Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sanyo VCC-9000EBCP Bedienungsanleitung
Sanyo VCC-9000EBCP Bedienungsanleitung

Sanyo VCC-9000EBCP Bedienungsanleitung

Ccd-farbkamera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VCC-9000EBCP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Colour CCD camera
CCD-Farbkamera
Caméra CCD COULEUR
CCD
Mount Embedded type
VCC-9000EBCP/EBSP
VCC-9100EBCP/EBSP
About this manual
• Before installing and using this unit, please read this manual carefully.
Be sure to keep it handy for later reference.
• This manual gives basic connections and operating instructions for 12 PAL models.
Indoor type
VCC-9000INCP/INSP
VCC-9100INCP/INSP
VCC-9000EBCP/EBSP
VCC-9000INCP/INSP
VCC-9000EXCP/EXSP
VCC-9100EBCP/EBSP
VCC-9100INCP/INSP
VCC-9100EXCP/EXSP
English
Deutsch
Francais
Outdoor type
VCC-9000EXCP/EXSP
VCC-9100EXCP/EXSP
GB
D
F
CS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanyo VCC-9000EBCP

  • Seite 1 VCC-9000EBCP/EBSP INSTRUCTION MANUAL VCC-9000INCP/INSP BEDIENUNGSANLEITUNG VCC-9000EXCP/EXSP MANUEL D’INSTRUCTIONS VCC-9100EBCP/EBSP VCC-9100INCP/INSP VCC-9100EXCP/EXSP English Colour CCD camera Deutsch CCD-Farbkamera Francais Caméra CCD COULEUR Mount Embedded type Indoor type Outdoor type VCC-9000EBCP/EBSP VCC-9000INCP/INSP VCC-9000EXCP/EXSP VCC-9100EBCP/EBSP VCC-9100INCP/INSP VCC-9100EXCP/EXSP About this manual • Before installing and using this unit, please read this manual carefully.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    PART NAMES • SETTINGS • SETUP1 and automatic backlight compensation functions operate so (VCC-9000EBCP/EBSP, 9100EBCP/EBSP)... 3 that clear images are transmitted at all times. PART NAMES • SETTINGS • SETUP2 •...
  • Seite 3: Precautions

    Authorized Sanyo Service Center. Template........1 ■...
  • Seite 4: Part Names • Settings • Setup1 (Vcc-9000Ebcp/Ebsp, 9100Ebcp/Ebsp)

    VCC-9000EBCP/EBSP, VCC-9100EBCP/EBSP PART NAMES • SETTINGS • SETUP1 ■ Part Names VCC-9000EBCP/EBSP, 9100EBCP/EBSP (Mount Embedded type) Camera connection cable Power indicator Connection board Camera connection cable Connect the communication cable and the power supply This is used to connect the connection board inside the cable to the connectors on this board.
  • Seite 5 Termination setting (JP3) camera. The termination connection setting must be made if this The default setting is the “SANYO” protocol (all OFF). camera is connected to a network system and it is in the List of Protocol Settings termination connection position.
  • Seite 6 VCC-9000EBCP/EBSP, VCC-9100EBCP/EBSP PART NAMES • SETTINGS • SETUP1 ■ Setup Refer to page 45 for details on how to drill the ceiling installation holes. Install the main cover to the ceiling. NOTE: • You can also connect the cables before embedding the Make a hole in the ceiling for inserting the main cover.
  • Seite 7: Part Names • Settings • Setup2 (Vcc-9000Incp/Insp, 9100Incp/Insp)

    VCC-9000INCP/INSP, VCC-9100INCP/INSP PART NAMES • SETTINGS • SETUP2 ■ Part Names VCC-9000INCP/INSP, 9100INCP/INSP (Indoor type) Camera connection cable Power indicator Connection board Camera connection cable Connect the communication cable and the power supply This is used to connect the connection board inside the cable to the connectors on this board.
  • Seite 8 VCC-9000INCP/INSP, VCC-9100INCP/INSP PART NAMES • SETTINGS • SETUP2 ■ Setup Install the bracket. Installation to a wall Installation to a ceiling While aligning the bracket base with the setup Loosen the anchor bolts of the bracket base, and position, make four marks on the wall at the mounting then turn the bracket base to remove it.
  • Seite 9 VCC-9000INCP/INSP, VCC-9100INCP/INSP PART NAMES • SETTINGS • SETUP2 Install the main cover to the bracket. Connect the dome cover with the wire. Place the connection ring of drop-prevention wire When installing to a wall the dome cover onto the connection screw of the main Wind the accessory waterproof sealing tape around cover, and then secure it by tightening the two nuts.
  • Seite 10: Part Names • Settings • Setup3 (Vcc-9000Excp/Exsp, 9100Excp/Exsp)

    VCC-9000EXCP/EXSP, VCC-9100EXCP/EXSP PART NAMES • SETTINGS • SETUP3 ■ Part Names VCC-9000EXCP/EXSP, 9100EXCP/EXSP (Outdoor type) Camera connection cable Power indicator Connection board Camera connection cable Connect the communication cable and the power supply This is used to connect the connection board inside the cable to the connectors on this board.
  • Seite 11 VCC-9000EXCP/EXSP, VCC-9100EXCP/EXSP PART NAMES • SETTINGS • SETUP3 ■ Setup Install the bracket. Installation to a wall Installation to a ceiling While aligning the bracket base with the setup Loosen the anchor bolts of the bracket base, and position, make four marks on the wall at the mounting then turn the bracket base to remove it.
  • Seite 12 VCC-9000EXCP/EXSP, VCC-9100EXCP/EXSP PART NAMES • SETTINGS • SETUP3 Install the main cover to the bracket. Connect the dome cover with the wire. Place the connection ring of drop-prevention wire When installing to a wall the dome cover onto the connection screw of the main Wind the accessory waterproof sealing tape around cover, and then secure it by tightening the two nuts.
  • Seite 13: Connections

    CONNECTIONS Turn off the power for all equipment before making these connections. Read the instruction manuals for all of the equipment being connected. In addition, if the cables are connected incorrectly, it may cause smoke or incorrect operation to occur. ■...
  • Seite 14 CONNECTIONS ■ Connections for using coaxial control ☞ System connections (1) Power supply Power supply 1 – 16 Video output Video output connector (BNC) connector (BNC) Multiplexer (sold separately) TV monitor (sold separately) RS-485 connector System controller (sold separately) ALARM IN connector Ground (C) Digital video recorder Ground (C)
  • Seite 15: Operation

    C M : 0 0 1 5 : 3 0 : 3 0 MODE INDIVIDUAL (Menu display) CAMERA S/N:3730116601 CAMERA ID:000 BAUD RATE:19200BPS PROTOCOL :SANYO MODEL :VCC-9000P VERSION :3.14A ·SYSTEM INFORMATION LENS CAMERA PAN/TILT PARAMETERS AUTO MODE PRIVACY MASK ·END (Model: VSP-8000) Connect all equipment and turn on the power.
  • Seite 16: Menu Explanations

    MENU EXPLANATIONS SYSTEM SETTINGS (SYSTEM INFORMATION) (See p16) The menu settings are divided into six sub-menus. A Camera ID settings and title settings CAMERA INFORMATION (CAMERA INFORMATION) DISPLAY CONFIGURATION PASSWORD CHANGE B Screen display settings (DISPLAY FACTORY DEFAULT RESET CONFIGURATION) ·BACK C Changing the password (PASSWORD CHANGE)
  • Seite 17: System Settings

    SYSTEM SETTINGS ·SYSTEM INFORMATION ·CAMERA INFORMATION LENS DISPLAY CONFIGURATION CAMERA PASSWORD CHANGE PAN/TILT PARAMETERS FACTORY DEFAULT AUTO MODE RESET PRIVACY MASK BACK A Camera ID settings and title D Restoring camera settings to settings their default settings (CAMERA INFORMATION) (FACTORY DEFAULT) (See p20) (See p17) The camera settings can be returned to the default settings.
  • Seite 18 SYSTEM SETTINGS A Camera ID settings and title Select “BACK”, and then tilt the joystick lever to c. settings The “CAMERA ID” setting will flash. (CAMERA INFORMATION) CAMERA ID : 001 TITLE:0000000000000000 BACK Changing the address Change the “CAMERA ID” setting. Refer to “LIST OF ADDRESS SETTINGS (SW1)”...
  • Seite 19: (Display Configuration)

    SYSTEM SETTINGS B Screen display settings Setting menu screens (DISPLAY CONFIGURATION) CAMERA TITLE (See p17) Select “DISPLAY CONFIGURATION”, and Shows the camera title. CAMERA ID : 001 then tilt the joystick lever to c. ·TITLE:0000000000000000 BACK The screen display setting screen will be displayed. AUTO PAN No.
  • Seite 20: Changing The Password (Password Change)

    SYSTEM SETTINGS C Changing the password (PASSWORD CHANGE) Changing the password Setting and deactivating a password If changing the password from “123456” (default setting) to To set a password, set “PASSWORD LOCK” to “ON”. “654321” Select “PASSWORD CHANGE”, and then Select “PASSWORD CHANGE”, and then tilt the joystick lever to c.
  • Seite 21: (Factory Default)

    SYSTEM SETTINGS D Restoring camera settings to List of Default Setting Values Menu item Setting Menu item Setting their default settings CAMERA TITLE WHITE BALANCE (FACTORY DEFAULT) AUTO PAN No. MWB-R The camera settings can be returned to the default settings. PRESET TITLE MWB-B TOUR No.
  • Seite 22: Lens Settings

    LENS SETTINGS SYSTEM INFORMATION ·ZOOM SPEED :HIGH EL ZOOM :OFF ·LENS CAMERA JOYSTICK AUTO :BOTH PAN/TILT PARAMETERS AUTO FOCUS :005 AUTO MODE AUTO IRIS :005 PRIVACY MASK IRIS LEVEL :040 DAY/NIGHT :AUTO BACK A Zoom speed settings E Automatic iris restore time (ZOOM SPEED)(See p22) setting (AUTO IRIS)(See p23) The following zoom speeds can be selected for the lens.
  • Seite 23: A Zoom Speed Settings (Zoom Speed)

    LENS SETTINGS A Zoom speed settings B Electronic zoom maximum ratio (ZOOM SPEED) settings (EL ZOOM) Press the MENU button. Select “EL ZOOM”, and then tilt the joystick lever to c. SYSTEM INFORMATION The “EL ZOOM” setting will flash. MENU ·LENS CAMERA PAN/TILT PARAMETERS...
  • Seite 24 LENS SETTINGS D Automatic focus restore time E Automatic iris restore time settings (AUTO FOCUS) setting (AUTO IRIS) Select “AUTO FOCUS”, and then tilt the Select “AUTO IRIS”, and then tilt the joystick lever to c. joystick lever to c. The “AUTO FOCUS”...
  • Seite 25: F Iris Level Settings (Iris Level)

    LENS SETTINGS F Iris level settings (IRIS LEVEL) G Day/Night settings (DAY/NIGHT) (VCC-9100P series only) Select “IRIS LEVEL”, and then tilt the joystick lever to c. Select “DAY/NIGHT”, and then tilt the The “IRIS LEVEL” setting will flash. joystick lever to c. The “DAY/NIGHT”...
  • Seite 26: Camera Settings

    CAMERA SETTINGS SYSTEM INFORMATION ·SENSE UP :OFF LENS SHUTTER :OFF ·CAMERA WHITE BALANCE :ATW PAN/TILT PARAMETERS :OFF AUTO MODE BACK PRIVACY MASK A Sensitivity increase settings C White balance settings (SENSE UP)(See p26) (WHITE BALANCE) (See p26) This sets the amount of increase in electronic sensitivity. If White balance adjustment can be carried out in the following the objects become darker, the CCD exposure time for the two ways: automatic white balance (automatic tracing...
  • Seite 27: A Sensitivity Increase Settings (Sense Up)

    CAMERA SETTINGS A Sensitivity increase settings C White balance settings (SENSE UP) (WHITE BALANCE) Press the MENU button. Setting automatic tracing white balance (ATW) SYSTEM INFORMATION MENU LENS ·CAMERA PAN/TILT PARAMETERS AUTO MODE Select “WHITE BALANCE”, and then tilt the PRIVACY MASK joystick lever to c.
  • Seite 28: D Backlight Compensation Settings (Blc)

    CAMERA SETTINGS D Backlight compensation settings (BLC) Select “BLC”, and then tilt the joystick lever to c. The “BLC” setting will flash. SENSE UP :OFF SHUTTER :OFF WHITE BALANCE :ATW ·BLC :OFF BACK Tilt the joystick lever to j or l to select the compensation setting, and then tilt it to Available settings: ON, OFF Select “BACK”, and then tilt the joystick...
  • Seite 29: Pan And Tilt Settings

    PAN AND TILT SETTINGS Pan and tilt settings control how the camera moves when it is operated directly by using the joystick lever. SYSTEM INFORMATION ·AUTO STOP IDLE :020 LENS PROPORTIONAL PAN:ON CAMERA SET NORTH ·PAN/TILT PARAMETERS BACK AUTO MODE PRIVACY MASK A Settings using joystick C Lens starting point position...
  • Seite 30: (Proportional Pan)

    PAN AND TILT SETTINGS A Settings using joystick B Panning speed settings for operations (AUTO STOP IDLE) different zoom rations (PROPORTIONAL PAN) Press the MENU button. Select “PROPORTIONAL PAN”, and then SYSTEM INFORMATION tilt the joystick lever to c. MENU LENS CAMERA ·PAN/TILT PARAMETERS...
  • Seite 31 PAN AND TILT SETTINGS C Lens starting point position Direction screen display setting (SET NORTH) When “DIRECTION” in the “DISPLAY CONFIGURATION” This stores the starting point for the direction of the camera system setting is set to “ON”, the direction and angle of the lens, so that when the power is turned on, the camera moves camera lens will be displayed.
  • Seite 32: Automatic Mode Settings

    AUTOMATIC MODE SETTINGS Five automatic mode settings are available. Read the descriptions of each type of setting carefully to select the method that best suits the setup conditions for the camera. SYSTEM INFORMATION PRESET POSITION LENS SEQUENCE CAMERA TOUR PAN/TILT PARAMETERS AUTO PAN ·AUTO MODE SET ZONE...
  • Seite 33: C Tour Mode Settings (Tour)

    AUTOMATIC MODE SETTINGS C Tour mode settings (TOUR) D Automatic pan settings (See p36) (AUTO PAN)(See p37) This is recommended for use when certain operations This is recommended for use when monitoring a set area are repeated over and over. at a constant speed.
  • Seite 34 AUTOMATIC MODE SETTINGS E Zone settings (SET ZONE) F Automatic restore standby time (See p38) settings (FUNCTION IDLE) (See p39) This is recommended for use when the area being monitored is split up into several zones. After the camera has been operated manually, if the period of The area being monitored is split up into different zones (up time that has been set using the “FUNCTION IDLE”...
  • Seite 35: A Preset Position Settings (Preset Position)

    AUTOMATIC MODE SETTINGS NOTE: When the various automatic modes are being controlled from the system controller, the settings for the number that is currently displayed in the menu settings will be carried out. A Preset position settings Setting a preset position (PRESET POSITION) Select “SETTING”, and then tilt the joystick lever to c.
  • Seite 36: B Sequential Mode Settings (Sequence)

    AUTOMATIC MODE SETTINGS B Sequential mode settings Move the joystick lever vertically and horizontally until a setting item flashes, and then tilt the (SEQUENCE) joystick lever to j or l to change the number. To edit the second and subsequent lines, tilt the NOTE: Note that even if you have used EDIT to change the joystick lever to d to display the cursor, and then tilt it pause time for individual preset position, if you...
  • Seite 37: C Tour Mode Settings (Tour)

    AUTOMATIC MODE SETTINGS C Tour mode settings (TOUR) Checking and starting a tour mode Setting a new tour mode Select “TOUR”, and then tilt the joystick Select “TOUR”, and then tilt the joystick lever to c. lever to c. The tour mode setting screen will be displayed. The tour setting screen will be displayed.
  • Seite 38: D Automatic Pan Settings (Auto Pan)

    AUTOMATIC MODE SETTINGS D Automatic pan settings Setting the automatic panning speed (AUTO PAN) Select “PAN SPEED”, and then tilt the joystick lever to c. Setting a new automatic panning mode The “PAN SPEED” setting will flash. Select “AUTO PAN”, and then tilt the Tilt the joystick lever to j or l to select the panning speed, and then tilt it to d.
  • Seite 39: E Zone Settings (Set Zone)

    AUTOMATIC MODE SETTINGS E Zone settings (SET ZONE) The “CALL PRESET 1 TO CONFIRM ..” screen will be displayed. Select “SET ZONE”, and then tilt the ZONE joystick lever to c. TITLE: 0000000000000000 SET LEFT LIMIT The zone setting screen will be displayed. ·SET RIGHT LIMIT DELETE DEFAULT SPEED :...
  • Seite 40: F Automatic Restore Standby Time Settings

    AUTOMATIC MODE SETTINGS F Automatic restore standby time Deleting zone settings settings (FUNCTION IDLE) Select “SET ZONE”, and then tilt the Select “FUNCTION IDLE”, and then tilt the joystick lever to c. joystick lever to c. The zone setting screen will be displayed. The “FUNCTION IDLE”...
  • Seite 41: Masking Settings (Privacy Mask)

    MASKING SETTINGS (PRIVACY MASK) Sometimes there are parts of images being monitored that need to be hidden for privacy reasons. You can apply a privacy mask (gray pattern) to such places to hide them so that the masked areas cannot be seen by people who are not meant to see them.
  • Seite 42 MASKING SETTINGS (PRIVACY MASK) Press the MENU button. Use the joystick lever to adjust the size of the mask, press the “1” numeric button, The main menu screen will be displayed. and then press the ENTER button. SYSTEM INFORMATION “SIZE” will be displayed on the screen. MENU LENS CAMERA...
  • Seite 43: List Of Address Settings (Sw1)

    LIST OF ADDRESS SETTINGS (SW1) Switch No. Switch No. Switch No. Address Address Address (Camera No.) (Camera No.) (Camera No.) m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m...
  • Seite 44: Specifications

    Communication format Coaxial control, RS-485 control (Communication terminal: on connection board) Operating environment VCC-9000EBCP/EBSP, 9100EBCP/EBSP, VCC-9000INCP/INSP, 9100INCP/INSP: Temperature: 0° – +40°C, Humidity: 90% R.H. or lower VCC-9000EXCP/EXSP, 9100EXCP/EXSP: Temperature: –20° – +50°C, Humidity: 90% R.H. or lower (maintained by heater and blower) Power supply 24 V AC ±10%, 50 Hz (Power supply terminal: on connection board)
  • Seite 45 SPECIFICATIONS ■ Model Configurations Model name Camera unit + Housing + Dome cover VCC-9000EBCP VCC-MC301P (1) + VA-40ME (3) + VA-CM1C (6) VCC-9000EBSP VCC-MC301P (1) + VA-40ME (3) + VA-CM1S (7) VCC-9100EBCP VCC-MC401P (2) + VA-40ME (3) + VA-CM1C (3)
  • Seite 46 SPECIFICATIONS ■ Making a hole for mount embedded type If installing the mount embedded type (VCC-9000EBCP/EBSP, VCC-9100EBCP/EBSP), mark the installation position on the ceiling by the following procedure, and then drill a hole with a diameter of approximately 225 mm.
  • Seite 47 SPECIFICATIONS ■ Dimensions VCC-9000EBCP/EBSP VCC-9000INCP/INSP VCC-9000EXCP/EXSP VCC-9100EBCP/EBSP VCC-9100INCP/INSP VCC-9100EXCP/EXSP φ194 φ240 φ218 φ247 (Pendant Mount) (Wall Mount) φ7 R42.5 φ120 φ62 φ218 Appearance and specifications are subject to change for improvement without notice. - 46 - English...
  • Seite 49: Ccd-Farbkamera

    VCC-9000EBCP/EBSP BEDIENUNGSANLEITUNG VCC-9000INCP/INSP VCC-9000EXCP/EXSP VCC-9100EBCP/EBSP VCC-9100INCP/INSP VCC-9100EXCP/EXSP Deutsch CCD-Farbkamera Versenkte Ausführung Innenausführung Außenausführung VCC-9000EBCP/EBSP VCC-9000INCP/INSP VCC-9000EXCP/EXSP VCC-9100EBCP/EBSP VCC-9100INCP/INSP VCC-9100EXCP/EXSP Über diese Anleitung • Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor der Installation und der Verwendung des Gerätes sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 50 TEILEBEZEICHNUNG • EINSTELLUNGEN • MONTAGE 1 • Mit den automatischen Einstellungen des Fokus, der (VCC-9000EBCP/EBSP, 9100EBCP/EBSP) ....3 Blende, des Weißabgleichs und der TEILEBEZEICHNUNG • EINSTELLUNGEN • MONTAGE 2 Gegenlichtkompensation werden immer klare Bilder (VCC-9000INCP/INSP, 9100INCP/INSP).
  • Seite 51: Vorsichtsmassnahmen

    Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren VCC-9000EXCP/EXSP, 9100EXCP/EXSP Händler oder an ein autorisiertes Sanyo-Kundendienstzentrum. ■ Das Gerät darf nicht geöffnet und es dürfen Domabdeckungsschraube (Ersatzschraube) ..1 keine Änderungen vorgenommen werden...
  • Seite 52: Teilebezeichnung

    VCC-9000EBCP/EBSP, VCC-9100EBCP/EBSP TEILEBEZEICHNUNG • EINSTELLUNGEN • MONTAGE1 ■ Teilebezeichnung VCC-9000EBCP/EBSP, 9100EBCP/EBSP (Versenkte Ausführung) Kameraanschlusskabel Netzanzeige Anschlussplatte Kameraanschlusskabel Schließen Sie das Kommunikations- und das Mit diesem Kabel wird die Anschlussplatte in der Abdeckung mit Stromversorgungskabel an den Steckern dieser Platte an.
  • Seite 53: Einstellungen

    Die Abschlusseinstellung ist notwendig, wenn die Kamera an Einstellung des Kommunikationsprotokolls für die Kamera. einem Netzwerk angeschlossen ist und sich in der Position für die Die Voreinstellung ist das Protokoll “SANYO”. (alle OFF). Abschlusseinstellung befindet. Liste von Protokolleinstellungen Die Voreinstellung ist OFF (Klemmen 2–3), ziehen Sie die Platine heraus, stellen Sie JP3 auf ON (Klemmen 1–2 kurzschließen)
  • Seite 54 VCC-9000EBCP/EBSP, VCC-9100EBCP/EBSP TEILEBEZEICHNUNG • EINSTELLUNGEN • MONTAGE1 ■ Montage Für Einzelheiten zum Ausschneiden des Lochs für die Deckeninstallation wird auf die Seite 46 verwiesen. Bringen Sie die Abdeckung an der Decke Hinweis: • Die Kabel können vor dem Versenken der Abdeckung in der Decke angeschlossen werden.
  • Seite 55 VCC-9000INCP/INSP, VCC-9100INCP/INSP TEILEBEZEICHNUNG • EINSTELLUNGEN • MONTAGE2 ■ Teilebezeichnung VCC-9000INCP/INSP, 9100INCP/INSP (Innenausführung) Kameraanschlusskabel Netzanzeige Anschlussplatte Kameraanschlusskabel Schließen Sie das Kommunikations- und das Mit diesem Kabel wird die Anschlussplatte in der Abdeckung mit Stromversorgungskabel an den Steckern dieser Platte an. der Kameraeinheit verbunden. Kommunikationsklemme Videoausgangskabel Schließen Sie das Kommunikationskabel (Twisted Pair-Kabel)
  • Seite 56 VCC-9000INCP/INSP, VCC-9100INCP/INSP TEILEBEZEICHNUNG • EINSTELLUNGEN • MONTAGE2 ■ Montage Installieren der Halterung. Installation an einer Wand Installation an einer Decke Richten Sie die Halterungsbasis auf die richtige Lösen Sie die Ankerschrauben der Halterung und Position aus und markieren Sie die vier Stellen für die drehen Sie die Halterungsbasis und sie zu lösen.
  • Seite 57 VCC-9000INCP/INSP, VCC-9100INCP/INSP TEILEBEZEICHNUNG • EINSTELLUNGEN • MONTAGE2 Bringen Sie die Abdeckung an der Befestigen Sie den Draht an der Halterung an. Domabdeckung. Setzen Sie den Anschlussring des Sicherungsdrahts Installation an einer Wand der Domabdeckung auf die Schraube der Abdeckung Wickeln Sie das Dichtband B aus dem Zubehör um den und ziehen Sie die beiden Muttern fest.
  • Seite 58 VCC-9000EXCP/EXSP, VCC-9100EXCP/EXSP TEILEBEZEICHNUNG • EINSTELLUNGEN • MONTAGE3 ■ Teilebezeichnung VCC-9000EXCP/EXSP, 9100EXCP/EXSP (Außenausführung) Kameraanschlusskabel Netzanzeige Anschlussplatte Kameraanschlusskabel Schließen Sie das Kommunikations- und das Mit diesem Kabel wird die Anschlussplatte in der Abdeckung mit Stromversorgungskabel an den Steckern dieser Platte an. der Kameraeinheit verbunden. Kommunikationsklemme Videoausgangskabel Schließen Sie das Kommunikationskabel (Twisted Pair-Kabel)
  • Seite 59 VCC-9000EXCP/EXSP, VCC-9100EXCP/EXSP TEILEBEZEICHNUNG • EINSTELLUNGEN • MONTAGE3 ■ Montage Installieren der Halterung. Installation an einer Wand Installation an einer Decke Richten Sie die Halterungsbasis auf die richtige Lösen Sie die Ankerschrauben der Halterung und Position aus und markieren Sie die vier Stellen für die drehen Sie die Halterungsbasis und sie zu lösen.
  • Seite 60 VCC-9000EXCP/EXSP, VCC-9100EXCP/EXSP TEILEBEZEICHNUNG • EINSTELLUNGEN • MONTAGE3 Bringen Sie die Abdeckung an der Befestigen Sie den Draht an der Halterung an. Domabdeckung. Setzen Sie den Anschlussring des Sicherungsdrahts Installation an einer Wand der Domabdeckung auf die Schraube der Abdeckung Wickeln Sie das Dichtband aus dem Zubehör um den und ziehen Sie die beiden Muttern fest.
  • Seite 61: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Schalten Sie vor dem Anschließen alle Geräte aus. Lesen Sie die Bedienungsanleitungen von allen anzuschließenden Geräten sorgfältig durch. Bei fehlerhaftem Anschluss kann Rauch entstehen und Fehlbedienungen können auftreten. ■ Anschlüsse für Verwendung der RS-485-Steuerung Stromversorgungskabel (24 V, 50 Hz) zur Wechselstrombuchse 24 V Fernsehmonitor (separat erhältlich)
  • Seite 62: Anschlüsse Für Verwendung Der Koaxialkabelsteuerung

    ANSCHLÜSSE ■ Anschlüsse für Verwendung der Koaxialkabelsteuerung ☞ Systemanschlüsse (1) Stromversorgung Stromversorgung 1 – 16 Videoausgangsstecker (BNC) Videoausgangsstecker (BNC) Multiplexer (separat erhältlich) Fernsehmonitor (separat erhältlich) RS-485-Anschluß Systemsteuergerät (separat erhältlich) ALARM IN-Anschluss Erde (C) Digitaler Videorecorder Erde (C) (separat erhältlich) Schaltungsausgangsanschluss ☞...
  • Seite 63: Bedienung

    V R : - - C M : 0 0 1 5 : 3 0 : 3 0 MODE INDIVIDUAL (Menüanzeige) CAMERA S/N:3730116601 CAMERA ID:000 BAUD RATE:19200BPS PROTOCOL :SANYO MODEL :VCC-9000P VERSION :3.14A ·SYSTEM INFORMATION LENS CAMERA PAN/TILT PARAMETERS AUTO MODE PRIVACY MASK ·END (Modell: VSP-8000) Schließen Sie alle Geräte an und schalten Sie...
  • Seite 64: Erklärungen Zu Den Menüs

    ERKLÄRUNGEN ZU DEN MENÜS SYSTEMEINSTELLUNGEN (SYSTEMINFORMATION) (Seite 16) Die Menüeinstellungen sind in sechs Untermenüs aufgeteilt. A Kamera-ID- und Titeleinstellungen CAMERA INFORMATION DISPLAY CONFIGURATION (CAMERA INFORMATION) PASSWORD CHANGE B Bildschirmanzeigeneinstellung (DISPLAY FACTORY DEFAULT RESET CONFIGURATION) ·BACK C Kennwortänderung (PASSWORD CHANGE) D Rückstellung der Kameraeinstellungen auf die Voreinstellungen (FACTORY DEFAULT) E Rückstelleinstellungen (RESET) Hauptmenü...
  • Seite 65: Systemeinstellungen

    SYSTEMEINSTELLUNGEN ·SYSTEM INFORMATION ·CAMERA INFORMATION LENS DISPLAY CONFIGURATION CAMERA PASSWORD CHANGE PAN/TILT PARAMETERS FACTORY DEFAULT AUTO MODE RESET PRIVACY MASK BACK A Kamera-ID- und D Rückstellung der Titeleinstellungen Kameraeinstellungen auf die (CAMERA INFORMATION) Voreinstellungen (Seite 17) (FACTORY DEFAULT)(Seite 20) Mit diesem Menüpunkt wird die Kameraadresse (Kamera ID) Die Kameraeinstellungen können auf die Voreinstellungen und der Kameratitel eingestellt.
  • Seite 66: Titeleinstellungen (Camera Information)

    SYSTEMEINSTELLUNGEN A Kamera-ID- und Wählen Sie “BACK” und drücken Sie den Joystick nach c. Titeleinstellungen Die Einstellung “CAMERA ID” blinkt. (CAMERA INFORMATION) CAMERA ID : 001 TITLE:0000000000000000 BACK Ändern der Adresse Ändern Sie die Einstellung “CAMERA ID”. Beim Ändern der Adresse wird auf “LISTE VON ADRESSEINSTELLUNGEN (SW1)”...
  • Seite 67 SYSTEMEINSTELLUNGEN B Bildschirmanzeigeneinstellung Einstellungsmenübildschirm (DISPLAY CONFIGURATION) CAMERA TITLE (Seite 17) Wählen Sie “DISPLAY CONFIGURATION” Anzeige des Kameratitels. CAMERA ID : 001 und drücken Sie den Joystick nach c. ·TITLE:0000000000000000 BACK Der Einstellbildschirm wird angezeigt. AUTO PAN No. (Seite 37) CAMERA INFORMATION ·DISPLAY CONFIGURATION Anzeige der Einstellzahl für PASSWORD CHANGE...
  • Seite 68: C Kennwortänderung (Password Change)

    SYSTEMEINSTELLUNGEN C Kennwortänderung (PASSWORD CHANGE) Ändern des Kennworts Wählen Sie “BACK” und drücken Sie den Joystick zum Abschließen der Einstellung nach c. Ändern des Kennworts von “123456” (Voreinstellung) auf “654321”. Wählen Sie “PASSWORD CHANGE” und Aktivieren und Deaktivieren eines drücken Sie den Joystick nach c. Kennworts Der Bildschirm für die Kennworteinstellung wird angezeigt.
  • Seite 69: Kameraeinstellungen Auf Die Voreinstellungen (Factory Default)

    SYSTEMEINSTELLUNGEN D Rückstellung der Liste von Voreinstellungen Kameraeinstellungen auf die Menüpunkt Stellung Menüpunkt Stellung Voreinstellungen CAMERA TITLE WHITE BALANCE AUTO PAN No. MWB-R (FACTORY DEFAULT) PRESET TITLE MWB-B Die Kameraeinstellungen können auf die Voreinstellungen TOUR No. bei der Auslieferung zurückgestellt werden. ZOOM RATIO AUTO STOP IDLE Wählen Sie “FACTORY DEFAULT”...
  • Seite 70: Objektiveinstellungen

    OBJEKTIVEINSTELLUNGEN SYSTEM INFORMATION ·ZOOM SPEED :HIGH EL ZOOM :OFF ·LENS CAMERA JOYSTICK AUTO :BOTH PAN/TILT PARAMETERS AUTO FOCUS :005 AUTO MODE AUTO IRIS :005 PRIVACY MASK IRIS LEVEL :040 DAY/NIGHT :AUTO BACK A Zoomgeschwindigkeits- E Automatische einstellung (ZOOM SPEED) Blendenrückstellung (Seite 22) (AUTO IRIS)(Seite 23) Für das Objektiv lassen sich die folgenden...
  • Seite 71: Rückstellungseinstellung (Joystick Auto)

    OBJEKTIVEINSTELLUNGEN A Zoomgeschwindigkeits- B Maximaleinstellungen einstellung (ZOOM SPEED) elektronischer Zoom (EL ZOOM) Drücken Sie die MENU-Taste. Wählen Sie “EL ZOOM” und drücken Sie den Joystick nach c. SYSTEM INFORMATION Die Einstellung “EL ZOOM” blinkt. MENU ·LENS CAMERA PAN/TILT PARAMETERS AUTO MODE ZOOM SPEED :HIGH PRIVACY MASK...
  • Seite 72: D Automatische Fokusrückstellung

    OBJEKTIVEINSTELLUNGEN D Automatische Fokusrückstellung E Automatische (AUTO FOCUS) Blendenrückstellung (AUTO IRIS) Wählen Sie “AUTO FOCUS” und drücken Wählen Sie “AUTO IRIS” und drücken Sie Sie den Joystick nach c. den Joystick nach c. Die Einstellung “AUTO FOCUS” blinkt. Die Einstellung “AUTO IRIS” blinkt. ZOOM SPEED :HIGH ZOOM SPEED...
  • Seite 73: (Nur Vcc-9100P Serie)

    OBJEKTIVEINSTELLUNGEN F Blendenpegel (IRIS G Tag/Nacht-Einstellungen LEVELWählen Sie “IRIS LEVEL” (DAY/NIGHT) und drücken Sie den Joystick (nur VCC-9100P Serie) nach c. Wählen Sie “DAY/NIGHT” und drücken Sie den Joystick nach c. Die Einstellung “IRIS LEVEL” blinkt. Die Einstellung “DAY/NIGHT” blinkt. ZOOM SPEED :HIGH EL ZOOM...
  • Seite 74: Kameraeinstellungen

    KAMERAEINSTELLUNGEN SYSTEM INFORMATION ·SENSE UP :OFF LENS SHUTTER :OFF ·CAMERA WHITE BALANCE :ATW PAN/TILT PARAMETERS :OFF AUTO MODE BACK PRIVACY MASK A Empfindlichkeitserhöhung C Weißabgleich (SENSE UP)(Seite 26) (WHITE BALANCE)(Seite 26) Diese Einstellung ist für die Erhöhung der elektronischen Der Weißabgleich kann auf die folgenden zwei Arten Empfindlichkeit.
  • Seite 75: C Weißabgleich (White Balance)

    KAMERAEINSTELLUNGEN A Empfindlichkeitserhöhung Wählen Sie “BACK” und drücken Sie den Joystick zum Abschließen der Einstellung (SENSE UP) nach c. Drücken Sie die MENU-Taste. C Weißabgleich (WHITE BALANCE) SYSTEM INFORMATION MENU LENS ·CAMERA PAN/TILT PARAMETERS Einstellung des Automatischen AUTO MODE PRIVACY MASK Weißabgleichs (ATW) Wählen Sie “SENSE UP”...
  • Seite 76: D Gegenlichtkompensation (Blc)

    KAMERAEINSTELLUNGEN D Gegenlichtkompensation (BLC) Wählen Sie “BLC” und drücken Sie den Joystick nach c. Die Einstellung “BLC” blinkt. SENSE UP :OFF SHUTTER :OFF WHITE BALANCE :ATW ·BLC :OFF BACK Drücken Sie den Joystick nach j oder l, um die Kompensation zu wählen und drücken Sie den Joystick nach d.
  • Seite 77: Schwenken Und Neigen

    SCHWENKEN UND NEIGEN Mit den Einstellungen für das Schwenken und Neigen wird die Kamerabewegung beim direkten Betätigen des Joysticks festgelegt. SYSTEM INFORMATION ·AUTO STOP IDLE :020 LENS PROPORTIONAL PAN:ON CAMERA SET NORTH ·PAN/TILT PARAMETERS BACK AUTO MODE PRIVACY MASK A Einstellungen mit dem Joystick C Einstellen des Anfangspunktes (AUTO STOP IDLE)(Seite 29) für das Schwenken...
  • Seite 78: Zoomverhältnisse (Proportional Pan)

    SCHWENKEN UND NEIGEN A Einstellungen mit dem Joystick B Schwenken für verschiedene (AUTO STOP IDLE) Zoomverhältnisse (PROPORTIONAL PAN) Drücken Sie die MENU-Taste. Wählen Sie “PROPORTIONAL PAN” und SYSTEM INFORMATION drücken Sie den Joystick nach c. MENU LENS CAMERA ·PAN/TILT PARAMETERS Die Einstellung “PROPORTIONAL PAN”...
  • Seite 79 SCHWENKEN UND NEIGEN C Einstellen des Anfangspunktes Richtungsanzeige für das Schwenken Wenn “DIRECTION” der Einstellung “DISPLAY (SET NORTH) CONFIGURATION” auf “ON” gestellt ist, werden die Speicherung des Anfangspunkts für das Kameraobjektiv. Richtung und der Winkel des Kameraobjektivs eingeblendet. Beim Einschalten wird die Kamera auf diesen Anfangspunkt (Anzeigebeispiel) eingestellt.
  • Seite 80: Automatische Betriebsarteneinstellungen

    AUTOMATISCHE BETRIEBSARTENEINSTELLUNGEN Es gibt fünf automatische Betriebsarten. Lesen Sie die Beschreibungen der einzelnen Einstellungsarten sorgfältig und wählen Sie die Methode, die Ihren Anforderungen am besten entspricht. SYSTEM INFORMATION PRESET POSITION LENS SEQUENCE CAMERA TOUR PAN/TILT PARAMETERS AUTO PAN ·AUTO MODE SET ZONE PRIVACY MASK FUNCTION IDLE:OFF...
  • Seite 81 AUTOMATISCHE BETRIEBSARTENEINSTELLUNGEN C Tour-Betriebsart (TOUR)(Seite 36) D Automatisches Schwenken (AUTO PAN)(Seite 37) Diese Betriebsart ist geeignet, wenn gewisse Vorgänge dauernd wiederholt werden. Diese Funktion wird zur Überwachung eines bestimmten Bei dieser Betriebsart wird eine mit dem Joystick ausgeführte Gebiets mit konstanter Geschwindigkeit empfohlen. Bewegung (Muster) für die Reproduktion gespeichert.
  • Seite 82: F Zeiteinteilung Für Automatische

    AUTOMATISCHE BETRIEBSARTENEINSTELLUNGEN E Zoneneinstellung F Zeiteinteilung für automatische (SET ZONE)(Seite 38) Wiederherstellung (FUNCTION IDLE)(Seite 39) Diese Wiedergabe wird empfohlen, wenn die zu überwachenden Bereiche in verschiedene Zonen Falls die Kamera manuell in Betrieb genommen wurde und aufgeteilt sind. die in “FUNCTION IDLE” eingestellte Zeit verstrichen ist, Der Überwachungsbereich ist in verschiedene Zonen ohne eine Bedienung vorzunehmen, wird die Kamera (maximal acht Zonen) aufgeteilt.
  • Seite 83: A Voreingestellte Positionen

    AUTOMATISCHE BETRIEBSARTENEINSTELLUNGEN Hinweis: Bei der Steuerung der verschiedenen automatischen Betriebsarten mit dem Systemsteuergerät werden die gegenwärtig in den Menüeinstellungen angezeigten Einstellungen ausgeführt. A Voreingestellte Positionen Einstellen einer voreingestellten Position (PRESET POSITION) Wählen Sie “SETTING” und drücken Sie den Joystick nach c. Drücken Sie die MENU-Taste.
  • Seite 84: B Sequenzwiedergabeeinstellungen

    AUTOMATISCHE BETRIEBSARTENEINSTELLUNGEN B Sequenzwiedergabeeinstellungen Drücken Sie den Joystick, so dass der einzustellende Punkt blinkt und drücken Sie den Joystick nach j j j j oder (SEQUENCE) l l l l , um die Einstellung zu ändern. Um weitere Positionen zu editieren, drücken Sie den Joystick nach d d d d , um den Cursor anzuzeigen und drücken Sie ihn Hinweis: Beachten Sie, dass bei Verwendung von EDIT zum danach nach l l l l...
  • Seite 85: C Tour-Betriebsart (Tour)

    AUTOMATISCHE BETRIEBSARTENEINSTELLUNGEN C Tour-Betriebsart (TOUR) Kontrollieren und Starten der Tourwiedergabe Einstellung einer neuen Tourwiedergabe Wählen Sie “TOUR” und drücken Sie den Wählen Sie “TOUR” und drücken Sie den Joystick nach c. Joystick nach c. Der Bildschirm zum Einstellen der Tour wird angezeigt. Der Bildschirm für die Tourwiedergabe wird angezeigt.
  • Seite 86: D Automatisches Schwenken (Auto Pan)

    AUTOMATISCHE BETRIEBSARTENEINSTELLUNGEN D Automatisches Schwenken Drücken Sie den Joystick zur Bestätigung nach rechts. (AUTO PAN) Drücken Sie nach der Einstellung die Zahlentaste “1” und danach die ENTER-Taste. Einstellung einer neuen automatischen Schwenkung Einstellen der automatischen Schwenkgeschwindigkeit Wählen Sie “AUTO PAN” und drücken Sie den Joystick nach c.
  • Seite 87: E Zoneneinstellung (Set Zone)

    AUTOMATISCHE BETRIEBSARTENEINSTELLUNGEN E Zoneneinstellung (SET ZONE) Der Bildschirm “CALL PRESET 1 TO CONFIRM ..” wird angezeigt. Wählen Sie “SET ZONE” und drücken Sie ZONE den Joystick nach c. TITLE: 0000000000000000 SET LEFT LIMIT ·SET RIGHT LIMIT Der Bildschirm für die Zoneneinstellung wird angezeigt. DELETE DEFAULT SPEED : Einstellen einer Zonennummer...
  • Seite 88: Löschen Von Zoneneinstellungen

    AUTOMATISCHE BETRIEBSARTENEINSTELLUNGEN F Zeiteinteilung für automatische Löschen von Zoneneinstellungen Wiederherstellung Wählen Sie “SET ZONE” und drücken Sie (FUNCTION IDLE) den Joystick nach c. Wählen Sie “FUNCTION IDLE” und drücken Der Bildschirm für die Zoneneinstellung wird angezeigt. Sie den Joystick nach c. Wählen Sie “ZONE No.”...
  • Seite 89: Maskierungseinstellungen (Privacy Mask)

    MASKIERUNGSEINSTELLUNGEN (PRIVACY MASK) In gewissen Fällen kann es notwendig sein, gewisse Bildteile zu maskieren, damit die Privatsphäre nicht verletzt wird. Solche Bildteile können mit einer Maske (graues Muster) abgedeckt werden, damit sie nicht von Unbefugten gesehen werden können. ☞Maskenvoreinstellung 1 ☞Maskenvoreinstellung 2 SYSTEM INFORMATION LENS...
  • Seite 90: Stellen Sie Die Maske Mit Dem Joystick Auf

    MASKIERUNGSEINSTELLUNGEN (PRIVACY MASK) Drücken Sie die MENU-Taste. Stellen Sie die Maske mit dem Joystick auf die zu maskierende Stelle, drücken Sie die Der Hauptmenübildschirm wird angezeigt. Taste “1” und danach die ENTER-Taste. SYSTEM INFORMATION “SIZE” wird auf dem Bildschirm eingeblendet. MENU LENS CAMERA...
  • Seite 91: Liste Von Adresseinstellungen (Sw1)

    LISTE VON ADRESSEINSTELLUNGEN (SW1) Schalter Schalter Schalter Adresse Adresse Adresse (Kamera) (Kamera) (Kamera) m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m...
  • Seite 92: Technische Daten

    Voreinstellposition 80 Positionseinstellung Kommunikationsformat Koaxialsteuerung, RS-485-Steuerung (Kommunikationsbuchse: auf Anschlussplatte) Systemanforderungen VCC-9000EBCP/EBSP, 9100EBCP/EBSP, VCC-9000INCP/INSP, 9100INCP/INSP: Temperatur: 0° – +40°C, Luftfeuchtigkeit: 90% relativ oder weniger VCC-9000EXCP/EXSP, 9100EXCP/EXSP: Temperatur: –20° – +50°C, Luftfeuchtigkeit: 90% relativ oder weniger (durch Heizung und Belüftung geregelt) Stromversorgung Wechselstromversorgung 24 V ±10%, 50 Hz (Stromversorgungsbuchse: auf Anschlussplatte)
  • Seite 93 TECHNISCHE DATEN ■ Modellkonfigurationen Modell Kameraeinheit + Gehäuse + Domabdeckung VCC-9000EBCP VCC-MC301P (1) + VA-40ME (3) + VA-CM1C (6) VCC-9000EBSP VCC-MC301P (1) + VA-40ME (3) + VA-CM1S (7) VCC-9100EBCP VCC-MC401P (2) + VA-40ME (3) + VA-CM1C (3) VCC-9100EBSP VCC-MC401P (2) + VA-40ME (3) + VA-CM1S (7)
  • Seite 94: Loch Für Die Installation Der Versenkten Ausführung

    TECHNISCHE DATEN ■ Loch für die Installation der versenkten Ausführung Markieren Sie für die Installation der versenkten Ausführung (VCC-9000EBCP/EBSP, VCC-9100EBCP/EBSP) die Installationsposition wie folgt an der Decke und schneiden Sie ein Loch mit einem Durchmesser von ca. 225 mm aus.
  • Seite 95: Abmessungen

    TECHNISCHE DATEN ■ Abmessungen VCC-9000EBCP/EBSP VCC-9000INCP/INSP VCC-9000EXCP/EXSP VCC-9100EBCP/EBSP VCC-9100INCP/INSP VCC-9100EXCP/EXSP φ194 φ240 φ218 φ247 (Deckenmontage) (Wandmontage) φ7 R42.5 φ120 φ62 φ218 Für die technischen Daten und das Äußere bleiben jegliche Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten. - 46 - Deutsch...
  • Seite 97 VCC-9000EBCP/EBSP MANUEL D’INSTRUCTIONS VCC-9000INCP/INSP VCC-9000EXCP/EXSP VCC-9100EBCP/EBSP VCC-9100INCP/INSP VCC-9100EXCP/EXSP Francais Caméra CCD COULEUR Type à montage encastré Type pour l'intérieur Type pour l'extérieur VCC-9000EBCP/EBSP VCC-9000INCP/INSP VCC-9000EXCP/EXSP VCC-9100EBCP/EBSP VCC-9100INCP/INSP VCC-9100EXCP/EXSP À propos de ce manuel • Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, veuillez lire ce manuel attentivement.
  • Seite 98: Caractéristiques Principales

    NOM DES PIÈCES • RÉGLAGES • INSTALLATION1 • Les fonctions de mise au point automatique, d’iris (VCC-9000EBCP/EBSP, 9100EBCP/EBSP)... 3 automatique, d’équilibre du blanc automatique et de NOM DES PIÈCES • RÉGLAGES • INSTALLATION2 compensation de contre-jour automatique opèrent de sorte...
  • Seite 99: Précautions

    Vis d’installation de couvercle de dôme (de rechange) . .1 revendeur ou à un Centre de service Sanyo autorisé. Huile de graissage ......1 ■...
  • Seite 100: Nom Des Pièces • Réglages • Installation1 (Vcc-9000Ebcp/Ebsp, 9100Ebcp/Ebsp)

    VCC-9000EBCP/EBSP, VCC-9100EBCP/EBSP NOM DES PIÈCES • RÉGLAGES • INSTALLATION1 ■ Nom des pièces VCC-9000EBCP/EBSP, 9100EBCP/EBSP (Type à montage encastré) Câble de branchement de caméra Indicateur d’alimentation Panneau de branchement Câble de branchement de caméra Branchez le câble de communication et le câble d’alimentation Ceci est utilisé...
  • Seite 101 Réglage de terminaison (JP3) caméra. Le réglage de terminaison doit être établi si cette caméra est Le réglage par défaut est le protocole “SANYO” (tous à connectée à un réseau et qu’elle est en position de branchement OFF). de terminaison.
  • Seite 102 VCC-9000EBCP/EBSP, VCC-9100EBCP/EBSP NOM DES PIÈCES • RÉGLAGES • INSTALLATION1 ■ Réglage Référez-vous à la page 46 pour plus de détails sur comment percer le trou d'installation au plafond. Installez le boîtier principal au plafond. Remarque: • Vous pouvez également brancher les câbles avant Faites un trou dans le plafond pour insérer le boîtier...
  • Seite 103: Nom Des Pièces • Réglages • Installation2 (Vcc-9000Incp/Insp, 9100Incp/Insp)

    VCC-9000INCP/INSP, VCC-9100INCP/INSP NOM DES PIÈCES • RÉGLAGES • INSTALLATION2 ■ Nom des pièces VCC-9000INCP/INSP, 9100INCP/INSP (Type pour l’intérieur) Câble de branchement de caméra Indicateur d’alimentation Panneau de branchement Câble de branchement de caméra Branchez le câble de communication et le câble d’alimentation Ceci est utilisé...
  • Seite 104 VCC-9000INCP/INSP, VCC-9100INCP/INSP NOM DES PIÈCES • RÉGLAGES • INSTALLATION2 ■ Réglage Installez le support. Installation au plafond Installation au mur Desserrez les boulons d’ancrage de la base du Alignez la base du support avec la position support, puis tournez la base du support pour d’installation, puis faites quatre marques au mur aux l’enlever.
  • Seite 105 VCC-9000INCP/INSP, VCC-9100INCP/INSP NOM DES PIÈCES • RÉGLAGES • INSTALLATION2 Installez le boîtier principal sur le support. Branchez le couvercle du dôme au câble. Placez l’anneau de raccord du câble de prévention de Lors de l’installation au mur chute du couvercle du dôme sur la vis de raccord du Enroulez le ruban d’étanchéité...
  • Seite 106: Nom Des Pièces • Réglages • Installation3 (Vcc-9000Excp/Exsp, 9100Excp/Exsp)

    VCC-9000EXCP/EXSP, VCC-9100EXCP/EXSP NOM DES PIÈCES • RÉGLAGES • INSTALLATION3 ■ Nom des pièces VCC-9000EXCP/EXSP, 9100EXCP/EXSP (Type pour l’extérieur) Câble de branchement de caméra Indicateur d’alimentation Panneau de branchement Câble de branchement de caméra Branchez le câble de communication et le câble d’alimentation Ceci est utilisé...
  • Seite 107 VCC-9000EXCP/EXSP, VCC-9100EXCP/EXSP NOM DES PIÈCES • RÉGLAGES • INSTALLATION3 ■ Réglage Installez le support. Installation au plafond Installation au mur Desserrez les boulons d’ancrage de la base du Alignez la base du support avec la position support, puis tournez la base du support pour d’installation, puis faites quatre marques au mur aux l’enlever.
  • Seite 108 VCC-9000EXCP/EXSP, VCC-9100EXCP/EXSP NOM DES PIÈCES • RÉGLAGES • INSTALLATION3 Installez le boîtier principal sur le support. Branchez le couvercle du dôme au câble. Placez l’anneau de raccord du câble de prévention de chute Lors de l’installation au mur du couvercle du dôme sur la vis de raccord du boîtier principal, Enroulez le ruban d’étanchéité...
  • Seite 109: Branchements

    BRANCHEMENTS Éteignez tous les appareils avant de faire ces branchements. Consultez les manuels d’instructions de tous les appareils connectés. De plus, si les câbles sont mal connectés, cela peut produire de la fumée ou un fonctionnement incorrect ■ Branchements pour l’utilisation de la commande RS-485 Câble d’alimentation (24 V CA, 50 Hz) Vers la sortie 24 V CA...
  • Seite 110 BRANCHEMENTS ■ Branchements pour l’utilisation de la commande coaxiale ☞ Branchements du système (1) Alimentation Alimentation 1 – 16 Connecteur de Connecteur de sortie vidéo (BNC) sortie vidéo (BNC) Multiplexeur (vendu séparément) Moniteur TV (vendu séparément) Connecteur RS-485 Contrôleur de système (vendu séparément) Connecteur ALARM IN Masse (C)
  • Seite 111: Fonctionnement

    C M : 0 0 1 5 : 3 0 : 3 0 MODE INDIVIDUAL (Affichage du menu) CAMERA S/N:3730116601 CAMERA ID:000 BAUD RATE:19200BPS PROTOCOL :SANYO MODEL :VCC-9000P VERSION :3.14A ·SYSTEM INFORMATION LENS CAMERA PAN/TILT PARAMETERS AUTO MODE PRIVACY MASK ·END...
  • Seite 112: Explication Des Menus

    EXPLICATION DES MENUS RÉGLAGES DU SYSTÈME (SYSTEM INFORMATION) Les réglages de menu sont divisés en six (référez-vous à la page 16) sous-menus. A Réglages d’identification de la caméra et CAMERA INFORMATION réglages du titre (CAMERA INFORMATION) DISPLAY CONFIGURATION PASSWORD CHANGE B Réglages d’affichage d’écran FACTORY DEFAULT RESET...
  • Seite 113: Réglages Du Système

    RÉGLAGES DU SYSTÈME ·SYSTEM INFORMATION ·CAMERA INFORMATION LENS DISPLAY CONFIGURATION CAMERA PASSWORD CHANGE PAN/TILT PARAMETERS FACTORY DEFAULT AUTO MODE RESET PRIVACY MASK BACK A Réglages d’identification de la C Modification du mot de passe caméra et réglages du titre (PASSWORD CHANGE) (CAMERA INFORMATION) (référez-vous à...
  • Seite 114: Modification De L'adresse

    RÉGLAGES DU SYSTÈME A Réglages d’identification de la Sélectionnez “BACK”, puis inclinez le levier à boule vers c. caméra et réglages du titre Le réglage de “CAMERA ID” clignotera. (CAMERA INFORMATION) CAMERA ID : 001 TITLE:0000000000000000 BACK Modification de l’adresse Changez le réglage de “CAMERA ID”.
  • Seite 115 RÉGLAGES DU SYSTÈME B Réglages d’affichage d’écran Réglage des écrans de menu (DISPLAY CONFIGURATION) CAMERA TITLE (référez-vous à la page 17) Sélectionnez “DISPLAY Affiche le titre de caméra. CAMERA ID : 001 CONFIGURATION”, puis inclinez le levier à ·TITLE:0000000000000000 BACK boule vers c.
  • Seite 116: C Modification Du Mot De Passe (Password Change)

    RÉGLAGES DU SYSTÈME C Modification du mot de passe (PASSWORD CHANGE) Modification du mot de passe Activation et désactivation du mot de passe Pour changer le mot de passe de “123456” (réglage par Pour activer le mot de passe, réglez “PASSWORD LOCK” à défaut) à...
  • Seite 117 RÉGLAGES DU SYSTÈME D Réinitialisation des réglages de la Liste de valeurs de réglage par défaut caméra à leurs réglages par Article de menu Réglage Article de menu Réglage défaut (FACTORY DEFAULT) CAMERA TITLE WHITE BALANCE AUTO PAN No. MWB-R Les réglages de la caméra peuvent être remis aux réglages PRESET TITLE MWB-B...
  • Seite 118: Réglages De L'objectif

    RÉGLAGES DE L’OBJECTIF SYSTEM INFORMATION ·ZOOM SPEED :HIGH EL ZOOM :OFF ·LENS CAMERA JOYSTICK AUTO :BOTH PAN/TILT PARAMETERS AUTO FOCUS :005 AUTO MODE AUTO IRIS :005 PRIVACY MASK IRIS LEVEL :040 DAY/NIGHT :AUTO BACK A Réglages de la vitesse du zoom E Réglages du délai de reprise d’iris automatique (ZOOM SPEED)
  • Seite 119: A Réglages De La Vitesse Du Zoom (Zoom Speed)

    RÉGLAGES DE L’OBJECTIF A Réglages de la vitesse du zoom B Réglages du rapport optique (ZOOM SPEED) maximum du zoom électronique (EL ZOOM) Appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez “EL ZOOM”, puis inclinez le SYSTEM INFORMATION levier à boule vers c. MENU ·LENS CAMERA...
  • Seite 120 RÉGLAGES DE L’OBJECTIF D Réglages du délai de reprise de la E Réglages du délai de reprise mise au point automatique d’iris automatique (AUTO IRIS) (AUTO FOCUS) Sélectionnez “AUTO IRIS”, puis inclinez le levier à boule vers c. Sélectionnez “AUTO FOCUS”, puis inclinez Le réglage de “AUTO IRIS”...
  • Seite 121: F Réglages Du Niveau D'iris (Iris Level)

    RÉGLAGES DE L’OBJECTIF F Réglages du niveau d’iris G Réglages jour/nuit (DAY/NIGHT) (IRIS LEVEL) (série VCC-9100P seulement) Sélectionnez “IRIS LEVEL”, puis inclinez le Sélectionnez “DAY/NIGHT”, puis inclinez le levier à boule vers c. levier à boule vers c. Le réglage de “IRIS LEVEL” clignotera. Le réglage de “DAY/NIGHT”...
  • Seite 122: Réglages De La Caméra

    RÉGLAGES DE LA CAMÉRA SYSTEM INFORMATION ·SENSE UP :OFF LENS SHUTTER :OFF ·CAMERA WHITE BALANCE :ATW PAN/TILT PARAMETERS :OFF AUTO MODE BACK PRIVACY MASK A Réglages d’augmentation de la C Réglages de l’équilibre du blanc sensibilité (WHITE BALANCE) (SENSE UP) (référez-vous à...
  • Seite 123: A Réglages D'augmentation De La Sensibilité (Sense Up)

    RÉGLAGES DE LA CAMÉRA A Réglages d’augmentation de la Sélectionnez “BACK”, puis inclinez le levier à boule vers c pour compléter le sensibilité (SENSE UP) réglage. Appuyez sur le bouton MENU. C Réglages de l’équilibre du blanc SYSTEM INFORMATION MENU LENS (WHITE BALANCE) ·CAMERA...
  • Seite 124: D Réglages De La Compensation De Contre-Jour (Blc)

    RÉGLAGES DE LA CAMÉRA D Réglages de la compensation de contre-jour (BLC) Sélectionnez “BLC”, puis inclinez le levier à boule vers c. Le réglage de “BLC” clignotera. SENSE UP :OFF SHUTTER :OFF WHITE BALANCE :ATW ·BLC :OFF BACK Inclinez le levier à boule vers j ou l pour sélectionner le réglage de la compensation, puis inclinez-le vers d.
  • Seite 125: Réglages De Panoramique Et D'inclinaison

    RÉGLAGES DE PANORAMIQUE ET D’INCLINAISON Les réglages de panoramique et d’inclinaison contrôlent comment la caméra se déplace lorsqu’elle est actionnée directement à l’aide du levier à boule. SYSTEM INFORMATION ·AUTO STOP IDLE :020 LENS PROPORTIONAL PAN:ON CAMERA SET NORTH ·PAN/TILT PARAMETERS BACK AUTO MODE PRIVACY MASK...
  • Seite 126 RÉGLAGES DE PANORAMIQUE ET D’INCLINAISON A Réglages à l’aide du levier à B Réglages de vitesse de boule (AUTO STOP IDLE) panoramique pour différents rapports optiques du zoom Appuyez sur le bouton MENU. (PROPORTIONAL PAN) SYSTEM INFORMATION MENU LENS Sélectionnez “PROPORTIONAL PAN”, puis CAMERA ·PAN/TILT PARAMETERS inclinez le levier à...
  • Seite 127 RÉGLAGES DE PANORAMIQUE ET D’INCLINAISON C Réglage de la position du point Affichage d’écran de direction de départ de l’objectif Lorsque “DIRECTION” dans le réglage du système (SET NORTH) “DISPLAY CONFIGURATION” est réglé à “ON”, la direction Ceci sauvegarde le point de départ pour la direction de et l’angle de l’objectif de la caméra seront affichés.
  • Seite 128: Réglages De Mode Automatique

    RÉGLAGES DE MODE AUTOMATIQUE Cinq réglages de mode automatique sont disponibles. Lisez attentivement les descriptions pour chaque type de réglage, afin de sélectionner la méthode la plus appropriée aux conditions de réglage pour la caméra. SYSTEM INFORMATION PRESET POSITION LENS SEQUENCE CAMERA TOUR...
  • Seite 129 RÉGLAGES DE MODE AUTOMATIQUE C Réglages de mode de tour D Réglages de panoramique (TOUR) automatique (référez-vous à la page 36) (AUTO PAN) (référez-vous à la page 37) L’utilisation de ce mode est recommandée quand certaines opérations sont répétées à plusieurs reprises. Ceci est recommandé...
  • Seite 130 RÉGLAGES DE MODE AUTOMATIQUE E Réglages de zone F Réglages de délai de reprise de (SET ZONE) fonction automatique (référez-vous à la page 38) (FUNCTION IDLE) (référez-vous à la page 39) Ceci est recommandé lorsque la zone surveillée est divisée en plusieurs zones. Après que la caméra soit actionnée manuellement, si la La zone surveillée est divisée en différentes zones (jusqu’à...
  • Seite 131: A Réglages De Positions Préréglées (Preset Position)

    RÉGLAGES DE MODE AUTOMATIQUE Remarque: Lorsque les divers modes automatiques sont commandés à partir du contrôleur de système, les réglages pour le numéro affiché dans les réglages de menu seront effectués. A Réglages de positions préréglées Réglage d’une position préréglée (PRESET POSITION) Sélectionnez “SETTING”, puis inclinez le levier à...
  • Seite 132: B Réglages De Mode Séquentiel (Sequence)

    RÉGLAGES DE MODE AUTOMATIQUE B Réglages de mode séquentiel Déplacez le levier à boule verticalement et horizontalement jusqu’à ce qu’un article de (SEQUENCE) réglage clignote, puis inclinez le levier à boule vers j j j j ou l l l l pour changer le réglage. Remarque: Notez que même si vous avez utilisé...
  • Seite 133: C Réglages De Mode De Tour (Tour)

    RÉGLAGES DE MODE AUTOMATIQUE C Réglages de mode de tour Vérification et lancement d’un mode de tour (TOUR) Sélectionnez “TOUR”, puis inclinez le Réglage d’un nouveau mode de tour levier à boule vers c. Sélectionnez “TOUR”, puis inclinez le L’écran de réglage du mode de tour est affiché. levier à...
  • Seite 134: D Réglages De Panoramique Automatique (Auto Pan)

    RÉGLAGES DE MODE AUTOMATIQUE D Réglages de panoramique Inclinez le levier à boule vers la droite pour confirmer. automatique (AUTO PAN) Après avoir fait le réglage, appuyez sur la touche numérique “1”, puis appuyez sur le bouton Réglage d’un nouveau mode de ENTER.
  • Seite 135: E Réglages De Zone (Set Zone)

    RÉGLAGES DE MODE AUTOMATIQUE E Réglages de zone (SET ZONE) L’écran “CALL PRESET 1 TO CONFIRM ..” sera affiché. Sélectionnez “SET ZONE”, puis inclinez le ZONE levier à boule vers c. TITLE: 0000000000000000 SET LEFT LIMIT ·SET RIGHT LIMIT L’écran de réglage de zone est affiché. DELETE DEFAULT SPEED : ENTER...
  • Seite 136: (Function Idle)

    RÉGLAGES DE MODE AUTOMATIQUE F Réglages de délai de reprise de Suppression des réglages de zone fonction automatique Sélectionnez “SET ZONE”, puis inclinez le (FUNCTION IDLE) levier à boule vers c. Sélectionnez “FUNCTION IDLE”, puis L’écran de réglage de zone est affiché. inclinez le levier à...
  • Seite 137: Réglages De Masquage (Privacy Mask)

    RÉGLAGES DE MASQUAGE (PRIVACY MASK) Parfois il y a certaines parties des images surveillées qui doivent être cachées pour des raisons d’intimité. Vous pouvez appliquer un masque d’intimité (motif gris) sur ces endroits pour les cacher de sorte que les zones masquées ne puissent pas être vues par des personnes qui ne sont pas censées les voir.
  • Seite 138 RÉGLAGES DE MASQUAGE (PRIVACY MASK) Appuyez sur le bouton MENU. Utilisez le levier à boule pour ajuster la taille du masque, appuyez sur la touche L’écran du menu principal est affiché. numérique “1”, puis appuyez sur le bouton SYSTEM INFORMATION ENTER.
  • Seite 139: Liste Des Réglages D'adresse (Sw1)

    LISTE DES RÉGLAGES D’ADRESSE (SW1) Numéro de commutateur Numéro de commutateur Numéro de commutateur Adresse Adresse Adresse (Numéro de la (Numéro de la (Numéro de la caméra) caméra) caméra) m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m...
  • Seite 140: Spécifications

    Commande coaxiale, commande RS-485 (connecteur de communication: sur le panneau de branchement) Environnement d’utilisation VCC-9000EBCP/EBSP, 9100EBCP/EBSP, VCC-9000INCP/INSP, 9100INCP/INSP: Température: 0° – +40°C, Humidité: 90% H.R. ou moins VCC-9000EXCP/EXSP, 9100EXCP/EXSP: Température: –20° – +50°C, Humidité: 90% H.R. ou moins (maintenue par chauffage et ventilateur) Alimentation 24 V CA ±...
  • Seite 141 SPÉCIFICATIONS ■ Configurations de modèle Nom du modèle Unité de caméra + Boîtier + Couvercle du dôme VCC-9000EBCP VCC-MC301P (1) + VA-40ME (3) + VA-CM1C (6) VCC-9000EBSP VCC-MC301P (1) + VA-40ME (3) + VA-CM1S (7) VCC-9100EBCP VCC-MC401P (2) + VA-40ME (3) + VA-CM1C (3)
  • Seite 142 ■ Préparation de trou pour le type à montage encastré Pour l’installation du type à montage encastré (VCC-9000EBCP/EBSP, VCC-9100EBCP/EBSP), marquez la position de montage sur le plafond en procédant comme indiqué ci-dessous, puis percez un trou de 225 mm de diamètre environ.
  • Seite 143 SPÉCIFICATIONS ■ Dimensions VCC-9000EBCP/EBSP VCC-9000INCP/INSP VCC-9000EXCP/EXSP VCC-9100EBCP/EBSP VCC-9100INCP/INSP VCC-9100EXCP/EXSP φ194 φ240 φ218 φ247 (Support pendant) (Support mural) φ7 R42.5 φ120 φ62 φ218 Aspect et spécifications sujets à modifications pour amélioration sans préavis. - 46 - Français...
  • Seite 145 VCC-9000EBCP/EBSP VCC-9000INCP/INSP VCC-9000EXCP/EXSP VCC-9100EBCP/EBSP VCC-9100INCP/INSP VCC-9100EXCP/EXSP VCC-9000EBCP/EBSP VCC-9000INCP/INSP VCC-9000EXCP/EXSP VCC-9100EBCP/EBSP VCC-9100INCP/INSP VCC-9100EXCP/EXSP...
  • Seite 146                                          • • • VCC-9000EBCP/EBSP, 9100EBCP/EBSP      • •...
  • Seite 147 ■ VCC-9000EBCP/EBSP, 9100EBCP/EBSP ..... . . 4 ..........1 .
  • Seite 148 VCC-9000EBCP/EBSP, VCC-9100EBCP/EBSP • • ■ VCC-9000EBCP/EBSP, 9100EBCP/EBSP  f A ½ ú T   f A   f A  ½ ú T     ½ ú T B   A `  ½ ú T B...
  • Seite 149 VCC-9000EBCP/EBSP, VCC-9100EBCP/EBSP • • ■ 1 2 3 1 2 3 "  é 0 00 ê  W " é " ê  ☞ P ½ ú T   ½ ú T   :  é S ANYO ê...
  • Seite 150 VCC-9000EBCP/EBSP, VCC-9100EBCP/EBSP • • ■ A   ä  W X    A  •  X  A \  ä  A   X   X •  Í ›  [ œ...
  • Seite 151 VCC-9000INCP/INSP, VCC-9100INCP/INSP • • ■ VCC-9000INCP/INSP, 9100INCP/INSP  f A ½ ú T   f A   f A  ½ ú T     ½ ú T B   A `  ½ ú T B   P R S-485A R S-485B...
  • Seite 152 VCC-9000INCP/INSP, VCC-9100INCP/INSP • • ■      A  + p  ;   Ë  + R  p ;  A  Ë   9   t   9  +  Í...
  • Seite 153 VCC-9000INCP/INSP, VCC-9100INCP/INSP • • X   +  „    ;   Ë  †   A  ; † ; X t  Ë ½ ú T B  X  +  ; Í...
  • Seite 154 VCC-9000EXCP/EXSP, VCC-9100EXCP/EXSP • • ■ VCC-9000EXCP/EXSP, 9100EXCP/EXSP  f A ½ ú T   f A   f A  ½ ú T     ½ ú T B   A `  ½ ú T B   P R S-485A R S-485B...
  • Seite 155 VCC-9000EXCP/EXSP, VCC-9100EXCP/EXSP • • ■      A  + p  ;   Ë  + R  p ;  A  Ë   9   t   9  +  Í...
  • Seite 156 VCC-9000EXCP/EXSP, VCC-9100EXCP/EXSP • • X   +  „    ;   Ë  †   A  ; † ; X t  Ë ½ ú T B  X  +  ; Í...
  • Seite 157 \ ä ä › L  ■ RS-485 24V, 50Hz RS485 RS485A/B  ½ ú T - ›   ä Í RS-485 ä   ;  Í < 6 ä Í < 6  p P ; t C Ì  Ì...
  • Seite 158 ■ ☞ 1 – 16 RS-485 ☞ AC 24 V DC 12 V CONTROL SIGNAL SEPA COAX-SSP RS485 - 13 - ¾...
  • Seite 159 V R : - - C M : 0 0 1 5 : 3 0 : 3 0 MODE INDIVIDUAL CAMERA S/N:3730116601 CAMERA ID:000 BAUD RATE:19200BPS PROTOCOL :SANYO MODEL :VCC-9000P VERSION :3.14A ·SYSTEM INFORMATION LENS CAMERA PAN/TILT PARAMETERS AUTO MODE PRIVACY MASK ·END...
  • Seite 160: System Information

    SYSTEM INFORMATION CAMERA INFORMATION (CAMERA INFORMATION) DISPLAY CONFIGURATION PASSWORD CHANGE (DISPLAY CONFIGURATION) FACTORY DEFAULT RESET (PASSWORD CHANGE) ·BACK (FACTORY DEFAULT) (RESET) LENS SYSTEM INFORMATION LENS CAMERA (ZOOM SPEED) PAN/TILT PARAMETERS ZOOM SPEED :HIGH AUTO MODE EL ZOOM :OFF (EL ZOOM) PRIVACY MASK JOYSTICK AUTO :BOTH...
  • Seite 161: Camera Information

    ·SYSTEM INFORMATION ·CAMERA INFORMATION DISPLAY CONFIGURATION LENS CAMERA PASSWORD CHANGE PAN/TILT PARAMETERS FACTORY DEFAULT AUTO MODE RESET PRIVACY MASK BACK ú T ú T CAMERA INFORMATION FACTORY DEFAULT P ½ ú T ½ ú T ½ ú T  P Ý CAMERA ID : 001 TITLE:0000000000000000...
  • Seite 162 ½ ú T é B ACK ê  Ý \ C  CAMERA ID ê CAMERA INFORMATION CAMERA ID : 001 TITLE:0000000000000000 " BACK " ; ä  W é é C AMERA ID ê ê   Ý \ C  ½...
  • Seite 163 › A DISPLAY CONFIGURATION CAMERA TITLE ½ ú T  › A ½ ú T  D ISPLAY CONFIGURATION é ê CAMERA ID : 001 ·TITLE:0000000000000000 Ý \ C  BACK › A › A AUTO PAN No. ½ CAMERA INFORMATION ½...
  • Seite 164 PASSWORD CHANGE é 1 23456 ê  é 6 54321 ê ; ; ä é P ASSWORD LOCK ê é ê P ASSWORD CHANGE P ASSWORD CHANGE é ê  Ý é ê Ý \ C  \ C  ›...
  • Seite 165 ½ ú T FACTORY DEFAULT CAMERA TITLE WHITE BALANCE ú T AUTO PAN No. MWB-R PRESET TITLE MWB-B F ACTORY  é TOUR No. DEFAULT ê  Ý \ C  ZOOM RATIO AUTO STOP IDLE CAMERA INFORMATION DIRECTION PROPORTIONAL DISPLAY CONFIGURATION PASSWORD CHANGE ·FACTORY DEFAULT...
  • Seite 166 SYSTEM INFORMATION ·ZOOM SPEED :HIGH ·LENS EL ZOOM :OFF CAMERA JOYSTICK AUTO :BOTH PAN/TILT PARAMETERS AUTO FOCUS :005 AUTO MODE AUTO IRIS :005 PRIVACY MASK IRIS LEVEL :040 DAY/NIGHT :AUTO BACK ZOOM SPEED AUTO IRIS P B  † IRIS †...
  • Seite 167: Zoom Speed

    ZOOM SPEED EL ZOOM MENU é E L ZOOM ê  Ý \ C  EL ZOOM ê SYSTEM INFORMATION MENU ·LENS CAMERA ZOOM SPEED :HIGH PAN/TILT PARAMETERS ·EL ZOOM :OFF AUTO MODE JOYSTICK AUTO :BOTH PRIVACY MASK AUTO FOCUS :005 AUTO IRIS :005...
  • Seite 168: Auto Focus

    AUTO FOCUS AUTO IRIS A UTO FOCUS A UTO IRIS é ê  Ý \ C  é ê  Ý \ C  é A UTO IRIS ê AUTO FOCUS ê ZOOM SPEED :HIGH EL ZOOM :OFF JOYSTICK AUTO :BOTH ZOOM SPEED :HIGH...
  • Seite 169 IRIS LEVEL DAY/NIGHT V CC-9100P é I RIS LEVEL ê  Ý \ C  IRIS LEVEL ê é D AY/NIGHT ê  Ý \ C  DAY/NIGHT ê ZOOM SPEED :HIGH EL ZOOM :OFF JOYSTICK AUTO :BOTH AUTO FOCUS :005 ZOOM SPEED :HIGH...
  • Seite 170: White Balance

    ú T SYSTEM INFORMATION ·SENSE UP :OFF LENS SHUTTER :OFF ·CAMERA WHITE BALANCE :ATW PAN/TILT PARAMETERS :OFF AUTO MODE BACK PRIVACY MASK SENSE UP WHITE BALANCE u ^    ½ W † P u ^  u ^  u ^  u ^  •...
  • Seite 171 ú T SENSE UP u ^  WHITE BALANCE MENU _ u ^  SYSTEM INFORMATION MENU LENS W HITE BALANCE é ê  Ý \ C ·CAMERA PAN/TILT PARAMETERS AUTO MODE PRIVACY MASK WHITE BALANCE ê é S ENSE UP ê...
  • Seite 172 ú T é B LC ê  Ý \ C  ê SENSE UP :OFF SHUTTER :OFF WHITE BALANCE :ATW ·BLC :OFF BACK  Ý \ C  ON, OFF é B ACK ê  Ý \ C  - 27 - ¾...
  • Seite 173: Auto Stop Idle

    ½ -  Ý \ X Ý ½ ú T ; ½ -  ½ ú T  C SYSTEM INFORMATION ·AUTO STOP IDLE :020 LENS PROPORTIONAL PAN:ON CAMERA SET NORTH ·PAN/TILT PARAMETERS BACK AUTO MODE PRIVACY MASK Ý \ P Ý...
  • Seite 174 ½ -  Í Ý \ P Ý y ½ AUTO STOP IDLE PROPORTIONAL PAN MENU P ROPORTIONAL PAN é ê  Ý \ C  SYSTEM INFORMATION PROPORTIONAL PAN ê MENU LENS CAMERA ·PAN/TILT PARAMETERS AUTO MODE AUTO STOP IDLE :020 PRIVACY MASK ·PROPORTIONAL PAN:ON...
  • Seite 175 ½ -  B   › A SET NORTH D ISPLAY CONFIGURATION é ê P ½ ú T B  ; ½ D IRECTION é ê  é ê ; › A ½ ú T B  ú T X C  Ý...
  • Seite 176: Preset Position

    ä = Ì P ½ ú T   SYSTEM INFORMATION PRESET POSITION LENS SEQUENCE CAMERA TOUR PAN/TILT PARAMETERS AUTO PAN ·AUTO MODE SET ZONE PRIVACY MASK FUNCTION IDLE:OFF FUNCTION :OFF ·BACK z L Z SEQUENCE PRESET POSITION † W L Z Ý...
  • Seite 177 TOUR ½ AUTO PAN " P ò Ý ; Í L Z ò Í L Z Ý \  ú _ f ½ ú T p P  p P  • 1000 • ½ Ì • ½ L Z •...
  • Seite 178: Function Idle

    SET ZONE FUNCTION IDLE Ý ½ ú T  P Ý  Í Í é F UNCTION IDEL ê ½ ú T  é F UNCTION ê Ì ˜ p P  PRESET POSITION SEQUENCE • Ì ½ TOUR AUTO PAN •...
  • Seite 179 L Z ; \ › A é S ETTING ê  Ý \ C  PRESET POSITION › A CALL PRESET 1 TO CONFIRM ..ê C Ý \ ½ ú T C  MENU † q †  é ê...
  • Seite 180 z L Z SEQUENCE g X - ^ C Ý \ X   Ý \ C  V w - z ; Ý \ C  › A  Í Í EDIT ; M  PAUSE TIME é S AVE ê...
  • Seite 181 TOUR é T OUR ê  Ý \ C  T OUR › A L Z é ê  Ý \ C  › A T OUR No. é ê  Ý \ C  TOUR No. ê ·TOUR No. TRACE SHOW  Ý...
  • Seite 182 ½ AUTO PAN ½ é P AN SPEED ê  Ý \ C  ½ L Z PAN SPEED ê A UTO PAN é ê  Ý \ C   Ý \ C  ½ › A ½ AUTO PAN No. :001 é...
  • Seite 183 SET ZONE  Ý \ C  † q †  é ê † ENTER † é S ET ZONE ê  Ý \ C  › A L Z é R UN ê Í L Z ; é Z ONE No. ê...
  • Seite 184 FUNCTION IDLE é S ET ZONE ê  Ý \ C  › A F UNCTION IDLE é ê  Ý \ C  Z ONE No. é ê  Ý \ C  FUNCTION IDLE ê ZONE No. ê PRESET POSITION ·ZONE SEQUENCE...
  • Seite 185: Privacy Mask

    PRIVACY MASK ; ›   6  ú  Í 6 £  N  6 ☞ ☞ SYSTEM INFORMATION LENS CAMERA PAN/TILT PARAMETERS AUTO MODE ·PRIVACY MASK ☞ ☞ ☞ CALL PRESET 1 TO CALL PRESET 1 TO CALL PRESET 1 TO CALL PRESET 1 TO MASK No.
  • Seite 186 PRIVACY MASK MENU Í Ý \ é ê ENTER › A  › A é S IZE ê SYSTEM INFORMATION • j/l: MENU LENS CAMERA • d/c: PAN/TILT PARAMETERS AUTO MODE ·PRIVACY MASK CALL PRESET 1 TO CONFIRM..SIZE  Ý \ C  é...
  • Seite 187 " " " ½ ú T ½ ú T ½ ú T m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m...
  • Seite 188 ^  (ATW) (MWB) (OFF/ON) ON ( ½ ú T  off/on on/off RS-485 VCC-9000EBCP/EBSP, 9100EBCP/EBSP, VCC-9000INCP/INSP, 9100INCP/INSP: „ VCC-9000EXCP/EXSP, 9100EXCP/EXSP: 24V 10 50Hz VCC-9000EBCP/EBSP, 9100EBCP/EBSP: 12 W, VCC-9000INCP/INSP, 9100INCP/INSP: 12 W, VCC-9000EXCP/EXSP, 9100EXCP/EXSP: 50 W VCC-9000EBCP/EBSP, 9100EBCP/EBSP: 3 kg, VCC-9000INCP/INSP, 9100INCP/INSP: 3.7 kg,...
  • Seite 189 ■ ú T VCC-9000EBCP VCC-MC301P (1) + VA-40ME (3) + VA-CM1C (6) VCC-9000EBSP VCC-MC301P (1) + VA-40ME (3) + VA-CM1S (7) VCC-9100EBCP VCC-MC401P (2) + VA-40ME (3) + VA-CM1C (3) VCC-9100EBSP VCC-MC401P (2) + VA-40ME (3) + VA-CM1S (7) VCC-9000INCP...
  • Seite 190 ■ Z ½ ú T VCC-9000EBCP/EBSP VCC-9100EBCP/EBSP ä †  A   225 mm •  A j 0.8cm 0.38 4.2cm 1.65 • ½ ú T Í  ½ ú T  ½ ú T  A #  A Í...
  • Seite 191 ■ VCC-9000EBCP/EBSP VCC-9000INCP/INSP VCC-9000EXCP/EXSP VCC-9100EBCP/EBSP VCC-9100INCP/INSP VCC-9100EXCP/EXSP φ194 φ240 φ218 φ247 φ7 R42.5 φ120 φ62 φ218 -  P   A - 46 - - 46 - - 46 - - 46 - ¾...
  • Seite 192 Printed on recycled paper Gedruckt auf recyceltem PapierImprimé sur du papier recyclé SANYO Electric Co., Ltd. Printed in China 1AC6P1P2783-- L5AP4/XE (0305KP-SAE)

Inhaltsverzeichnis