Seite 62
Audioprodukte ein. Der Techniker führt umfangreiche Hörtests durch, wobei jede Komponente berücksichtigt wird, um im Endeffekt den idealen Klang zu erreichen. Yamahas Tradition im Bereich Audioqualität erstreckt sich über 125 Jahre zurück und besteht heute in allen Yamaha-Produkten fort.
Vortrefflichkeit im Audiobereich Erste HiFi-Anlage 1920 vorgestellt Wir stellten zahlreiche HiFi-Komponenten (Plattenspieler, UKW/MW-Tuner, Vollverstärker, Vorverstärker, CA-1000 Endstufenverstärker und Lautsprecher) in NS-20 den Jahren 1955 - 1965 vor. „Natural Sound“-Lautsprecherbaureihe, vorgestellt im Jahre 1967 NS-20 Monitor-Lautsprecher CA-1000 Vollverstärker NS-1000M Mit A-Klasse-Bedienung setzt der CA-1000 den Standard für Vollverstärker.
◆ Symmetrische Vollstufen-Signalübertragung beginnend mit dem DAC erzielt ultimative CD-Wiedergabe ◆ Unabhängige Netzstufen mit kompletter Trennung der digitalen und analogen Schaltkreise ◆ Exklusiver Yamaha-Einzugsmechanismus und extrem präzises CD- Laufwerk ◆ Links-rechts-symmetrisches Design mit steifer, stabiler Konstruktion ◆ Pure Direct ◆ Hervorragender Klang von Super Audio CDs ◆...
Seite 65
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Bedienungselemente und ihre Funktionen In diesem Kapitel werden die Bedienungselemente und Funktionen des CD-S2100 beschrieben.
Bedienungselemente und ihre Funktionen ■ Vorderseite (Seiten 6 bis 9) SA-CD HYBRID TRACK TOTAL REMAIN PROG SHUFFLE REPOFFSALL STANDBY/ON PURE DIRECT SOURCE LAYER SOURCE LAYER SA-CD DISC OPTICAL COAXIAL 1 STANDBY/ON, OFF-Schalter 2 STANDBY/ON-Anzeige Mit diesem Schalter wird das Gerät ein- oder Leuchtet hell: Zeigt an, dass die Stromversorgung des ausgeschaltet.
Seite 67
5 SOURCE-Taste Über diese Taste wählen Sie die Audioquelle, die wiedergegeben werden soll. Bei jeder Betätigung der Taste wird die Audioquelle umgeschaltet. (koaxialer Digitalein- (optischer Digitalein- gang) gang) Die Einstellung der Audioquelle wird auch beim Ausschalten des Geräts bewahrt. 6 LAYER-Taste Diese Taste schaltet den Wiedergabe-Layer einer Hybrid-Super-Audio-CD zwischen SA-CD und CD um, während die Wiedergabe gestoppt ist (Seite 27).
Seite 68
Bedienungselemente und ihre Funktionen ■ Vorderseite (Seiten 6 bis 9) SA-CD HYBRID TRACK TOTAL REMAIN PROG SHUFFLE REPOFFSALL STANDBY/ON PURE DIRECT SOURCE LAYER LAYER SOURCE SA-CD DISC OPTICAL COAXIAL 9 Fernbedienungssensor C Zeitanzeigemodus-Anzeige Empfängt die Signale von der Fernbedienung. Zeigt den Zeitanzeigemodus des Displays an. Ändern Sie den Modus, indem Sie die Taste DISPLAY auf der 0 Display Fernbedienung drücken (Seite 13).
Seite 69
(Wiedergabe)-Taste F Disc-Schublade Startet die Wiedergabe. Hier wird eine CD eingelegt. (Pause)-Taste (Öffnen/Schließen)-Taste Hält die Wiedergabe an. Drücken Sie die Taste Öffnet oder schließt das Disc-Fach. oder zum Fortsetzen der Wiedergabe. Das Disc-Fach wird automatisch geschlossen, wenn Sie (Stopp)-Taste • die -Taste (Wiedergabe) an der Vorderseite oder auf der Stoppt die Wiedergabe.
Bedienungselemente und ihre Funktionen ■ Rückseite OPTICAL COAXIAL OPTIC BALANCED OUT ANALOG OUT BALANCED OUT DIGITAL IN SYSTEM CONNECTOR REMOTE +HOT - COLD 8 SYSTEM CONNECTOR Siehe Seite 19 für Anschlussinformationen. Verwenden Sie diesen Anschluss, um ein Testgerät für die Wartung anzuschließen. 1 BALANCED OUT-Buchsen (männlich) 9 REMOTE IN/OUT-Buchsen 2 ANALOG OUT-Buchsen...
Seite 71
OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT AC IN 0 AC IN-Anschluss Vorsicht Verwenden Sie diese Buchse, um das mitgelieferte • Achten Sie darauf, dass die Magnetfüße nicht von Netzkabel anzuschließen. Kleinkindern verschluckt werden. Siehe Seite 21 für Anschlussinformationen. • Wenn die eingebauten Spikes der Füße verwendet werden, A Fuß...
Bedienungselemente und ihre Funktionen ■ Fernbedienung OPEN/CLOSE-Taste Öffnet oder schließt das Disc-Fach. 4 p AMP-Taste Schaltet den Yamaha-Verstärker EIN oder schaltet ihn in den STANDBY-Modus um. OPEN/CLOSE Hinweis Einige Yamaha-Verstärker können nicht über die Taste DIMMER PURE DIRECT DISPLAY pAMP auf der Fernbedienung gesteuert werden.
Seite 73
• Drücken Sie diese Taste erneut, um den PURE DIRECT- Modus auszuschalten. Hinweis • Diese Einstellung wird auch beim Ausschalten des Geräts Einige Yamaha-Verstärker können nicht über die Tasten auf bewahrt. der Fernbedienung gesteuert werden. Siehe Seite 28 zu Informationen zur MP3-/WMA-...
Bedienungselemente und ihre Funktionen ■ Programmwiedergabe ■ Einstellen der AUTO POWER STANDBY- Im Programmwiedergabemodus können Sie Titel in einer Funktion programmierten Sequenz abspielen. Die Funktion AUTO POWER STANDBY kann auf EIN oder AUS eingestellt werden. Wenn EIN eingestellt ist und das Gerät 30 Minuten lang nicht bedient und kein Drücken Sie PROGRAM, während die Audiosignal erkannt wird, wechselt es automatisch in den Wiedergabe gestoppt ist.
Seite 75
■ Festlegen der DPLL-Bandbreite (Digital Phased Lock Loop) Drücken Sie ENTER. Der Audio-DAC (ES9016) dieses Geräts nutzt DPLL, um Der Einstellungswert blinkt 3 Sekunden lang. Danach genaue Taktsignale zu erzeugen, die mit dem Takt des kehrt das Gerät in den normalen Betriebsmodus eingespeisten Digitalaudiosignals synchronisiert sind.
Bedienungselemente und ihre Funktionen ■ Einsetzen der Batterien in die ■ Reichweite der Fernbedienung Fernbedienung Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. Ca. 6 m Setzen Sie die zwei mitgelieferten Batterien (AAA, R03, UM-4) mit der im Batteriefach bezeichneten Polarität (+ und -) ein. Die Fernbedienung sendet einen gerichteten Infrarotstrahl aus.
Anschlüsse In diesem Abschnitt stellen Sie die Verbindungen zwischen dem CD-S2100 und Ihrem Verstärker her.
Seite 78
ANSCHLÜSSE Anschlüsse BALANCED OUT ANALOG OUT BALANCED OUT SYSTEM CONNECTOR REMOTE +HOT - COLD Symmetrisches XLR-Kabel Stereo-Cinch-Kabel Verstärker Wenn Ihr Verstärker mit symmetrischen XLR-Eingangsbuchsen ausgestattet ist, empfehlen wir die symmetrische Verbindung für eine optimale Audioleistung. Wenn der SA-CD-Layer wiedergegeben wird, werden die Audiosignale nur über die Buchsen BALANCED OUT und ANALOG OUT ausgegeben.
Seite 79
ANSCHLÜSSE OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL IN DIGITAL OUT AC IN Optisches Optisches Digitalkabel Digitalkabel Koaxiales Koaxiales USB-Kabel (Typ B) Digitalkabel Digitalkabel AV-Receiver mit einem Computer Komponente mit einem Digitaleingang Digitalausgang (PCM) Hinweis An die Buchsen DIGITAL IN (OPTICAL/COAXIAL) dieses Geräts können nur PCM-Signale eingespeist werden. Ausführliche Informationen zu den unterstützten PCM-Signalen siehe Seite 26.
XLR-Eingangsbuchsen an. Die Pinbelegungen für diese Netzsteckdose an. Buchsen werden unten gezeigt. Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Verstärkers nach, um zu bestätigen, dass die symmetrischen XLR- Rückseite des CD-S2100 Eingangsbuchsen mit den Pinbelegungen kompatibel sind. 1: Erde 2: stromführend AC IN 3: nicht stromführend...
Seite 81
■ Fernbedienungsverbindung zwischen anderen Raum Yamaha-Komponenten Wenn Sie einen Infrarotempfänger und -sender an die Wenn Sie über eine andere Yamaha-Komponente REMOTE IN/OUT-Buchsen des Geräts anschließen, verfügen, die eine Fernbedienungsverbindung unterstützt, können Sie das Gerät und/oder eine externe Komponente wie es bei diesem Gerät der Fall ist, ist kein Infrarot- über die mitgelieferte Fernbedienung bedienen, die sich in...
Treiber installiert wurde, erfolgt die Bedienung verringern. Starten Sie den Computer in diesem Fall neu. möglicherweise nicht ordnungsgemäß. • Der „Yamaha Steinberg USB Driver“ kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Ausführliche und aktuelle Informationen finden Sie auf der Download-Seite des Treibers.
• Wenn Musikdateien nicht ordnungsgemäß wiedergegeben Stellen Sie das Audioausgabeziel des werden können, starten Sie den Computer neu und führen Sie Computers auf „Yamaha CD Player“ ein. die aufgeführten Schritte erneut durch. • Die auf einem Computer gespeicherten Musikdateien können Bei einem Windows-Betriebssystem: nicht über dieses Gerät oder die Fernbedienung des Geräts...
Technische Daten In diesem Abschnitt finden Sie technische Daten für CD-S2100.
Seite 86
Unicon Tuchs wird empfohlen. Verwenden Sie bei starken Verschmutzungen ein (getrennt erhältliches) • Ausgangsleistung SA-CD ..............1,89 mW (max.) Yamaha Piano Unicon Tuch. Wenden Sie sich zum CD ............... 1,36 mW (max.) Kauf an den nächsten autorisierten Yamaha-Händler oder den -Kundendienst.
TECHNISCHE DATEN Abspielbares Disc-Format ■ Unterstützte Disc-Typen Digitale CD-R-, CD-RW-Audiodiscs Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von Compact Discs mit den unten gezeigten Kennzeichnungen ausgelegt. Versuchen Sie niemals, andere Disc-Typen in dieses Gerät einzusetzen. Dieses Gerät kann auch Single-CDs (8 cm) abspielen.
TECHNISCHE DATEN Abspielbares Disc-Format ■ Über MP3- und WMA-Discs ■ Behandlung von Compact Discs • Behandeln Sie eine Disc immer vorsichtig, um ein Sie können auf einer CD-R oder CD-RW aufgezeichnete Verkratzen der Oberfläche zu vermeiden. MP3- und WMA-Dateien mit ähnlichen Verwendungen wie einer Musik-CD wiedergeben.
Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder-Kundendienst. Siehe Problem...
Seite 90
TECHNISCHE DATEN Störungsbeseitigung Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Dieses Gerät ist Vibrationen oder Stößen Das Gerät an einem anderen Ort aufstellen. Der Ton „setzt aus“. — ausgesetzt. Die CD ist verschmutzt. Die CD reinigen. Der Takt des Wiedergabeaudiosignals schwankt. Ändern Sie die DPLL-Bandbreite des Audio- DAC (ES9016).
Status In der Disc-Schublade befindet sich keine Disc. NO DISC Der spezielle „Yamaha Steinberg USB Driver“ wurde nicht ordnungsgemäß installiert. Oder die Check Cable Audioausgabe des Computers wurde nicht auf „Yamaha CD Player“ gesetzt. Das Audiosignal des Computers kann nicht erkannt werden.