Seite 43
VCC-HD2500P/HD2500 KURZANLEITUNG VCC-HD2300P/HD2300 VCC-HD2100P/HD2100 Seite A Megapixel-Kamera DIESE INSTALLATION IST QUALIFIZIERTEM SERVICE- PERSONAL VORBEHALTEN UND MUSS MIT ALLEN LOKALEN GESETZESVORSCHRIFTEN KONFORM SEIN. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um die einwandfreie Installation sicherzustellen. Lesen Sie außerdem auch die auf der CD-ROM enthaltene elektronische Anleitung (INSTRUCTION MANUAL), um die korrekte Bedienung der Kamera zu gewährleisten.
■ Zubehör ① Videokabel ④ Ferritkern Vermeidung von elektromagnetischen Störungen ② Kabelhalter für die Verkabelung ③ CD-ROM VCC-HD2500P VCC-HD2300P VCC-HD2100P ■ Überprüfen der Umgebungsbedingungen Um die Kamera im Netzwerkbetrieb bedienen zu können, müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein: • : IBM PC/AT-kompatible Modelle •...
WIRING AUDIO ⑥ DC12V ⑦ ④ ⑧ ① Steckplatz für SD-Karte (SDHC) (VCC-HD2500P/HD2500) ② Audioausgangsstecker (AUDIO OUT, 3,5-mm Miniklinkenstecker) (VCC-HD2500P/HD2500) ③ Netzanzeige (POWER) Die blinkende Netzanzeige weist auf die folgenden Kamerastatus hin. • Gestoppte Aufnahme mit der SD-Speicherkarte/Erkennen der SD-Speicherkarte durch die Kamera/Aufgetretener Fehler •...
Bezeichnung und Funktion der einzelnen Komponenten ■ Seite ① NEAR ② RESET ③ ① Bedientasten • Neustarten der Kamera: Drücken Sie die RESET-Taste. OPTIONS-EINSTELLUNGEN (KAMERA-NEUSTART) • Stoppen der Aufnahme/Herausnehmen der SD-Speicherkarte: Drücken Sie die NEAR-Taste mindestens 2 Sekunden lang. Die Netzanzeige blinkt und leuchtet dann mit Dauerlicht, wenn Sie die SD- Speicherkarte aus der Kamera nehmen können.
Seite 47
Bezeichnung und Funktion der einzelnen Komponenten ② Buchse für die automatische Irisblende Schließen Sie den Stecker des Objektivkabels an die Buchse der automatischen Irisblende an der linken Seite der Kamera an. Es wird empfohlen, ein DC-Megapixel-Objektiv mit automatischer Irisblende (handelsübliche) mit CS-Fassung zu verwenden. 5 mm oder weniger Objektivbuchsen für Objektiv mit automatischer Blende...
Grundanschlüsse VCC-HD2500P VCC-HD2500 VCC-HD2500P ② Ⓐ 24 V AC POWER CLASS2 WIRING AC24V AUDIO VCC-HD2300P DC12V AC24V 24 V AC ALARM AC24V VCC-HD2100P AC24V Monitor ① 1 2 COM 1 2 Ⓑ 12 V DC Stromversorgung AC24V 12 V DC AC24V ③...
Konfigurieren Sie über das Netzwerk nach dem Anschluss des Alarmgeräts im Bildschirm ALARMEINSTELLUNGEN die Eingangsbedingungen für den zugehörigen Alarmeingang (ALARM IN 1 oder 2). VCC-HD2500P/HD2500/HD2300P/HD2300: Wenn Sie die Alarmeingangsklemmen als Klemmen für die Tag/Nacht- Umschaltung verwenden möchten, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
Einstellung des Objektivs Bei hochauflösenden Megapixel-Bildern ist die Funktion „Focus Assist“ für die präzise Scharfstellung sehr nützlich, die anderenfalls nur sehr schwer einstellbar ist. Wenn Sie ein Variofokal-Objektiv verwenden, gehen Sie bei der Scharfeinstellung wie nachstehend beschrieben vor. Wenn die „Focus Assist“-Funktion nicht korrekt funktioniert, da die Kamera zu dunkle oder zu helle Videobilder liefert, nehmen Sie zunächst die Irisblendeneinstellung vor.
Der Bildschirm der Fokuseinstellung wird darüber hinaus automatisch geschlossen, wenn hier mindestens 5 Minuten lang keine Funktion aktiviert wird. • VCC-HD2500P/HD2500/HD2300P/HD2300: Gelingt der Kamera die Scharfeinstellung des Objekts im Farbe- oder Schwarz/ Weiß-Modus nicht, gehen Sie wie folgt vor, um den Fokus einzustellen.
Einstellung des Objektivs ■ Einstellung der Irisblende Stellen Sie die Irisblende ein, wenn die Kamera zu dunkle oder zu helle Videobilder oder Videobilder mit anderen Fehlern liefert. Drücken Sie die SET-Taste mindestens 2 Sekunden lang. Auf dem Monitor wird nun der Bildschirm SELECT MENU angezeigt. SELECT MENU NEAR FOCUS ASSIST...
Netzwerkeinstellungen Vorbereitung Ihres Computers für den Netzwerkbetrieb Überprüfen der Umgebungsbedingungen ( Seite 1) Schließen Sie die Kamera an das Netzwerk an, in das auch Ihr PC eingebunden ist. Konfigurieren der Netzwerkdaten auf Ihrem PC Sie müssen Informationen wie beispielsweise die IP-Adresse Ihres PCs einstellen. Installieren Sie das „H.264 Plug-in“...
Seite 54
Netzwerkeinstellungen Geben Sie Ihren Benutzernamen und das Kennwort ein und klicken Sie auf [OK]. Der Bildschirm für die Sprachauswahl wird angezeigt. Melden Sie sich beim erstmaligen Zugriff auf die Kamera als „admin“- Benutzer (Administrator) an; verwenden Sie hierzu die nachstehend angeführten Standarddaten für die Authentifizierung.
Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch und Japanisch Weitere Einzelheiten über die technischen Daten über die Kamera finden Sie im elektronischen Handbuch. ■ SD-Aufzeichnung (SD-Speicherkarte) (VCC-HD2500P/HD2500) Aufnahmemodus Alarmaufnahme, Aufnahme einer Sicherungskopie im Falle eines Netzwerkausfalls Informationen über die empfohlenen SD-Speicherkarten finden Sie auf unserer Website.
–10 bis +50°C, 90% RH oder weniger (keine Luftfeuchtigkeit Kondenswasserbildung) Stromversorgung 12 bis 15 V DC/24 V AC±10%, 50/60 Hz, PoE Leistungsaufnahme 6,8 W (VCC-HD2500P/HD2500) 4,6 W (VCC-HD2300P/HD2300, VCC-HD2100P/HD2100) Gewicht 250 g (VCC-HD2500P/HD2500) 220 g (VCC-HD2300P/HD2300, VCC-HD2100P/HD2100) Abmessungen Einheit: mm 1/4"-20UNC...
Seite 62
基本连接 VCC-HD2500P VCC-HD2500 VCC-HD2500P ② Ⓐ 24 V AC POWER CLASS2 AC24V WIRING VCC-HD2300P AUDIO DC12V 24 V AC AC24V ALARM AC24V VCC-HD2100P AC24V ① 1 2 COM 1 2 Ⓑ 12 V DC AC24V 12 V DC AC24V ③...
Seite 70
RTSP, RTCP G.711 ( BASIC (ID/ ) SSL IP ■ 其它 –10 +50ºC 90% RH 15 V DC/24 V AC 10% 50/60 Hz PoE 6.8 W (VCC-HD2500P/HD2500) 4.6 W (VCC-HD2300P/HD2300, VCC-HD2100P/HD2100) 250 g (VCC-HD2500P/HD2500) 220 g (VCC-HD2300P/HD2300, VCC-HD2100P/HD2100) 尺寸 1/4"-20UNC...
Seite 87
SANYO Electric Co., Ltd. 1AC6P1P4018-A Printed in China L5DB2, L5DJ2 (0909KR-CA)