Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED IP T1000 WW

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 51914109 This user manual is valid for the article number 51914109 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/28 00101995, Version 1.0...
  • Seite 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für eine EUROLITE LED IP T1000 WW entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 4 Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt. Ungeeignete Spannungen und ungeeignete Steckdosen können zur Zerstörung des Gerätes und zu tödlichen Stromschlägen führen. Den Netzstecker immer als letztes einstecken.
  • Seite 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Architektur-Scheinwerfer, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100-240 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen. Das Gerät ist gegen Strahlwasser geschützt (Schutzart IP 65) und kann deshalb sowohl in Innenräumen als auch im Freien verwendet werden.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z.
  • Seite 7: Geräteübersicht

    Geräteübersicht (1) Gehäuse (2) Spannungsversorgungseingang/ DMX-Eingang (3) LED/Linse (4) Enter-Taste (5) Down-Taste (6) Up-Taste (7) Menu-Taste (8) Display (9) Spannungsversorgungsausgang/DMX-Ausgang (10) Entlüftungsschraube (11) Spannungsversorgungseingang (12) DMX-Eingang (13) Hängebügel/Standfuß (14) Feststellschraube (15) Kühlrippen INSTALLATION Befestigung Der Installationsort muss so gewählt werden, dass das Gerät absolut plan an einem festen, erschütterungs- freien, schwingungsfreien und feuerfesten Ort befestigt werden kann.
  • Seite 8: Überkopfmontage

    Vorgehensweise: Schritt 1: An den Montagebügeln des Gerätes befinden sich Löcher zur Installation. Schritt 2: Halten Sie das Gerät mit den Montagebügeln an die Stelle, wo es installiert werden soll. Schritt 3: Markieren Sie Ihre Bohrlöcher mit einem Bleistift oder einem geeigneten Werkzeug. Schritt 4: Bohren Sie die Löcher.
  • Seite 9 BRANDGEFAHR! Achten Sie bei der Installation des Gerätes bitte darauf, dass sich im Abstand von mind. 0,5 m keine leicht entflammbaren Materialien (Deko, etc.) befinden. Die Montagebügel an der Geräterückseite lassen sich durch verschieben auf die gewünschte Position einstellen. Lösen Sie dazu die beiden Fixierschrauben aus Kunststoff mit einem geeigneten Schraubendreher.
  • Seite 10: Dmx512-Ansteuerung

    DMX512-Ansteuerung Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten. Zur Steckverbindung zwischen Controller und Gerät verwenden Sie bitte das beiliegende Adapterkabel.
  • Seite 11: Anschluss Ans Netz

    Eindringen von Feuchtigkeit und Schmutz zu verhindern. BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt die LED IP T1000 WW den Betrieb auf. Das LED Display leuchtet auf und Sie können die gewünschten Einstellungen mit den Tasten MENU, UP, DOWN und ENTER auswählen.
  • Seite 12: Control Board

    Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben oder das vorprogrammierte Programm abspielen. Drücken Sie die Menu-Taste, so dass sich das Display einschaltet. Über die Up-/ Down-Taste können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes drücken Sie die Enter-Taste. Durch Drücken der Up/Down-Tasten können Sie die Auswahl verändern.
  • Seite 13: Dmx-Modus

    Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit die LED IP T1000 WW korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Kette funktioniert. Werden mehrere LED IP T1000 WW auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron.
  • Seite 14: Dmx-Protokoll

    DMX-Protokoll 1-Kanal-Modus Steuerkanal 1 - Weiß Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft 0 255 00 FF 0% 100% Weiß (0=aus, 255=100% weiß) 3-Kanal-Modus Steuerkanal 1 - Weiß Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft 0 255 00 FF 0% 100% Weiß (0=aus, 255=100% weiß) Steuerkanal 2 - Strobe Decimal Hexad.
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg silber Best.-Nr. 58010320 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg sw Best.-Nr. 58010344 EUROLITE 230V-Leitung für LED IP PAR/IP Pad 5m Best.-Nr. 51914149 EUROLITE DMX-Leitung für LED IP Par, 5m Best.-Nr. 51914150 EUROLITE Netzanschlusskabel IP-Par, 1,8m, 230V Best.-Nr.
  • Seite 16: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED IP T1000 WW. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 17: Health Hazard

    Always plug in the power plug last. The power plug must always be inserted without force. Make sure that the plug is tightly connected with the outlet. Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections with the mains with particular caution! Never touch them with wet hands, as this could lead to mortal electrical shock.
  • Seite 18 The maximum relative humidity is 100 % with an ambient temperature of 25° C. This device must only be operated in an altitude between -20 and 2000 m over NN. This device is designed for professional use. Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust.
  • Seite 19: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE Features LED architectural lighting (IP 65) with eight warm white 5 W LEDs • Equipped with 8 x 5 W WW LED by CREE • Flicker-free projection • 1 or 3 DMX channels selectable • For architectural lighting •...
  • Seite 20: Installation

    INSTALLATION Attachment The device must only be installed absolutely planar at a vibration-free, oscillation-free and fire-resistant location. The device must be installed out of the reach of people. The device must always be installed via all fixation holes. Do only use appropriate screws and make sure that the screws are properly connected with the ground.
  • Seite 21: Danger Of Fire

    Procedure: The device should be installed outside areas where persons may walk by or be seated. IMPORTANT! OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE, including (but not limited to) calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all installation material and the device.
  • Seite 22: Dmx512 Control

    DMX512 control The wires must not come into contact with each other, otherwise the devices will not work at all, or will not work properly. Please note, the starting address depends upon which controller is being used. For the plug connection between controller and the device please use the enclosed adapter cable. For this purpose, connect the DMX input plug of the device with the adapter cable.
  • Seite 23: Master/Slave Operation

    Please make sure that open contacts are closed with caps in order to avoid humidity and dirt in the device. OPERATION After you connected the effect to the mains, the LED IP T1000 WW starts running. The LED display lights up and you can now choose the desired settings via the buttons MENU, UP, DOWN and ENTER.
  • Seite 24: Stand-Alone Mode

    Stand-alone Mode In the stand-alone mode, the LED IP T1000 WW can be used without DMX-controller. Disconnect the LED IP T1000 WW from the DMX-controller. Control Board The Control Board offers several features: you can simply set the starting address or run the pre- programmed program.
  • Seite 25: Dmx Mode

    LED IP T1000 WW will respond to the controller. Please, be sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each LED IP T1000 WW correctly and independently from any other fixture on the DMX-chain. If several LED IP T1000 WW are addressed similarly, they will work synchronically.
  • Seite 26: Dmx Protocol

    DMX Protocol 1 channel mode Control-channel 1 - White Decimal Hexad. Percentage S/F Feature 0 255 00 FF 0% 100% White (0=off, 255=100% white) 3 channel mode Control-channel 1 - White Decimal Hexad. Percentage S/F Feature 0 255 00 FF 0% 100% White (0=off, 255=100% white) Control-channel 2 - Strobe...
  • Seite 27: Cleaning And Maintenance

    EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE TPC-10 Coupler, black No. 59006858 EUROLITE Safety bond A 4x1000mm up to 15kg silver No. 58010320 EUROLITE Safety bond A 4x1000mm up to 15kg black No. 58010344 EUROLITE 230V cable for LED IP PAR/IP Pad 5m No.
  • Seite 28 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00101995 Version 1.0 Publ. 24/08/2016...

Inhaltsverzeichnis