Herunterladen Diese Seite drucken

Garantie; Warranty - Hilti DX36M Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DX36M:

Werbung

Garantie

Hilti garantiert, dass das gelieferte Gerät frei
von Material- oder Fertigungsfehlern ist. Die-
se Garantie gilt unter der Voraussetzung,
dass das Gerät in Übereinstimmung mit der
Hilti Bedienungsanleitung richtig eingesetzt
und gehandhabt, gepflegt und gereinigt wird,
dass alle Garantieansprüche innerhalb von
5 Jahren für das Gerät und 1 Jahr für das
Magazin und Ausrüstungen ab dem Ver-
kaufsdatum (Rechnungsdatum) erfolgen und
dass die technische Einheit gewahrt wird,
d.h. dass nur Original Hilti Verbrauchsmateri-
al, Zubehör- und Ersatzteile oder andere,
qualitativ gleichwertige Produkte mit dem
Gerät verwendet werden.
Diese Garantie umfasst die kostenlose Repa-
ratur oder den kostenlosen Ersatz der
defekten Teile. Teile, die dem normalen Ver-
schleiss unterliegen, fallen nicht unter diese
Garantie.
Weitergehende Ansprüche sind ausge-
schlossen, soweit nicht zwingende natio-
nale Vorschriften entgegenstehen. Insbe-
sondere haftet Hilti nicht für unmittelbare
oder mittelbare, Mangel- oder Mangelfol-
geschäden, Verluste oder Kosten im
Zusammenhang mit der Verwendung oder
wegen der Unmöglichkeit der Verwendung
des Gerätes für irgendeinen Zweck. Still-
schweigende Zusicherungen für Verwen-
dung oder Eignung für einen bestimmten
Zweck werden ausdrücklich ausgeschlos-
sen.
Für Reparatur oder Ersatz sind Gerät
und/oder betroffene Teile unverzüglich nach
Feststellung des Mangels an die zuständige
Hilti Marktorganisation zu senden.
Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche
Garantieverpflichtungen seitens Hilti und
ersetzt alle früheren oder gleichzeitigen
Erklärungen, schriftlichen oder mündlichen
Verabredungen betreffend Garantien.
22

Warranty

Hilti warrants that the tool supplied is free of
defects in material and workmanship. This
warranty is valid so long as the tool is opera-
ted and handled correctly, cleaned and servi-
ced properly and in accordance with the Hilti
Operating Instructions, all warranty claims
are made within 5 years for the tool and
1 year for the fastener magazine and the
equipments from the date of the sale (invoice
date), and the technical system is maintai-
ned. This means that only original Hilti consu-
mables, components and spare parts, or
other products of equivalent quality, may be
used in the tool.
This warranty provides the free-of-charge
repair or replacement of defective parts only.
Parts requiring repair or replacement as a
result of normal wear and tear are not cover-
ed by this warranty.
Additional claims are excluded, unless
stringent national rules prohibit such
exclusions. In particular, Hilti is not obli-
gated for direct, indirect, incidental or
consequential damages, losses or expen-
ses in connection with, or by reason of,
the use of, or inability to use the tool for
any purpose. Implied warranties of mer-
chantability and fitness for a particular
purpose are specifically excluded.
For repair or replacement, send tool and/or
related parts immediately upon discovery of
the defect to the address of the local Hilti
marketing organization provided.
This constitutes Hilti's entire obligation with
regard to warranty and supersedes all prior or
contemporaneous comments and oral or
written agreements concerning warranties.
Garantie
Hilti garantit l'appareil livré contre tous vices
de matière ou de fabrication. Cette garantie est
octroyée à condition que l'appareil soit utilisé
et manié correctement, nettoyé et révisé dans
les règles, conformément au mode d'emploi
Hilti, que toutes réclamations concernant la
garantie soient adressées dans les 5 ans pour
les appareils et dans les 12 mois pour les
chargeurs et les équipements, à compter de la
date de vente (de la date de la facture) et que
le système technique soit maintenu, c.-à-d.
sous réserve d'utilisation exclusive dans l'ap-
pareil de consommables, composants et piè-
ces de rechange d'origine Hilti ou de tous aut-
res produits de qualité équivalente. Cette
garantie se limite rigoureusement à la répara-
tion gracieuse ou au remplacement gratuit des
pièces défectueuses. Elle ne couvre pas les
pièces soumises à une usure normale.
Toutes autres prétentions sont exclues,
pour autant que des directives nationales
impératives ne s'y opposent pas. Hilti ne
saurait être tenu responsable, en aucune
circonstance, de toutes détériorations, per-
tes ou dépenses directes, indirectes, acci-
dentelles ou consécutives, en relation ou à
cause de l'utilisation ou de l'incapacité à
utiliser l'appareil pour quelque but que ce
soit. Hilti exclut en particulier les garanties
implicites concernant la commercialisation
et l'aptitude pour un but bien précis.
Pour toute réparation ou tout échange, envoyer
l'appareil et/ou les pièces concernées à l'a-
dresse de votre Organisation de Vente Hilti la
plus proche, immédiatement après découverte
du défaut.
Telles sont les seules obligations d'Hilti en
matière de garantie, lesquelles annulent toutes
déclarations antérieures ou contemporaines
de même que tous accords oraux ou écrits
concernant les garanties.
Garantía
Hilti garantiza que la herramienta suministrada
está exenta de defectos de material y manu-
factura. Esta garantía será válida siempre y
cuando la herramienta se maneje y manipule
correctamente, se limpie y se le dé el servicio
adecuado y de conformidad con las instruccio-
nes de manejo de Hilti, si todas las reclamacio-
nes en garantía se hacen antes de 5 años a
partir de la fecha de venta (fecha de factura)
para la herramienta, y de un año para el car-
gador de elementos de fijación, y si el equipo,
accesorios y el sistema técnico ha tenido el
mantenimiento debido. Esto significa que la
herramienta sólo podrá utilizar elementos con-
sumibles, componentes y piezas de recambio
originales Hilti u otros productos de calidad
equivalente.
La garantía cubre únicamente la reparación o
substitución gratuita de piezas defectuosas.
Aquellas piezas que hubieran de ser reparadas
o substituidas como consecuencia de su des-
gaste normal, no están incluidas en esta
garantía.
Se excluye cualquier otra reclamación adi-
cional, a menos que existan leyes naciona-
les rigurosas que prohíban esta exclusión.
En particular, Hilti no vendrá obligada a los
daños, pérdidas o gastos directos, indirec-
tos, incidentales o consecuentes, relacio-
nados con o en razón del uso o incapacidad
de uso de la herramienta para algún fin. Se
excluye específicamente toda garantía
implícita de comerciabilidad o adecuación
para un fin determinado.
Para su reparación o substitución, envíe la her-
ramienta y/o las piezas correspondientes a la
dirección de la Organización Local o nacional
de Hilti, tan pronto como descubra el defecto.
Esto constituye la obligación íntegra de Hilti por
lo que respecta a la garantía, y anula cualquier
otro comentario previo o simultáneo y cualquier
acuerdo oral o escrito relativo a garantías.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dx36 mx 32Dx36 mx 62