Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kettler Satura P Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Satura P:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung „Satura P"
Art.-Nr. 07653-000
nederlands
Abb. ähnlich
B
A
168 cm
B
59 cm
C
160 cm
C
70 kg
A
deutsch
english
française
español
italiano
polski
čeština
max.
150 kg

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler Satura P

  • Seite 1 Montageanleitung „Satura P“ deutsch english Art.-Nr. 07653-000 française nederlands español italiano polski čeština Abb. ähnlich 168 cm 59 cm 160 cm max. 70 kg 150 kg...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise

    WARNUNG! Systeme der Herzfrequenzüberwachung können Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind ungenau sein. Übermäßiges Trainieren kann zu einem ernst- nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem haften gesundheitlichen Schaden oder zum Tod führen. Beenden Fachpersonal zulässig. Sie bei Schwindel- oder Schwächegefühl sofort das Training.
  • Seite 3 Pedalarme sind technisch bedingt und ebenfalls absolut unbe- Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und Wartung • denklich. unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes Geräte- Das Gerät verfügt über ein magnetisches Bremssystem. • Montagehinweise senen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vor-...
  • Seite 4: Important Instructions

    Use only original KETTLER spare parts. distorted (e.g. pulse measurement. In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.
  • Seite 5: Instructions For Assembly

    (Article no. 07921-000) specifically licensed for A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass • KETTLER Sports apparatus and available from the Sport specia- is due to the construction and has no negative effect upon ope- lized trade.
  • Seite 6: Instructions De Montage

    à proximité du compteur ou du freinage electro magnétique ce l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. qui pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques). N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. L’appareil nécessite une tension de secteur de 230 V, 50 Hz. •...
  • Seite 7: Consignes De Montage

    • endroits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en par- articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pouvez ticulier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce qu'aucun demander au commerce spécialisé pour des articles de sport.
  • Seite 8: Montagehandleiding

    WAARSCHUWING! Systemen voor hartslagbewaking kunnen gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen alleen onnauwkeurig zijn. Overmatig trainen kan ernstig letsel en door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakpersoneel soms de dood tot gevolg hebben. Stop direct met trainen als u uitgevoerd worden.
  • Seite 9 Verwijderingsaanwijzing Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het seri- KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat enummer van het apparaat (zie gebruik). aan het einde van de gebruiksduur naar en vaek- kundig verzamelpunt voor recycling.
  • Seite 10: Advertencias Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo se Es importante que se asegure de que el cable eléctrico no esté • permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas agarrotado ni provoque peligro de caer. por Kettler.
  • Seite 11: Instrucciones Para El Montaje

    Informaciones para la evacuación citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07653-000 /Recambio termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent- N°.
  • Seite 12: Indicazioni Importanti

    • pericolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo o che non crei pericolo di inciampare. possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure AVVERTIMENTO! I sistemi di controllo della frequenza cardiaca da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
  • Seite 13 (Articolo no. 07921-000) spe- razione tecnica e assolutamente insignificanti. cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può acqui- L’attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico. •...
  • Seite 14: Ważne Informacje

    • osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro- przygnieciony i niemożliwe było potknięcie się o niego. wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przesz- OSTRTOżNIE! Systemy kontroli częstotliwości uderzeń serca kolony przez firmę KETTLER personel. mogą być niedokładne. Nadmierny trening może prowadzić do Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego poziomu...
  • Seite 15: Zamawianie Części Zamiennych

    Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod (zobacs zastosowanie). koniec okresu używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny Przykład zamówienia: nr artykułu 07653-000 / nr części zamiennej...
  • Seite 16: Důležité Pokyny

    VAROVÁNÍ! Systémy sledování srdeční frekvence mohou být • KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou KETTLER. nepřesné. Nadměrný trénink může vést k vážným zdravotním poš- Aby byla dlouhodobě zaručena konstrukčně daná bezpečnostní •...
  • Seite 17 Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- • při doběhu setrvačníku nemá žádný vliv na funkci přístroje. ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu (č. Eventuálně se vyskytující zvuky při zpětném pohybu klik pedálů výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
  • Seite 18: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – I – Misura per materiale di avvitamento – F – Gabarit pour système de serrae – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – NL – Meethlp voor schroefmateraal –...
  • Seite 19 Checkliste (Packungsinhalt) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) – GB – Checklist (contents of packaging) – PL – Lista kontrolna (zawartość opakowania) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – CZ – Kontrolní seznam (obsah balení) –...
  • Seite 20 “klick” “klick” “klick”...
  • Seite 21 – D – ACHTUNG! Die beiden Schrauben D müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben E anziehen. – GB – IMPORTANT! Due to technical reasons the screws D have to be tightend first. Tighten the screws E last. –...
  • Seite 22 M10x105 ø18x11,3 M10 3,9x13...
  • Seite 23: Handhabungshinweise

    “klick” “klick” 3,9x13 3,9x32 Handhabungshinweise – GB – Handling – I – Utilizzo – F – Utilisation – PL – Zastosowanie – NL – Handleiding – CZ – Pokyny k manipulaci – E – Aplicación...
  • Seite 24 Handhabungshinweise...
  • Seite 25: Ersatzteilbestellung

    – F – Pour les appareils avec bloc secteur: Attention! Exploiter uni- quement l’appareil avec son bloc secteur original qui fait partie de la fourniture ou une pièce de rechange originale de KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon risque de détérioration.
  • Seite 26 Ersatzteilbestellung Crosstrainer 07653-000 Pos.- Satura P weiß/pearl Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Grundrahmen 94317948 Kugellager 6203-ZZ 33100023 Welle ø17x114,5 (4-7208C) 11300055 Tellerfeder ø31,5x16,3x1,25 mm 10600004 Distanzring ø22.2x2x5 (A887) 97201470 Bodenrohr hinten 94317914 Verstellrad (2324) 70113750 Bodenrohr vorne 94317918 Auflagestofpen ø28x20 mm 10121025...
  • Seite 27 Ersatzteilbestellung...
  • Seite 28 67000653 Griff 2-teilig 10111039 Lenkerrohrabdeckung klein (4863) 70129140 Teilebeutel Rohrkappen 94317961 Cockpit Ablage (4939/40/41) 95350366 Flaschenhalter (4898/99) montiert 95350367 Teilebeutel Abdeckkappen 94318122 Schraubenbeutel o. Abb. 94318121 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 • D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net docu 2269b/11.08...

Inhaltsverzeichnis