Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha CD-S3000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CD-S3000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
G
Compact Disc Player
Lecteur Compact Disc
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАЦИИ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha CD-S3000

  • Seite 62 Audioprodukte ein. Der Techniker führt umfangreiche Hörtests durch, wobei jede Komponente berücksichtigt wird, um im Endeffekt den idealen Klang zu erreichen. Yamahas Tradition im Bereich Audioqualität erstreckt sich über 125 Jahre zurück und besteht heute in allen Yamaha-Produkten fort.
  • Seite 63: Vortrefflichkeit Im Audiobereich

    Vortrefflichkeit im Audiobereich Erste HiFi-Anlage 1920 vorgestellt Wir stellten zahlreiche HiFi-Komponenten (Plattenspieler, UKW/MW-Tuner, Vollverstärker, Vorverstärker, Endstufenverstärker und Lautsprecher) in den Jahren 1955 - 1965 vor. „Natural Sound“-Lautsprecherbaureihe, vorgestellt im Jahre 1967 NS-20 Monitor-Lautsprecher CA-1000 Vollverstärker Mit A-Klasse-Bedienung setzt der CA-1000 den Standard für Vollverstärker.
  • Seite 64: Symmetrische Vollstufen-Signalübertragung Beginnend Mit Dem Dac

    ◆ Symmetrische Vollstufen-Signalübertragung beginnend mit dem DAC erzielt ultimative CD-Wiedergabe ◆ Unabhängige Netzstufen mit kompletter Trennung der digitalen und analogen Schaltkreise ◆ Exklusiver Yamaha-Einzugsmechanismus und extrem präzises CD- Laufwerk ◆ Links-rechts-symmetrisches Design mit steifer, stabiler Konstruktion ◆ Pure Direct ◆ Hervorragender Klang von Super Audio CDs ◆...
  • Seite 65: Bedienungselemente Und Ihre Funktionen

    BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Bedienungselemente und ihre Funktionen In diesem Kapitel werden die Bedienungselemente und Funktionen des CD-S3000 beschrieben.
  • Seite 66: Vorderseite (Seiten 6 Bis 9)

    Bedienungselemente und ihre Funktionen ■ Vorderseite (Seiten 6 bis 9) SA-CD HYBRID TRACK TOTAL REMAIN PROG SHUFFLE REP OFF S ALL A-B STANDBY/ON PURE DIRECT SOURCE LAYER LAYER SOURCE SA-CD DISC OPTICAL COAXIAL 1 STANDBY/ON/OFF-Schalter 2 STANDBY/ON-Anzeige Mit diesem Schalter wird das Gerät ein- oder Leuchtet hell: ausgeschaltet.
  • Seite 67 5 SOURCE-Taste Über diese Taste wählen Sie die Audioquelle, die wiedergegeben werden soll. Bei jeder Betätigung der Taste wird die Audioquelle umgeschaltet. (koaxialer Digitalein- (optischer Digitalein- gang) gang) Die Einstellung der Audioquelle wird auch beim Ausschalten des Geräts bewahrt. 6 SOURCE-Anzeigen Die Anzeige der über die SOURCE-Taste ausgewählten Audioquelle leuchtet.
  • Seite 68 Bedienungselemente und ihre Funktionen ■ Vorderseite (Seiten 6 bis 9) SA-CD HYBRID TRACK TOTAL REMAIN PROG SHUFFLE REP OFF S ALL STANDBY/ON PURE DIRECT SOURCE LAYER LAYER SOURCE SA-CD DISC OPTICAL COAXIAL 9 Disc-Schublade (Rückwärts springen/suchen)-Taste Hier wird eine CD eingelegt. Drücken Sie die Taste einmal, um zum Anfang des aktuellen Titels zurückzuspringen.
  • Seite 69 F Display Die Helligkeit kann über die Taste DIMMER auf der Fernbedienung angepasst werden (Seite 12). (Wiedergabe)-/ (Pause)-Anzeige Diese Anzeige leuchtet im Wiedergabe-/Pause- Modus. H Disctyp-Anzeige Zeigt den Typ (SA-CD/CD/HYBRID) der Disc im Disc-Fach an. I Zeitanzeigemodus-Anzeige Zeigt den Zeitanzeigemodus des Displays an. Ändern Sie den Modus, indem Sie die Taste DISPLAY auf der Fernbedienung drücken (Seite 13).
  • Seite 70: Rückseite

    Bedienungselemente und ihre Funktionen ■ Rückseite OPTICAL COAXIAL OPTIC BALANCED OUT ANALOG OUT BALANCED OUT DIGITAL IN SYSTEM CONNECTOR REMOTE +HOT - COLD AC IN 8 SYSTEM CONNECTOR Siehe Seite 18 für Anschlussinformationen. Verwenden Sie diesen Anschluss, um ein Testgerät für die Wartung anzuschließen.
  • Seite 71 OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT A Fuß Die Füße dieses Geräts enthalten eingebaute Spikes. Durch Verwendung der Spikes können die Auswirkungen von Vibrationen auf das Gerät verringert werden. Bei Verwendung der Spikes entfernen Sie zuerst das Transportband und dann den Magnetfuß, indem Sie daran ziehen. Spike Transport band...
  • Seite 72: Fernbedienung

    Bedienungselemente und ihre Funktionen ■ Fernbedienung OPEN/CLOSE-Taste Öffnet oder schließt das Disc-Fach. 4 p AMP-Taste Schaltet den Yamaha-Verstärker EIN oder schaltet ihn in den STANDBY-Modus um. OPEN/CLOSE Hinweis Einige Yamaha-Verstärker können nicht über die Taste DIMMER PURE DIRECT DISPLAY pAMP auf der Fernbedienung gesteuert werden.
  • Seite 73 • Die Anzeige PURE DIRECT leuchtet. Hinweis • Über die Buchsen DIGITAL OUT (OPTICAL und Einige Yamaha-Verstärker können nicht über die Tasten auf COAXIAL) an der Rückseite wird kein Signal der Fernbedienung gesteuert werden. ausgegeben (Seite 10). • Die minimalen Anzeigen und Meldungen werden Siehe Seite 28 zu Informationen zur MP3-/WMA- im Frontblende-Display angezeigt.
  • Seite 74 Bedienungselemente und ihre Funktionen ■ Programmwiedergabe ■ Festlegen der DPLL-Bandbreite (Digital Im Programmwiedergabemodus können Sie Titel in einer Phased Lock Loop) programmierten Sequenz abspielen. Der Audio-DAC (ES9018) dieses Geräts nutzt DPLL, um genaue Taktsignale zu erzeugen, die mit dem Takt des Hinweise eingespeisten Digitalaudiosignals synchronisiert sind.
  • Seite 75 ■ Einsetzen der Batterien in die Drücken Sie ENTER. Fernbedienung Der Einstellungswert blinkt 3 Sekunden lang. Danach kehrt das Gerät in den normalen Betriebsmodus Entfernen Sie die Abdeckung des zurück. Batteriefachs. Um die Einstellung abzubrechen, drücken Sie CLEAR. Setzen Sie die zwei mitgelieferten Batterien (AAA, R03, UM-4) mit der im Batteriefach Hinweise bezeichneten Polarität (+ und -) ein.
  • Seite 77: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Anschlüsse In diesem Abschnitt stellen Sie die Verbindungen zwischen dem CD-S3000 und Ihrem Verstärker her.
  • Seite 78 Anschlüsse OPTICAL COAXIAL BALANCED OUT ANALOG OUT BALANCED OUT DIGITAL IN SYSTEM CONNECTOR REMOTE +HOT - COLD AC IN Wenn Ihr Verstärker mit symmetrischen XLR- Eingangsbuchsen ausgestattet ist, empfehlen wir die symmetrische Verbindung für eine optimale Audioleistung. Wenn der SA-CD-Layer wiedergegeben wird, werden die Audiosignale nur über die Buchsen BALANCED OUT und ANALOG OUT ausgegeben.
  • Seite 79 OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL BALANCED OUT DIGITAL IN DIGITAL OUT LINK CONTROL AC IN Computer Komponente mit einem AV-Receiver mit einem Digitalausgang (PCM) Digitaleingang Hinweis An die Buchsen DIGITAL IN (OPTICAL/COAXIAL) dieses Geräts können nur PCM-Signale eingespeist werden. Ausführliche Informationen zu den unterstützten PCM-Signalen siehe Seite 26.
  • Seite 80: Anschluss An Die Balanced Out

    2: stromführend AC IN 3: nicht stromführend Beim Anschließen vergewissern Sie sich, dass die Pins Rückseite des CD-S3000 richtig angesetzt sind und stecken Sie den Steckverbinder des „weiblichen“ symmetrischen XLR-Kabels vollständig ein. Beim Abziehen ziehen Sie das „weibliche“ symmetrische XLR-Kabel heraus, während Sie die Verriegelung am Stecker gedrückt halten.
  • Seite 81 ■ Fernbedienungsverbindung zwischen anderen Raum Yamaha-Komponenten Wenn Sie einen Infrarotempfänger und -sender an die Wenn Sie über eine andere Yamaha-Komponente REMOTE IN/OUT-Buchsen des Geräts anschließen, verfügen, die eine Fernbedienungsverbindung unterstützt, können Sie das Gerät und/oder eine externe Komponente wie es bei diesem Gerät der Fall ist, ist kein Infrarot- über die mitgelieferte Fernbedienung bedienen, die sich in...
  • Seite 82: Wiedergabe Von Auf Dem Computer Gespeicherten Musikdateien

    Treiber installiert wurde, erfolgt die Bedienung verringern. Starten Sie den Computer in diesem Fall neu. möglicherweise nicht ordnungsgemäß. • Der „Yamaha Steinberg USB Driver“ kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Ausführliche und aktuelle Informationen finden Sie auf der Download-Seite des Treibers.
  • Seite 83: Wiedergabe Von Auf Dem Computer

    • Wenn Musikdateien nicht ordnungsgemäß wiedergegeben Stellen Sie das Audioausgabeziel des werden können, starten Sie den Computer neu und führen Sie Computers auf „Yamaha CD Player“ ein. die aufgeführten Schritte erneut durch. • Die auf einem Computer gespeicherten Musikdateien können Bei einem Windows-Betriebssystem: nicht über dieses Gerät oder die Fernbedienung des Geräts...
  • Seite 85: Technische Daten

    Technische Daten In diesem Abschnitt finden Sie technische Daten für CD-S3000.
  • Seite 86 Unicon Tuchs wird empfohlen. Verwenden Sie bei EIGENSCHAFTEN DER LASERDIODE starken Verschmutzungen ein (getrennt erhältliches) • Wellenlänge Yamaha Piano Unicon Tuch. Wenden Sie sich zum SA-CD ................655 nm Kauf an den nächsten autorisierten Yamaha-Händler CD ..................790 nm oder den -Kundendienst.
  • Seite 87: Unterstützte Disc-Typen

    Abspielbares Disc-Format ■ Unterstützte Disc-Typen Digitale CD-R-, CD-RW-Audiodiscs Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von Compact Discs mit den unten gezeigten Kennzeichnungen ausgelegt. Versuchen Sie niemals, andere Disc-Typen in dieses Gerät einzusetzen. Dieses Gerät kann auch Single-CDs (8 cm) abspielen. Musik-CDs, die durch Kopieren auf eine CD-R oder CD- RW (einschließlich Dateien im MP3- oder WMA-Format) Super Audio CD...
  • Seite 88: Über Mp3- Und Wma-Discs

    Abspielbares Disc-Format ■ Über MP3- und WMA-Discs ■ Behandlung von Compact Discs • Behandeln Sie eine Disc immer vorsichtig, um ein Sie können auf einer CD-R oder CD-RW aufgezeichnete Verkratzen der Oberfläche zu vermeiden. MP3- und WMA-Dateien mit ähnlichen Verwendungen wie einer Musik-CD wiedergeben.
  • Seite 89: Störungsbeseitigung

    Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder-Kundendienst. Siehe Problem...
  • Seite 90 Störungsbeseitigung Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Dieses Gerät ist Vibrationen oder Stößen Das Gerät an einem anderen Ort aufstellen. Der Ton „setzt aus“. — ausgesetzt. Die CD ist verschmutzt. Die CD reinigen. Der Takt des Wiedergabeaudiosignals schwankt. Ändern Sie die DPLL-Bandbreite des Audio- DAC (ES9018).
  • Seite 91: Zur Usb-Verbindung

    Status In der Disc-Schublade befindet sich keine Disc. NO DISC Der spezielle „Yamaha Steinberg USB Driver“ wurde nicht ordnungsgemäß installiert. Oder die Check Cable Audioausgabe des Computers wurde nicht auf „Yamaha CD Player“ gesetzt. Das Audiosignal des Computers kann nicht erkannt werden.

Inhaltsverzeichnis