Seite 1
Originalbedienungsanleitung SOLO Översättning av originalbruksanvisningen www.aat-online.de...
Seite 2
Bestimmungen der EG- tillämpliga bestämmelser i EU-direktiven Richtlinie 2006/42/EG, 2007/47/EG und 2006/42/EG, 2007/47/EG och 93/42/EG 93/42/EG entspricht. Denna försäkran förlorar sin giltighet om Bei einer nicht mit der Firma AAT SOLO ändras på ett sätt som inte har Alber Antriebstechnik GmbH abge- godkänts av AAT Alber Antriebstechnik...
1 Symbole und Sicherheits- 1 Symboler och säkerhetsan- hinweise visningar WARNUNG - VARNING - Kan leda till Kann zu Tod oder dödsfall eller svåra person- schwerer Körperverletzung skador führen! VORSICHT - VAR FÖRSIKTIG - Kan leda Kann zu leichten till lindrigare personskador Körperverletzungen führen! HINWEIS - OBS - Kan leda till materiella...
Seite 8
» Stäng av SOLO omedelbart och sluta » Beim Blockieren der Antriebselemente oder bei Änderungen am Fahrverhalten använda apparaten om drivelementen sofort ausschalten und SOLO nicht är blockerade eller om köregenskaperna förändras. mehr benutzen. » Fahrten bei starkem Regen, Eis, Schnee »...
Seite 9
» Batteripaketets poler får aldrig kortslutas eller förbindas. schließen oder verbinden. » Bei Defekt oder Beschädigung - Akku- » Vid defekt eller skada får batteripaketet Pack nicht verwenden! Hersteller, AAT- inte användas! Kontakta tillverkaren eller behörig personal. Außendienst oder autorisierten Fach- handel verständigen.
Seite 10
» Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH » Använd endast tillbehör från AAT Alber Zubehörteile verwenden. Antriebstechnik GmbH. » Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH » Använd endast laddare från AAT Alber Ladegerät verwenden. Antriebstechnik GmbH. » Nach dem Durchlesen Bedienungsan- » Läs igenom bruksanvisningen noggrant leitung sorgfältig aufbewahren.
2.2 Technische Daten SOLO Technik Lithium-Ionen Blei-Silikon Akku-Pack: Abmessungen Höhe = 191 mm Breite = 180 mm Tiefe = 111 mm beide Antriebsräder = 18,0 kg Akku-Tasche = 0,2 kg Bediengerät = 0,4 kg Schnittstelle = 0,1 kg Eigengewicht Akku-Pack Akku-Pack = 4,2 kg = 5,8 kg...
Seite 17
Geräuschangaben Der A-bewertete Schalldruckpegel be- trägt typischerweise unter 60 dB (A) Lager-/Betriebstemperatur: Gerät 0° C bis +50° C / -10° C bis +50° C Lager-/Betriebstemperatur: Akku-Pack 0° C bis +50° C / -10° C bis +50° C Ladetemperatur: Lithium-Ionen Akku- 0°...
2.2 Tekniska data SOLO Teknik Litiumjon Bly-silikon Batteripaket: Mått Höjd = 191 mm Bredd = 180 mm Djup = 111 mm Båda drivhjulen = 18.0 kg Batteriväska = 0.2 kg Styrenhet = 0.4 kg Gränssnitt = 0.1 kg Egenvikt Batteripaket Batteripaket = 4.2 kg = 5.8 kg...
Seite 19
Bulleremissioner A-värdet för ljudtrycksnivån är normalt mindre än 60 dB (A) Lagrings-/drifttemperatur: Enhet 0° C till +50° C / -10° C till +50° C Lagrings-/drifttemperatur: Batteripaket 0° C till +50° C / -10° C till +50° C Laddningstemperatur: Litiumjon-batteripa- 0° C till +35° C Det viktade effektiva värdet för den Vibrationer acceleration som de övre extremiteterna...
2.5 Zubehör 2.5 Tillbehör Halterung Hållare Kippstützen Tippskydd Speichenschutz Ekerskydd Akku-Pack Batteripaket Kfz-Spannungswandler Spänningsomvandlare för bil Einbau Therapietisch Einbau Therapietisch Monteringsdel för bord Halterung für Begleitsteuerung Hållare för vårdarstyrning Handflächenbedienung Handstyrning Kugel 40 oder 50 mm Kula 40 eller 50 mm Softball Mjuk boll Tetragabel...
3 Montage 3 Montering 3.1 Antriebsräder 3.1 Drivhjul HINWEIS Steckkontakte OBS - Stickkontakterna måste müssen trocken sein! vara torra! Rollstuhl anheben. Lyft rullstolen. Antriebsrad positionieren. Positionera styrhjul. Aufnahmebolzen in Auf- Fästbult i fäste. nahme.
Seite 24
Antriebsrad verriegeln. Lås drivhjulet. » Muss einrasten! » Det måste klicka på plats! Bild 1-4 auf anderen Seite Upprepa stegen i bild 1–4 wiederholen. på andra sidan.
3.2 Steckachsenräder 3.2 Hjul med helt avlastad axel WARNUNG - Steckachsenräder VARNING - Hjulen med helt müssen einrasten! avlastad axel måste klicka på plats! Entriegelungsknopf Steck- Tryck på upplåsnings- achse drücken. knappen på hjulet. Rad adaptieren. Anpassa hjulet. Entriegelungsknopf Steck- Släpp upplåsnings- achse loslassen.
3.3 Akku-Pack 3.3 Batteripaketet WARNUNG - Pole des Akku- VARNING Batteripaketets Pack niemals kurzschließen poler får aldrig kortslutas eller oder verbinden! förbindas! HINWEIS Steckkontakte OBS - Stickkontakterna måste müssen trocken sein! vara torra! Fahrmodus herstellen Ställa in körläge - Lithium-Ionen Akku-Pack Litiumjon-batteripaket Schrauben lösen.
Seite 27
Anschließen Ansluta In Tasche einsetzen und Placera i väskan och fixera mit Klettverschluss fixieren. med kardborrfästet. Schnittstelle einstecken. Anslut gränssnittet.
Seite 28
Akku-Pack prüfen Kontrollera batteripaketet Infotaste am Akku-Pack Tryck på informations- drücken. knappen på batteripaketet. Grün = voll Grön = fulladdat Gelb = gering Gul = låg batterinivå » Ggf. laden! » Ladda vid behov! Rot = leer Röd = urladdat batteri »...
VARNING - Kontrollera tipp- nahme Kippstützen prüfen! skydden före idrifttagning! Wenn serienmäßig keine am Rollstuhl vor- Om tippskydd inte följer med rullstolen – handen - AAT-Kippstützen verwenden! använd AAT-tippskydd! Rastbolzen ziehen. Dra ut låsbulten. In Halterung schieben. Skjut in tippskydd i fästet.
Seite 32
Rastbolzen loslassen. Släpp låsbulten. Bild 1-3 auf anderen Seite Upprepa stegen i bild 1–3 wiederholen. på andra sidan.
3.6 Demontage 3.6 Demontering Evtl. SOLO ausschalten. Se till att SOLO är avstängd. Kippstützen Tippskydd Rastbolzen ziehen. Dra ut låsbulten. Kippstütze abnehmen. Ta av tippskyddet. Bild 1-2 auf anderen Seite Upprepa stegen i bild 1–2 wiederholen. på andra sidan.
Seite 34
Bediengerät Styrenhet Spiralkabel ausstecken. Koppla från spiralkabeln. Entriegeln. Lossa spärren. Abnehmen. Ta bort kabeln. Bediengeräte-Halterung Demontera hållaren för abnehmen. styrenheten.
Seite 35
Akku-Pack Batteripaket Schnittstelle ausstecken. Koppla ur gränssnittet. Klettverschluss öffnen und Öppna kardborrfästet och Akku-Pack entnehmen. ta ut batteripaketet.
Seite 36
Antriebsräder Drivhjul Entriegelung klappen. Fäll upplåsnings- mekanismen. Entriegelung drehen. Vrid upplåsnings- mekanismen. Antriebsrad abnehmen. Ta av drivhjulet. Bild 1-3 auf anderen Seite Upprepa stegen i bild 1–3 wiederholen. på andra sidan.
Seite 37
Steckachsensräder Hjul med helt avlastad axel Entriegelungsknopf Steck- Tryck på upplåsnings- achse drücken. knappen på hjulet. Steckachsenrad abneh- Ta bort hjulet. men. Bild 1-2 auf anderen Seite Upprepa stegen i bild 1–2 wiederholen. på andra sidan.
4 Inbetriebnahme 4 Idrifttagning WARNUNG - Feststellbremsen VARNING - Rullstolens par- des Rollstuhls müssen richtig keringsbromsar måste vara justiert sein! korrekt inställda! WARNUNG - Vor Inbetrieb- VARNING - Kontrollera den elek- nahme elektronische Funktion, troniska funktionsdugligheten, Kippstützen, Halterung und ggf. tippskydd och fästen samt vid Luftdruck der Antriebsräder (7 behov lufttrycket i drivhjulen (7...
Antriebsräder Greif- Vrid drivhjulen med grip- reifen drehen bis hörbar ringen tills de klickar på einrastet. plats. 4.2 Einschalten 4.2 Slå på SOLO SOLO einschalten. Slå på SOLO.
5 Bedienung 5 Användning WARNUNG - Bedienung nur VARNING - Produkten får en- durch eine einzelne geschulte dast användas av en enskild, Person! Person sollte körperlich instruerad person! Användaren und geistig in der Lage sein, den ska vara fysiskt och psykiskt SOLO sicher zu bedienen! kapabel att använda SOLO på...
Seite 41
WARNUNG - Das Befahren von VARNING - Undvik att köra i slut- Gefällen mit Antriebsrädern im tande terräng med drivhjul i ma- manuellen Betrieb vermeiden! nuellt läge! WARNUNG - Während Fahr- VARNING - Vid pauser i körning, pausen, bei Nutzung von Nah- ombord på...
Seite 43
Warnhinweis Varning Radverriegelung Hjulbroms Beide Räder Båda hjulen Linkes Rad Vänster hjul Rechtes Rad Höger hjul...
Seite 44
Warnhinweis Varning Kupplungssscheibe Kopplingsskiva Beide Räder Båda hjulen Linkes Rad Vänster hjul Rechtes Rad Höger hjul...
Seite 45
Warnhinweis Unterspan- Varning om underspänning nung Akku-Pack i batteripaketet Warnhinweis Überspan- Varning om överspänning i nung Akku-Pack batteripaketet Warnhinweis Überlast Varning om överbelastning...
Seite 46
Warnhinweis Varning Temperatur Temperatur Akku-Pack Batteripaketet Antriebsräder Drivhjul Aufstehfunktion Ståfunktion...
Seite 47
Parametrisierung Parametrisering Akku-Pack wird geladen Batteripaketet håller på att laddas...
5.2 Fahren mit SOLO 5.2 Köra med SOLO WARNUNG - Niemals in rotieren- VARNING - Fatta aldrig tag i de / bewegende Teile fassen! delar som rör sig/roterar! VORSICHT - Beim Blockieren der VAR FÖRSIKTIG - Stäng av SOLO Antriebselemente oder omedelbart och sluta använda Änderungen am Fahrverhalten...
Seite 50
Joystick gewünschte Rör styrspaken i önskad Fahrtrichtung bewegen. körriktning. » 360° stufenlos! » 360° steglös inställning! Hupe. Signalhorn. Wegfahrsperre aktivieren Aktivera startspärren Tasten gleichzeitig Tryck in båda knapparna Sekunden drücken. samtidigt i 2 sekunder. » SOLO schaltet ab! » SOLO stängs av!
Seite 51
Wegfahrsperre deaktivieren Avaktivera startspärren SOLO einschalten. Slå på SOLO. Tasten gleichzeitig Tryck in båda knapparna Sekunden drücken. samtidigt i 2 sekunder.
5.3 Fahren manuell mit Antriebsräder 5.3 Köra manuellt med drivhjul WARNUNG - Das Befahren von VARNING - Undvik att köra ma- Gefällen mit Antriebsrädern im nuellt nedför backar när drivhju- manuellen Betrieb vermeiden! len är aktiverade! VORSICHT Klemmgefahr VAR FÖRSIKTIG - Risk för zwischen Reifen und Seitenteil / klämskador mellan däck och Armauflage!
Seite 53
Antriebsrad auskuppeln. Koppla från drivhjulet. Manuell fahren. Kör manuellt.
5.4 Fahren mit Steckachsenräder 5.4 Köra med hjul med helt avlastad axel VORSICHT Klemmgefahr VAR FÖRSIKTIG - Risk för kläm- zwischen Reifen und Seitenteil / skador mellan däck och sidodel/ Armauflage! armstöd! SOLO ausschalten. Stäng av SOLO. Antriebsräder demontieren Demontera drivhjul (s.h.
WARNUNG - Bei Defekt oder VARNING - Vid defekt eller Beschädigung - Akku-Pack nicht skada får batteripaketet inte verwenden! Hersteller, AAT- användas! Kontakta tillverkaren Außendienst oder autorisierten eller behörig personal! Fachhandel verständigen! WARNUNG - SOLO mit Rollstuhl VARNING - Använd inte SOLO...
Seite 56
Flugmodus herstellen Ställa in flygläget Schrauben lösen. Lossa skruvarna. Schaltleiste drehen und Vrid brytarlisten och sätt i einsetzen. den. » Pfeile beachten! » Observera pilarna! Schrauben festziehen. Dra åt skruvarna.
Beschädigung Akku-Pack VARNING - Vid defekt eller nicht verwenden! Hersteller, skada får batteripaketet inte AAT-Außendienst oder autorisier- användas! Kontakta tillverkaren ten Fachhandel verständigen! eller behörig personal! VORSICHT - Beim Ladevorgang VAR FÖRSIKTIG - Lägg kabeln Kabel sicher verlegen! på ett säkert sätt vid laddning!
Seite 58
HINWEIS - Ladegerät niemals am OBS - Bär aldrig laddaren i Ladekabel / Ladeleitung tragen! kabeln/sladden! HINWEIS - Akku-Pack nach OBS - Ladda batteripaketet efter jedem Gebrauch laden! varje användningstillfälle! HINWEIS Ladegerät OBS - Skydda laddaren och Kfz-Spannungswandler vor Ölen, billaddarkabeln mot olja, fett, Fetten, aggressiven Reinigungs- aggressiva...
6.1.1 Lithium-Ionen Akku-Pack la- 6.1.1 Ladda litiumjon-batteripaket Ggf. Schnittstelle aus- Koppla ur gränssnittet vid stecken. behov. Ladegerät anschließen. Anslut laddaren. LED grün = Akku voll Grön lysdiod = batteriet är » ca. 8 Stunden fulladdat » ca 8 timmar LED orange = Akku wird Orange lysdiod = batteriet geladen håller på...
Seite 60
Kontrolle der Kapazität am Kontrollera batteriets ladd- Akku-Pack (s.h. Kapitel ningsstatus. kapitel 3.3) 3.3) Akku-Pack im Kraftfahrzeug Ladda batteripaketet i ett laden motorfordon SOLO ausschalten. Stäng av SOLO. Schnittstelle ausstecken. Koppla ur gränssnittet.
Seite 61
Klettverschluss öffnen und Öppna kardborrfästet och Akku-Pack entnehmen. ta ut batteripaketet. Kfz-Spannungswandler Anslut laddaren und Ladegerät anschließen. spänningsomvandlaren för bil. Kfz-Spannungswandler Slå på spänningsom- einschalten. vandlaren. » Warnton = Spannung » Varningssignal låg gering! spänning! LED grün = Akku voll Grön lysdiod = batteriet är »...
Seite 62
LED orange = Akku wird Orange lysdiod = batteriet geladen håller på att laddas Kontrolle der Kapazität am Kontrollera batteriets ladd- Akku-Pack (s.h. Kapitel ningsstatus. kapitel 3.3) 3.3)
6.2 Reinigung/Desinfektion 6.2 Rengöring/desinfektion HINWEIS - SOLO von Zünd- OBS - Håll SOLO åtskild från quellen fern halten! antändningskällor! HINWEIS - Rollstuhl nach An- OBS - Rullstolen ska rengöras gaben des Herstellers reinigen! enligt tillverkarens instruktioner! HINWEIS Keinen Hoch- Rengör inte druckreiniger verwenden! högtryckstvätt!
Akku-Pack sind langlebige har lång produktlivslängd. Produkte. Nach Ablauf der När produkterna är för- natürlichen Lebensdauer brukade kan de lämnas können Sie diese Kompo- in till AAT Alber Antriebs- nenten an die AAT Alber technik GmbH eller Antriebstechnik GmbH hjälpmedelscentralen för...
6.4 Sicherheitstechnische Prüfung 6.4 Säkerhetstekniska kontroller WARNUNG - Sicherheitstechni- VARNING - Säkerhetstekniska sche Prüfungen dürfen nur vom kontroller får endast utföras av Hersteller, AAT-Außendienst oder tillverkaren, eller av annan aukto- vom authorisierten Fachhandel riserad personal! durchgeführt werden! VARNING - Vi rekommenderar WARNUNG - Alle zwei Jahre eine en säkerhetsteknisk kontroll vart-...
7 Warnhinweise, Fehlermel- 7 Varningar, felmeddelan- dungen und Problemlösun- problemlösning 7.1 Warnhinweise 7.1 Varningar Radverriegelung Hjulbroms Beide Antriebsräder Båda drivhjulen » Rad und beide Pfeile » Hjul och båda pilarna blinken! blinkar! Linkes Antriebsrad Vänster drivhjul » Rad linker Pfeil »...
Seite 68
Kupplungsscheibe Kopplingsskiva Beide Antriebsräder Båda drivhjulen » Nabe und beide Pfeile » Nav och båda pilarna blinken! blinkar!! Linkes Antriebsrad Vänster drivhjul » Nabe und linker Pfeil » Nav vänster blinken! blinkar! Rechtes Antriebsrad Höger drivhjul » Nabe und rechter Pfeil »...
Seite 70
Überlast Överbelastning » Gewicht blinkt - Signal- » Vikten blinkar – ton! ljudsignal! Joystick loslassen und Fahrt unter Berück- Släpp styrspaken och ta hänsyn till sichtigung der Ursache (Blockade beseiti- orsaken vid fortsatt körning (åtgärda gen, umdrehen bei zu steilen Steigungen) blockering, vrid rullstolen i branta slutt- fortsetzen.
Seite 71
Temperatur Antriebsräder Hög temperatur i drivhjul » Rad blinkt! » Hjulet blinkar! Fahrt mit SOLO beenden und abkühlen Avsluta körning med SOLO och låt hjulen lassen. svalna. Aufstehfunktion Rollstuhl Ståfunktion, rullstol » Pfeil blinkt! » Pilen blinkar! Rollstuhl in Sitz-/Normalposition bringen. Se till att rullstolen befinner sig i normal sittposition.
7.2 Felmeddelanden Fel på batteripaketet Funktionsfel Åtgärd Ingen förbindelse med Kontakta tillverkaren! batteriet Cellfel Kontakta tillverkaren! C-fel Kontakta tillverkaren! Parameterdata Ställ in flygläget, vänta 10 sekunder, ställ in körläget! Finns problemet kvar? Ja: Kontakta tillverkaren! Programvarusekvens Ställ in flygläget, vänta 10 sekunder, ställ in körläget! Finns problemet kvar? Ja: Kontakta tillverkaren!
Seite 75
Fel på styrenheten Funktionsfel Åtgärd Knappsats Kontakta tillverkaren eller behörig personal! Styrspak Kontakta tillverkaren eller behörig personal! Serienummer Kontakta tillverkaren eller behörig personal! Parameterdata Stäng av Solo, vänta 10 sekunder, slå på Solo. Finns problemet kvar? Ja: Kontakta tillverkaren eller behörig personal! Programvarusekvens Stäng av Solo, vänta 10 sekunder, slå...
Nein: Einstecken! SOLO lässt sich nicht einschalten Akku-Pack leer? Ja: Laden! Akku-Pack im Fahrmodus? Nein: Fahrmodus herstellen! Problem noch vorhanden? Ja: Hersteller, AAT-Außendienst, autorisierten Fachhändler verständigen! Ladegerät noch eingesteckt? Ja: Ausstecken! SOLO eingeschaltet? Nein: Einschalten! Wegfahrsperre aktiviert? SOLO fährt nicht Nein: Wegfahrsperre deaktivieren! Antriebsräder verriegelt?
7.3 Problemlösning Problem Kontroll och eventuell problemlösning Är gränssnittet anslutet? Nej: Anslut gränssnittet. Är spiralkabeln ansluten? Nej: Anslut spiralkabeln. Det går inte att slå på SOLO Är batteripaketet urladdat? Ja: Ladda. Är batteriet i körläge? Nej? Ställ in körläge. Finns problemet kvar? Ja: Kontakta tillverkaren eller behörig personal! Är laddaren fortfarande ansluten? Ja: Koppla bort laddaren.
Material- Ver- verkningsfel. arbeitungsfehlern sind. Für den Akku-Pack - dessen ordnungs- För batteripaketet ger AAT Alber Antriebs- gemäße Pflege vorausgesetzt - übernimmt technik GmbH en garanti på ett år från die AAT Alber Antriebstechnik GmbH die inköpsdatum, förutsatt att batteripaketet Garantie für den Zeitraum von einem Jahr...
» SOLO har belastats med mer än den » SOLO über das zulässige Gesamt- tillåtna totalvikten. gewicht hinaus belastet wurde. » Ingen regelbunden underhållskontroll » SOLO nicht regelmäßig har genomförts vartannat år av AAT Al- 2-jährigem Turnus) ber Antriebstechnik GmbH eller dess Hersteller, AAT-Außendienst oder auktoriserade personal.