Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KIN..
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KIN 32A41

  • Seite 1 KIN.. de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Der Gefrierraum ....Sicherheits und Warnhinweise .
  • Seite 3 fr Table des matières Prescriptions d'hygiène alimentaire ..Indicateur de température ... . Conseils pour la mise au rebut ..Le compartiment congélateur .
  • Seite 4 nl Inhoud Aanwijzingen over de afvoer ..Temperatuurindicator ....Veiligheidsbepalingen en De diepvriesruimte ....waarschuwingen .
  • Seite 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 6: Beim Gebrauch

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als mindestens 1 m groß sein. Die Menge Trittbrett oder zum Abstützen des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf missbrauchen. dem Typenschild im Inneren des S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker Gerätes.
  • Seite 7: Kinder Im Haushalt

    Kinder im Haushalt Gerät kennenlernen S Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den durch Faltkartons und Folien! Abbildungen aus. Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! Modelle.
  • Seite 8: Bedienblende

    Bedienblende Raumtemperatur und Belüftung beachten Bild 2 Ein/Aus Taste Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. Sie gibt an, innerhalb Zum Ein und Ausschalten des welcher Raumtemperaturen das Gerät gesamten Gerätes. betrieben werden kann. Das Typenschild Alarm Taste befindet sich links unten im Kühlraum. Zum Abschalten des Warntons.
  • Seite 9: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät einschalten Nach dem Aufstellen des Gerätes Bild 2 mindestens ½ Stunde warten, bis das Das Gerät mit Ein/Aus Taste 1 Gerät in Betrieb genommen wird. einschalten. Während des Transports kann es Es ertönt ein Warnton. Auf vorkommen, dass sich das im Verdichter Temperaturanzeige 8 blinkt AL".
  • Seite 10: Temperatur Einstellen

    S Wenn der Gefrierraum seine Betriebstemperatur erreicht hat, erlischt Warnton die Anzeige 8 AL". Der Warnton schaltet sich ein, wenn es im S Sollte sich nach dem Schließen des Gefrierraum zu warm ist. Gefrierraums die Tür nicht sofort wieder öffnen lassen, warten Sie bitte zwei bis Warnton abschalten drei Minuten, bis sich der entstandene Durch Drücken der Alarm Taste,...
  • Seite 11: Lebensmittel Einordnen

    S In der Tür (von oben nach unten): Butter, Käse, Eier, Tuben, kleine Lebensmittel Flaschen, große Flaschen, Milch, einordnen Safttüten. Nutzinhalt Kälte Zonen im Kühlraum beachten! Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Durch die Luft Zirkulation im Kühlraum entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: S Kälteste Zone Ausstattung des...
  • Seite 12: Temperaturanzeiger

    Temperatur und Feuchtigkeits Der Gefrierraum Regler für Gemüsebehälter Bild 9 Bei langfristiger Lagerung von Gemüse, Den Gefrierraum verwenden Salat, Obst Belüftungsöffnung ist offen S Zum Lagern von Tiefkühlkost niedere Luftfeuchtigkeit Temperatur wird kälter. S Zum Herstellen von Würfeleis Bei kurzfristiger Lagerung Regler nach S Zum Einfrieren von Lebensmittel links schieben.
  • Seite 13: Frische Lebensmittel Eingefrieren

    S Sind sehr viele Lebensmittel Lebensmittel unterzubringen, kann man alle Gefriergutschalen, bis auf die unterste, eingefrieren aus dem Gerät herausnehmen und die Lebensmittel direkt auf den Verwenden Sie zum Eingefrieren nur Gefrierrosten stapeln. Zum frische und einwandfreie Lebensmittel. Herausnehmen, Gefriergutschalen bis zum Anschlag herausziehen, vorn Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen anheben und herausnehmen.
  • Seite 14: Supergefrieren

    Haltbarkeit des Gefriergutes Ausstattung des Hängt ab von der Art der Lebensmittel. Gefrierraums Bei mittlerer Temperatur: S Fisch, Wurst, fertige Speisen, Gefrierkalender Backwaren: bis zu 6 Monate Bild q S Käse, Geflügel, Fleisch: Um Qualitätsminderungen des bis zu 8 Monate Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, dass die zulässige Lagerdauer nicht S Gemüse, Obst:...
  • Seite 15: Gefriergut Auftauen

    Gefriergut auftauen Gerät reinigen Je nach Art und Verwendungszweck Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen kann zwischen folgenden Möglichkeiten oder Sicherung ausschalten! gewählt werden: Die Türdichtung nur mit klarem Wasser S bei Raumtemperatur abwischen und danach gründlich trocken reiben. S im Kühlschrank Reinigen Sie das Gerät mit lauwarmem S im elektrischen Backofen, mit/ohne Wasser und etwas Spülmittel.
  • Seite 16: Energie Sparen

    Betriebsgeräusche Energie sparen S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen; nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Brummen - Kälteaggregat läuft. Wärmequelle (z. B. Heizkörper, Herd). Blubbernde, surrende oder gurgelnde Sonst eine Isolierplatte verwenden. Geräusche - Kältemittel fließt durch die S Warme Speisen und Getränke erst Rohre.
  • Seite 17: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Temperatur weicht stark In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das...
  • Seite 18: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Nach Drücken der Taste Bild 2/2 wird auf Wenn die Anzeige Dann war es in der Bild 2/8 blinkt der Anzeige Bild 2/8 fünf Sek. lang die Vergangenheit bedingt wärmste Temperatur die im Gefrierraum durch einen Stromausfall geherrscht hat, angezeigt und danach oder Störung im Gefrierraum zu warm.
  • Seite 19: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All packaging instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information recyclable.
  • Seite 20: Children In The Household

    S Only customer service may change S People who have limited physical, the power cord and carry out any other sensory or mental abilities or inadequate repairs. Improper installations and knowledge must not use this appliance repairs may put the user at considerable unless they are supervised or given risk.
  • Seite 21: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your Fascia appliance Fig. 2 On/Off button Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to Switches the whole appliance on and several models. off. The illustrations may differ. alarm" button Switch off the warning signal. super"...
  • Seite 22: Note Ambient Temperature And Ventilation

    Note ambient Installing the appliance temperature and Install the appliance in a dry, well ventilated room. The installation location ventilation should neither be exposed to direct sunlight nor near a heat source, e.g. The climatic class can be found on the a cooker, radiator, etc.
  • Seite 23: Switching On The Appliance

    S When the freezer compartment has Warning reached its operating temperature, AL" Never connect the appliance to electronic display 8 goes out. energy saver plugs or to power inverters which convert the direct current to 230 V S If you cannot open the freezer com alternating current (e.g.
  • Seite 24: Warning Signal

    Storing food Warning signal The warning signal switches on if the Note the refrigeration zones freezer compartment is too warm. in the refrigerator Switching off the warning signal compartment! Press the alarm button, Fig. 2/2, The air circulation in the refrigerator to switch off the warning signal.
  • Seite 25: Usable Capacity

    S in the door racks (from the top down): Vegetable container with temperature and humidity butter, cheese, eggs, tubes, small regulator bottles, large bottles, milk and fruit juice cartons. Fig. 9 For long term storage: Usable capacity Rotate regulator in a clockwise direction to open the vent and drop the Information on the usable capacity can be temperature.
  • Seite 26: Freezer Compartment

    Freezing and storing Freezer compartment food Use the freezer compartment Purchasing deep frozen food S For storing frozen food S Check that the packaging is not S Making ice cubes damaged. S For freezing food S Check the sell by date. Ensure that the freezer compartment S The temperature of the supermarket door is always closed! If the door is open,...
  • Seite 27: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food Freezing food Freeze fresh, undamaged food only. Freezing food yourself Keep food which is to be frozen away If you are freezing food yourself, use only from food which is already frozen. fresh, undamaged food. To prevent food from losing its flavour The following foods are suitable for or drying out, place in airtight containers.
  • Seite 28: Fast Freezing

    Storage duration Features of the freezer of the frozen food compartment Depends on the type of food. At a mean temperature: Frozen food calendar S Fish, sausage, ready meals and cakes and pastries: Fig. q up to 6 months To avoid the quality of the frozen food S Cheese, poultry and meat: being diminished, it is important that the up to 8 months...
  • Seite 29: Defrosting Frozen Produce

    Defrosting frozen Cleaning the appliance produce Before cleaning the appliance, pull out the mains plug or switch off the fuse! Depending on the type of food and intended use, frozen produce can be Wipe the door seal with clear water only defrosted: and then wipe dry thoroughly.
  • Seite 30: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises S Install the appliance in a cool, well Normal noises ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source Humming - refrigerating unit is running. (radiator, cooker, etc.). Otherwise, Bubbling, gurgling or whirring noises - use an insulating plate.
  • Seite 31: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs In some cases it is adequate to switch off the...
  • Seite 32: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action When the button, Fig. 2/2 , is pressed, the If the display, Fig. 2/8, The freezer compartment became too warm due to a warmest temperature reached in the freezer flashes compartment is displayed, Fig. 2/8 , for five power failure or malfunction.
  • Seite 33: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Seite 34: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Attention Conseils pour la mise Avant de mettre au rebut l'appareil qui au rebut ne sert plus : 1. Débranchez la fiche mâle de la prise x Mise au rebut de courant. de l'emballage 2. Sectionnez le cordon d'alimentation L'emballage protège votre appareil contre puis enlevez le avec la fiche mâle.
  • Seite 35: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
  • Seite 36: Les Enfants Et L'appareil

    S Ne vous servez pas des socles, S Évitez tout contact prolongé des mains clayettes et portes comme marche avec les produits surgelés, avec la glace pieds ou pour vous appuyer. ou les conduites de l'évaporateur. Risque de gelures! S Pour dégivrer et nettoyer, éteignez l'appareil, débranchez la fiche mâle Les enfants et l'appareil de la prise de courant ou ramenez le...
  • Seite 37: Présentation De L'appareil

    Présentation Bandeau de l'appareil de commande Fig. 2 Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice Touche Marche / Arrêt d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. Il sert à allumer et éteindre l'ensemble Selon le modèle, l'appareil peut différer de l'appareil.
  • Seite 38: Consignes Pour La Température Ambiante Et L'aération

    b) La température réglée du compartiment congélateur. Installation c) La température la plus élévée qui de l'appareil a régné dans le compartiment congélateur après déclenchement Un local sec et aérable convient pour de l'alarme sonore (voir la section installer l'appareil. Evitez de placer «...
  • Seite 39: Branchement De L'appareil

    Branchement Enclenchement de l'appareil de l'appareil Après l'installation de l'appareil en Fig. 2 position verticale, attendez au moins une Allumez l'appareil par la touche Marche / demi heure avant de le mettre en service. Arrêt 1. Il peut en effet arriver, pendant le Une alarme sonore retentit.
  • Seite 40: Réglage De La Température

    Maintenez toujours cette rigole et Alarme sonore l'orifice d'écoulement bien propres, car il faut que l'eau condensée puisse s'écouler. Fig. 3 L'alarme sonore retentit lorsque cette dernière monte trop dans le compartiment S Une fois que le compartiment congélateur. congélateur Éteindre l'alarme sonore a atteint sa température de service, la mention 8 «...
  • Seite 41: Rangement Des Aliments

    Consignes de rangement Rangement Rangez les aliments si possible bien des aliments emballés ou bien couverts. Ils garderont ainsi arôme, couleur et fraîcheur. Vous évitez également de cette manière Attention : différentes zones que le goût de certains aliments ne se froides dans le transmette à...
  • Seite 42: Aménagement Du Compartiment Réfrigérateur

    Régulateur de température et d'humidité pour le bac à légumes Aménagement Fig. 9 du compartiment Rangement longue durée: réfrigérateur amenez le régulateur à droite. Les orifices d'aération sont ouverts, Vous pouvez jouer sur l'emplacement des la température diminue dans le bac. clayettes du compartiment réfrigérateur Rangement de courte durée: et des rangements en contre porte : tirez...
  • Seite 43: Utilisation Du Compartiment Congélateur

    Le compartiment Congélation et rangement congélateur Achat de produits surgelés Utilisation du compartiment congélateur S Vérifiez si l'emballage est endommagé. S Pour entreposer des produits surgelés S Vérifiez la date limite de consommation recommandée. S Pour fabriquer des glaçons S La température indiquée par le S Pour congeler des aliments thermomètre du congélateur Veillez à...
  • Seite 44: Congélation De Produits Frais

    Congélation Congeler les aliments de produits frais Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments frais et d'un aspect impeccable. Congeler soi même les aliments Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact avec Pour congeler les aliments, n'utilisez que des produits déjà...
  • Seite 45: Durée De Conservation Des Produits Surgelés

    Emballages inadaptés : Supercongélation Papier d'emballage, papier sulfurisé, cellophane, sacs poubelles, sacs d'achat Il faudrait congeler les produits déjà utilisés. alimentaires à c ur le plus rapidement Pour obturer les emballages, possible afin de préserver leurs vitamines, utilisez des : leur valeur nutritive, leur aspect et leur Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, goût.
  • Seite 46: Équipement Du Compartiment Congélateur

    Accumulateurs de froid Équipement du (si livraison d'origine, le nombre peut compartiment varier). congélateur Lors d'une coupure de courant ou en cas de panne, les accumulateurs de froid retardent le réchauffement des produits Calendrier de congélation surgelés stockés dans l'appareil. Figure q Pour obtenir la plus longue durée de con servation, placez l'accumulateur dans le...
  • Seite 47: Eteindre L'appareil

    Eteindre l'appareil Nettoyage de l'appareil Appuyez sur la touche Marche / Arrêt Avant de nettoyer l'appareil, débranchez Fig. 2/1, ce geste éteint le groupe sa fiche mâle de la prise de courant ! frigorifique et l'éclairage du compartiment N'essuyez le joint de porte qu'avec intérieur.
  • Seite 48: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé aux rayons solaires et Bruits parfaitement qu'il ne se trouve pas à proximité d'une normaux source de chaleur (radiateur etc.). Laissez refroidir les boissons et aliments Bourdonnements étouffés : ces bruits chauds hors de l'appareil.
  • Seite 49 Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie.
  • Seite 50: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes 49 Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède Cela signifie que la Après appuyé sur la touche Fig. 2/2, la Si le voyant Fig. 2/8 température a trop monté température la plus élevée qui a régné dans clignote dans le passé, en raison le compartiment congélateur s'affiche d'une coupure de courant pendant cinq secondes à...
  • Seite 51: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Pericolo Avvertenze per lo In caso di apparecchi fuori uso smaltimento 1. Estrarre la spina d'alimentazione. x Smaltimento 2. Tagliare e smaltire il cavo di collegamento con la spina dell'imballaggio d'alimentazione. L'imballaggio protegge il vostro Gli apparecchi frigoriferi contengono apparecchio da danni di trasporto. refrigerante, e nell'isolamento gas.
  • Seite 52: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m Avvertenze La quantità di refrigerante del vostro di sicurezza e pericolo apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione nell'interno dell'appa Prima di mettere in funzione recchio. l'apparecchio S La sostituzione del cavo di alimenta zione ed altre riparazioni devono essere...
  • Seite 53: Bambini In Casa

    S Per lo sbrinamento e la pulizia Bambini in casa dell'apparecchio, spegnere, estrarre S Non abbandonare l'imballaggio e sue la spina di alimentazione o disinserire parti alla mercé di bambini. Pericolo il dispositivo di sicurezza. di soffocamento da scatole di cartone Tirare direttamente la spina non il cavo pieghevoli e fogli di plastica! di alimentazione.
  • Seite 54: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere Pannello comandi l'apparecchio Figura 2 Pulsante Acceso/Spento Aprire l'ultima pagina con le figure. Questo libretto d'istruzioni per l'uso Per accendere e spegnere l'intero è valido per diversi modelli. apparecchio. Tenere conto di possibili differenze nelle Pulsante «alarm» figure. Per disattivare il segnale acustico. Pulsante «super»...
  • Seite 55: Considerare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione

    Considerare Installazione la temperatura dell'apparecchio ambiente e la Per l'installazione è idoneo un ambiente ventilazione asciutto, ventilabile. Il luogo d'installazione non deve essere esposto all'irradiazione La classe climatica è indicata sulla solare diretta e non essere vicino ad una targhetta d'identificazione. Essa fonte di calore, come stufa, calorifero ecc.
  • Seite 56: Collegare L'apparecchio

    Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio Dopo l'installazione dell'apparecchio, Figura 2 attendere almeno ½ ora prima di metterlo Accendere l'apparecchio con il pulsante 1 in funzione. Durante il trasporto può Acceso/Spento. accadere che l'olio contenuto nel Viene emesso un segnale acustico. Nel compressore penetri nel sistema display temperatura 8 lampeggia «AL».
  • Seite 57: Regolare La Temperatura

    S Quando il congelatore ha raggiunto la sua temperatura di Il segnale acustico funzionamento, nel display 8 «AL» scompare. L'allarme acustico si attiva quando la temperatura nel congelatore aumenta S Se dopo la chiusura del congelatore, troppo. la porta dovesse resistere ad una nuova immediata apertura, è...
  • Seite 58: Sistemare Gli Alimenti

    Tenere presente nella Sistemare gli alimenti sistemazione delle bottiglie Sistemare gli alimenti ben confezionati Considerare le zone fredde oppure coperti. Così si conservano nel frigorifero! l'aroma, il colore e la freschezza. Si evitano inoltre passaggi di gusto A causa della circolazione dell'aria nel ed alterazioni di colore delle parti di frigorifero, si formano zone con plastica.
  • Seite 59: Dotazione Del Frigorifero

    Dotazione Indicatore del frigorifero di temperatura I ripiani del vano interno ed i balconcini non in tutti i modelli della porta possono essere spostati L'indicatore di temperatura indica secondo la necessità: tirare il ripiano temperature inferiori a +4 °C e serve o balconcino verso avanti, abbassarlo per accertare la necessaria regolazione e ruotarlo lateralmente, figura 4.
  • Seite 60: Il Vano Congelatore

    Congelare Il vano congelatore e conservare Utilizzare il vano congelatore Acquistare surgelati S Per la conservazione di alimenti S Controllare che la confezione non sia surgelati danneggiata. S Produrre cubetti di ghiaccio S Controllare la data di scadenza. S Per congelare alimenti S La temperatura nell'espositore congelatore di vendita deve essere Fare attenzione che la porta del vano...
  • Seite 61: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Congelamento Congelare alimenti di alimenti freschi Utilizzare per il congelamento solo alimenti freschi ed integri. Congelare in proprio Non mettere gli alimenti da congelare alimenti in contatto con quelli congelati. Conservare gli alimenti in confezioni Per congelare alimenti in proprio, ermetiche, per evitare che perdano il loro utilizzare solo prodotti freschi e integri.
  • Seite 62: Superfreezer

    Durata di conservazione Attrezzatura dei surgelati del congelatore Dipende dal tipo di alimento. A temperatura media: Calendario di congelamento S pesce, insaccati di carne, cibi pronti, prodotti da forno: Figura q fino a 6 mesi Per evitare perdite di qualità degli alimenti S formaggio, pollame, carne: surgelati, è...
  • Seite 63: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    Scongelamento di Pulire l'apparecchio alimenti congelati Prima della pulizia estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo Secondo il tipo e la destinazione, di sicurezza! scegliere tra le possibilità seguenti: Lavare la guarnizione della porta solo con S a temperatura ambiente, acqua ed asciugarla con cura.
  • Seite 64: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile; non esporlo direttamente al sole o vicino ad una Rumori normali fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Ronzio - il gruppo frigorifero Altrimenti usare un pannello isolante. è...
  • Seite 65: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente! Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Seite 66: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio In precedenza, a causa di Premendo il pulsante figura 2/2, il display Quando la spia un'interruzione figura 2/8 visualizza per cinque sec. la figura 2/8 lampeggia dell'energia elettrica o di massima temperatura raggiunta nel un guasto, la temperatura congelatore e poi si spegne.
  • Seite 67: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Seite 68: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. De hoeveel Veiligheidsbepalingen heid koelmiddel in uw apparaat vindt en waarschuwingen u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat S Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Seite 69: Kinderen In Het Huishouden

    S Om te ontdooien of te reinigen het Kinderen in het huishouden apparaat uitschakelen, stekker uit het S Verpakkingsmateriaal en onderdelen stopcontact trekken of de zekering ervan zijn geen speelgoed voor uitschakelen resp. losdraaien. kinderen. Verstikkingsgevaar door Altijd aan de stekker trekken, nooit opvouwbare kartonnen dozen en folie! aan de aansluitkabel.
  • Seite 70: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het Bedieningspaneel apparaat Afb. 2 Toets Aan/Uit De laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen. Deze gebruiksaanwijzing is Om het hele apparaat in en uit te op meer dan één type van toepassing. schakelen. Kleine afwijkingen in de afbeeldingen zijn Toets alarm"...
  • Seite 71: Let Op Omgevingstemperatuur En Beluchting

    Let op omgevings Apparaat opstellen temperatuur Geschikt voor het opstellen zijn droge, en beluchting ventileerbare vertrekken. Het apparaat liefst niet direct in de zon of naast een De klimaatklasse staat aangegeven op het fornuis, verwarmingsradiator of andere typeplaatje. Hiermee wordt aangegeven warmtebron plaatsen.
  • Seite 72: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Inschakelen van het apparaat Na het opstellen van het apparaat dient men minstens ½ uur te wachten alvorens Afb. 2 het in gebruik te nemen. Tijdens het Het apparaat met de insteltoets 1 transport kan het gebeuren dat de olie inschakelen.
  • Seite 73: Instellen Van De Temperatuur

    S Als in de diepvriesruimte de bedrijfstemperatuur bereikt is, Alarmsignaal gaat de indicatie 8 AL" uit. Het alarmsignaal wordt automatisch S Als de deur van de diepvriesruimte na ingeschakeld als het in de diepvriesruimte het sluiten niet meteen weer geopend te warm is.
  • Seite 74: Levensmiddelen Inruimen

    Zonder gevaar voor de diepvrieswaren Attentie bij het inruimen kan het alarmsignaal worden De levensmiddelen goed verpakt of ingeschakeld: afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, S Bij het in gebruik nemen van het kleur en versheid behouden. apparaat. Bovendien voorkomt u dat de levensmiddelen naar elkaar gaan smaken S Bij het inladen van grote hoeveelheden en dat de kunststof delen verkleuren.
  • Seite 75: Uitvoering Van De Koelruimte

    Groenteladen met temperatuur en vochtregelaar Uitvoering van Afb. 9 de koelruimte Bij het langdurig opslaan van levensmiddelen: De legroosters/plateaus in de koelruimte regelaar naar rechts schuiven, en de vakken in de deur kunnen indien de beluchtingsopening is open, de nodig verplaatst worden: temperatuur wordt kouder.
  • Seite 76: De Diepvriesruimte

    Invriezen en opslaan De diepvriesruimte Inkopen van De diepvriesruimte diepvriesproducten gebruiken S Let erop dat de verpakking niet S voor het opslaan van beschadigd is. diepvriesproducten S Controleer de houdbaarheidsdatum. S om ijsblokjes te maken S In de winkel moet de temperatuur in S voor het invriezen van levensmiddelen de diepvrieskist -18 °C of kouder zijn.
  • Seite 77: Verse Levensmiddelen Invriezen

    Verse levensmiddelen Levensmiddelen invriezen invriezen Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. Levensmiddelen zelf Al ingevroren levensmiddelen mogen niet invriezen met de nog in te vriezen levensmiddelen Als u zelf levensmiddelen wilt invriezen, in aanraking komen. gebruik dan alleen verse levensmiddelen. De levensmiddelen luchtdicht verpakken Geschikt om in te vriezen: zodat ze niet uitdrogen of hun smaak verliezen.
  • Seite 78: Bewaartijd Van De Diepvrieswaren

    Als sluiting geschikt: Supervriezen elastiekjes, clips van kunststof, touwtjes, koudebestendig plakband e d. Zakjes en folie van polyetheen kunnen De levensmidelen zo snel mogelijk door met een folie lasapparaat worden en door invriezen zodat vitamine, dichtgelast. voedingswaarden, uiterlijk en smaak behouden blijven.
  • Seite 79: Inrichting Van De Diepvriesruimte

    Ontdooien van Inrichting van de diepvrieswaren diepvriesruimte Afhankelijk van soort en bereidingswijze Diepvrieskalender van de levensmiddelen kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden: Afb. q S bij omgevingstemperatuur, Om te voorkomen dat de kwaliteit van de diepvrieswaren afneemt, is het van belang S in de koelkast, dat de toelaatbare bewaartijd niet wordt S in de elektrische oven, met of zonder...
  • Seite 80: Uitschakelen Van Het Apparaat

    Uitschakelen van het Schoonmaken apparaat van het apparaat Toets Aan/Uit afb. 2/1 indrukken. Voor het reinigen de stekker uit het Koelmachine en binnenverlichting worden stopcontact trekken of de zekering uitgeschakeld. uitschakelen! Deurafdichting alleen met schoon water Buiten werking stellen van schoonmaken en grondig droogwrijven.
  • Seite 81: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen. Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron (verwarmingsradiator, Geborrel, gebruis of geklok - het fornuis etc.).
  • Seite 82: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen.
  • Seite 83: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Na het indrukken van de toets afb. 2/2 Als de indicatie afb. 2/8 Dan is het door het wordt op de indicatie afb. 2/8 gedurende uitvallen van de stroom of knippert door een storing te warm vijf seconden de warmste temperatuur geweest in de aangegeven die in de diepvriesruimte heeft...
  • Seite 84 cooler freezer super super...
  • Seite 86 E-Nr. FD-Nr.
  • Seite 87 Bosch Infoteam (Mo Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 304050* oder unter bosch-infoteam@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Änderungen vorbehalten. Subject to alterations.

Diese Anleitung auch für:

Kin serie

Inhaltsverzeichnis