraîche ou 1 paquet de levure sèche émiettée et tous les autres ingrédients (en évitant env.
  • Seite 109: Stollen Au Pavot

    Stollen au pavot Stollen au pavot Ingrédients : Four : Pour la pâte : Position de la grille : 100 g farine de sarrasin Type de chauffage : E : chaleur supérieure 200 g de farine de blé et inférieure 100 g de noisettes, moulues 180-200°C 1 dé...
  • Seite 110: Boisson Aux Oranges

    Boisson aux oranges Boisson aux oranges Ingrédients : 500 ml de jus d'orange 2 -4 cs de jus de citron 300 g d'abricots en boîte 15-20 glaçons concassés 4 cc de sucre ou de miel Préparation : • Mettez le jus, les abricots et les glaçons dans le mixeur et mélangez le tout pendant env.
  • Seite 111 RECEPTENBOEKJE PAGINA Aardappelsoep met groente......................50 Deense remoulade.........................52 Wortelsoep .............................54 Soufflé met garnalen ........................54 Saladeschotel ..........................56 Gevulde kipfilet met currysaus .....................57 Tomatensaus ...........................58 Tonijn-beleg.............................60 Rode kool in rode wijn ........................60 Aardappelpannenkoekjes ......................62 Traditionele pannenkoeken ......................63 Hazelnootkoekjes...........................64 Biscuitdeeg............................65 Zandtaartdeeg ..........................66 Roerdeeg ............................68 Marmercake ...........................69 Gistdeeg ............................70 Maanzaadstol..........................71...
  • Seite 112: Aardappelsoep Met Groente

    Aardappelsoep met groente Ingrediënten: Bereiding: • De wortelen, selderij en aardappelen wassen, 125 g wortelen 50 g selderij schillen en in blokjes snijden. 250 g aardappelen • De steel prei vervolgens panklaar maken en in 1000 ml instant-vleesbouillon de doorloopsnijder met de raspschijf in fijne 1 ui reepjes snijden.
  • Seite 113 Aardappelsoep met groente - 51 -...
  • Seite 114: Deense Remoulade

    Deense remoulade Ingrediënten: Bereiding: 4 EL mayonaise • Doe de ingrediënten in de mixer en roer zo lang 1 EL kappertjes in pekel op stand 2, totdat alle ingrediënten goed wer- 1 TL zoete mosterd den gemengd. 1 sjalot 2 EL bieslook 1/2 zoete augurk 1/2 TL curry 1 snufje gember...
  • Seite 115 Wortelsoep - 53 -...
  • Seite 116: Wortelsoep

    Wortelsoep Soufflé met garnalen Ingrediënten: Ingrediënten: 500 g wortelen 40 g boter 250 ml water 20 g meel 500 ml vleesbouillon (pot) 250 ml melk 125 ml room 1 snufje suiker 125 ml witte wijn 150 g Goudse kaas Zout 200 g gepelde garnalen peper 4 eigelen...
  • Seite 117 Soufflé met garnalen - 55 -...
  • Seite 118: Saladeschotel

    Saladeschotel Saladeschotel Ingrediënten: Bereiding: 1 verse komkommer • Schil de komkommer en verdeel de kool zodanig, 1/4 witte kool dat de stukken in de vulopening van de door- 2 paprika's loopsnijder passen. 1 ui • Schaaf nu de komkommer, voorbereide paprika en uien op hoogste stand in de doorloopsnijder met de fijne snijschijf.
  • Seite 119: Gevulde Kipfilet Met Currysaus

    Gevulde kipfilet met currysaus Ingrediënten: Bereiding: 4 kipfilets elk van 150 g • Bestrooi de kipfilets met zout en peper en snijd Zout ze vervolgens met een scherp keukenmes in. Peper uit de molen • Verwerk alle ingrediënten voor de vulling met de Voor de vulling: kneedhaak tot een deeg en breng op smaak.
  • Seite 120: Tomatensaus

    Tomatensaus Ingrediënten: Bereiding: 5 EL spijsolie • Pel de uien en hak ze grof. 1 grote ui • Verhit de olie en bak de uien daarin aan of 1 groot blik (800 g) gepelde tomaten gebruik de magnetron gedurende 2-3 minuten Zout, peper, 1 snufje suiker, 1 snufje tijm, op 600 Watt.
  • Seite 121 Tonijn-beleg - 59 -...
  • Seite 122: Tonijn-Beleg

    Tonijn-beleg Rode kool in rode wijn Ingrediënten: Ingrediënten: 1 blik tonijn in saus met groenten 1 rode kool, ca. 1 kg 3 EL yoghurt 60 g reuzel (van varken of gans) 1 TL citroensap, vers geperst 1 grote ui 1 snufje zout 3 appels Peper uit de molen 2 EL sherry-azijn...
  • Seite 123 • Als er daarna nog teveel vloeistof in de rode kool zit, roert u een papje van het meel en het Geschikt als bijgerecht bij vlees, gevogelte en water en doet u dit bij de rode kool, om de wildgerechten. vloeistof te binden.
  • Seite 124: Aardappelpannenkoekjes

    Aardappelpannenkoekjes Aardappelpannenkoekjes Ingrediënten: Bereiding: 4 aardappelen, groot, melig kokend • De aardappels wassen en schillen en met de Zout raspschijf in reepjes snijden. peper • Doe de aardappelmassa in een doek en druk Nootmuskaat, gemalen de vloeistof eruit. 80 g boter of margarine •...
  • Seite 125: Traditionele Pannenkoeken

    Traditionele pannenkoeken Ingrediënten: Bereiding: 2-3 eieren • Meng de eieren, de melk en het zout met de 375 ml melk garde. 1 snufje zout • Zeef het meel en doe het erbij. Meng alles met 250 g meel de garde, totdat een glad beslag ontstaat. Vet om te bakken •...
  • Seite 126: Hazelnootkoekjes

    Hazelnootkoekjes Ingrediënten: Bereiding: 300 g gedopte hazelnoten • Maal de noten met de raspschijf in de door- 90 g rietsuiker loopsnijder gemiddeld fijn en zet daarvan vier 2 eiwit eetlepels terzijde. 2 TL honing • Verwerk de resterende noten, de suiker, het eiwit en de honing met de garde tot een stevig deeg.
  • Seite 127: Biscuitdeeg

    Biscuitdeeg Biscuitdeeg Ingrediënten: Bereiding: 3 eieren • Bekleed de bodem van een springvorm 3-4 EL water, heet (diameter: 28 cm) met bakpapier. 150 g suiker • Vet de rand niet in, aangezien anders het op- 1 pakje vanillesuiker pervlak niet gelijkmatig glad en gebruind wordt. 100 g meel, type 405 •...
  • Seite 128: Zandtaartdeeg

    Zandtaartdeeg Ingrediënten: Bereiding: 250 g tarwemeel • Meng meel en bakpoeder in de roerkom en doe 1/2 gestr. TL bakpoeder er vervolgens alle overige ingrediënten bij. 100-125 g suiker • Kneed dan met de kneedhaak eerst ca. 1 minuut 1 pakje vanillesuiker lang op stand 1, dan ca.
  • Seite 129 Zandtaartdeeg - 67 -...
  • Seite 130: Roerdeeg

    Roerdeeg Roerdeeg Ingrediënten: Bereiding: 250 g zachte boter of margarine • Doe alle ingrediënten in een roerkom en roer 250 g suiker alles met de garde 1/2 minuut lang op stand 1, dan 30 seconden op stand 2 en daarna 5 minuten 1 pakje vanillesuiker 1 snufje zout op stand 4.
  • Seite 131: Marmercake

    Marmercake Ingrediënten: Bereiding: 125 g zachte boter of margarine • Doe alle ingrediënten, behalve de couverture en 125 g suiker de bak-cacao, in de roerkom en meng alles met 3 eieren de garde een 1/2 minuut op stand 1, dan 30 se- 1/2 pakje vanillesuiker conden op stand 2 en daarna ca.
  • Seite 132: Gistdeeg

    Gistdeeg Ingrediënten: Bereiding: 500 g tarwemeel • Doe meel, droge gist of verkruimelde gist en alle 25 g verse gist of 1 pakje droge gist andere ingrediënten (niet direct op het gist) in de ca. 1/4 l lauwwarme melk roerkom. 80 g boter of margarine (kamertemperatuur) •...
  • Seite 133: Maanzaadstol

    Maanzaadstol Maanzaadstol Ingrediënten: Fornuis: Voor het deeg: Inschuifhoogte: 1 100 g boekweitmeel Verwarming: E: boven- en onderhitte 200 g tarwemeel 180-200°C 100 g hazelnoten, gemalen (5 minuten voorverwarmd) 1 blokje gist (40 g) of een pakje droge gist G: stand 2-3 Krap 125 ml melk Baktijd: 40-50 minuten...
  • Seite 134: Sinaasappel-Drank

    Sinaasappel-drank Sinaasappel-drank Ingrediënten: 500 ml sinaasappelsap 2-4 EL citroensap 300 g abrikozen uit het blik 15-20 ijsklontjes, gecrushed 4 TL suiker of honing Bereiding: • Doe het sap, de abrikozen en de ijsklontjes in de mixer en meng alles ca. 20 seconden op hoog- ste stand.
  • Seite 135 REZEPTHEFT SEITE Leckere Rezepte für Ihre Küchenmaschine Kartoffelsuppe mit Gemüse......................74 Dänische Remoulade........................76 Möhrensuppe ..........................78 Soufflé mit Krabben ........................78 Salatplatte............................80 Gefüllte Hähnchenbrust mit Curry-Sauce ..................81 Tomatensauce..........................82 Thunfisch-Aufstrich..........................84 Rotwein-Rotkohl ..........................84 Kartoffelröstis ..........................86 Traditionelle Pfannkuchen......................87 Haselnuss-Kekse ..........................88 Biskuitteig ............................89 Mürbeteig ............................90 Rührteig ............................92 Marmorkuchen ..........................93 Hefeteig ............................94 Mohnstollen ............................95...
  • Seite 136: Leckere Rezepte Für Ihre Küchenmaschine

    Leckere Rezepte für Ihre Küchenmaschine Kartoffelsuppe mit Gemüse Zutaten: Zubereitung: • Waschen, schälen und würfeln Sie die Möhren, 125 g Möhren 50 g Sellerie Sellerie und Kartoffeln. 250 g Kartoffeln • Putzen und schneiden Sie die Lauchstange 1000 ml Fleischbrühe (Instant) anschließend im Durchlaufschnitzler mit der 1 Zwiebel Raspelscheibe in feine Streifen.
  • Seite 137 Kartoffelsuppe mit Gemüse - 75 -...
  • Seite 138: Dänische Remoulade

    Dänische Remoulade Zubereitung: Zutaten: 4 EL Mayonnaise • Geben Sie alle Zutaten in den Mixer und verrüh- 1 EL Kapern in Lake ren Sie sie solange auf Stufe 2, bis sich alle Zuta- 1 TL süßen Senf ten gut vermischt haben. 1 Schalotte 2 EL Schnittlauch 1/2 süße Gurke...
  • Seite 139 Möhrensuppe - 77 -...
  • Seite 140: Möhrensuppe

    Möhrensuppe Soufflé mit Krabben Zutaten: Zutaten: 500 g Karotten 40 g Butter 250 ml Wasser 20 g Mehl 500 ml Fleischfond (Glas) 250 ml Milch 125 ml Sahne 1 Prise Zucker 125 ml Weißwein 150 g Gouda-Käse Salz 200 g Krabbenfleisch Pfeffer 4 Eigelb 50 g kalte Butter...
  • Seite 141 Soufflé mit Krabben - 79 -...
  • Seite 142: Salatplatte

    Salatplatte Salatplatte Zutaten: Zubereitung: 1 frische Gurke • Schälen Sie die Gurke und teilen Sie den Kohl 1/4 Kopf Weißkohl so, dass die Stücke in den Einfüllstutzen des 2 Paprikaschoten Durchlaufschnitzlers passen. 1 Zwiebel • Hobeln Sie nun Gurke, Kohl, vorbereitete Papri- ka und Zwiebel auf höchster Stufe im Durchlauf- schnitzler mit der feinen Schneidescheibe.
  • Seite 143: Gefüllte Hähnchenbrust Mit Curry-Sauce

    Gefüllte Hähnchenbrust mit Curry-Sauce Zutaten: Zubereitung: 4 Hähnchenbrüste zu je 150 g • Salzen und pfeffern Sie die Hähnchenbrüste und Salz schneiden Sie sie anschließend mit einem schar- Pfeffer aus der Mühle fen Küchenmesser ein. • Verarbeiten Sie alle Zutaten für die Füllung in Für die Füllung: 150 g Schweinehack (Mett) der Rührschüssel mit dem Knethaken zu einem...
  • Seite 144: Tomatensauce

    Tomatensauce Zutaten: Zubereitung: 5 EL Speiseöl • Schälen Sie die Zwiebeln und zerkleinern Sie 1 große Zwiebel sie grob. 1 große Dose (800 g) geschälte Tomaten • Erhitzen Sie das Öl und braten Sie die Zwiebeln Salz, Pfeffer, 1 Prise Zucker, 1 Prise Thymian, darin an oder benutzen Sie die Mikrowelle für 2-3 Minuten bei 600 Watt.
  • Seite 145 Thunfisch-Aufstrich - 83 -...
  • Seite 146: Thunfisch-Aufstrich

    Thunfisch-Aufstrich Rotwein-Rotkohl Zutaten: Zutaten: 1 Dose Thunfisch in Sauce mit Gemüseeinlage 1 Rotkohl, ca. 1 kg 3 EL Joghurt 60 g Schweine- oder Gänseschmalz 1 TL Zitronensaft, frisch gepresst 1 große Zwiebel 1 Prise Salz 3 Äpfel Pfeffer aus der Mühle 2 EL Sherry-Essig 2 hartgekochte Eier, gewürfelt 2 EL Zitronensaft...
  • Seite 147 • Falls sich danach noch zuviel Flüssigkeit im Geeignet als Beilage zu Fleisch, Geflügel und Rotkohl befindet, rühren Sie das Mehl mit dem Wildgerichten. Wasser an und geben Sie es zum Rotkohl, um die Flüssigkeit zu binden. Tipp: Sie können den Kohl auch einen Tag vor der •...
  • Seite 148: Kartoffelröstis

    Kartoffelröstis Kartoffelröstis Zutaten: Zubereitung: 4 Kartoffeln, groß, mehlig kochend • Waschen und schälen Sie die Kartoffeln und Salz schneiden Sie sie mit der Raspelscheibe in Pfeffer Streifen. Muskat, gemahlen • Geben Sie die Kartoffel-Masse in ein Tuch und 80 g Butter oder Margarine drücken Sie die Flüssigkeit heraus.
  • Seite 149: Traditionelle Pfannkuchen

    Traditionelle Pfannkuchen Zutaten: Zubereitung: 2-3 Eier • Mischen Sie die Eier, die Milch und das Salz mit 375 ml Milch dem Schlagbesen. 1 Prise Salz • Sieben Sie das Mehl durch und geben Sie es 250 g Mehl dazu. Mischen Sie alles mit dem Schlagbesen, Fett zum Backen bis ein glatter Teig entsteht.
  • Seite 150: Haselnuss-Kekse

    Haselnuss-Kekse Zutaten: Zubereitung: 300 g Haselnusskerne • Reiben Sie die Nüsse mit der Reibscheibe im 90 g Rohrzucker Durchlaufschnitzler mittelfein und stellen Sie da- 2 Eiweiß von vier Esslöffel beiseite. 2 TL Honig • Verarbeiten Sie die restlichen Nüsse, den Zucker, das Eiweiß...
  • Seite 151: Biskuitteig

    Biskuitteig Biskuitteig Zutaten: Zubereitung: 3 Eier • Legen Sie den Boden einer Springform (Durch- 3-4 EL Wasser, heiß messer: 28 cm) mit Backpapier aus. 150 g Zucker • Fetten Sie nicht den Rand, da sonst die Oberflä- 1 Päckchen Vanillinzucker che nicht gleichmäßig glatt und gebräunt wird.
  • Seite 152: Mürbeteig

    Mürbeteig Zutaten: Zubereitung: 250 g Weizenmehl • Mischen Sie Mehl und Backpulver in der Rühr- 1/2 gestr. TL Backpulver schüssel und geben Sie anschließend alle übri- 100-125 g Zucker gen Zutaten hinzu. 1 Päckchen Vanillinzucker • Kneten Sie alles mit dem Knethaken zuerst für ca.
  • Seite 153 Mürbeteig - 91 -...
  • Seite 154: Rührteig

    Rührteig Rührteig Zutaten: Zubereitung: 250 g weiche Butter oder Margarine • Geben Sie alle Zutaten in die Rührschüssel und 250 g Zucker rühren Sie alles mit dem Schlagbesen für 1/2 Minute auf Stufe 1, dann für 30 Sekunden auf 1 Päckchen Vanillinzucker 1 Prise Salz Stufe 2 und danach für ca.
  • Seite 155: Marmorkuchen

    Marmorkuchen Zutaten: Zubereitung: • Geben Sie alle Zutaten außer der Kuvertüre und 125 g weiche Butter oder Margarine des Back-Kakaos in die Rührschüssel und vermengen 125 g Zucker Sie alles mit dem Schlagbesen für 1/2 Minute 3 Eier auf Stufe 1, dann für 30 Sekunden auf Stufe 2 1/2 Päckchen Vanillinzucker und danach für ca.
  • Seite 156: Hefeteig

    Hefeteig Zutaten: Zubereitung: 500 g Weizenmehl • Geben Sie Mehl, Trockenhefe oder zerbröselte 25 g frische Hefe oder 1 Pck. Trockenhefe Hefe und alle anderen Zutaten (nicht direkt auf ca. 1/4 l lauwarme Milch die Hefe) in die Rührschüssel. 80 g Butter oder Margarine (Raumtemperatur) •...
  • Seite 157: Mohnstollen

    Mohnstollen Mohnstollen Zutaten: Herd: Für den Teig: Einschubhöhe: 100 g Buchweizenmehl Beheizung: E: Ober- und Unterhitze 200 g Weizenmehl 180-200°C 100 g Haselnüsse, gemahlen (5 Minuten vorgeheizt) 1 Würfel Hefe (40 g) oder 1 Pck. Trockenhefe G: Stufe 2-3 Knapp 125 ml Milch Backzeit: 40-50 Minuten 1 Prise Salz...
  • Seite 158: Orangen-Getränk

    Orangen-Getränk Orangen-Getränk Zutaten: 500 ml Orangensaft 2-4 EL Zitronensaft 300 g Aprikosen aus der Dose 15-20 Eiswürfel, zerstoßen 4 TL Zucker oder Honig Zubereitung: • Geben Sie den Saft, die Aprikosen und die Eis- würfel in den Mixer und mischen Sie alles für ca. 20 Sekunden auf höchster Stufe.
  • Seite 159 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND/GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 02/2015 · Ident.-No.: SKM550B1-022015-1...

Diese Anleitung auch für:

Ian 111638

Inhaltsverzeichnis