Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung „Satura M"
Art.-Nr. 07651-000
Abb. ähnlich
B
A
163 cm
B
58 cm
C
155 cm
C
70 kg
A
deutsch
english
française
nederlands
español
italiano
polski
max.
150 kg

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler Satura M

  • Seite 1 Montageanleitung „Satura M“ deutsch english Art.-Nr. 07651-000 française nederlands español italiano polski Abb. ähnlich 163 cm 58 cm 155 cm max. 70 kg 150 kg...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise

    Beschädigung hervorrufen oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise ■ Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich geschultem Fachpersonal zulässig. gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes...
  • Seite 3 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Entsorgungshinweis Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Bestellbeispiel: Art.-Nr.07651-000/ Ersatzteil-Nr. 10111040 / 2 Stück Sammelstelle).
  • Seite 4: Important Instructions

    Extensive repairs must only be carried out by KETTLER service staff or qua- Any other use of the equipment is prohibited and may be dan- ■...
  • Seite 5: Instructions For Assembly

    List of spare parts page 25-27 When ordering spare parts, always state the full article number, KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Seite 6: Instructions De Montage

    fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement représenter un danger de la personne. Des modifications ne peuvent être des adultes. apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne ■...
  • Seite 7: Consignes De Montage

    Remarque relative à la gestion des déchets mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’utilisation, remettez l’appareil à...
  • Seite 8: Montagehandleiding

    Voor uw veiligheid De Crosstrainer dient alleen gebruikt te worden voor het doel, ■ veren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service of door KETTLER waarvoo het gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van vol- geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden. wassen personen.
  • Seite 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het seri- KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het enummer van het apparaat (zie gebruik). einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor Bestelvoorbeeld: artikelnr.
  • Seite 10: Advertencias Importantes

    Las decir para el entrenamiento corporal de personas mayores. manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y Cualquier otro uso está prohibido y podría ser peligroso. El ■...
  • Seite 11: Instrucciones Para El Montaje

    Informaciones para la evacuación del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
  • Seite 12: Indicazioni Importanti

    ■ nostro set di cura degli attrezzi (Articolo no. 07921-000) spe- dell’esecuzione e del controllo del montaggio. cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può acqui- Non è consigliabile utilizzare l’attrezzo nelle immediate vicinanze ■ stare al commercio specializzato per articoli sportivi.
  • Seite 13 Indicazione sullo smaltimento di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario Iprodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”). servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra Esempio di ordinazione: art.
  • Seite 14 Bezpieczeństwo Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznac- ■ wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony zeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych. przez firmę KETTLER personel. Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może być nie- ■...
  • Seite 15: Zamawianie Części Zamiennych

    Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny Wskazówka dotycząca usuwania odpadów numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu (zobacs zastosowanie). używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usu- Przykład zamówienia: nr artykułu 07651-000 / nr części zamiennej wania odpadów (lokalny punkt zbiorczy).
  • Seite 16: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – E – Ayuda para la medición del material de atornilladura – F – Gabarit pour système de serrae – I – Misura per materiale di avvitamento – NL – Meethlp voor schroefmateraal –...
  • Seite 17 Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – E – Lista de control (contenido del paquete) –...
  • Seite 18 “klick” “klick” “klick”...
  • Seite 19 – D – ACHTUNG! Die beiden Schrauben D müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben E anziehen. – GB – IMPORTANT! Due to technical reasons the screws D have to be tightend first. Tighten the screws E last. –...
  • Seite 20 M10x105 ø18x11,3 M10 3,9x13...
  • Seite 21 “klick” “klick” 3,9x13 3,9x13 3,9x32...
  • Seite 22: Handhabungshinweise

    Handhabungshinweise – GB – Handling – NL – Handleiding – I – Utilizzo – F – Utilisation – E – Aplicación – PL – Zastosowanie...
  • Seite 23 Handhabungshinweise Batteriewechsel – GB – Battery change – NL – Omwesseln van de Batterijen – I – Cambio delle batteria – F – Changement de piles – E – Cambio de la pilas – PL – Wymiana baterii Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen melten Batterien an schließend ordnungsgemäß...
  • Seite 24 Batteriewechsel – GB – Battery change – NL – Omwesseln van de Batterijen – I – Cambio delle batteria – F – Changement de piles – E – Cambio de la pilas – PL – Wymiana baterii You should no longer put used batteries in domestic caja de las pilas.
  • Seite 25: Ersatzteilbestellung

    – PL – Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia. Crosstrainer 07651-000 Pos.- Satura M weiß/grizzly Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Grundrahmen...
  • Seite 26 Ersatzteilbestellung Crosstrainer 07651-000 Pos.- Satura M weiß/grizzly Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Blende rechts (4864) 70129149 Blende links (4865) 70129150 Rondenabdeckung ø31,7 cm (4866) 70130097 Pedalarm 94317932 Pendelkugellager 2203 RS2 33100047 Antirutschmatte links (4882) 70129230 Antirutschmatte rechts (4881) 70129229 Fußtrittbefestigung (13-05930) 97202075 Fußtritt rechts (4879)
  • Seite 27 Ersatzteilbestellung...
  • Seite 28 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 . D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net docu 2248 /06.08...

Inhaltsverzeichnis