Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
www.MillerWelds.com
COOLPACK 1E/2E
BETRIEBSANLEITUNG
OM-188 412D/ger
Dezember 2002
Gültig ab Seriennr. 193 401
Verfahren
WIG-Schweißen
MIG/MAG
Beschreibung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miller COOLPACK 1E

  • Seite 1 OM-188 412D/ger Dezember 2002 Gültig ab Seriennr. 193 401 Verfahren WIG-Schweißen MIG/MAG Beschreibung COOLPACK 1E/2E BETRIEBSANLEITUNG www.MillerWelds.com...
  • Seite 2 Von Miller für Sie Wir danken und gratulieren zur Wahl von Miller. Jetzt sind Sie in der Lage, Ihre Arbeit zu erledigen, und zwar richtig. Wir wissen, daß Sie keine Zeit dazu haben, es anders zu machen. Aus dem gleichen Grund sorgte Niels Miller dafür, daß seine Produkte wertbeständig und von überragender Qualität waren, als er 1929 mit der...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis ABSCHNITT 1 - Sicherheitsmaßnahmen - vor Gebrauch lesen ........1-1.
  • Seite 4: Konformitätserklärung Für Produkte Aus Der Europäischen Union (Ce)

    ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l. Herstellerbezeichnung: Via Privata Iseo, 6/E Herstelleradresse: 20098 San Giuliano Milanese, Italy COOLPACK 1E/2E erklärt, daß das Produkt: den folgenden Richtlinien und Normen entspricht: Richtlinien Niederspannungsrichtlinie: 73/23/EEC Maschinenrichtlinien: 98/37/EEC, 91/368/EEC, 93/C 133/04, 93/68/EEC Elektromagnetische verträglichkeit richtlinien: 89/336/EEC, 92/31/EEC Normen Sicherheitsanforderungen für Lichtbogenschweißgeräte Teil 1: EN 60974-1: 1989...
  • Seite 5: Abschnitt 1 - Sicherheitsmaßnahmen - Vor Gebrauch Lesen

    ABSCHNITT 1 - Sicherheitsmaßnahmen - vor Gebrauch lesen som_ger_woPSS_7/02 1-1. Symbole Bedeutet Achtung! Mit dem folgenden Vorgang sind mögliche Gefahren verbunden! Die möglichen Gefahren werden durch die Symbole veranschaulicht. Y Weist auf eine besondere Sicherheitsmitteilung hin. Diese Symbolgruppe bedeutet Achtung! mögliche Gefahren durch Bedeutet HINWEIS;...
  • Seite 6 LICHTBOGENSTRAHLEN können GASANREICHERUNG kann Verlet- Augen und Haut verbrennen zungen verursachen oder töten. Beim Schweißen entstehende Lichtbogenstrahlen ver- D Bei Nichtgebrauch die Schutzgasversorgung ursachen sehr intensive sichtbare und unsichtbare schließen. (ultraviolette und infrarote) Strahlen, die Augen und D Geschlossene Räume immer belüften oder zuge- Haut verbrennen können.
  • Seite 7: Zusätzliche Gefahren Bei Installation, Betrieb Und Wartung

    1-3. Zusätzliche Gefahren bei Installation, Betrieb und Wartung FEUER− ODER EXPLOSIONSGE- SCHWEISSDRÄHTE können FAHR Verletzungen verursachen. D Pistolenabzug erst betätigen, wenn dazu aufge- D Gerät nicht auf oder in der Nähe von brennbaren fordert wird. Oberflächen installieren oder aufstellen. D Pistole niemals gegen einen Körperteil, andere D Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materia- Personen oder Metall richten, wenn Schweiß- lien installieren.
  • Seite 8: Abschnitt 2 − Definitionen

    ABSCHNITT 2 − DEFINITIONEN Achtung! Die Symbole weisen auf Verstopfte Schläuche oder Filter überprüfen und reinigen; ebenso den Zustand der Schläuche überprüfen. mögliche vorhandene Gefahren hin. können Überhitzung und Schäden verursachen. Verwenden Sie Blue Liquid (B) Vor Arbeiten an der Maschine den 050024004 beim MIG/MAG- Netzstecker ziehen.
  • Seite 9: Abschnitt 3 − Installation

    ABSCHNITT 3 − INSTALLATION 3-1. Technische Daten Kühlmitteltank- Fassungs- Max. Netzkabel mit Außen- Gewicht ohne vermögen Kühlleistung Stecker abmessungen Verpackung Modell Primärstrom 11.000 BTU/h Einphasig, Länge: 238 mm 17 kg 1,2 l/Min. 115 VAC 50/60 Hz Höhe: 657 mm 2,3 Ampere Breite: 248 mm 11.000 BTU/h Einphasig,...
  • Seite 10: Anschlüsse

    3-3. Anschlüsse Um ein Überhitzen des Kühl- gerätes zu vermeiden, darf der Luft- strom zum Gerät nicht blockiert werden. Y Wenn das Kühlsystem an Anschlüsse für WIG-Schweißen einer Schweiß-stromquelle mit Wasserventil verwendet wird, ist eine Leitung parallel (Bypass) zum Wasserventil zu verlegen.
  • Seite 11: Kühlgerät Für Inbetriebnahme Vorbereiten

    3-4. Kühlgerät für Inbetriebnahme vorbereiten Netzkabel Kappe-Einfüllöf f nung Richtiges Kühlmittel mit Hilfe der Tabelle auswählen und den Tank damit füllen. Der Kühlmittelbehälter muss immer gefüllt bleiben. Ein-/Aus-Schalter Kühlkreislauf Ausgang Kühlkreislauf Eingang Durchflussanzeiger Bluliquid Nr. 050024004**; destilliertes oder deionisiertes ° Wasser OK über 0 Kühlmittel °...
  • Seite 12: Zuleitung Anschließen

    3-5. Zuleitung anschließen 3-6. Kühlsystem einschalten Ein-/Aus-Schalter Mit dem Schalter das Gerät ein- und ausschalten. Durchflussanzeiger Betrieb der Kühlpumpe mit Hilfe der Anzeige überprüfen. Das Kühl- mittel sollte nach dem Einschalten durch die Anzeige fließen. Um Schäden am Kühlsystem zu vermeiden, muss bei verstopften Schläuchen das Gerät ausge- schaltet werden.
  • Seite 13: Abschnitt 4 − Wartung & Fehlersuche

    ABSCHNITT 4 − WARTUNG & FEHLERSUCHE 4-1. Routinemäßige Wartung Y Vor Durchführung der Wartungsarbeiten Gerät vom Netz trennen. 6 Monate Kühlmittel Unleserliche Verschlissene austauschen Aufkleber Teile (falls Wasser ersetzen auswechseln verwendet wird) Rippen des Wärmetauschers ausblasen 12 Monate Kühlmittel wechseln (falls Blue Liquid verwendet wird) 4-2.
  • Seite 14 Anmerkungen OM-188 412 Seite 10...
  • Seite 15: Abschnitt 5 − Elektrische Schaltpläne

    ABSCHNITT 5 − ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE 5-1. COOLPACK 1E/2E MOTOR INPUT POWER OM-188 412 Seite 11...
  • Seite 16: Abschnitt 6 − Ersatzteilliste

    ABSCHNITT 6 − ERSATZTEILLISTE 6-1. Haupt-Bausatz OM-188 412 Seite 12...
  • Seite 17: Accessories

    Item Ref. Code Qty. Item Ref. Code Qty. 116121078 NO.27.0.1 156023162 NB.25.4.23 117026068 NO.27.1 556078006 NB.25.4.2 027042001 OQ.2.1 556078007 NB.25.4.24 056067157 MQ.0.0.1 656021240 NB.25.4.7 756089008 DZ.24.0.28 656021252 NB.25.4.25 656079018 OQ.2.1.2 556007006 NB.25.4.11 656049051 OQ.2.1.1 556007007 NB.25.4.26 156019194 156019689 NB.25.4.8 356078029 UO.15.0.6 22 Tube (black) 650020117 0.97m 656003013 NB.25.0.1...
  • Seite 18 Anmerkungen...
  • Seite 19 Gültig ab 1. Januar 2004 Diese Garantiebestimmungen ersetzen alle vorhergehenden MILLER-Garantien und sind die ausschließlich gülti- gen Garantiebestimmungen, ohne daß weitere Garantien ausdrücklich oder implizit enthalten wären. GARANTIEBESTIMMUNGEN − Gemäß den unten festgelegten Die Garantiebestimmungen der MILLER True Blue Garantie Bestimmungen garantiert ITW Welding Products Italy S.r.l., dem...
  • Seite 20: Besitzerdokument

    Miller Electric Mfg. Co. An Illinois Tool Works Company 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA International Headquarters−USA Phone: 920-735-4505 USA & Canada FAX: 920-735-4134 International FAX: 920-735-4125  GEDRUCKT IN DER V.S. 2004 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...

Diese Anleitung auch für:

Coolpack 2e

Inhaltsverzeichnis