Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
VIB 644 C E
VIB 633 C E
VIB 744 C E
IVIA 633 C E
English
GB
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Français
FR
Mode d'emploi Manutenção e cuidados
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Mode d'emploi,1
Description de l'appareil-Tableau de bord,13
Español
ES
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Sumario
Manual de instrucciones,1
Português
PT
Instruções para a utilização
PLANO
Índice
Instruções para a utilização,1
Descrição do aparelho-Painel de comandos,33
Nederland
NL
Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
PAS OP,42
Bedieningspaneel,43
Deutsch
DE
Bedienungsanleitung
KOCHFELD

Inhaltsverzeichnis

Bedienungsanleitung,1
Inbetriebsetzung und Gebrauch,55
Polski
PL
Instrukcja obsługi
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
UWAGA,63
Opis urządzenia-Panel sterowania,64
Instalacja,64
Русский
RU
Руководство по эксплуатации
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
ВНИМАНИЕ,73
Описание изделия-Панель управления,74
Монтаж,74
Bарочная панель,76
Техническое обслуживание и уход,83
Техническое обслуживание,84

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit VIB 644 C E

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    VIB 644 C E VIB 633 C E VIB 744 C E IVIA 633 C E English Nederland Gebruiksaanwijzing Operating Instructions KOOKPLAAT Inhoud Contents Gebruiksaanwijzing,1 Operating Instructions,1 PAS OP,42 WARNING,2 Beschrijving van het apparaat- Description of the appliance-Control Panel,3 Bedieningspaneel,43...
  • Seite 2: Warning

    VIB 644 C E WARNING! VIB 633 C E VIB 744 C E IVIA 633 C E • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. • Care should be taken to avoid touching heating elements. •...
  • Seite 3: Description Of The Appliance-Control Panel

    Installation Description of the appliance Control panel Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe operation, installation and maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to any new owners of the appliance.
  • Seite 4 Installation of the safety washer CABINET DIMENSIONS Min. 30/Max.50 SAFETY DISTANCES WITH FURNITURE Min 5mm Min 20mm 30mm Min 5mm 30mm Min 20mm 5a- (models: 590 x 510 mm) 5b- (models: 690 x 510 mm)
  • Seite 5: Electrical Connection

    ! Do not remove or replace the power supply cable for any reason. Its removal or replacement will void the warranty and the CE marking. INDESIT does not assume liability for accidents or damage arising from replacement/removal The hob is equipped with a pre-connected electricity supply of the original power supply cable.
  • Seite 6: Switching On The Hob

    • Loud whistle: heard when two induction elements of To switch the hob on, press and hold the button for the same group function simultaneously at maximum approximately one second. power and/or when the booster function is set on the larger element while the other is auto-adjusted. The cooktop is switched On when a beep sound is Noise is reduced by decreasing the power level of the emmited and all the cooking zones displays show...
  • Seite 7: Switching Off The Cooking Zones

    Switching on the cooking zones 1. Select the cooking zone using the corresponding selector button. Each cooking zone is controlled using a selector button 2. Adjust the power level of the cooking zone. and a power adjustment device consisting of a 3.When required power level is selected, touching again double(-) and (+) button.
  • Seite 8: Switching Off The Hob

    Switching off the hob The “u” sign on the display appears if after selecting the cooking zone the pan is not placed on a Press the button to switch off the appliance - do not heater , or in case of: rely solely on the pan sensor.
  • Seite 9: Practical Cooking Advice

    Power level Maximum operating time in hours Practical cooking advice ª Pressure cooking Frying Pressure cooker • Grilling Boiling • ¶ Crêpes Cooking on a high flame and browning (roasts, steaks, escalopes, fish fillets, fried eggs) ¶ § Fast thickening (liquid juices) Boiling water (pasta, rice, vegetables) Milk §...
  • Seite 10: Precautions And Tips

    Precautions and tips This appliance has been designed and manufactured • Never perform any cleaning or maintenance work in compliance with international safety standards. The without having disconnected the appliance from the following warnings are provided for safety reasons and electricity mains.
  • Seite 11: Care And Maintenance

    Do not attempt to repair the appliance yourself. If the appliance breaks down, contact a Service Centre. Technical description of the models VIB 644 C E VIB 633 C E Hobs VIB 744 C E IVIA 633 C E...
  • Seite 12: Attention

    ATTENTION ! VIB 644 C E • ATTENTION : cet appareil ainsi que VIB 633 C E ses parties accessibles deviennent très VIB 744 C E chauds pendant leur fonctionnement. IVIA 633 C E • Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Seite 13: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Installation Bandeau de commande Veuillez lire attentivement ces instructions, avant d'utiliser votre nouvel appareil. Elles contiennent des conseils importants sur la sécurité, l'installation et l'entretien de cet appareil. Veuillez conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. Passez-le aux nouveaux propriétaires de l'appareil.
  • Seite 14 Installation de la rondelle de sécurité DIMENSIONS DE L'ARMOIRE Min. 30/Max.50 DISTANCES DE SÉCURITÉ AVEC LE MEUBLE Min 5mm Min 20mm 30mm Min 5mm 30mm Min 20mm 5a- (models: 590 x 510 mm) 5b- (models: 690 x 510 mm)
  • Seite 15: Raccordement Électrique

    Cordon électrique Raccordement fils remplacement annule automatiquement la garantie et la fréquence réseau marque CE. INDESIT décline toute responsabilité en cas : jaune/vert 220-240V 1+N ~ d'accidents ou de dommage causés par l'enlèvement ou : les deux fils bleus ensemble...
  • Seite 16 Activation de la plaque de cuisson • Siffl ement intense : Il se produit lorsque les deux éléments à induction du même groupe fonctionnent Une fois que vous avez connecté la plaque de cuis- simultanément à leur puissance maximale et/ou lorsque la fonction booster est insérée sur le plus son à...
  • Seite 17: Utilisation Du Minuteur

    • Appuyez la touche (-) : la puissance du foyer diminuera Pour achever l'opération sans enregistrer les modifi ca- progressivement jusqu'à désactivation. tions : Une fois le foyer sélectionné, vous pouvez également ·Si pendant 60 secondes vous n'observez aucune ac- désactiver le chauffage via les touches [-] et [+] pressées tion, alors les modifi...
  • Seite 18: Verrouillage Du Bandeau De Commande

    Verrouillage du bandeau de commande • Utilisez toujours des casseroles dont le diamètre couvre entièrement le foyer, afi n de bénéfi cier de toute la chaleur disponible. Pendant le fonctionnement de la table de cuisson, il est possible de verrouiller les commandes du four afi n d'éviter toutes interventions extérieures sur le réglage (par les enfants, lors du nettoyage, etc.).
  • Seite 19: Conseils Utiles Pour La Cuisson

    La table de cuisson est désactivée lorsque tous les plusieurs foyers sont activés), l'écran affi che une lettre foyers sont à la position zéro pendant 10 sec. « F » ainsi que le code d'erreur (un numéro d'index ou Si la désactivation résulte d'une erreur d'activation une lettre) en alternance.
  • Seite 20: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément • N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues de la prise de courant.
  • Seite 21: Nettoyage Et Entretien

    L’induction est le procédé de cuisson le plus rapide. Contrairement aux plaques traditionnelles, le foyer n’émet aucune chaleur : la chaleur est produite à l’intérieur du récipient à condition que le fond de ce dernier soit en matériau ferromagnétique. VIB 644 C E Tables de cuisson VIB 633 C E...
  • Seite 22: Atención

    ATENCIÓN ! VIB 644 C E • ATENCIÓN: Este aparato y sus partes VIB 633 C E accesibles se calientan mucho durante VIB 744 C E el uso. IVIA 633 C E • Por lo tanto, es importante evitar tocar los elementos calentadores.
  • Seite 23: Descripción Del Aparato-Panel De Control

    Instalación Descripción del aparato Panel de control Antes de utilizar su aparato nuevo, lea atentamente este manual de instrucciones. Contiene información importante acerca del funcionamiento seguro, instalación y mantenimiento del aparato. Guarde estas instrucciones para referencia futura. Páselos a los nuevos dueños de la máquina. Posicionamiento Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
  • Seite 24 Instalación de la arandela de seguridad MEDIDAS DEL EQUIPO Min. 30/Max.50 DISTANCIAS DE SEGURIDAD CON MUEBLES Min 5mm Min 20mm 30mm Min 5mm 30mm Min 20mm 5a- (models: 590 x 510 mm) 5b- (models: 690 x 510 mm)
  • Seite 25: Conexión Eléctrica

    Su eliminación o sustitución, anulará : marrón y negro juntas la garantía y el marcado CE. INDESIT no asume ninguna La encimera de cocción está equipada con un cable de responsabilidad por accidentes y daños derivados de la suministro de energía eléctrica conectado previamente, el...
  • Seite 26 electromagnéticos (inducción); puede ser más o menos la estufa cuando la energía se aplique inicialmente a la estufa. intensa dependiendo del material que constituye el -Después de que el control táctil ha realizado su proce- fondo de la olla, y disminuye a medida que aumentan so de calibración inicial, (3s aprox) cualquier campana las dimensiones de la olla.
  • Seite 27: Encendido De Las Zonas De Cocción

    un pitido, y la letra "P" aparece en la pantalla. ·Una vez hecho esto, suena un pitido y el límite actual de El aumento de presión trabaja para un máximo de 10 potencia de la superfi cie de cocción se mostrará en las minutos.
  • Seite 28: Bloqueo Del Panel De Control

    ! No utilice ningún accesorio adaptador o difusor, ni ! Para cambiar la hora de un calentador cronometra- ninguna placa metálica sobre las zonas de cocción, do, repita el proceso explicado anteriormente. pues podrían afectar negativamente al funcionamiento !Si se mantienen pulsados los botones + y - aumenta la de la plaza, además de provocar daños estéticos en la velocidad de la selección de tiempo misma.
  • Seite 29: Consejos Prácticos Para La Cocción

    Después de 10 segundos. sin cacerola en la zona de Nivel de potencia Límite de duración de funcionamento en horas calentamiento, una advertencia de pitido es emitida. Después de 60 segundos. sin cacerola en la zona de calentamiento, el calentador se apaga. protección contra sobrecalentamiento Si los elementos electrónicos se sobrecalientan, el número que señaliza el nivel de potencia comienza a parpadear, y...
  • Seite 30: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos • No desconecte el aparato de la toma de corriente El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad tirando del cable sino sujetando el enchufe. con las normas internacionales sobre seguridad. Estas • No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber advertencias se suministran por razones de seguridad y desconectado primero el aparato de la red eléctrica.
  • Seite 31: Mantenimiento Y Cuidados

    El calor es generado directamente dentro de la olla la cual deberá poseer necesariamente un fondo de material ferromagnético. Encimeras VIB 644 C E VIB 633 C E VIB 744 C E IVIA 633 C E...
  • Seite 32: Atenção

    ATENÇÃO ! VIB 644 C E • ATENÇÃO: Este aparelho e as suas VIB 633 C E partes acessíveis aquecem muito VIB 744 C E durante a utilização. IVIA 633 C E • É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos que aquecem.
  • Seite 33: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Instalação Painel de controlo Antes de operar com o novo aparelho deve ler cuidadosamente a brochura de instruções. Contém informação importante relativamente a um funcionamento seguro, instalação e manutenção do aparelho. Deve guardar estas instruções para consulta futura. As mesmas devem acompanhar sempre o aparelho mesmo quando muda de proprietário.
  • Seite 34 Instalação da anilha de segurança DIMENSÕES DO ARMÁRIO Mín. 30/Máx. 50 DISTÂNCIAS DE SEGURANÇA EM RELAÇÃO AOS MÓVEIS Mín 5mm Mín 20mm 30mm Mín 5mm 30mm Mín 20mm 5a- (models: 590 x 510 mm) 5b- (models: 690 x 510 mm)
  • Seite 35: Ligação Eléctrica

    A sua retirada ou substituição invalidará a : amarelo/verde 220-240V 1+N ~ : os dois fios azuis juntos garantia e a marcação CE. A INDESIT não assume qualquer 50/60 Hz : castanho e preto juntos responsabilidade por acidentes ou danos que possam ocorrer devido à...
  • Seite 36: Ligar A Placa

    do mesmo grupo funcionam simultaneamente com Ligar a placa a alimentação máxima e/ou a função de propulsor está defi nida no elemento maior enquanto ou outro Depois de ligar a placa à corrente eléctrica, o painel é automaticamente ajustado. O ruído é reduzido táctil pode estar automaticamente bloqueado.
  • Seite 37 Activar as zonas de cozedura Usando o Temporizador Cada zona de cozedura é controlada usando o botão selector !Todas as zonas de cozedura podem ser simultaneamente e um dispositivo de ajustamento da potência programadas, para uma duração entre 1 e 99 min. consiste num botão duplo de(-) e (+).
  • Seite 38: Dispositivos De Segurança

    cozedura), deve desligar esta função. Premir o botão durante alguns momentos, o ícone deixará de estar iluminado e será removida a função do bloqueio. • Garantir que a base do utensílio de cozinha está sempre Todas as teclas na selecção da zona de cozedura serão limpa e seca, de modo a uma utilização total e a aumentar bloqueadas o tempo de vida útil tanto das zonas de cozedura como...
  • Seite 39: Conselhos Práticos Para A Cozedura

    Erros e alarmes Será emitido um bip de aviso em cada 10 Quando é detectado um erro, todo o aparelho ou o segundos, enquanto a tecla/s está/ão activada/s. queimador/es são desligados, soa um bip (apenas se Com todos os queimadores com potência zero du- um ou rante 10 segundos, a placa de cozedura é...
  • Seite 40: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade • Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter com as normas internacionais de segurança. Estas desligado a ficha da rede eléctrica. advertências são fornecidas por razões de segurança •...
  • Seite 41: Manutenção E Cuidados

    é a zona de cozedura que se aquece: o calor é gerado directamente no interior da panela, a qual deverá possuir necessariamente um fundo em material ferromagnético. Encimeras VIB 644 C E VIB 633 C E VIB 744 C E IVIA 633 C E Zonas de cocción...
  • Seite 42 VIB 644 C E PAS OP ! • PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare VIB 633 C E onderdelen worden tijdens gebruik zeer VIB 744 C E heet. IVIA 633 C E • Zorg ervoor de verwarmende elementen niet aan te raken.
  • Seite 43: Beschrijving Van Het Apparaat

    Installeren Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel Voor u uw nieuwe apparaat in gebruik neemt, moet u deze instructies zorgvuldig lezen. Ze bevatten belangrijke informatie met betrekking tot de veilige bediening, installatie en het onder van het apparaat. Bewaar deze instructies voor een eventuele raadpleging in de toekomst.
  • Seite 44 Installatie van de veiligheid afstandsring KASTAFMETINGEN Min. 30/Max.50 VEILIGHEIDSAFSTANDEN MET MEUBILAIR Min 5mm Min 20mm 30mm Min 5mm 30mm Min 20mm 5a- (models: 590 x 510 mm) 5b- (models: 690 x 510 mm)
  • Seite 45: Elektrische Aansluiting

    220-240V 1+N ~ N: de blauwe draden samen 50/60 Hz dat geautoriseerd is door INDESIT mits gebruik van L: bruin en zwart samen originele reserveonderdelen. De lijm die wordt toegepast op de pakkingen laat vetresten na op het glas.
  • Seite 46 - Wanneer de aanraakbediening de initiële kalibrering- stroom veroorzaakt door elektromagnetische velden procedure heeft uitgevoerd (ca. 3s) kan de dampkap of (inductie); kan meer of minder intensief zijn afhankelijk andere verlichting normaal worden ingeschakeld. Dit zal van het materiaal van de onderzijde van de pot, en de werking van de aanraakbediening niet beïnvloeden.
  • Seite 47 plaat energielimiet wordt weergegeven op de schermen Met de brander op het Booster-niveau, als de [+] knop van de kookplaten. wordt aangeraakt, weerklinkt een foutsignaal en het Een nieuwe energielimiet selecteren: kookset wijzigt niet. Met de brander op het Booster- ·Met de (+) en (-) knoppen kunt u de limiet verhogen.
  • Seite 48 Einde van de timer aftelling. Bovendien, om een optimaal resultaat te bereiken van uw Als de resterende tijd verstreken is, wordt de timer uitge- kookplaat: schakeld en het scherm geeft een knipperende ‘0’ weer. • Gebruik pannen met een dikke, vlakke bodem om de Het alarm wordt geannuleerd door een van de toetsen kookzone volledig te gebruiken.
  • Seite 49: Praktische Kooktips

    Bijvoorbeeld: de kookplaat rechts achteraan is ingesteld Fouten en alarmen op 5 en schakelt uit na 5 uur doorlopende werking, terwijl Als er een fout wordt gedetecteerd, worden het volledige de kookplaat links vooraan ingesteld is op 2 en uitschakelt apparaat of de kookplaten uitgeschakeld en er weerklinkt na 8 uur.
  • Seite 50: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Dit apparaat is ontwikkeld en gefabriceerd volgens de • Maak het apparaat niet schoon of voer geen onderhoud geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze uit als de stekker nog in het stopcontact zit. aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient •...
  • Seite 51: Onderhoud En Verzorging

    Het inductiesysteem is het snelste kooksysteem dat er bestaat. In tegenstelling tot de traditionele kookplaten wordt niet het kookgedeelte verwarmd: de warmte wordt direct binnenin de pan gecreëerd, die daarom noodzakelijkerwijs een bodem van ferromagnetisch materiaal moet bezitten. Kookplaten VIB 644 C E VIB 633 C E VIB 744 C E IVIA 633 C E...
  • Seite 52: Zur Beachtung

    ZUR BEACHTUNG ! VIB 644 C E • ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird VIB 633 C E dieses Gerät und alle zugänglichen Teile VIB 744 C E sehr heiß. IVIA 633 C E • Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente nicht berührt werden.
  • Seite 53: Beschreibung Des Gerätes Bedienfeld

    Beschreibung des Gerätes Installation Bedienfeld Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie mit Ihrem neuen Gerät arbeiten. Es enthält wichtige Informationen über den sicheren Betrieb, Installation und Wartung des Gerätes. Für zukünftigen Zugriff, bitte dieses Handbuch an einem zugänglichen Ort aufbewahren.
  • Seite 54 Installation der Sicherungsscheibe KASTAFMETINGEN Min. 30/Max.50 VEILIGHEIDSAFSTANDEN MET MEUBILAIR Min 5mm Min 20mm 30mm Min 5mm 30mm Min 20mm 5a- (models: 590 x 510 mm) 5b- (models: 690 x 510 mm)
  • Seite 55: Elektrische Verbindung

    Anweisungen von den folgenden Tabellen und Diagrammen Schäden, die als Folge vom Ersetzen / Entfernen des Original-Netzteil-Kabels auftreten können. Ersatz kann nur akzeptiert werden, wenn es von INDESIT autorisierte Andere Klassen von Verbindungen Personen und mit originalen Ersatzteilen durchgeführt Spannung wird.
  • Seite 56: Kochherd Einschalten

    -We recommend that the user switches off all cooker • Geknister: hergestellt durch die Vibration des hood lighting and lighting directed towards the cooktop Materials auf dem Boden des Topfes durch die when power is initially applied to the cooktop. Strömung von parasitären Strömen generiert von -Nachdem das Touch Control die erste Kalibrierung, den elektromagnetischen Feldern (Induktion), kann...
  • Seite 57: Einschalten Der Kochstellen

    · Gleichzeitig Heizkörper 1 und Heizkörper 3 Auswahlta- sten drücken Ausschalten der Kochstellen .Sobald dies geschehen ist, wird die neue Leistungs- Zum Ausschalten einer Kochstelle, wählen Sie es mit dem grenze aufgenommen und ein System-Reset folgt. entsprechenden Wahltaste und: • Drücken die (-) Taste: die Leistung der Kochstelle wird Um die Änderungen ohne Aufnahme zu beenden: schrittweise abnehmen, bis es abgeschaltet wird.
  • Seite 58: Praktische Ratschläge Zum Gebrauch Des Gerätes

    für eine Minute. Noch mehr, um die besten Ergebnisse von Ihrem Herd zu Der Alarm wird durch Drücken einer beliebigen Taste erhalten: des Touch-Controls abgebrochen werden. • Verwenden Sie Pfannen mit einem dicken, ebenen Boden, um ein 100% der Kochstelle zu benutzen. Bedienfeldsperre Wenn der Herd eingeschaltet ist, ist es möglich, die Kontrolle zu sperren, um versehentliche Änderungen an den...
  • Seite 59 Nach 10 sek. ohne Pfanne auf der Heizstelle, eine Heizleistung Beschränkung der Funktionsdauer in Stunden Warnungertönt. Nach 60 sek. ohne Pfanne auf der Heizstelle, der Heizkörper schaltet sich aus. Überhitzungsschutz Wenn elektronische Elemente überhitzen, die Zahl dass die Leistungsstufe signalisiert fängt zu blinken an, und der Buchstabe "c"...
  • Seite 60: Praktische Back-/Brathinweise

    Praktische Back-/Brathinweise ª Schnellgaren Fritieren Schnellkochtopf • Grillen Kochen • ¶ Crêpes Stark garen und bräunen (Braten, Koteletts, Schnitzel, Fischfilets, Spiegeleier) ¶ § Schnell eindicken (flüssige Soßen) Kochendes Wasser (Nudeln, Reis, Gemüse) Milch § Langsam eindicken (dickflüssige Soßen) ¢ Wasserbad Garen im Schnellkochtopf nach dem Dampfaustritt ¢...
  • Seite 61: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Das Gerät wurde entsprechend den strengsten • Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst. und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus • Z i e h e n S i e v o r d e r R e i n i g u n g o d e r v o r Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der gelesen werden.
  • Seite 62: Reinigung Und Pflege

    Kochplatten, heizt sich nicht die Kochzone auf: die Hitze wird direkt im Innern des Topfes entwickelt, der hierzu notwendigerweise über einen Boden aus magnetisiertem Material verfügen muss. Kochfelder VIB 644 C E VIB 633 C E VIB 744 C E...
  • Seite 63 VIB 644 C E UWAGA ! VIB 633 C E • UWAGA: To urządzenie oraz jego dostępne VIB 744 C E części silnie się rozgrzewają podczas IVIA 633 C E użytkowania. • Należy uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych. •...
  • Seite 64: Opis Urządzenia

    Instalacja Opis urządzenia Panel kontrolny Przed używaniem nowego urządzenia proszę zapoznać się uważnie z tą instrukcją obsługi. Zawiera on ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania, instalacji i utrzymania urządzenia. Proszę zachować tę instrukcję użytkowania na przyszłość. Proszę ją przekazać kolejnym właścicielom urządzenia. Umiejscowienie Trzymaj materiał...
  • Seite 65 Instalacja podkładki zabezpieczającej WYMIARY SZAFKI Min. 30/Maks. 50 BEZPIECZNA ODLEGŁOŚĆ OD MEBLI Min 5mm Min 20mm 30mm Min 5mm 30mm Min 20mm 5a- (models: 590 x 510 mm) 5b- (models: 690 x 510 mm)
  • Seite 66: Połączenia Elektryczne

    Połączenie jednofazowe jakiegokolwiek powodu. Jego usunięcie lub wymiana Płyta jest wyposażona we wstępnie podłączony kabel unieważnią gwarancję i oznakowanie CE. INDESIT nie elektryczny z myślą o połączeniu jednofazowym. Połącz poniesie odpowiedzialności za wypadki lub zniszczenia przewody zgodnie z instrukcjami zawartymi w poniższej tabeli spowodowane wymianą/usunięciem oryginalnego kabla...
  • Seite 67: Płyta Grzejna

    • Głośny gwizd: • Głośny gwizd: słyszalny, gdy Włączanie płyty grzejnej. dwa elementy indukcyjne z tej samej grupy działają równocześnie na maksymalnej mocy i/lub gdy funkcja Po podłączeniu płyty do prądu dotykowy panel boostera jest włączona na większym elemencie, a kontrolny może zostać...
  • Seite 68 Po wybraniu strefy gotowania grzejnik może również Aby zakończyć bez zapisywania zmian: zostać wyłączony przez równoczesne naciśnięcie -Jeśli nic się nie zrobi przez 60 sekund, zmiany nie przycisków (-) i (+). Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, zostaną zapisane, a system zostanie zresetowany. a wyświetlacz pokaże "0".
  • Seite 69 • Upewnij się, że podstawa naczynia jest zawsze czysta i Naciśnij przycisk , aby zablokować panel kontrolny: sucha, aby w pełni wykorzystać i przedłużyć żywotność -zapali się ikonka i rozlegnie się sygnał dźwiękowy. zarówno stref grzejnych, jak i naczynia. Aby użyć którekolwiek przyciski kontrolne (np.: aby •...
  • Seite 70 Brzęczyk Poziom mocy Graniczny czas działania w godzinach Może on również zasygnalizować kilka nieregularności: • Obiekt (garnek, sztućce, itp.) został położony na panelu kontrolnym na dłużej niż 10 sekund. • Coś zostało rozlane na panel kontrolny. • Przycisk naciskano zbyt długo. Wszystkie powyższe sytuacje mogą...
  • Seite 71: Zalecenia I Środki Ostrożności

    Zalecenia i środki ostrożności Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane • Nie czyścić urządzenia ani nie wykonywać czynności zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. konserwacyjnych bez uprzedniego odłączenia wtyczki Poniższe ostrzeżenia dotyczą zasad bezpieczeństwa i od sieci elektrycznej. należy je uważnie przeczytać. •...
  • Seite 72: Konserwacja I Utrzymanie

    System indukcyjny jest procedurą gotowania szybszą jak istnieje. W odróżnieniu do tradycjonalnych płyt grzejnych, nie rozgrzewa się strefa gotowania: Ciepło wytwarzane jest bezpośrednio wewnątrz garnka, który ma koniecznie posiadać dno z materiału termomagnetycznego. Płyty grzejne VIB 644 C E VIB 633 C E VIB 744 C E IVIA 633 C E...
  • Seite 73 VIB 644 C E ВНИМАНИЕ ! VIB 633 C E VIB 744 C E IVIA 633 C E • ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его дост упные к омплек т ующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации. • Будьте осторожны и не к асайтесь...
  • Seite 74: Описание Устройства

    Установка Описание устройства Панель управления Перед эксплуатацией Вашего нового устройства внимательно прочтите данную брошюру-инструкцию. В ней содержится важная информация по безопасной эксплуатации, установке и обслуживанию устройства. Храните данную инструкцию по эксплуатации для дальнейшего использования. Передавайте ее новым владельцам устройства. Установка на место Храните...
  • Seite 75 Установка предохранительной шайбы CABINET DIMENSIONS Min. 30/Max.50 SAFETY DISTANCES WITH FURNITURE Min 5mm Min 20mm 30mm Min 5mm 30mm Min 20mm 5a- (models: 590 x 510 mm) 5b- (models: 690 x 510 mm)
  • Seite 76: Включение И Эксплуатация

    Варочная панель оснащена сетевым кабелем, либо причине. Его удаление или замена приведут к рассчитанным на монофазное электропитание. аннулированию гарантии и маркировки CE. INDESIT не несет какой-либо ответственности в случае возникновения несчастных случаев или повреждений в результате удаления/замены оригинального шнура питания. Замена...
  • Seite 77 Включение варочной панели • Громкий свист: слышен, когда два индукционных элемента одной и той же группы функционируют После подключения варочной панели к сети одновременно на максимальной мощности, питания сенсорная панель будет автоматически и/или когда функция усилителя мощности заблокирована. Для разблокировки панели...
  • Seite 78: Блокировка Панели Управления

    - Когда это будет сделано, новый предел мощности Когда будет выбрана варочная зона, нагревательный варочной панели будет установлен, и будет элемент также может быть вык лючен путем произведено восстановление настроек системы. одновременного нажатия кнопок [-] и [+]. Будет слышен звуковой Для...
  • Seite 79 Д л я и с п ол ь з о в а н и я к а к и х - л и б о эл е м е н т о в управления (например, "stop cooking" (прекращение приготовления") необходимо отключить данную •...
  • Seite 80 Предупреждающий звуковой сигнал будет звучать Уровень мощности Макс. кол-во часов функционирования каждые 10 секунд, пока данная кнопка/-и не будут выключены. Если уровень мощности всех нагревательных зон будет составлять 0 в течение 10 с, то варочная панель будет отключена. Если отключение будет обусловлено случайным нажатием...
  • Seite 81 Практические советы по приготовлению блюд ª Приготовление под давлением Фритюр Скороварка • Бифштексы Варка • ¶ Блины Приготовление на среднем огне, обжаривание (Жаркое, бифштексы, эскалопы, рыбное филе, яичница) ¶ § Быстрое загустени (Жидкие соусы) Кипячение воды (для варки макарон, риса, овощей) Кипячение...
  • Seite 82: Предосторожности И Рекомендации

    Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии • Не тяните за сетевои кабель для отсоединения вилки с международными нормативами по безопасности. изделия из сетевои розетки, возьмитесь за вилку рукои. Необходимо внимательно прочитать настоящие • Перед началом чистки или технического обслуживания предупреждения, составленные...
  • Seite 83: Отключение Электропитания

    Техническое обслуживани и уход Отключение электропитания Структура из нержавеющеи стали (только в моделях с рамкои) П е р е д н а ч а л о м к а к о и - л и б о о п е р а ц и и п о На...
  • Seite 84 I 1500 - B 2000 I 1200 - B1600 I 1200 - B1600 7200 6200 VIB 644 C E ; VIB 633 C E, VIB 744 C E, IVIA 633 C E Indesit Company 220-230/380-400 V 50/60 : 2006/95/CEE 12/12/06 (...

Diese Anleitung auch für:

Vib 633 c eVib 744 c eIvia 633 c e

Inhaltsverzeichnis